| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהָרָעָ֖ב wə·hā·rā·‘āḇ |
Now the famine | Bet, bads | ὁ, δὲ, λιμὸς | H7458 |
Conj‑ |
ve·ha·ra·'Av: Now the famine -- Occurrence 2 of 9. |
|
כָּבֵ֥ד kā·ḇêḏ |
[was] severe | bija, smags | ἐνίσχυσεν | H3515 |
Adj‑ |
ka·Ved: [was] severe -- Occurrence 1 of 21. |
|
בָּאָֽרֶץ׃ bā·’ā·reṣ. |
in the land | tanī, zemē | ἐπὶ, τῆς, γῆς | H776 |
Prep‑ |
ba·'A·retz.: in the land -- Occurrence 21 of 155. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֗י way·hî, |
And it came to pass | Un, notika | ἐγένετο, δὲ | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi,: And it came to pass -- Occurrence 116 of 781. |
|
כַּאֲשֶׁ֤ר ka·’ă·šer |
when | kad | ἡνίκα | H834 |
Prep‑ |
ka·'a·Sher: when -- Occurrence 35 of 489. |
|
כִּלּוּ֙ kil·lū |
they had finished | tie, jau, bija, patērējuši | συνετέλεσαν | H3615 |
V‑ |
kil·Lu: they had finished -- Occurrence 3 of 7. |
|
לֶאֱכֹ֣ל le·’ĕ·ḵōl |
eating | - | καταφαγεῖν | H398 |
Prep‑ |
le·'e·Chol: eating -- Occurrence 5 of 58. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 541 of 7034. |
|
הַשֶּׁ֔בֶר haš·še·ḇer, |
the grain | labību | σῖτον | H7668 |
Art| |
hash·She·ver,: the grain -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
which | kuru | ὃν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 299 of 4804. |
|
הֵבִ֖יאוּ hê·ḇî·’ū |
they had brought | tie, bija, atveduši | ἤνεγκαν | H935 |
V‑ |
he·Vi·'u: they had brought -- Occurrence 1 of 26. |
|
מִמִּצְרָ֑יִם mim·miṣ·rā·yim; |
from Egypt | no, Ēģiptes | ἐξ, Αἰγύπτου | H4714 |
Prep‑ |
mi·mitz·Ra·yim;: from Egypt -- Occurrence 3 of 90. |
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
that said | tad, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: that said -- Occurrence 274 of 1948. |
|
אֲלֵיהֶם֙ ’ă·lê·hem |
to them | tiem | αὐτοῖς | H413 |
Prep| |
'a·lei·Hem: to them -- Occurrence 8 of 164. |
|
אֲבִיהֶ֔ם ’ă·ḇî·hem, |
their father | viņu, tēvs | ὁ, πατὴρ, αὐτῶν | H1 |
N‑ |
'a·vi·Hem,: their father -- Occurrence 10 of 35. |
|
שֻׁ֖בוּ šu·ḇū |
go back | Ejiet, atkal | πάλιν, πορευθέντες | H7725 |
V‑ |
Shu·vu: go back -- Occurrence 1 of 25. |
|
שִׁבְרוּ šiḇ·rū- |
buy | un, pērciet | πρίασθε | H7666 |
V‑ |
shiv·ru-: buy -- Occurrence 1 of 4. |
|
לָ֥נוּ lā·nū |
us | mums | ἡμῖν | --- |
Prep| |
La·nu: us -- Occurrence . |
|
מְעַט mə·‘aṭ- |
a little | mazliet | μικρὰ | H4592 |
Adj‑ |
me·'at-: a little -- Occurrence 5 of 60. |
|
אֹֽכֶל׃ ’ō·ḵel. |
food | labības | βρώματα | H400 |
N‑ |
'O·chel.: food -- Occurrence 8 of 27. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֧אמֶר way·yō·mer |
But spoke | Un, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: But spoke -- Occurrence 275 of 1948. |
|
אֵלָ֛יו ’ê·lāw |
to him | tam | αὐτῷ | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 44 of 431. |
|
יְהוּדָ֖ה yə·hū·ḏāh |
Judah | Jūda | Ιουδας | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah: Judah -- Occurrence 17 of 681. |
|
לֵאמֹ֑ר lê·mōr; |
saying | - | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor;: saying -- Occurrence 64 of 936. |
|
הָעֵ֣ד hā·‘êḏ |
solemnly | stingri | διαμαρτυρίᾳ | H5749 |
V‑ |
ha·'Ed: solemnly -- Occurrence 1 of 4. |
|
הֵעִד֩ hê·‘iḏ |
warned | piekodināja | διαμεμαρτύρηται | H5749 |
V‑ |
he·'Id: warned -- Occurrence 1 of 3. |
|
בָּ֨נוּ bā·nū |
us | mums | ἡμῖν | --- |
Prep| |
Ba·nu: us -- Occurrence . |
|
הָאִ֤ישׁ hā·’îš |
the man | Tas, vīrs | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 15 of 166. |
|
לֵאמֹר֙ lê·mōr |
saying | teikdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor: saying -- Occurrence 65 of 936. |
|
לֹֽא lō- |
not | - | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 122 of 3269. |
|
תִרְא֣וּ ṯir·’ū |
you shall see | neredzēt | ὄψεσθε | H7200 |
V‑ |
tir·'U: you shall see -- Occurrence 1 of 12. |
|
פָנַ֔י p̄ā·nay, |
my face | manu, vaigu | τὸ, πρόσωπόν, μου | H6440 |
N‑ |
fa·Nai,: my face -- Occurrence 2 of 24. |
|
בִּלְתִּ֖י bil·tî |
unless | iekāms | ἐὰν, μὴ | H1115 | Prep | bil·Ti: unless -- Occurrence 2 of 23. |
|
אֲחִיכֶ֥ם ’ă·ḥî·ḵem |
your brother [is] | jūs, neatvedīsit, savu, brāli | ὁ, ἀδελφὸς, ὑμῶν | H251 |
N‑ |
'a·chi·Chem: your brother [is] -- Occurrence 8 of 16. |
|
אִתְּכֶֽם׃ ’it·tə·ḵem. |
with you | - | μεθ, ὑμῶν | H854 |
Prep| |
'it·te·Chem.: with you -- Occurrence 8 of 48. |
| - (no match) | jums | |||||
| - (no match) | ὁ, νεώτερος, ᾖ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אִם ’im- |
If | Ja | εἰ, μὲν, οὖν | H518 | Conj | 'im-: If -- Occurrence 49 of 786. |
|
יֶשְׁךָ֛ yeš·ḵā |
you | tu, esi | - | H3426 |
Adv| |
yesh·Cha: you -- Occurrence 2 of 3. |
|
מְשַׁלֵּ֥חַ mə·šal·lê·aḥ |
send | ar, mieru, atlaist | ἀποστέλλεις | H7971 |
V‑ |
me·shal·Le·ach: send -- Occurrence 1 of 7. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 542 of 7034. |
|
אָחִ֖ינוּ ’ā·ḥî·nū |
our brother | mūsu, brāli | ἀδελφὸν, ἡμῶν | H251 |
N‑ |
'a·Chi·nu: our brother -- Occurrence 4 of 7. |
|
אִתָּ֑נוּ ’it·tā·nū; |
with us | līdz, ar, mums | μεθ, ἡμῶν | H854 |
Prep| |
'it·Ta·nu;: with us -- Occurrence 7 of 26. |
|
נֵרְדָ֕ה nê·rə·ḏāh |
we will go down | tad, mēs, gribam, iet | καταβησόμεθα | H3381 |
V‑ |
ne·re·Dah: we will go down -- Occurrence 2 of 3. |
|
וְנִשְׁבְּרָ֥ה wə·niš·bə·rāh |
and buy | un, gribam, pirkt | καὶ, ἀγοράσωμέν | H7666 |
Conj‑ |
ve·nish·be·Rah: and buy -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְךָ֖ lə·ḵā |
unto you | tev | σοι | --- |
Prep| |
le·Cha: unto you -- Occurrence . |
|
אֹֽכֶל׃ ’ō·ḵel. |
food | maizes, labību | βρώματα | H400 |
N‑ |
'O·chel.: food -- Occurrence 9 of 27. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאִם wə·’im- |
But if | Bet, ja | εἰ, δὲ | H518 |
Conj‑ |
ve·'im-: But if -- Occurrence 16 of 278. |
|
אֵינְךָ֥ ’ê·nə·ḵā |
not | tu, neesi | μὴ | H369 |
Adv| |
'ei·ne·Cha: not -- Occurrence 2 of 9. |
|
מְשַׁלֵּ֖חַ mə·šal·lê·aḥ |
you will send [him] | ar, mieru, sūtīt | ἀποστέλλεις | H7971 |
V‑ |
me·shal·Le·ach: you will send [him] -- Occurrence 2 of 7. |
|
לֹ֣א lō |
not | mēs | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 123 of 3269. |
|
נֵרֵ֑ד nê·rêḏ; |
we will go down | neiesim | πορευσόμεθα | H3381 |
V‑ |
ne·Red;: we will go down -- Occurrence 1 of 1. |
|
כִּֽי kî- |
for | Jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 229 of 4334. |
|
הָאִ֞ישׁ hā·’îš |
the man | tas, vīrs | ἄνθρωπος | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 16 of 166. |
|
אָמַ֤ר ’ā·mar |
said | teica | εἶπεν | H559 |
V‑ |
'a·Mar: said -- Occurrence 20 of 699. |
|
אֵלֵ֙ינוּ֙ ’ê·lê·nū |
to us | - | ἡμῖν | H413 |
Prep| |
'e·Lei·nu: to us -- Occurrence 6 of 41. |
|
לֹֽא lō- |
not | - | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 124 of 3269. |
|
תִרְא֣וּ ṯir·’ū |
you shall see | neredzēt | ὄψεσθέ | H7200 |
V‑ |
tir·'U: you shall see -- Occurrence 2 of 12. |
|
פָנַ֔י p̄ā·nay, |
my face | manu, vaigu | μου, τὸ, πρόσωπον | H6440 |
N‑ |
fa·Nai,: my face -- Occurrence 3 of 24. |
|
בִּלְתִּ֖י bil·tî |
unless | iekāms | ἐὰν, μὴ | H1115 | Prep | bil·Ti: unless -- Occurrence 3 of 23. |
|
אֲחִיכֶ֥ם ’ă·ḥî·ḵem |
your brother [is] | jūsu, brālis | ὁ, ἀδελφὸς, ὑμῶν | H251 |
N‑ |
'a·chi·Chem: your brother [is] -- Occurrence 9 of 16. |
|
אִתְּכֶֽם׃ ’it·tə·ḵem. |
with you | nav, ar, jums | μεθ, ὑμῶν | H854 |
Prep| |
'it·te·Chem.: with you -- Occurrence 9 of 48. |
| - (no match) | jums | |||||
| - (no match) | τὸν, ἀδελφὸν, ἡμῶν, ἡμῶν, μεθ, λέγων, ὁ, ὁ, νεώτερος, ᾖ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
And said | Un, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 276 of 1948. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
Israel | Israēls | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: Israel -- Occurrence 12 of 2260. |
|
לָמָ֥ה lā·māh |
why | - | τί | H4100 | Interrog | la·Mah: why -- Occurrence 3 of 21. |
|
הֲרֵעֹתֶ֖ם hă·rê·‘ō·ṯem |
dealt you ill | jūs, man, esat, tādas, bēdas, darījuši | ἐκακοποιήσατέ | H7489 |
V‑ |
ha·re·'o·Tem: dealt you ill -- Occurrence 1 of 3. |
