📖 Exodus Chapter 37

1 Exodus 37:1
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֧עַשׂ בְּצַלְאֵ֛ל אֶת הָאָרֹ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֨יִם וָחֵ֜צִי אָרְכּ֗וֹ וְאַמָּ֤ה וָחֵ֙צִי֙ רָחְבּ֔וֹ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà darrija Bezaleëls to Ꞩchꞣirſtu no SittimKohka puẜstreẜch Ohlekẜchu wiꞥꞥa Gaŗŗums un puẜs ohtr Ohlekẜchu wiꞥꞥa Plattums un puẜsohtr Ohlekẜchu wiꞥꞥa Augſtums 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν Βεσελεηλ τὴν κιβωτὸν
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε Βεσελεήλ την κιβωτόν εκ ξύλων ασήπτων δύο πηχέων και ημίσους το μήκος και πήχεος και ημίσους το πλάτος και πήχεος και ημίσους το ύψος
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Becaleēls taisīja šķirstu no akāciju koka pustrešas olekts bija tā garums pusotras olekts tā platums un pusotras olekts tā augstums
🇱🇻 Latvian (2024):
Becalēls no akācijkoka uztaisīja šķirstu divarpus elkoņus garu pusotru elkoni platu un pusotru elkoni augstu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֧עַשׂ
way·ya·‘aś
And made Un, Becaleēls, taisīja καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And made -- Occurrence 42 of 236.
בְּצַלְאֵ֛ל
bə·ṣal·’êl
Bezalel - Βεσελεηλ H1212 N‑proper‑ms be·tzal·'El: Bezalel -- Occurrence 4 of 6.
אֶת
’eṯ-
- šķirstu τὴν, κιβωτὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1158 of 7034.
הָאָרֹ֖ן
hā·’ā·rōn
the ark - - H727 Art|N‑cs ha·'a·Ron: the ark -- Occurrence 9 of 49.
עֲצֵ֣י
‘ă·ṣê
of wood no, akāciju, koka - H6086 N‑mpc 'a·Tzei: of wood -- Occurrence 17 of 58.
שִׁטִּ֑ים
šiṭ·ṭîm;
acacia - - H7848 N‑fp shit·Tim;: acacia -- Occurrence 18 of 26.
אַמָּתַ֨יִם
’am·mā·ṯa·yim
Two cubits [was] pustrešas, bija, tā, garums - H520 N‑fd 'am·ma·Ta·yim: Two cubits [was] -- Occurrence 4 of 6.
וָחֵ֜צִי
wā·ḥê·ṣî
and a half - - H2677 Conj‑w|N‑ms va·Che·tzi: and a half -- Occurrence 7 of 15.
אָרְכּ֗וֹ
’ā·rə·kōw,
its length - - H753 N‑msc|3ms a·re·Ko,: its length -- Occurrence 5 of 21.
וְאַמָּ֤ה
wə·’am·māh
and a cubit pusotras, tā, platums - H520 Conj‑w|N‑fs ve·'am·Mah: and a cubit -- Occurrence 9 of 16.
וָחֵ֙צִי֙
wā·ḥê·ṣî
and a half - - H2677 Conj‑w|N‑ms va·Che·tzi: and a half -- Occurrence 8 of 15.
רָחְבּ֔וֹ
rā·ḥə·bōw,
its width - - H7341 N‑msc|3ms ra·che·Bo,: its width -- Occurrence 5 of 15.
וְאַמָּ֥ה
wə·’am·māh
and a cubit un, pusotras, tā, augstums - H520 Conj‑w|N‑fs ve·'am·Mah: and a cubit -- Occurrence 10 of 16.
וָחֵ֖צִי
wā·ḥê·ṣî
and a half - - H2677 Conj‑w|N‑ms va·Che·tzi: and a half -- Occurrence 9 of 15.
קֹמָתֽוֹ׃
qō·mā·ṯōw.
its height - - H6967 N‑fsc|3ms ko·ma·To.: its height -- Occurrence 5 of 21.
- (no match) olekts ,olekts ,olekts
2 Exodus 37:2
🇮🇱 Hebrew:
וַיְצַפֵּ֛הוּ זָהָ֥ב טָה֖וֹר מִבַּ֣יִת וּמִח֑וּץ וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch pahrwilke to ar ẜchꞣihꞣſtu Seltu no Eekẜchas un no Ahra Puẜẜes un wiꞥſch darrija tam weenu Krohni apkahrt no Selta 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ κατεχρύσωσεν αὐτὴν χρυσίῳ καθαρῷ ἔσωθεν καὶ ἔξωθεν
🇬🇷 Greek ABP:
και κατεχρύσωσεν αυτήν χρυσίω καθαρώ έσωθεν και έξωθεν και εποίησεν αυτή κυμάτιον στρεπτόν χρυσούν κύκλω
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš to pārvilka ar tīru zeltu kā no iekšpuses tā arī no ārpuses un tam uztaisīja vainagu visapkārt no zelta
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš to pārklāja ar tīru zeltu no iekšpuses un ārpuses un visapkārt tam darināja zelta apmali
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְצַפֵּ֛הוּ
way·ṣap·pê·hū
And He overlaid it with Viņš, to, pārvilka καὶ, κατεχρύσωσεν, αὐτὴν H6823 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms|3ms vay·tzap·Pe·hu: And He overlaid it with -- Occurrence 1 of 6.
זָהָ֥ב
zā·hāḇ
gold ar, tīru, zeltu χρυσίῳ H2091 N‑ms za·Hav: gold -- Occurrence 63 of 231.
טָה֖וֹר
ṭā·hō·wr
pure - καθαρῷ H2889 Adj‑ms ta·Hor: pure -- Occurrence 14 of 58.
מִבַּ֣יִת
mib·ba·yiṯ
inside kā, no, iekšpuses ἔσωθεν H1004 Prep‑m|N‑ms mib·Ba·yit: inside -- Occurrence 3 of 11.
וּמִח֑וּץ
ū·mi·ḥūṣ;
and outside tā, arī, no, ārpuses καὶ, ἔξωθεν H2351 Conj‑w,Prep‑m|N‑ms u·mi·Chutz;: and outside -- Occurrence 3 of 5.
וַיַּ֥עַשׂ
way·ya·‘aś
and made un, tam, uztaisīja - H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: and made -- Occurrence 43 of 236.
ל֛וֹ
lōw
it - - --- Prep|3ms lo: it -- Occurrence .
זֵ֥ר
zêr
a molding vainagu, visapkārt - H2213 N‑ms zer: a molding -- Occurrence 5 of 8.
זָהָ֖ב
zā·hāḇ
of gold no, zelta - H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 64 of 231.
סָבִֽיב׃
sā·ḇîḇ.
all around - - H5439 Adv sa·Viv.: all around -- Occurrence 17 of 207.
3 Exodus 37:3
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּצֹ֣ק ל֗וֹ אַרְבַּע֙ טַבְּעֹ֣ת זָהָ֔ב עַ֖ל אַרְבַּ֣ע פַּעֲמֹתָ֑יו וּשְׁתֵּ֣י טַבָּעֹ֗ת עַל צַלְעוֹ֙ הָֽאֶחָ֔ת וּשְׁתֵּי֙ טַבָּע֔וֹת עַל צַלְע֖וֹ הַשֵּׁנִֽית׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un lehje preekẜch to tẜchetrus ſelta Riꞥꞣus pee wiꞥꞥa tẜchetreem Stuhreem tà ka diwi Riꞥꞣi us wiꞥꞥa weenu Puẜẜi bija un diwi Riꞥꞣi wiꞥꞥa ohtrâ Puẜẜê 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐχώνευσεν αὐτῇ τέσσαρας δακτυλίους χρυσοῦς δύο ἐπὶ τὸ κλίτος τὸ ἓν καὶ δύο ἐπὶ τὸ κλίτος τὸ δεύτερον
🇬🇷 Greek ABP:
και εχώνευσεν αυτή τέσσαρας δακτυλίους χρυσούς επί τα τέσσαρα κλίτη αυτού δύο δακτυλίους επί το κλίτος το εν και δύο δακτυλίους επί το κλίτος το δεύτερον
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad viņš izlēja četrus gredzenus no zelta četriem tā stūriem ka lai divi gredzeni būtu pie vieniem sāniem un divi gredzeni pie otriem sāniem
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš izlēja četrus zelta riņķus visiem četriem tā stūriem divus riņķus vienā pusē un divus riņķus otrā pusē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּצֹ֣ק
way·yi·ṣōq
And he cast Tad, viņš, izlēja καὶ, ἐχώνευσεν H3332 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yi·Tzok: And he cast -- Occurrence 4 of 9.
ל֗וֹ
lōw,
for it - αὐτῇ --- Prep|3ms lo,: for it -- Occurrence .
אַרְבַּע֙
’ar·ba‘
four četrus, gredzenus, no, zelta τέσσαρας H702 Number‑fs 'ar·Ba': four -- Occurrence 17 of 93.