|
לִ֑י lî; |
to me | - | με | --- |
Prep| |
Li;: to me -- Occurrence . |
|
לְהַגִּ֣יד lə·hag·gîḏ |
[as] to tell | izpauzdami | ἀναγγείλαντες | H5046 |
Prep‑ |
le·hag·Gid: [as] to tell -- Occurrence 2 of 25. |
|
לָאִ֔ישׁ lā·’îš, |
the man | tam, vīram | τῷ, ἀνθρώπῳ | H376 |
Prep‑ |
la·'Ish,: the man -- Occurrence 1 of 30. |
|
הַע֥וֹד ha·‘ō·wḏ |
you had yet | ka, jums, vēl, ir | εἰ, ἔστιν | H5750 | Adv | ha·'od: you had yet -- Occurrence 2 of 7. |
|
לָכֶ֖ם lā·ḵem |
to you | - | ὑμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem: to you -- Occurrence . |
|
אָֽח׃ ’āḥ. |
a brother | kāds, brālis | ἀδελφός | H251 |
N‑ |
'Ach.: a brother -- Occurrence 2 of 13. |
| - (no match) | Kādēļ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמְר֡וּ way·yō·mə·rū |
but they said | Bet, tie, atbildēja | οἱ, δὲ, εἶπαν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru: but they said -- Occurrence 31 of 298. |
|
שָׁא֣וֹל šā·’ō·wl |
asked | jautādams | ἐρωτῶν | H7592 |
V‑ |
sha·'ol: asked -- Occurrence 1 of 2. |
|
שָֽׁאַל šā·’al- |
specifically | Šis, vīrs, jautāja | ἐπηρώτησεν | H7592 |
V‑ |
sha·'al-: specifically -- Occurrence 1 of 11. |
|
הָ֠אִישׁ hā·’îš |
the man | - | ἡμᾶς | H376 |
Art| |
Ha·'ish: the man -- Occurrence 17 of 166. |
|
לָ֣נוּ lā·nū |
about ourselves | par, mums | ὁ, ἄνθρωπος | --- |
Prep| |
La·nu: about ourselves -- Occurrence . |
|
וּלְמֽוֹלַדְתֵּ֜נוּ ū·lə·mō·w·laḏ·tê·nū |
and our family | un, mūsu, dzimtu | καὶ, τὴν, γενεὰν, ἡμῶν | H4138 |
Conj‑ |
u·le·mo·lad·Te·nu: and our family -- Occurrence 1 of 1. |
|
לֵאמֹ֗ר lê·mōr, |
saying | sacīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 66 of 936. |
|
הַע֨וֹד ha·‘ō·wḏ |
[Is] still | vai, vēl | εἰ, ἔτι | H5750 | Adv | ha·'od: [Is] still -- Occurrence 3 of 7. |
|
אֲבִיכֶ֥ם ’ă·ḇî·ḵem |
your father | jūsu, tēvs | ὁ, πατὴρ, ὑμῶν | H1 |
N‑ |
'a·vi·Chem: your father -- Occurrence 3 of 12. |
|
חַי֙ ḥay |
alive | ir, dzīvs | ζῇ | H2416 |
Adj‑ |
chai: alive -- Occurrence 7 of 120. |
|
הֲיֵ֣שׁ hă·yêš |
have | Vai, jums, vēl, ir | εἰ, ἔστιν | H3426 | Adv | ha·Yesh: have -- Occurrence 2 of 19. |
|
לָכֶ֣ם lā·ḵem |
you | - | ὑμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem: you -- Occurrence . |
|
אָ֔ח ’āḥ, |
a brother | kāds, brālis | ἀδελφός | H251 |
N‑ |
'Ach,: a brother -- Occurrence 3 of 13. |
|
וַנַ֨גֶּד wa·nag·geḏ- |
and we told | Tad, mēs, viņam, skaidri, pateicām | καὶ, ἀπηγγείλαμεν | H5046 |
Conj‑ |
va·Nag·ged-: and we told -- Occurrence 1 of 1. |
|
ל֔וֹ lōw, |
him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo,: him -- Occurrence . |
|
עַל ‘al- |
according to | - | κατὰ | H5921 | Prep | 'al-: according to -- Occurrence 178 of 3469. |
|
פִּ֖י pî |
mouth | - | - | H6310 |
N‑ |
pi: mouth -- Occurrence 6 of 109. |
|
הַדְּבָרִ֣ים had·də·ḇā·rîm |
the words | kāda, tā, lieta, ir | τὴν, ἐπερώτησιν | H1697 |
Art| |
had·de·va·Rim: the words -- Occurrence 9 of 133. |
|
הָאֵ֑לֶּה hā·’êl·leh; |
these | - | ταύτην | H428 |
Art| |
ha·'El·leh;: these -- Occurrence 16 of 274. |
|
הֲיָד֣וֹעַ hă·yā·ḏō·w·a‘ |
Could possibly | Vai, mēs, varējām, iedomāties | μὴ, ᾔδειμεν | H3045 |
V‑ |
ha·ya·Do·a': Could possibly -- Occurrence 1 of 3. |
|
נֵדַ֔ע nê·ḏa‘, |
we have known | - | - | H3045 |
V‑ |
ne·Da',: we have known -- Occurrence 1 of 9. |
|
כִּ֣י kî |
that | ka | εἰ | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 230 of 4334. |
|
יֹאמַ֔ר yō·mar, |
he would say | viņš, mums, sacīs | ἐρεῖ | H559 |
V‑ |
yo·Mar,: he would say -- Occurrence 4 of 59. |
|
הוֹרִ֖ידוּ hō·w·rî·ḏū |
bring down | atvediet | ἀγάγετε | H3381 |
V‑ |
ho·Ri·du: bring down -- Occurrence 1 of 3. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν, ἀδελφὸν, ὑμῶν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 543 of 7034. |
|
אֲחִיכֶֽם׃ ’ă·ḥî·ḵem. |
your brother | savu, brāli | - | H251 |
N‑ |
'a·chi·Chem.: your brother -- Occurrence 10 of 16. |
| - (no match) | ἡμῖν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
and said | Tad, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 277 of 1948. |
|
יְהוּדָ֜ה yə·hū·ḏāh |
Judah | Jūda | Ιουδας | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah: Judah -- Occurrence 18 of 681. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 239 of 3531. |
|
יִשְׂרָאֵ֣ל yiś·rā·’êl |
Israel | Israēlam | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 13 of 2260. |
|
אָבִ֗יו ’ā·ḇîw, |
his father | savam, tēvam | τὸν, πατέρα, αὐτοῦ | H1 |
N‑ |
'a·Viv,: his father -- Occurrence 37 of 193. |
|
שִׁלְחָ֥ה šil·ḥāh |
Send | Atlaid | ἀπόστειλον | H7971 |
V‑ |
shil·Chah: Send -- Occurrence 1 of 6. |
|
הַנַּ֛עַר han·na·‘ar |
the boy | zēnu | τὸ, παιδάριον | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar: the boy -- Occurrence 10 of 68. |
|
אִתִּ֖י ’it·tî |
with me | kopā, ar, mums | μετ, ἐμοῦ | H854 |
Prep| |
'it·Ti: with me -- Occurrence 7 of 49. |
|
וְנָק֣וּמָה wə·nā·qū·māh |
and we will arise | tad, mēs, celsimies | καὶ, ἀναστάντες | H6965 |
Conj‑ |
ve·na·Ku·mah: and we will arise -- Occurrence 2 of 3. |
|
וְנֵלֵ֑כָה wə·nê·lê·ḵāh; |
and go | un, iesim | πορευσόμεθα | H1980 |
Conj‑ |
ve·ne·Le·chah;: and go -- Occurrence 2 of 8. |
|
וְנִֽחְיֶה֙ wə·niḥ·yeh |
that we may live | lai, varam, palikt, dzīvi | ἵνα, ζῶμεν | H2421 |
Conj‑ |
ve·nich·Yeh: that we may live -- Occurrence 2 of 5. |
|
וְלֹ֣א wə·lō |
and not | un, lai, mums, nebūtu | καὶ, μὴ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 47 of 1589. |
|
נָמ֔וּת nā·mūṯ, |
die | jāmirst | ἀποθάνωμεν | H4191 |
V‑ |
na·Mut,: die -- Occurrence 2 of 12. |
|
גַּם gam- |
both | - | καὶ | H1571 | Conj | gam-: both -- Occurrence 48 of 507. |
|
אֲנַ֥חְנוּ ’ă·naḥ·nū |
we | mums | ἡμεῖς | H587 |
Pro‑ |
'a·Nach·nu: we -- Occurrence 7 of 74. |
|
גַם ḡam- |
and | - | καὶ | H1571 | Conj | gam-: and -- Occurrence 49 of 507. |
|
אַתָּ֖ה ’at·tāh |
you | tev | σὺ | H859 |
Pro‑ |
'at·Tah: you -- Occurrence 32 of 535. |
|
גַּם gam- |
[and] also | un | καὶ | H1571 | Conj | gam-: [and] also -- Occurrence 50 of 507. |
|
טַפֵּֽנוּ׃ ṭap·pê·nū. |
our little ones | mūsu, bērniem | ἡ, ἀποσκευὴ, ἡμῶν | H2945 |
N‑ |
tap·Pe·nu.: our little ones -- Occurrence 1 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אָֽנֹכִי֙ ’ā·nō·ḵî |
I | Es | ἐγὼ, δὲ | H595 |
Pro‑ |
'a·no·Chi: I -- Occurrence 42 of 293. |
|
אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ ’e·‘er·ḇen·nū, |
will guarantee | par, viņu, galvoju | ἐκδέχομαι, αὐτόν | H6148 |
V‑ |
'e·'er·Ven·nu,: will guarantee -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִיָּדִ֖י mî·yā·ḏî |
from my hand | no, manas, rokas | ἐκ, χειρός, μου | H3027 |
Prep‑ |
mi·ya·Di: from my hand -- Occurrence 4 of 23. |
|
תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ tə·ḇaq·šen·nū; |
Shall you require | tu, varēsi, atprasīt | ζήτησον, αὐτόν | H1245 |
V‑ |
te·vak·Shen·nu;: Shall you require -- Occurrence 1 of 1. |
|
אִם ’im- |
if | Ja | ἐὰν | H518 | Conj | 'im-: if -- Occurrence 50 of 786. |
|
לֹ֨א lō |
not | - | μὴ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 125 of 3269. |
|
הֲבִיאֹתִ֤יו hă·ḇî·’ō·ṯîw |
I bring him [back] | es, to, neatvedīšu | ἀγάγω, αὐτὸν | H935 |
V‑ |
ha·vi·'o·Tiv: I bring him [back] -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֵלֶ֙יךָ֙ ’ê·le·ḵā |
to you | pie, tevis | πρὸς, σὲ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha: to you -- Occurrence 16 of 226. |
|
וְהִצַּגְתִּ֣יו wə·hiṣ·ṣaḡ·tîw |
and set him | un, nenolikšu, viņu | καὶ, στήσω, αὐτὸν | H3322 |
Conj‑ |
ve·hitz·tzag·Tiv: and set him -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְפָנֶ֔יךָ lə·p̄ā·ne·ḵā, |
before you | tavu, acu, priekšā | ἐναντίον, σου | H6440 |
Prep‑ |
le·fa·Nei·cha,: before you -- Occurrence 8 of 106. |
|
וְחָטָ֥אתִֽי wə·ḥā·ṭā·ṯî |
then let bear the blame | tad, es, gribu, būt, vainīgs | ἡμαρτηκὼς, ἔσομαι | H2398 |
Conj‑ |
ve·cha·Ta·ti: then let bear the blame -- Occurrence 2 of 4. |
|
לְךָ֖ lə·ḵā |
me | tavā, priekšā | πρὸς, σὲ | --- |
Prep| |
le·Cha: me -- Occurrence . |
|
כָּל kāl- |
all | visu | πάσας | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 167 of 2745. |
|
הַיָּמִֽים׃ hay·yā·mîm. |
time | savu, mūžu | τὰς, ἡμέρας | H3117 |
Art| |
hai·ya·Mim.: time -- Occurrence 4 of 136. |
| - (no match) | viņu | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֖י kî |
for | Ja | γὰρ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 231 of 4334. |
|
לוּלֵ֣א lū·lê |
if not | mēs, tā, nebūtu | εἰ, μὴ | H3884 | Conj | lu·Le: if not -- Occurrence 1 of 4. |
|
הִתְמַהְמָ֑הְנוּ hiṯ·mah·mā·hə·nū; |
we had lingered | vilcinājušies | ἐβραδύναμεν | H4102 |
V‑ |
hit·mah·Ma·he·nu;: we had lingered -- Occurrence 1 of 1. |
|
כִּֽי kî- |
surely | mēs, tagad | ἤδη, ἂν | H3588 | Conj | ki-: surely -- Occurrence 232 of 4334. |
|
עַתָּ֥ה ‘at·tāh |
by now | - | - | H6258 | Adv | 'at·Tah: by now -- Occurrence 12 of 147. |
|
שַׁ֖בְנוּ šaḇ·nū |
we would have returned | jau, būtu, atgriezušies | ὑπεστρέψαμεν | H7725 |
V‑ |
Shav·nu: we would have returned -- Occurrence 1 of 2. |
|
זֶ֥ה zeh |
this | - | - | H2088 |
Pro‑ |
zeh: this -- Occurrence 23 of 315. |
|
פַעֲמָֽיִם׃ p̄a·‘ă·mā·yim. |
second time | otru, reizi | δίς | H6471 |
N‑ |
fa·'a·Ma·yim.: second time -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And said | Tad, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 278 of 1948. |
|
אֲלֵהֶ֜ם ’ă·lê·hem |
to them | tiem | αὐτοῖς | H413 |
Prep| |
'a·le·Hem: to them -- Occurrence 15 of 129. |
|
יִשְׂרָאֵ֣ל yiś·rā·’êl |
Israel | tēvs | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 14 of 2260. |
|
אֲבִיהֶ֗ם ’ă·ḇî·hem, |
their father | viņu, Israēls | ὁ, πατὴρ, αὐτῶν | H1 |
N‑ |
'a·vi·Hem,: their father -- Occurrence 11 of 35. |
|
אִם ’im- |
if | Ja | εἰ | H518 | Conj | 'im-: if -- Occurrence 51 of 786. |
|
כֵּ֣ן kên |
so | tam, tā, jābūt | οὕτως | H3651 | Adv | ken: so -- Occurrence 27 of 402. |
|
אֵפוֹא֮ ’ê·p̄ō·w |
then | - | ἐστίν | H645 | Conj | 'e·fO: then -- Occurrence 3 of 15. |
|
זֹ֣את zōṯ |
this | tad | τοῦτο | H2063 |
Pro‑ |
zot: this -- Occurrence 22 of 251. |
|
עֲשׂוּ֒ ‘ă·śū |
do | dariet, arī, tā | ποιήσατε | H6213 |
V‑ |
'a·Su: do -- Occurrence 5 of 158. |
|
קְח֞וּ qə·ḥū |
Take some | Ņemiet | λάβετε | H3947 |
V‑ |
ke·Chu: Take some -- Occurrence 2 of 28. |
|
מִזִּמְרַ֤ת miz·zim·raṯ |
of the best fruits | no, augļiem | ἀπὸ, τῶν, καρπῶν | H2173 |
Prep‑ |
miz·zim·Rat: of the best fruits -- Occurrence 1 of 1. |
|
הָאָ֙רֶץ֙ hā·’ā·reṣ |
of the land | šīs, zemes | τῆς, γῆς | H776 |
Art| |
ha·'A·retz: of the land -- Occurrence 121 of 934. |
|
בִּכְלֵיכֶ֔ם biḵ·lê·ḵem, |
in your vessels | savos, saiņos | ἐν, τοῖς, ἀγγείοις, ὑμῶν | H3627 |
Prep‑ |
bich·lei·Chem,: in your vessels -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְהוֹרִ֥ידוּ wə·hō·w·rî·ḏū |
and carry down | un, nonesiet | καὶ, καταγάγετε | H3381 |
Conj‑ |
ve·ho·Ri·du: and carry down -- Occurrence 1 of 4. |
|
לָאִ֖ישׁ lā·’îš |
for the man | tam, vīram | τῷ, ἀνθρώπῳ | H582 |
Prep‑ |
la·'Ish: for the man -- Occurrence 1 of 2. |
|
מִנְחָ֑ה min·ḥāh; |
a present | kā, dāvanu | δῶρα | H4503 |
N‑ |
min·Chah;: a present -- Occurrence 4 of 54. |
|
מְעַ֤ט mə·‘aṭ |
a little | mazliet | - | H4592 |
Adj‑ |
me·'At: a little -- Occurrence 6 of 60. |
|
צֳרִי֙ ṣo·rî |
balm | balzama | τῆς, ῥητίνης | H6875 |
N‑ |
tzo·Ri: balm -- Occurrence 1 of 3. |
|
וּמְעַ֣ט ū·mə·‘aṭ |
and a little | mazliet | καὶ | H4592 |
Conj‑ |
u·me·'At: and a little -- Occurrence 1 of 3. |
|
דְּבַ֔שׁ də·ḇaš, |
honey | medus | τοῦ, μέλιτος | H1706 |
N‑ |
de·Vash,: honey -- Occurrence 1 of 15. |
|
נְכֹ֣את nə·ḵōṯ |
spices | nardi | θυμίαμα | H5219 |
N‑ |
ne·Chot: spices -- Occurrence 2 of 2. |
|
וָלֹ֔ט wā·lōṭ, |
and myrrh | dārgas, zāles | καὶ, στακτὴν | H3910 |
Conj‑ |
va·Lot,: and myrrh -- Occurrence 2 of 2. |
|
בָּטְנִ֖ים bā·ṭə·nîm |
pistachios | riekstus | καὶ, τερέμινθον | H992 |
N‑ |
ba·te·Nim: pistachios -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּשְׁקֵדִֽים׃ ū·šə·qê·ḏîm. |
and almonds | un, mandeles | καὶ, κάρυα | H8247 |
Conj‑ |
u·she·ke·Dim.: and almonds -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | to | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְכֶ֥סֶף wə·ḵe·sep̄ |
And silver | Ņemiet, arī | καὶ, τὸ, ἀργύριον | H3701 |
Conj‑ |
ve·Che·sef: And silver -- Occurrence 2 of 20. |
|
מִשְׁנֶ֖ה miš·neh |
double | divtik | δισσὸν | H4932 |
N‑ |
mish·Neh: double -- Occurrence 1 of 16. |
|
קְח֣וּ qə·ḥū |
take | naudas, sev, līdzi | λάβετε | H3947 |
V‑ |
ke·Chu: take -- Occurrence 3 of 28. |
|
בְיֶדְכֶ֑ם ḇə·yeḏ·ḵem; |
in your hand | - | ἐν, ταῖς, χερσὶν, ὑμῶν | H3027 |
Prep‑ |
ve·yed·Chem;: in your hand -- Occurrence 1 of 4. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | arī | τὸ | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 176 of 2179. |
|
הַכֶּ֜סֶף hak·ke·sep̄ |
the silver | to, naudu | ἀργύριον | H3701 |
Art| |
hak·Ke·sef: the silver -- Occurrence 2 of 67. |
|
הַמּוּשָׁ֨ב ham·mū·šāḇ |
that was returned | kas, atradās | τὸ, ἀποστραφὲν | H7725 |
Art| |
ham·mu·Shav: that was returned -- Occurrence 1 of 2. |
|
בְּפִ֤י bə·p̄î |
in the mouth | - | ἐν | H6310 |
Prep‑ |
be·Fi: in the mouth -- Occurrence 2 of 27. |
|
אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙ ’am·tə·ḥō·ṯê·ḵem |
of your sacks | jūsu, barības, maisu | τοῖς, μαρσίπποις, ὑμῶν | H572 |
N‑ |
'am·te·cho·tei·Chem: of your sacks -- Occurrence 1 of 1. |
|
תָּשִׁ֣יבוּ tā·šî·ḇū |
take back | paņemiet | ἀποστρέψατε | H7725 |
V‑ |
ta·Shi·vu: take back -- Occurrence 1 of 2. |
|
בְיֶדְכֶ֔ם ḇə·yeḏ·ḵem, |
in your hand | sev, līdzi | μεθ, ὑμῶν | H3027 |
Prep‑ |
ve·yed·Chem,: in your hand -- Occurrence 2 of 4. |
|
אוּלַ֥י ’ū·lay |
Perhaps | var, būt, ka | μήποτε | H194 | Adv | 'u·Lai: Perhaps -- Occurrence 12 of 45. |
|
מִשְׁגֶּ֖ה miš·geh |
an oversight | notikusi, pārskatīšanās | ἀγνόημά | H4870 |
N‑ |
mish·Geh: an oversight -- Occurrence 1 of 1. |
|
הֽוּא׃ hū. |
it [was] | - | ἐστιν | H1931 |
Pro‑ |
Hu.: it [was] -- Occurrence 74 of 865. |
| - (no match) | virsgalā | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
And | Ņemiet, arī | καὶ, τὸν | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: And -- Occurrence 177 of 2179. |
|
אֲחִיכֶ֖ם ’ă·ḥî·ḵem |
your brother | savu, brāli | ἀδελφὸν, ὑμῶν | H251 |
N‑ |
'a·chi·Chem: your brother -- Occurrence 11 of 16. |
|
קָ֑חוּ qā·ḥū; |
take also | - | λάβετε | H3947 |
V‑ |
Ka·chu;: take also -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְק֖וּמוּ wə·qū·mū |
and arise | un, celieties | καὶ, ἀναστάντες | H6965 |
Conj‑ |
ve·Ku·mu: and arise -- Occurrence 1 of 3. |
|
שׁ֥וּבוּ šū·ḇū |
go back | un, ejiet | κατάβητε | H7725 |
V‑ |
Shu·vu: go back -- Occurrence 2 of 25. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 240 of 3531. |
|
הָאִֽישׁ׃ hā·’îš. |
the man | tā, vīra | τὸν, ἄνθρωπον | H376 |
Art| |
ha·'Ish.: the man -- Occurrence 18 of 166. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאֵ֣ל wə·’êl |
and God | Un, tas | ὁ, δὲ, θεός, μου | H410 |
Conj‑ |
ve·'El: and God -- Occurrence 2 of 6. |
|
שַׁדַּ֗י šad·day, |
Almighty | visuvarenais | - | H7706 |
N‑ |
shad·Dai,: Almighty -- Occurrence 4 of 28. |
|
יִתֵּ֨ן yit·tên |
may give | Dievs, lai, parāda | δῴη | H5414 |
V‑ |
yit·Ten: may give -- Occurrence 1 of 124. |
|
לָכֶ֤ם lā·ḵem |
you | jums | ὑμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem: you -- Occurrence . |
|
רַחֲמִים֙ ra·ḥă·mîm |
mercy | žēlastību | χάριν | H7356 |
N‑ |
ra·cha·Mim: mercy -- Occurrence 1 of 4. |
|
לִפְנֵ֣י lip̄·nê |
before | priekšā | ἐναντίον | H6440 |
Prep‑ |
lif·Nei: before -- Occurrence 15 of 595. |
|
הָאִ֔ישׁ hā·’îš, |
the man | tā, vīra | τοῦ, ἀνθρώπου | H376 |
Art| |
ha·'Ish,: the man -- Occurrence 19 of 166. |
|
וְשִׁלַּ֥ח wə·šil·laḥ |
that he may release | ka, atlaiž, jums, līdzi | καὶ, ἀποστείλαι | H7971 |
Conj‑ |
ve·shil·Lach: that he may release -- Occurrence 2 of 8. |
|
לָכֶ֛ם lā·ḵem |
your | - | - | --- |
Prep| |
la·Chem: your -- Occurrence . |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 544 of 7034. |