טַבְּעֹ֣ת
ṭab·bə·‘ōṯ
rings - δακτυλίους H2885 N‑fpc tab·be·'Ot: rings -- Occurrence 9 of 15.
זָהָ֔ב
zā·hāḇ,
of gold [to be set] - χρυσοῦς H2091 N‑ms za·Hav,: of gold [to be set] -- Occurrence 65 of 231.
עַ֖ל
‘al
in četriem, tā, stūriem - H5921 Prep 'al: in -- Occurrence 447 of 3469.
אַרְבַּ֣ע
’ar·ba‘
four - - H702 Number‑fsc 'ar·Ba': four -- Occurrence 18 of 93.
פַּעֲמֹתָ֑יו
pa·‘ă·mō·ṯāw;
its corners - - H6471 N‑fpc|3ms pa·'a·mo·Tav;: its corners -- Occurrence 2 of 2.
וּשְׁתֵּ֣י
ū·šə·tê
and two ka, lai, divi, gredzeni, būtu, pie, vieniem, sāniem δύο H8147 Conj‑w|Number‑fdc u·she·Tei: and two -- Occurrence 7 of 26.
טַבָּעֹ֗ת
ṭab·bā·‘ōṯ,
rings - - H2885 N‑fp tab·ba·'Ot,: rings -- Occurrence 3 of 5.
עַל
‘al-
on - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 448 of 3469.
צַלְעוֹ֙
ṣal·‘ōw
side - τὸ, κλίτος H6763 N‑fsc|3ms tzal·'O: side -- Occurrence 3 of 4.
הָֽאֶחָ֔ת
hā·’e·ḥāṯ,
one - τὸ, ἓν H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat,: one -- Occurrence 16 of 31.
וּשְׁתֵּי֙
ū·šə·tê
and two un, divi, gredzeni, pie, otriem, sāniem καὶ, δύο H8147 Conj‑w|Number‑fdc u·she·Tei: and two -- Occurrence 8 of 26.
טַבָּע֔וֹת
ṭab·bā·‘ō·wṯ,
rings - - H2885 N‑fp tab·ba·'ot,: rings -- Occurrence 4 of 5.
עַל
‘al-
on - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 449 of 3469.
צַלְע֖וֹ
ṣal·‘ōw
side of it - τὸ, κλίτος H6763 N‑fsc|3ms tzal·'O: side of it -- Occurrence 4 of 4.
הַשֵּׁנִֽית׃
haš·šê·nîṯ.
the second - τὸ, δεύτερον H8145 Art|Number‑ofs hash·she·Nit.: the second -- Occurrence 17 of 39.
4 Exodus 37:4
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֥עַשׂ בַּדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָֽב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch darrija neẜẜamas Kahrtis no Sittim‐Kohka un pahrwilke tahs ar Seltu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και εποίησεν αναφορείς εκ ξύλων ασήπτων και κατεχρύσωσεν αυτούς χρυσίω
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš taisīja nesamās kārtis no akāciju koka un pārvilka tās ar zeltu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš uztaisīja akācijkoka nesamās kārtis un pārklāja tās ar zeltu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֥עַשׂ
way·ya·‘aś
And He made Un, viņš, taisīja και, εποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And He made -- Occurrence 44 of 236.
בַּדֵּ֖י
bad·dê
poles nesamās, kārtis αναφορείς H905 N‑mpc bad·Dei: poles -- Occurrence 2 of 4.
עֲצֵ֣י
‘ă·ṣê
of wood no, akāciju, koka εκ, ξύλων, ασήπτων H6086 N‑mpc 'a·Tzei: of wood -- Occurrence 18 of 58.
שִׁטִּ֑ים
šiṭ·ṭîm;
acacia - - H7848 N‑fp shit·Tim;: acacia -- Occurrence 19 of 26.
וַיְצַ֥ף
way·ṣap̄
and overlaid with un, pārvilka, tās, ar, zeltu και, κατεχρύσωσεν, αυτούς, χρυσίω H6823 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·Tzaf: and overlaid with -- Occurrence 2 of 13.
אֹתָ֖ם
’ō·ṯām
them - - H853 DirObjM|3mp 'o·Tam: them -- Occurrence 82 of 452.
זָהָֽב׃
zā·hāḇ.
gold - - H2091 N‑ms za·Hav.: gold -- Occurrence 66 of 231.