|
אֲחִיכֶ֥ם ’ă·ḥî·ḵem |
brother | to, jūsu, brāli | ἀδελφὸν, ὑμῶν | H251 |
N‑ |
'a·chi·Chem: brother -- Occurrence 12 of 16. |
|
אַחֵ֖ר ’a·ḥêr |
other | gan | τὸν, ἕνα | H312 |
Adj‑ |
'a·Cher: other -- Occurrence 5 of 48. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | gan | καὶ, τὸν | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 178 of 2179. |
|
בִּנְיָמִ֑ין bin·yā·mîn; |
Benjamin | Benjamīnu | Βενιαμιν | H1144 |
N‑ |
bin·ya·Min;: Benjamin -- Occurrence 3 of 55. |
|
וַאֲנִ֕י wa·’ă·nî |
And I | Bet, es | ἐγὼ, μὲν, γάρ | H589 |
Conj‑ |
va·'a·Ni: And I -- Occurrence 10 of 178. |
|
כַּאֲשֶׁ֥ר ka·’ă·šer |
if | esmu | καθὰ | H834 |
Prep‑ |
ka·'a·Sher: if -- Occurrence 36 of 489. |
|
שָׁכֹ֖לְתִּי šā·ḵō·lə·tî |
am bereaved | kam, bērni, ir | ἠτέκνωμαι | H7921 |
V‑ |
sha·Cho·le·ti: am bereaved -- Occurrence 1 of 1. |
|
שָׁכָֽלְתִּי׃ šā·ḵā·lə·tî. |
I am bereaved | rautin, atrauti | ἠτέκνωμαι | H7921 |
V‑ |
sha·Chal·ti.: I am bereaved -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | viņš | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּקְח֤וּ way·yiq·ḥū |
So took | Tad, paņēma | λαβόντες, δὲ | H3947 |
Conj‑ |
vai·yik·Chu: So took -- Occurrence 8 of 54. |
|
הָֽאֲנָשִׁים֙ hā·’ă·nā·šîm |
the men | brāļi | οἱ, ἄνδρες | H376 |
Art| |
ha·'a·na·Shim: the men -- Occurrence 12 of 82. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 545 of 7034. |
|
הַמִּנְחָ֣ה ham·min·ḥāh |
gift | dāvanas | δῶρα | H4503 |
Art| |
ham·min·Chah: gift -- Occurrence 2 of 39. |
|
הַזֹּ֔את haz·zōṯ, |
this | - | ταῦτα | H2063 |
Art| |
haz·Zot,: this -- Occurrence 18 of 270. |
|
וּמִשְׁנֶה ū·miš·neh- |
and double | un | καὶ, τὸ, ἀργύριον | H4932 |
Conj‑ |
u·mish·neh-: and double -- Occurrence 1 of 2. |
|
כֶּ֛סֶף ke·sep̄ |
the silver | divtik, naudas | διπλοῦν | H3701 |
N‑ |
Ke·sef: the silver -- Occurrence 7 of 131. |
|
לָקְח֥וּ lā·qə·ḥū |
they took | - | ἔλαβον | H3947 |
V‑ |
la·ke·Chu: they took -- Occurrence 1 of 18. |
|
בְיָדָ֖ם ḇə·yā·ḏām |
in their hand | un, satvēra, pie, rokas | ἐν, ταῖς, χερσὶν, αὐτῶν | H3027 |
Prep‑ |
ve·ya·Dam: in their hand -- Occurrence 1 of 8. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | - | καὶ, τὸν | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 179 of 2179. |
|
בִּנְיָמִ֑ן bin·yā·min; |
Benjamin | Benjamīnu | Βενιαμιν | H1144 |
N‑ |
bin·ya·Min;: Benjamin -- Occurrence 4 of 55. |
|
וַיָּקֻ֙מוּ֙ way·yā·qu·mū |
and arose | cēlās | καὶ, ἀναστάντες | H6965 |
Conj‑ |
vai·ya·Ku·mu: and arose -- Occurrence 5 of 36. |
|
וַיֵּרְד֣וּ way·yê·rə·ḏū |
and went down | un, nogāja | κατέβησαν | H3381 |
Conj‑ |
vai·ye·re·Du: and went down -- Occurrence 2 of 19. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
to Egypt | uz, Ēģipti | Αἴγυπτον | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: to Egypt -- Occurrence 27 of 424. |
|
וַיַּֽעַמְד֖וּ way·ya·‘am·ḏū |
and they stood | un, nostājās | καὶ, ἔστησαν | H5975 |
Conj‑ |
vai·ya·'am·Du: and they stood -- Occurrence 1 of 28. |
|
לִפְנֵ֥י lip̄·nê |
before | priekšā | ἐναντίον | H6440 |
Prep‑ |
lif·Nei: before -- Occurrence 16 of 595. |
|
יוֹסֵֽף׃ yō·w·sêp̄. |
Joseph | Jāzepa | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef.: Joseph -- Occurrence 68 of 194. |
| - (no match) | εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּ֨רְא way·yar |
And when saw | Un, ieraudzījis | εἶδεν, δὲ | H7200 |
Conj‑ |
vai·Yar: And when saw -- Occurrence 37 of 131. |
|
יוֹסֵ֣ף yō·w·sêp̄ |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 69 of 194. |
|
אִתָּם֮ ’it·tām |
with them | viņus | αὐτοὺς | H854 |
Prep| |
'it·Tam: with them -- Occurrence 8 of 36. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | un | καὶ, τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 546 of 7034. |
|
בִּנְיָמִין֒ bin·yā·mîn |
Benjamin | Benjamīnu | Βενιαμιν | H1144 |
N‑ |
bin·ya·Min: Benjamin -- Occurrence 5 of 55. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
then he said | sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: then he said -- Occurrence 279 of 1948. |
|
לַֽאֲשֶׁ֣ר la·’ă·šer |
to the steward | - | τῷ | H834 |
Prep‑ |
la·'a·Sher: to the steward -- Occurrence 2 of 23. |
|
עַל ‘al- |
of | - | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: of -- Occurrence 179 of 3469. |
|
בֵּית֔וֹ bê·ṯōw, |
his house | sava, nama, pārraugam | τῆς, οἰκίας, αὐτοῦ | H1004 |
N‑ |
bei·To,: his house -- Occurrence 10 of 97. |
|
הָבֵ֥א hā·ḇê |
take | Ieved | εἰσάγαγε | H935 |
V‑ |
ha·Ve: take -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 547 of 7034. |
|
הָאֲנָשִׁ֖ים hā·’ă·nā·šîm |
[these] men | šos, vīrus | ἀνθρώπους | H582 |
Art| |
ha·'a·na·Shim: [these] men -- Occurrence 3 of 39. |
|
הַבָּ֑יְתָה hab·bā·yə·ṯāh; |
to my home | namā | εἰς, τὴν, οἰκίαν | H1004 |
Art| |
hab·Ba·ye·tah;: to my home -- Occurrence 2 of 9. |
|
וּטְבֹ֤חַ ū·ṭə·ḇō·aḥ |
and slaughter | liec, barokli, nokaut | καὶ, σφάξον | H2873 |
Conj‑ |
u·te·Vo·ach: and slaughter -- Occurrence 1 of 1. |
|
טֶ֙בַח֙ ṭe·ḇaḥ |
animal | - | θύματα | H2874 |
N‑ |
te·vach: animal -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְהָכֵ֔ן wə·hā·ḵên, |
and make ready | un, sagatavot | καὶ, ἑτοίμασον | H3559 |
Conj‑ |
ve·ha·Chen,: and make ready -- Occurrence 1 of 6. |
|
כִּ֥י kî |
for | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 233 of 4334. |
|
אִתִּ֛י ’it·tî |
with me | ar, mani | μετ, ἐμοῦ | H854 |
Prep| |
'it·Ti: with me -- Occurrence 8 of 49. |
|
יֹאכְל֥וּ yō·ḵə·lū |
will dine | ēdīs | φάγονται | H398 |
V‑ |
yo·che·Lu: will dine -- Occurrence 2 of 40. |
|
הָאֲנָשִׁ֖ים hā·’ă·nā·šîm |
[these] men | šie, vīri | οἱ, ἄνθρωποι | H582 |
Art| |
ha·'a·na·Shim: [these] men -- Occurrence 4 of 39. |
|
בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ baṣ·ṣā·ho·rā·yim. |
at noon | pusdienu | τὴν, μεσημβρίαν | H6672 |
Prep‑ |
Batz·tzo·ho·Ra·yim.: at noon -- Occurrence 1 of 8. |
| - (no match) | τὸν, ἀδελφὸν, αὐτοῦ, τὸν, ὁμομήτριον, ἄρτους | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּ֣עַשׂ way·ya·‘aś |
And did | Un, darīja | ἐποίησεν, δὲ | H6213 |
Conj‑ |
vai·Ya·'as: And did -- Occurrence 16 of 236. |
|
הָאִ֔ישׁ hā·’îš, |
the man | vīrs | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
Art| |
ha·'Ish,: the man -- Occurrence 20 of 166. |
|
כַּֽאֲשֶׁ֖ר ka·’ă·šer |
as | kā | καθὰ | H834 |
Prep‑ |
ka·'a·Sher: as -- Occurrence 37 of 489. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
ordered | bija, sacījis | εἶπεν | H559 |
V‑ |
'a·Mar: ordered -- Occurrence 21 of 699. |
|
יוֹסֵ֑ף yō·w·sêp̄; |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef;: Joseph -- Occurrence 70 of 194. |
|
וַיָּבֵ֥א way·yā·ḇê |
and brought | un, ieveda | καὶ, εἰσήγαγεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Ve: and brought -- Occurrence 11 of 50. |
|
הָאִ֛ישׁ hā·’îš |
the man | - | τοὺς | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 21 of 166. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | - | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 548 of 7034. |
|
הָאֲנָשִׁ֖ים hā·’ă·nā·šîm |
the men | vīrus | ἀνθρώπους | H376 |
Art| |
ha·'a·na·Shim: the men -- Occurrence 13 of 82. |
|
בֵּ֥יתָה bê·ṯāh |
into house | namā | εἰς, τὸν, οἶκον | H1004 |
N‑ |
Bei·tah: into house -- Occurrence 2 of 19. |
|
יוֹסֵֽף׃ yō·w·sêp̄. |
of Joseph | Jāzepa | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef.: of Joseph -- Occurrence 71 of 194. |
| - (no match) | tas ,viņam | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּֽירְא֣וּ way·yî·rə·’ū |
And were afraid | Un, izbijās | ἰδόντες, δὲ | H3372 |
Conj‑ |
vai·yi·re·'U: And were afraid -- Occurrence 2 of 14. |
|
הָֽאֲנָשִׁ֗ים hā·’ă·nā·šîm, |
the men | tie | οἱ, ἄνθρωποι | H376 |
Art| |
ha·'a·na·Shim,: the men -- Occurrence 14 of 82. |
|
כִּ֣י kî |
because | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki: because -- Occurrence 234 of 4334. |
|
הֽוּבְאוּ֮ hū·ḇə·’ū |
they were brought | tie, tika, ievesti | εἰσήχθησαν | H935 |
V‑ |
hu·ve·'U: they were brought -- Occurrence 1 of 1. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
into house | namā | τὸν, οἶκον | H1004 |
N‑ |
beit: into house -- Occurrence 22 of 724. |
|
יוֹסֵף֒ yō·w·sêp̄ |
of Joseph | Jāzepa | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: of Joseph -- Occurrence 72 of 194. |
|
וַיֹּאמְר֗וּ way·yō·mə·rū, |
And they said | un, sacīja | εἶπαν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru,: And they said -- Occurrence 32 of 298. |
|
עַל ‘al- |
[it is] because | - | διὰ | H5921 | Prep | 'al-: [it is] because -- Occurrence 180 of 3469. |
|
דְּבַ֤ר də·ḇar |
of | dēļ | - | H1697 |
N‑ |
de·Var: of -- Occurrence 6 of 272. |
|
הַכֶּ֙סֶף֙ hak·ke·sep̄ |
the silver | naudas | τὸ, ἀργύριον | H3701 |
Art| |
hak·Ke·sef: the silver -- Occurrence 3 of 67. |
|
הַשָּׁ֤ב haš·šāḇ |
which was returned | kas, bija, atlikta | τὸ, ἀποστραφὲν | H7725 |
Art| |
hash·Shav: which was returned -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙ bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū |
in our sacks | mūsu, barības, maisos | ἐν, τοῖς, μαρσίπποις, ἡμῶν | H572 |
Prep‑ |
be·'am·te·cho·Tei·nu: in our sacks -- Occurrence 1 of 2. |
|
בַּתְּחִלָּ֔ה bat·tə·ḥil·lāh, |
the first time | toreiz | τὴν, ἀρχὴν | H8462 |
Prep‑ |
bat·te·chil·Lah,: the first time -- Occurrence 3 of 8. |
|
אֲנַ֖חְנוּ ’ă·naḥ·nū |
we | mēs | ἡμεῖς | H587 |
Pro‑ |
'a·Nach·nu: we -- Occurrence 8 of 74. |
|
מֽוּבָאִ֑ים mū·ḇā·’îm; |
that are brought in | tagad, tiekam, ievesti | εἰσαγόμεθα | H935 |
V‑ |
mu·va·'Im;: that are brought in -- Occurrence 1 of 3. |
|
לְהִתְגֹּלֵ֤ל lə·hiṯ·gō·lêl |
that he may assault | viņi, metīsies | τοῦ, συκοφαντῆσαι | H1556 |
Prep‑ |
le·hit·go·Lel: that he may assault -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָלֵ֙ינוּ֙ ‘ā·lê·nū |
against us | uz, mums | ἡμᾶς | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·nu: against us -- Occurrence 4 of 89. |
|
וּלְהִתְנַפֵּ֣ל ū·lə·hiṯ·nap·pêl |
and fall | - | καὶ, ἐπιθέσθαι | H5307 |
Conj‑ |
u·le·hit·nap·Pel: and fall -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָלֵ֔ינוּ ‘ā·lê·nū, |
upon us | - | ἡμῖν | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·nu,: upon us -- Occurrence 5 of 89. |
|
וְלָקַ֧חַת wə·lā·qa·ḥaṯ |
and to take | un, ņems | τοῦ, λαβεῖν | H3947 |
Conj‑ |
ve·la·Ka·chat: and to take -- Occurrence 2 of 5. |
|
אֹתָ֛נוּ ’ō·ṯā·nū |
us | mūs | ἡμᾶς | H853 |
DirObjM| |
'o·Ta·nu: us -- Occurrence 2 of 29. |
|
לַעֲבָדִ֖ים la·‘ă·ḇā·ḏîm |
as slaves | sev, par, vergiem | εἰς, παῖδας | H5650 |
Prep‑ |
la·'a·va·Dim: as slaves -- Occurrence 2 of 22. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and with | ar | καὶ, τοὺς | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and with -- Occurrence 180 of 2179. |
|
חֲמֹרֵֽינוּ׃ ḥă·mō·rê·nū. |
our donkeys | mūsu, ēzeļiem | ὄνους, ἡμῶν | H2543 |
N‑ |
cha·mo·Rei·nu.: our donkeys -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | ka ,Tas ,ir ,tās | |||||
| - (no match) | εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַֽיִּגְּשׁוּ֙ way·yig·gə·šū |
And they drew near | Un, aizgāja | προσελθόντες, δὲ | H5066 |
Conj‑ |
vai·yig·ge·Shu: And they drew near -- Occurrence 2 of 11. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 241 of 3531. |
|
הָאִ֔ישׁ hā·’îš, |
the steward | pārrauga | τὸν, ἄνθρωπον | H376 |
Art| |
ha·'Ish,: the steward -- Occurrence 22 of 166. |
|
אֲשֶׁ֖ר ’ă·šer |
- | - | τὸν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: -- Occurrence 300 of 4804. |
|
עַל ‘al- |
of | - | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: of -- Occurrence 181 of 3469. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
house | Jāzepa, nama | τοῦ, οἴκου | H1004 |
N‑ |
beit: house -- Occurrence 23 of 724. |
|
יוֹסֵ֑ף yō·w·sêp̄; |
of Joseph | - | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef;: of Joseph -- Occurrence 73 of 194. |
|
וַיְדַבְּר֥וּ way·ḏab·bə·rū |
and they talked | un, sarunājās | ἐλάλησαν | H1696 |
Conj‑ |
vay·dab·be·Ru: and they talked -- Occurrence 3 of 32. |
|
אֵלָ֖יו ’ê·lāw |
with him | ar, to | αὐτῷ | H413 |
Prep| |
'e·Lav: with him -- Occurrence 45 of 431. |
|
פֶּ֥תַח pe·ṯaḥ |
at the door | durvīs | τῷ, πυλῶνι | H6607 |
N‑ |
Pe·tach: at the door -- Occurrence 4 of 106. |
|
הַבָּֽיִת׃ hab·bā·yiṯ. |
of the house | nama | τοῦ, οἴκου | H1004 |
Art| |
hab·Ba·yit.: of the house -- Occurrence 6 of 227. |
| - (no match) | viņi | |||||
| - (no match) | ἐν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמְר֖וּ way·yō·mə·rū |
and said | sacīdami | λέγοντες | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru: and said -- Occurrence 33 of 298. |
|
בִּ֣י bî |
- | Piedod | δεόμεθα | H994 |
Prep| |
bi: -- Occurrence 1 of 12. |
|
אֲדֹנִ֑י ’ă·ḏō·nî; |
sir | mūsu, kungs | κύριε | H113 |
N‑ |
'a·do·Ni;: sir -- Occurrence 29 of 161. |
|
יָרֹ֥ד yā·rōḏ |
indeed | mēs, jau, reiz | κατέβημεν | H3381 |
V‑ |
ya·Rod: indeed -- Occurrence 1 of 1. |
|
יָרַ֛דְנוּ yā·raḏ·nū |
we came down | bijām, šeit | - | H3381 |
V‑ |
ya·Rad·nu: we came down -- Occurrence 1 of 2. |
|
בַּתְּחִלָּ֖ה bat·tə·ḥil·lāh |
the first time | - | τὴν, ἀρχὴν | H8462 |
Prep‑ |
bat·te·chil·Lah: the first time -- Occurrence 4 of 8. |
|
לִשְׁבָּר liš·bār- |
to buy | lai, pirktu | πρίασθαι | H7666 |
Prep‑ |
lish·bor-: to buy -- Occurrence 6 of 7. |
|
אֹֽכֶל׃ ’ō·ḵel. |
food | labību | βρώματα | H400 |
N‑ |
'O·chel.: food -- Occurrence 10 of 27. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַֽיְהִ֞י way·hî |
But it came to pass | Un | ἐγένετο, δὲ | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: But it came to pass -- Occurrence 117 of 781. |
|
כִּי kî- |
when | kad | ἡνίκα | H3588 | Conj | ki-: when -- Occurrence 235 of 4334. |
|
בָ֣אנוּ ḇā·nū |
we came | mēs, bijām, nonākuši | ἤλθομεν | H935 |
V‑ |
Va·nu: we came -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶל ’el- |
to | - | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 242 of 3531. |
|
הַמָּל֗וֹן ham·mā·lō·wn, |
the encampment | savā, mājvietā | τὸ, καταλῦσαι | H4411 |
Art| |
ham·ma·Lon,: the encampment -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַֽנִּפְתְּחָה֙ wan·nip̄·tə·ḥāh |
that we opened | un, bijām, atraisījuši | καὶ, ἠνοίξαμεν | H6605 |
Conj‑ |
van·nif·te·Chah: that we opened -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 549 of 7034. |
|
אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ ’am·tə·ḥō·ṯê·nū, |
our sacks | savus, barības, maisus | μαρσίππους, ἡμῶν | H572 |
N‑ |
'am·te·cho·Tei·nu,: our sacks -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְהִנֵּ֤ה wə·hin·nêh |
and there | redzi | καὶ, τόδε | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and there -- Occurrence 57 of 359. |
|
כֶֽסֶף ḵe·sep̄- |
silver [was] | savu, naudu | τὸ, ἀργύριον | H3701 |
N‑ |
che·sef-: silver [was] -- Occurrence 2 of 31. |
|
אִישׁ֙ ’îš |
[each] man | ikviens | ἑκάστου | H376 |
N‑ |
'ish: [each] man -- Occurrence 37 of 1097. |
|
בְּפִ֣י bə·p̄î |
in the mouth | - | ἐν | H6310 |
Prep‑ |
be·Fi: in the mouth -- Occurrence 3 of 27. |
|
אַמְתַּחְתּ֔וֹ ’am·taḥ·tōw, |
of his sack | savā, maisā, barības, maisa | τῷ, μαρσίππῳ, αὐτοῦ | H572 |
N‑ |
am·tach·To,: of his sack -- Occurrence 2 of 5. |
|
כַּסְפֵּ֖נוּ kas·pê·nū |
our silver | atrada | τὸ, ἀργύριον, ἡμῶν | H3701 |
N‑ |
kas·Pe·nu: our silver -- Occurrence 2 of 3. |
|
בְּמִשְׁקָל֑וֹ bə·miš·qā·lōw; |
in full weight | pēc, tās, pilnā, svara | ἐν, σταθμῷ | H4948 |
Prep‑ |
be·mish·ka·Lo;: in full weight -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַנָּ֥שֶׁב wan·nā·šeḇ |
So we have brought back | mēs, to, esam, līdzi, atnesuši | ἀπεστρέψαμεν | H7725 |
Conj‑ |
van·Na·shev: So we have brought back -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֹת֖וֹ ’ō·ṯōw |
it | - | νῦν | H853 |
DirObjM| |
o·To: it -- Occurrence 52 of 470. |
|
בְּיָדֵֽנוּ׃ bə·yā·ḏê·nū. |
in our hand | - | ἐν, ταῖς, χερσὶν, ἡμῶν | H3027 |
Prep‑ |
be·ya·De·nu.: in our hand -- Occurrence 1 of 10. |