5 Exodus 37:5
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּבֵ֤א אֶת הַבַּדִּים֙ בַּטַּבָּעֹ֔ת עַ֖ל צַלְעֹ֣ת הָאָרֹ֑ן לָשֵׂ֖את אֶת הָאָרֹֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch eelikke tahs neẜẜamas Kahrtis Riꞥꞣꞥs pee ta Ꞩchꞣirſta Ꞩahneem ka to Ꞩchꞣirſtu neſt warretu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εὐρεῖς τοῖς διωστῆρσιν ὥστε αἴρειν αὐτὴν ἐν αὐτοῖς
🇬🇷 Greek ABP:
και εισήγαγε τους αναφορείς εις τους δακτυλίους τους εν τοις κλίτεσι της κιβωτού αίρειν την κιβωτόν εν αυτοίς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš izbāza nesamās kārtis cauri četriem gredzeniem pie šķirsta sāniem ka šķirstu varētu nest
🇱🇻 Latvian (2024):
Nesamās kārtis viņš ielika riņķos šķirsta malās lai ar tām var nest šķirstu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּבֵ֤א
way·yā·ḇê
And he put Un, viņš, izbāza, nesamās, kārtis, cauri, četriem, gredzeniem, pie, šķirsta, sāniem, ka, šķirstu, varētu, nest εὐρεῖς H935 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·ya·Ve: And he put -- Occurrence 16 of 50.
אֶת
’eṯ-
- - τοῖς, διωστῆρσιν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1159 of 7034.
הַבַּדִּים֙
hab·bad·dîm
the poles - - H905 Art|N‑mp hab·bad·Dim: the poles -- Occurrence 6 of 15.
בַּטַּבָּעֹ֔ת
baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ,
into the rings - - H2885 Prep‑b,Art|N‑fp bat·tab·ba·'Ot,: into the rings -- Occurrence 3 of 4.
עַ֖ל
‘al
at - - H5921 Prep 'al: at -- Occurrence 450 of 3469.
צַלְעֹ֣ת
ṣal·‘ōṯ
the sides - - H6763 N‑fpc tzal·'Ot: the sides -- Occurrence 3 of 4.
הָאָרֹ֑ן
hā·’ā·rōn;
of the ark - - H727 Art|N‑cs ha·'a·Ron;: of the ark -- Occurrence 10 of 49.
לָשֵׂ֖את
lā·śêṯ
to bear - ὥστε, αἴρειν H5375 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Set: to bear -- Occurrence 7 of 24.
אֶת
’eṯ-
- - αὐτὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1160 of 7034.
הָאָרֹֽן׃
hā·’ā·rōn.
the ark - - H727 Art|N‑cs ha·'a·Ron.: the ark -- Occurrence 11 of 49.
- (no match) ἐν, αὐτοῖς
6 Exodus 37:6
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֥עַשׂ כַּפֹּ֖רֶת זָהָ֣ב טָה֑וֹר אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֙צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch darrija Ꞩalihdſinaẜchanas‐Wahku no ẜchꞣihꞣſta Selta puẜstreẜch Ohlekẜchu bija wiꞥꞥa Gaŗŗums un puẜs ohtr Ohlekẜchu wiꞥꞥa Plattums 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν τὸ ἱλαστήριον ἐπάνωθεν τῆς κιβωτοῦ ἐκ χρυσίου
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε το ιλαστήριον επίθεμα χρυσίου καθαρού δύο πηχέων και ημίσους το μήκος και πήχεος και ημίσους το πλάτος
🇱🇻 Latvian (1965):
un taisīja salīdzināšanas vāku no tīra zelta pustrešas olekts garumā un pusotras olekts platumā
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš uztaisīja tīra zelta pārsegu divarpus elkoņus garu un pusotru elkoni platu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֥עַשׂ
way·ya·‘aś
And He made un, taisīja καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And He made -- Occurrence 45 of 236.
כַּפֹּ֖רֶת
kap·pō·reṯ
the mercy seat salīdzināšanas, vāku τὸ, ἱλαστήριον H3727 N‑fsc kap·Po·ret: the mercy seat -- Occurrence 1 of 1.
זָהָ֣ב
zā·hāḇ
of gold no, tīra, zelta χρυσίου H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 67 of 231.
טָה֑וֹר
ṭā·hō·wr;
pure - - H2889 Adj‑ms ta·Hor;: pure -- Occurrence 15 of 58.
אַמָּתַ֤יִם
’am·mā·ṯa·yim
Two cubits [was] pustrešas, garumā - H520 N‑fd 'am·ma·Ta·yim: Two cubits [was] -- Occurrence 5 of 6.
וָחֵ֙צִי֙
wā·ḥê·ṣî
and a half - - H2677 Conj‑w|N‑ms va·Che·tzi: and a half -- Occurrence 10 of 15.