| - (no match) | virsgalā ,naudu ,mūsu | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְכֶ֧סֶף wə·ḵe·sep̄ |
And silver | Arī, citu, naudu | καὶ, ἀργύριον | H3701 |
Conj‑ |
ve·Che·sef: And silver -- Occurrence 3 of 20. |
|
אַחֵ֛ר ’a·ḥêr |
other | - | ἕτερον | H312 |
Adj‑ |
'a·Cher: other -- Occurrence 6 of 48. |
|
הוֹרַ֥דְנוּ hō·w·raḏ·nū |
we have brought down | mēs, vēl, esam, sev, līdzi, paņēmuši | ἠνέγκαμεν | H3381 |
V‑ |
ho·Rad·nu: we have brought down -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְיָדֵ֖נוּ ḇə·yā·ḏê·nū |
in our hands | - | μεθ, ἑαυτῶν | H3027 |
Prep‑ |
ve·ya·De·nu: in our hands -- Occurrence 2 of 3. |
|
לִשְׁבָּר liš·bār- |
to buy | lai, pirktu | ἀγοράσαι | H7666 |
Prep‑ |
lish·bor-: to buy -- Occurrence 7 of 7. |
|
אֹ֑כֶל ’ō·ḵel; |
food | barību | βρώματα | H400 |
N‑ |
'O·chel;: food -- Occurrence 11 of 27. |
|
לֹ֣א lō |
not | - | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 126 of 3269. |
|
יָדַ֔עְנוּ yā·ḏa‘·nū, |
we do know | Mēs, nezinām | οἴδαμεν | H3045 |
V‑ |
ya·Da'·nu,: we do know -- Occurrence 1 of 6. |
|
מִי mî- |
who | kas | τίς | H4310 | Interrog | mi-: who -- Occurrence 13 of 332. |
|
שָׂ֥ם śām |
put | naudu, ir, atlicis | ἐνέβαλεν | H7760 |
V‑ |
sam: put -- Occurrence 3 of 36. |
|
כַּסְפֵּ֖נוּ kas·pê·nū |
our silver | - | τὸ, ἀργύριον | H3701 |
N‑ |
kas·Pe·nu: our silver -- Occurrence 3 of 3. |
|
בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃ bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū. |
in our sacks | mūsu, barības, maisos | εἰς, τοὺς, μαρσίππους, ἡμῶν | H572 |
Prep‑ |
be·'am·te·cho·Tei·nu.: in our sacks -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer |
But he said | Viņš, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mer: But he said -- Occurrence 280 of 1948. |
|
שָׁל֨וֹם šā·lō·wm |
Peace [be] | Miers | ἵλεως | H7965 |
N‑ |
sha·Lom: Peace [be] -- Occurrence 2 of 110. |
|
לָכֶ֜ם lā·ḵem |
with you | ar, jums | ὑμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem: with you -- Occurrence . |
|
אַל ’al- |
Not | Nebīstieties | μὴ | H408 | Adv | 'al-: Not -- Occurrence 23 of 570. |
|
תִּירָ֗אוּ tî·rā·’ū, |
do be afraid | - | φοβεῖσθε | H3372 |
V‑ |
ti·Ra·'u,: do be afraid -- Occurrence 1 of 18. |
|
אֱלֹ֨הֵיכֶ֜ם ’ĕ·lō·hê·ḵem |
your God | Jūsu, Dievs | ὁ, θεὸς, ὑμῶν | H430 |
N‑ |
'e·Lo·hei·Chem: your God -- Occurrence 1 of 162. |
|
וֵֽאלֹהֵ֤י wê·lō·hê |
and the God | un | καὶ, ὁ, θεὸς | H430 |
Conj‑ |
ve·lo·Hei: and the God -- Occurrence 7 of 13. |
|
אֲבִיכֶם֙ ’ă·ḇî·ḵem |
of your father | jūsu, tēvu | τῶν, πατέρων, ὑμῶν | H1 |
N‑ |
'a·vi·Chem: of your father -- Occurrence 4 of 12. |
|
נָתַ֨ן nā·ṯan |
has given | ir, jums, kādu, mantu, ielicis | ἔδωκεν | H5414 |
V‑ |
na·Tan: has given -- Occurrence 9 of 187. |
|
לָכֶ֤ם lā·ḵem |
you | - | ὑμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem: you -- Occurrence . |
|
מַטְמוֹן֙ maṭ·mō·wn |
treasure | - | θησαυροὺς | H4301 |
N‑ |
mat·mOn: treasure -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּאַמְתְּחֹ֣תֵיכֶ֔ם bə·’am·tə·ḥō·ṯê·ḵem, |
in your sacks | jūsu, barības, maisos | ἐν, τοῖς, μαρσίπποις, ὑμῶν | H572 |
Prep‑ |
be·'am·te·Cho·tei·Chem,: in your sacks -- Occurrence 1 of 1. |
|
כַּסְפְּכֶ֖ם kas·pə·ḵem |
your silver | Jūsu, naudu | τὸ, δὲ, ἀργύριον, ὑμῶν | H3701 |
N‑ |
kas·pe·Chem: your silver -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָּ֣א bā |
had | es, esmu, dabūjis | εὐδοκιμοῦν | H935 |
V‑ |
ba: had -- Occurrence 17 of 175. |
|
אֵלָ֑י ’ê·lāy; |
I | - | ἀπέχω | H413 |
Prep| |
'e·Lai;: I -- Occurrence 22 of 446. |
|
וַיּוֹצֵ֥א way·yō·w·ṣê |
And he brought out | Un, lika, izvest | καὶ, ἐξήγαγεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·yo·Tze: And he brought out -- Occurrence 3 of 25. |
|
אֲלֵהֶ֖ם ’ă·lê·hem |
to them | pie, viņiem | πρὸς, αὐτοὺς | H413 |
Prep| |
'a·le·Hem: to them -- Occurrence 16 of 129. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 550 of 7034. |
|
שִׁמְעֽוֹן׃ šim·‘ō·wn. |
Simeon | Simeonu | Συμεων | H8095 |
N‑ |
shim·'on.: Simeon -- Occurrence 5 of 36. |
| - (no match) | viņš | |||||
| - (no match) | αὐτοῖς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֵ֥א way·yā·ḇê |
So brought | Tad, ieveda | καὶ, ἤνεγκεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Ve: So brought -- Occurrence 12 of 50. |
|
הָאִ֛ישׁ hā·’îš |
the man | tas, vīrs | - | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 23 of 166. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | - | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 551 of 7034. |
|
הָאֲנָשִׁ֖ים hā·’ă·nā·šîm |
the men | viņus | - | H376 |
Art| |
ha·'a·na·Shim: the men -- Occurrence 15 of 82. |
|
בֵּ֣יתָה bê·ṯāh |
into house | namā | - | H1004 |
N‑ |
Bei·tah: into house -- Occurrence 3 of 19. |
|
יוֹסֵ֑ף yō·w·sêp̄; |
of Joseph | Jāzepa | - | H3130 |
N‑ |
yo·Sef;: of Joseph -- Occurrence 74 of 194. |
|
וַיִּתֶּן way·yit·ten- |
and gave [them] | un, deva | καὶ, ἔδωκεν | H5414 |
Conj‑ |
vai·yit·ten-: and gave [them] -- Occurrence 34 of 177. |
|
מַ֙יִם֙ ma·yim |
water | tiem, ūdeni | ὕδωρ | H4325 |
N‑ |
ma·yim: water -- Occurrence 15 of 244. |
|
וַיִּרְחֲצ֣וּ way·yir·ḥă·ṣū |
and they washed | ka, tie, varēja, mazgāt | νίψαι | H7364 |
Conj‑ |
vai·yir·cha·Tzu: and they washed -- Occurrence 1 of 2. |
|
רַגְלֵיהֶ֔ם raḡ·lê·hem, |
their feet | savas, kājas | τοὺς, πόδας, αὐτῶν | H7272 |
N‑ |
rag·lei·Hem,: their feet -- Occurrence 1 of 13. |
|
וַיִּתֵּ֥ן way·yit·tên |
and he gave | un | - | H5414 |
Conj‑ |
vai·yit·Ten: and he gave -- Occurrence 35 of 177. |
|
מִסְפּ֖וֹא mis·pō·w |
feed | - | χορτάσματα | H4554 |
N‑ |
mis·Po: feed -- Occurrence 3 of 4. |
|
לַחֲמֹֽרֵיהֶֽם׃ la·ḥă·mō·rê·hem. |
unto their donkeys | viņu, ēzeļiem | τοῖς, ὄνοις, αὐτῶν | H2543 |
Prep‑ |
la·cha·Mo·rei·Hem.: unto their donkeys -- Occurrence 1 of 2. |
| - (no match) | barību | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּכִ֙ינוּ֙ way·yā·ḵî·nū |
And they made ready | Un, nolika | ἡτοίμασαν, δὲ | H3559 |
Conj‑ |
vai·ya·Chi·nu: And they made ready -- Occurrence 1 of 5. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 552 of 7034. |
|
הַמִּנְחָ֔ה ham·min·ḥāh, |
the gift | dāvanu | δῶρα | H4503 |
Art| |
ham·min·Chah,: the gift -- Occurrence 3 of 39. |
|
עַד ‘aḏ- |
for | pirms | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: for -- Occurrence 51 of 1014. |
|
בּ֥וֹא bō·w |
arrival | - | τοῦ, ἐλθεῖν | H935 |
V‑ |
Bo: arrival -- Occurrence 7 of 49. |
|
יוֹסֵ֖ף yō·w·sêp̄ |
Joseph’s | Jāzeps, atnāca | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph’s -- Occurrence 75 of 194. |
|
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם baṣ·ṣā·ho·rā·yim; |
at noon | uz, pusdienām | μεσημβρίας | H6672 |
Prep‑ |
batz·tzo·ho·Ra·yim;: at noon -- Occurrence 2 of 8. |
|
כִּ֣י kî |
for | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 236 of 4334. |
|
שָֽׁמְע֔וּ šā·mə·‘ū, |
they heard | tie, bija, dzirdējuši | ἤκουσαν | H8085 |
V‑ |
sha·me·'U,: they heard -- Occurrence 1 of 63. |
|
כִּי kî- |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: that -- Occurrence 237 of 4334. |
|
שָׁ֖ם šām |
there | tie, tur | ἐκεῖ | H8033 | Adv | sham: there -- Occurrence 55 of 523. |
|
יֹ֥אכְלוּ yō·ḵə·lū |
they would eat | ēdīšot | μέλλει, ἀριστᾶν | H398 |
V‑ |
Yo·che·lu: they would eat -- Occurrence 3 of 40. |
|
לָֽחֶם׃ lā·ḥem. |
bread | - | - | H3899 |
N‑ |
La·chem.: bread -- Occurrence 3 of 38. |
| - (no match) | tie | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹ֤א way·yā·ḇō |
And when came | Kad, ienāca | εἰσῆλθεν, δὲ | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: And when came -- Occurrence 28 of 263. |
|
יוֹסֵף֙ yō·w·sêp̄ |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 76 of 194. |
|
הַבַּ֔יְתָה hab·bay·ṯāh, |
home | namā | εἰς, τὴν, οἰκίαν | H1004 |
Art| |
hab·Bay·tah,: home -- Occurrence 3 of 10. |
|
וַיָּבִ֥יאּוּ way·yā·ḇî’·’ū |
then they brought | tad, viņi, tam, pienesa | καὶ, προσήνεγκαν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vi'·'u: then they brought -- Occurrence 4 of 36. |
|
ל֛וֹ lōw |
him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: him -- Occurrence . |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 553 of 7034. |
|
הַמִּנְחָ֥ה ham·min·ḥāh |
the gift | dāvanu | δῶρα | H4503 |
Art| |
ham·min·Chah: the gift -- Occurrence 4 of 39. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that [was] | kas | ἃ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: that [was] -- Occurrence 301 of 4804. |
|
בְּיָדָ֖ם bə·yā·ḏām |
in their hand | atradās, viņu, rokās | ἐν, ταῖς, χερσὶν, αὐτῶν | H3027 |
Prep‑ |
be·ya·Dam: in their hand -- Occurrence 2 of 26. |
|
הַבָּ֑יְתָה hab·bā·yə·ṯāh; |
into the house | - | εἰς, τὸν, οἶκον | H1004 |
Art| |
hab·Ba·ye·tah;: into the house -- Occurrence 3 of 9. |
|
וַיִּשְׁתַּחֲווּ way·yiš·ta·ḥă·wū- |
and bowed down | un, tie, klanījās | καὶ, προσεκύνησαν | H7812 |
Conj‑ |
vai·yish·ta·cha·vu-: and bowed down -- Occurrence 4 of 23. |
|
ל֖וֹ lōw |
before him | viņa, priekšā | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: before him -- Occurrence . |
|
אָֽרְצָה׃ ’ā·rə·ṣāh. |
to the ground | līdz, zemei | ἐπὶ, τὴν, γῆν | H776 |
N‑ |
'A·re·tzah.: to the ground -- Occurrence 5 of 35. |
| - (no match) | εἶχον, ἐπὶ, πρόσωπον | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשְׁאַ֤ל way·yiš·’al |
And he asked | Un, jautāja | ἠρώτησεν, δὲ | H7592 |
Conj‑ |
vai·yish·'Al: And he asked -- Occurrence 4 of 23. |
|
לָהֶם֙ lā·hem |
them | tiem | αὐτούς | --- |
Prep| |
la·Hem: them -- Occurrence . |
|
לְשָׁל֔וֹם lə·šā·lō·wm, |
if they were well | Kā, jums, klājas | πῶς, ἔχετε | H7965 |
Prep‑ |
le·sha·Lom,: if they were well -- Occurrence 2 of 28. |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
and said | un | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: and said -- Occurrence 281 of 1948. |
|
הֲשָׁל֛וֹם hă·šā·lō·wm |
[Is] well | kā, klājas | εἰ, ὑγιαίνει | H7965 |
Art| |
ha·sha·Lom: [Is] well -- Occurrence 2 of 14. |
|
אֲבִיכֶ֥ם ’ă·ḇî·ḵem |
your father | jūsu | ὁ, πατὴρ, ὑμῶν | H1 |
N‑ |
'a·vi·Chem: your father -- Occurrence 5 of 12. |
|
הַזָּקֵ֖ן haz·zā·qên |
the old man | sirmajam, tēvam | ὁ, πρεσβύτερος | H2205 |
Art| |
haz·za·Ken: the old man -- Occurrence 1 of 6. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
of whom | par, kuru | ὃν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: of whom -- Occurrence 302 of 4804. |
|
אֲמַרְתֶּ֑ם ’ă·mar·tem; |
you spoke | jūs, stāstījāt | εἴπατε | H559 |
V‑ |
'a·mar·Tem;: you spoke -- Occurrence 1 of 11. |
|
הַעוֹדֶ֖נּוּ ha·‘ō·w·ḏen·nū |
[Is] he still | Vai, vēl | ἔτι | H5750 |
Adv| |
ha·'o·Den·nu: [Is] he still -- Occurrence 1 of 2. |
|
חָֽי׃ ḥāy. |
alive | ir, dzīvs | ζῇ | H2416 |
Adj‑ |
Chai.: alive -- Occurrence 8 of 120. |
| - (no match) | viņš ,viņš | |||||
| - (no match) | αὐτοῖς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמְר֗וּ way·yō·mə·rū, |
and they answered | Un, tie, sacīja | οἱ, δὲ, εἶπαν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru,: and they answered -- Occurrence 34 of 298. |
|
שָׁל֛וֹם šā·lō·wm |
in good health | klājas, labi | ὑγιαίνει | H7965 |
N‑ |
sha·Lom: in good health -- Occurrence 3 of 110. |
|
לְעַבְדְּךָ֥ lə·‘aḇ·də·ḵā |
your servant | Tavam, kalpam | ὁ, παῖς, σου | H5650 |
Prep‑ |
le·'av·de·Cha: your servant -- Occurrence 3 of 23. |
|
לְאָבִ֖ינוּ lə·’ā·ḇî·nū |
our father [is] | mūsu, tēvam | ὁ, πατὴρ, ἡμῶν | H1 |
Prep‑ |
le·'a·Vi·nu: our father [is] -- Occurrence 3 of 3. |
|
עוֹדֶ֣נּוּ ‘ō·w·ḏen·nū |
he [is] still | un, vēl | ἔτι | H5750 |
Adv| |
o·Den·nu: he [is] still -- Occurrence 3 of 16. |
|
חָ֑י ḥāy; |
alive | ir, dzīvs | ζῇ | H2416 |
Adj‑ |
Chai;: alive -- Occurrence 9 of 120. |
|
וַֽיִּקְּד֖וּ way·yiq·qə·ḏū |
And they bowed down their heads | Un, tie, noliecās | καὶ, κύψαντες | H6915 |
Conj‑ |
vai·yik·ke·Du: And they bowed down their heads -- Occurrence 1 of 5. |
|
וישתחו way·yiš·ta·ḥū |
- | un, klanījās | - | --- |
Conj‑ |
vai·yish·ta·chu. |
|
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ way·yiš·ta·ḥăw·wū |
and prostrated themselves | - | προσεκύνησαν | H7812 |
Conj‑ |
vai·Yish·ta·chav·Vu: and prostrated themselves -- Occurrence 1 of 6. |
| - (no match) | viņš | |||||
| - (no match) | καὶ, εἶπεν, εὐλογητὸς, ὁ, ἄνθρωπος, ἐκεῖνος, τῷ, θεῷ, αὐτῷ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשָּׂ֣א way·yiś·śā |
And he lifted | Un, pacēla | ἀναβλέψας, δὲ | H5375 |
Conj‑ |
vai·yis·Sa: And he lifted -- Occurrence 13 of 41. |
|
עֵינָ֗יו ‘ê·nāw, |
his eyes | savas, acis | τοῖς, ὀφθαλμοῖς | H5869 |
N‑ |
'ei·Nav,: his eyes -- Occurrence 9 of 51. |
|
וַיַּ֞רְא way·yar |
and saw | un, ieraudzīja | εἶδεν | H7200 |
Conj‑ |
vai·Yar: and saw -- Occurrence 38 of 131. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | - | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 554 of 7034. |
|
בִּנְיָמִ֣ין bin·yā·mîn |
Benjamin | savu, brāli, Benjamīnu | Βενιαμιν | H1144 |
N‑ |
bin·ya·Min: Benjamin -- Occurrence 6 of 55. |
|
אָחִיו֮ ’ā·ḥîw |
his brother | - | τὸν, ἀδελφὸν, αὐτοῦ | H251 |
N‑ |
'a·Chiv: his brother -- Occurrence 27 of 88. |
|
בֶּן ben- |
son | savas, mātes, dēlu | ὁμομήτριον, τὸν | H1121 |
N‑ |
ben-: son -- Occurrence 75 of 1278. |
|
אִמּוֹ֒ ’im·mōw |
of his mother | - | - | H517 |
N‑ |
im·Mo: of his mother -- Occurrence 13 of 79. |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: and said -- Occurrence 282 of 1948. |
|
הֲזֶה֙ hă·zeh |
[Is] this | Vai, tas, ir | οὗτος | H2088 |
Art| |
ha·Zeh: [Is] this -- Occurrence 1 of 4. |
|
אֲחִיכֶ֣ם ’ă·ḥî·ḵem |
your brother | jūsu, jaunākais, brālis | ὁ, ἀδελφὸς, ὑμῶν | H251 |
N‑ |
'a·chi·Chem: your brother -- Occurrence 13 of 16. |
|
הַקָּטֹ֔ן haq·qā·ṭōn, |
younger | - | ὁ, νεώτερος | H6996 |
Art| |
hak·ka·Ton,: younger -- Occurrence 6 of 21. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
of whom | par, kuru | ὃν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: of whom -- Occurrence 303 of 4804. |
|
אֲמַרְתֶּ֖ם ’ă·mar·tem |
you spoke | jūs, man, stāstījāt | εἴπατε | H559 |
V‑ |
'a·mar·Tem: you spoke -- Occurrence 2 of 11. |
|
אֵלָ֑י ’ê·lāy; |
to me | - | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai;: to me -- Occurrence 23 of 446. |
|
וַיֹּאמַ֕ר way·yō·mar |
and he said | Un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mar: and he said -- Occurrence 18 of 122. |
|
אֱלֹהִ֥ים ’ĕ·lō·hîm |
God | Lai, Dievs | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
E·lo·Him: God -- Occurrence 145 of 680. |
|
יָחְנְךָ֖ yā·ḥə·nə·ḵā |
be gracious to you | tev, parāda, žēlastību | ἐλεήσαι, σε | H2603 |
V‑ |
ya·che·ne·Cha: be gracious to you -- Occurrence 1 of 2. |
|
בְּנִֽי׃ bə·nî. |
my son | mans, dēls | τέκνον | H1121 |
N‑ |
be·Ni.: my son -- Occurrence 22 of 80. |
| - (no match) | viņš ,viņš ,viņš | |||||
| - (no match) | Ιωσηφ, ἀγαγεῖν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְמַהֵ֣ר way·ma·hêr |
so made haste | Un, steidzās | ἐταράχθη, δὲ | H4116 |
Conj‑ |
vay·ma·Her: so made haste -- Occurrence 3 of 9. |
|
יוֹסֵ֗ף yō·w·sêp̄, |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef,: Joseph -- Occurrence 77 of 194. |
|
כִּֽי kî- |
for | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 238 of 4334. |
|
נִכְמְר֤וּ niḵ·mə·rū |
yearned | viņš, bija, pārāk, aizkustināts | συνεστρέφετο | H3648 |
V‑ |
nich·me·Ru: yearned -- Occurrence 1 of 3. |
|
רַחֲמָיו֙ ra·ḥă·māw |
his heart | - | τὰ, ἔντερα, αὐτοῦ | H7356 |
N‑ |
ra·cha·Mav: his heart -- Occurrence 1 of 6. |
|
אֶל ’el- |
for | redzēdams | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: for -- Occurrence 243 of 3531. |
|
אָחִ֔יו ’ā·ḥîw, |
his brother | savu, brāli | τῷ, ἀδελφῷ, αὐτοῦ | H251 |
N‑ |
'a·Chiv,: his brother -- Occurrence 28 of 88. |
|
וַיְבַקֵּ֖שׁ way·ḇaq·qêš |
and he sought | un, meklēja | καὶ, ἐζήτει | H1245 |
Conj‑ |
vay·vak·Kesh: and he sought -- Occurrence 1 of 12. |
|
לִבְכּ֑וֹת liḇ·kō·wṯ; |
to weep | kur, izraudāties | κλαῦσαι | H1058 |
Prep‑ |
liv·Kot;: to weep -- Occurrence 1 of 4. |
|
וַיָּבֹ֥א way·yā·ḇō |
and he went | un, iegājis | εἰσελθὼν, δὲ | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: and he went -- Occurrence 29 of 263. |
|
הַחַ֖דְרָה ha·ḥaḏ·rāh |
into [his] chamber | savā, istabā | εἰς, τὸ, ταμιεῖον | H2315 |
Art| |
ha·Chad·rah: into [his] chamber -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיֵּ֥בְךְּ way·yê·ḇək |
and wept | viņš, raudāja | ἔκλαυσεν | H1058 |
Conj‑ |
vai·Ye·vek: and wept -- Occurrence 5 of 17. |
|
שָֽׁמָּה׃ šām·māh. |
there | tur | ἐκεῖ | H8033 |
Adv| |
Sham·mah.: there -- Occurrence 14 of 129. |
| - (no match) | viņš | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּרְחַ֥ץ way·yir·ḥaṣ |
And he washed | Un, nomazgājis | καὶ, νιψάμενος | H7364 |
Conj‑ |
vai·yir·Chatz: And he washed -- Occurrence 1 of 4. |
|
פָּנָ֖יו pā·nāw |
his face | savu, vaigu | τὸ, πρόσωπον | H6440 |
N‑ |
pa·Nav: his face -- Occurrence 6 of 81. |
|
וַיֵּצֵ֑א way·yê·ṣê; |
and came out | viņš, iznāca, ārā | ἐξελθὼν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·Tze;: and came out -- Occurrence 18 of 133. |
|
וַיִּ֨תְאַפַּ֔ק way·yiṯ·’ap·paq, |
and he restrained himself | un, savaldīdamies | ἐνεκρατεύσατο | H662 |
Conj‑ |
vai·Yit·'ap·Pak,: and he restrained himself -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer |
and said | teica | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 283 of 1948. |
|
שִׂ֥ימוּ śî·mū |
Serve | Celiet, priekšā | παράθετε | H7760 |
V‑ |
Si·mu: Serve -- Occurrence 1 of 14. |
|
לָֽחֶם׃ lā·ḥem. |
the bread | ēdienu | ἄρτους | H3899 |
N‑ |
La·chem.: the bread -- Occurrence 4 of 38. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּשִׂ֥ימוּ way·yā·śî·mū |
So they set a place | Un, nesa | καὶ, παρέθηκαν | H7760 |
Conj‑ |
vai·ya·Si·mu: So they set a place -- Occurrence 2 of 35. |
|
ל֛וֹ lōw |
him | viņam | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: him -- Occurrence . |
|
לְבַדּ֖וֹ lə·ḇad·dōw |
by himself | atsevišķi | μόνῳ | H905 |
Prep‑ |
le·vad·Do: by himself -- Occurrence 6 of 37. |
|
וְלָהֶ֣ם wə·lā·hem |
and them | un, viņiem | καὶ, αὐτοῖς | --- |
Conj‑ |
ve·la·Hem: and them -- Occurrence . |
|
לְבַדָּ֑ם lə·ḇad·dām; |
by themselves | atsevišķi | καθ, ἑαυτοὺς | H905 |
Prep‑ |
le·vad·Dam;: by themselves -- Occurrence 1 of 9. |
|
וְלַמִּצְרִ֞ים wə·lam·miṣ·rîm |
and the Egyptians | un, ēģiptiešiem | καὶ, τοῖς, Αἰγυπτίοις | H4713 |
Conj‑ |
ve·lam·mitz·Rim: and the Egyptians -- Occurrence 1 of 1. |
|
הָאֹכְלִ֤ים hā·’ō·ḵə·lîm |
eating | kas, pie, viņa, ēda | τοῖς, συνδειπνοῦσιν | H398 |
Art| |
ha·'o·che·Lim: eating -- Occurrence 1 of 6. |
|
אִתּוֹ֙ ’it·tōw |
with him | - | μετ, αὐτοῦ | H854 |
Prep| |
it·To: with him -- Occurrence 25 of 147. |
|
לְבַדָּ֔ם lə·ḇad·dām, |
by themselves | atsevišķi | καθ, ἑαυτούς | H905 |
Prep‑ |
le·vad·Dam,: by themselves -- Occurrence 2 of 9. |
|
כִּי֩ kî |
because | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki: because -- Occurrence 239 of 4334. |
|
לֹ֨א lō |
not | - | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 127 of 3269. |
|
יוּכְל֜וּן yū·ḵə·lūn |
could | nevar | ἐδύναντο | H3201 |
V‑ |
yu·che·Lun: could -- Occurrence 1 of 2. |
|
הַמִּצְרִ֗ים ham·miṣ·rîm, |
the Egyptians | ēģiptieši | οἱ, Αἰγύπτιοι | H4713 |
Art| |
ham·mitz·Rim,: the Egyptians -- Occurrence 3 of 5. |
|
לֶאֱכֹ֤ל le·’ĕ·ḵōl |
eat | ēst | συνεσθίειν | H398 |
Prep‑ |
le·'e·Chol: eat -- Occurrence 6 of 58. |
|
אֶת ’eṯ- |
with | - | μετὰ | H853 | DirObjM | 'et-: with -- Occurrence 555 of 7034. |
|
הָֽעִבְרִים֙ hā·‘iḇ·rîm |
the Hebrews | ar, ebrejiem | τῶν, Εβραίων | H5680 |
Art| |
ha·'iv·Rim: the Hebrews -- Occurrence 2 of 12. |
|
לֶ֔חֶם le·ḥem, |
food | kopā, maizi | ἄρτους | H3899 |
N‑ |
Le·chem,: food -- Occurrence 9 of 155. |
|
כִּי kî- |
for | Jo | γάρ | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 240 of 4334. |
|
תוֹעֵבָ֥ה ṯō·w·‘ê·ḇāh |
an abomination | apkaunojums | βδέλυγμα | H8441 |
N‑ |
to·'e·Vah: an abomination -- Occurrence 1 of 16. |
|
הִ֖וא hî |
that [is] | ir | ἐστιν | H1931 |
Pro‑ |
hi: that [is] -- Occurrence 42 of 314. |
|
לְמִצְרָֽיִם׃ lə·miṣ·rā·yim. |
to Egypt | ēģiptiešiem | τοῖς, Αἰγυπτίοις | H4713 |
Prep‑ |
le·mitz·Ra·yim.: to Egypt -- Occurrence 2 of 4. |
| - (no match) | tie ,tas | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּשְׁב֣וּ way·yê·šə·ḇū |
And they sat | Un, sēdēja | ἐκάθισαν, δὲ | H3427 |
Conj‑ |
vai·ye·she·Vu: And they sat -- Occurrence 4 of 55. |
|
לְפָנָ֔יו lə·p̄ā·nāw, |
before him | viņa, priekšā | ἐναντίον, αὐτοῦ | H6440 |
Prep‑ |
le·fa·Nav,: before him -- Occurrence 5 of 115. |
|
הַבְּכֹר֙ hab·bə·ḵōr |
the firstborn | no, pirmdzimtā | ὁ, πρωτότοκος | H1060 |
Art| |
hab·be·Chor: the firstborn -- Occurrence 2 of 28. |
|
כִּבְכֹ֣רָת֔וֹ kiḇ·ḵō·rā·ṯōw, |
according to his birthright | pēc, sava, vecuma | κατὰ, τὰ, πρεσβεῖα, αὐτοῦ | H1062 |
Prep‑ |
kiv·Cho·ra·To,: according to his birthright -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְהַצָּעִ֖יר wə·haṣ·ṣā·‘îr |
and the youngest | līdz, jaunākajam | καὶ, ὁ, νεώτερος | H6810 |
Conj‑ |
ve·hatz·tza·'Ir: and the youngest -- Occurrence 1 of 2. |
|
כִּצְעִרָת֑וֹ kiṣ·‘i·rā·ṯōw; |
according to his youth | pēc, viņa, dzimšanas | κατὰ, τὴν, νεότητα, αὐτοῦ | H6812 |
Prep‑ |
kitz·'i·ra·To;: according to his youth -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיִּתְמְה֥וּ way·yiṯ·mə·hū |
and looked in astonishment | par, to, tie | ἐξίσταντο, δὲ | H8539 |
Conj‑ |
vai·yit·me·Hu: and looked in astonishment -- Occurrence 1 of 1. |
|
הָאֲנָשִׁ֖ים hā·’ă·nā·šîm |
the men | - | οἱ, ἄνθρωποι | H376 |
Art| |
ha·'a·na·Shim: the men -- Occurrence 16 of 82. |
|
אִ֥ישׁ ’îš |
one | cits, par, citu | ἕκαστος | H376 |
N‑ |
'ish: one -- Occurrence 38 of 1097. |
|
אֶל ’el- |
at | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: at -- Occurrence 244 of 3531. |
|
רֵעֵֽהוּ׃ rê·‘ê·hū. |
another | brīnījās | τὸν, ἀδελφὸν, αὐτοῦ | H7453 |
N‑ |
re·'E·hu.: another -- Occurrence 6 of 82. |
| - (no match) | viņi ,viņa ,pēc ,dzimšanas | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשָּׂ֨א way·yiś·śā |
And he took | Un, deva | ἦραν, δὲ | H5375 |
Conj‑ |
vai·yis·Sa: And he took -- Occurrence 14 of 41. |
|
מַשְׂאֹ֜ת maś·’ōṯ |
portions | tiem, no, sava, galda | μερίδας | H4864 |
N‑ |
mas·'Ot: portions -- Occurrence 1 of 2. |
|
מֵאֵ֣ת mê·’êṯ |
from | - | παρ, αὐτοῦ | H853 |
Prep‑ |
me·'Et: from -- Occurrence 7 of 113. |
|
פָּנָיו֮ pā·nāw |
before him | - | - | H6440 |
N‑ |
pa·Nav: before him -- Occurrence 7 of 81. |
|
אֲלֵהֶם֒ ’ă·lê·hem |
to them | - | πρὸς, αὐτούς | H413 |
Prep| |
'a·le·Hem: to them -- Occurrence 17 of 129. |
|
וַתֵּ֜רֶב wat·tê·reḇ |
but was as much | bet | ἐμεγαλύνθη, δὲ | H7235 |
Conj‑ |
vat·Te·rev: but was as much -- Occurrence 1 of 2. |
|
מַשְׂאַ֧ת maś·’aṯ |
the portion | goda, daļa | ἡ, μερὶς | H4864 |
N‑ |
mas·'At: the portion -- Occurrence 1 of 6. |
|
בִּנְיָמִ֛ן bin·yā·min |
of Benjamin | Benjamīnam | Βενιαμιν | H1144 |
N‑ |
bin·ya·Min: of Benjamin -- Occurrence 7 of 55. |
|
מִמַּשְׂאֹ֥ת mim·maś·’ōṯ |
as | par | παρὰ, τὰς, μερίδας | H4864 |
Prep‑ |
mi·mas·'Ot: as -- Occurrence 1 of 1. |
|
כֻּלָּ֖ם kul·lām |
any of theirs | to, ko, citi, dabūja | πάντων | H3605 |
N‑ |
kul·Lam: any of theirs -- Occurrence 1 of 80. |
|
חָמֵ֣שׁ ḥā·mêš |
five | piecas, reizes | πενταπλασίως | H2568 |
Number‑ |
cha·Mesh: five -- Occurrence 15 of 94. |
|
יָד֑וֹת yā·ḏō·wṯ; |
times | lielāka | πρὸς, τὰς, ἐκείνων | H3027 |
N‑ |
ya·Dot;: times -- Occurrence 1 of 5. |
|
וַיִּשְׁתּ֥וּ way·yiš·tū |
So they drank | Un, tie, dzēra | ἔπιον, δὲ | H8354 |
Conj‑ |
vai·yish·Tu: So they drank -- Occurrence 3 of 12. |
|
וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ way·yiš·kə·rū |
and were merry | un, kļuva, priecīgi | καὶ, ἐμεθύσθησαν | H7937 |
Conj‑ |
vai·yish·ke·Ru: and were merry -- Occurrence 1 of 1. |
|
עִמּֽוֹ׃ ‘im·mōw. |
with him | - | μετ, αὐτοῦ | H5973 |
Prep| |
im·Mo.: with him -- Occurrence 18 of 153. |
| - (no match) | goda ,daļu ,viņš ,bija | |||||