אָרְכָּ֔הּ
’ā·rə·kāh,
its length - - H753 N‑msc|3fs 'a·re·Kah,: its length -- Occurrence 2 of 6.
וְאַמָּ֥ה
wə·’am·māh
and a cubit un, pusotras, platumā - H520 Conj‑w|N‑fs ve·'am·Mah: and a cubit -- Occurrence 11 of 16.
וָחֵ֖צִי
wā·ḥê·ṣî
and a half - - H2677 Conj‑w|N‑ms va·Che·tzi: and a half -- Occurrence 11 of 15.
רָחְבָּֽהּ׃
rā·ḥə·bāh.
its width - - H7341 N‑msc|3fs ra·che·Bah.: its width -- Occurrence 3 of 9.
- (no match) olekts ,olekts
- (no match) ἐπάνωθεν, τῆς, κιβωτοῦ, ἐκ
7 Exodus 37:7
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֛עַשׂ שְׁנֵ֥י כְרֻבִ֖ים זָהָ֑ב מִקְשָׁה֙ עָשָׂ֣ה אֹתָ֔ם מִשְּׁנֵ֖י קְצ֥וֹת הַכַּפֹּֽרֶת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan diwi Kerubim no Selta zeetâ Darbâ darrija wiꞥſch tohs no abbejeem Galleem ta Ꞩalihdſinaẜchanas‐Wahka 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοὺς δύο χερουβιμ χρυσοῦς
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε δύο χερουβίμ χρυσατορευτά και επέθηκεν αυτά εξ αμφοτέρων των κλιτών του ιλαστηρίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš taisīja arī divus ķerubus no zelta abos salīdzināšanas vāka galos tos viņš izveidoja kā kaltu darbu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš darināja divus ķerubus viņš darināja tos no kalta zelta abos pārsega galos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֛עַשׂ
way·ya·‘aś
And He made Viņš, taisīja, arī, divus, ķerubus, no, zelta καὶ H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And He made -- Occurrence 46 of 236.
שְׁנֵ֥י
šə·nê
two - τοὺς, δύο H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 37 of 145.
כְרֻבִ֖ים
ḵə·ru·ḇîm
cherubim - χερουβιμ H3742 N‑mp che·ru·Vim: cherubim -- Occurrence 1 of 3.
זָהָ֑ב
zā·hāḇ;
of gold - χρυσοῦς H2091 N‑ms za·Hav;: of gold -- Occurrence 68 of 231.
מִקְשָׁה֙
miq·šāh
beaten of one piece abos, salīdzināšanas, vāka, galos, tos, viņš, izveidoja, kā, kaltu, darbu - H4749 N‑fs mik·Shah: beaten of one piece -- Occurrence 4 of 10.
עָשָׂ֣ה
‘ā·śāh
he made - - H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: he made -- Occurrence 45 of 358.
אֹתָ֔ם
’ō·ṯām,
them - - H853 DirObjM|3mp 'o·Tam,: them -- Occurrence 83 of 452.
מִשְּׁנֵ֖י
miš·šə·nê
at two - - H8147 Prep‑m|Number‑mdc mish·she·Nei: at two -- Occurrence 3 of 6.
קְצ֥וֹת
qə·ṣō·wṯ
the ends - - H7098 N‑fpc ke·Tzot: the ends -- Occurrence 6 of 15.
הַכַּפֹּֽרֶת׃
hak·kap·pō·reṯ.
of the mercy seat - - H3727 Art|N‑fs hak·kap·Po·ret.: of the mercy seat -- Occurrence 11 of 25.
8 Exodus 37:8
🇮🇱 Hebrew:
כְּרוּב אֶחָ֤ד מִקָּצָה֙ מִזֶּ֔ה וּכְרוּב אֶחָ֥ד מִקָּצָ֖ה מִזֶּ֑ה מִן הַכַּפֹּ֛רֶת עָשָׂ֥ה אֶת הַכְּרֻבִ֖ים מִשְּׁנֵ֥י קצוותו קְצוֹתָֽיו׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Weenu Kerubu weenâ Gallâ un weenu Kerubu ohtrâ Gallâ is paẜcha ꞨalihdſinaẜchanasWahka darrija wiꞥſch tohs Kerubim wiꞥꞥa abbejꞥs Gallꞥs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
χερουβ ἕνα ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ ἱλαστηρίου τὸ ἓν καὶ χερουβ ἕνα ἐπὶ τὸ ἄκρον τὸ δεύτερον τοῦ ἱλαστηρίου
🇬🇷 Greek ABP:
χερούβ εις εκ του κλίτους τούτου και χερούβ εις εκ του κλίτους του δευτέρου του ιλαστηρίου και εποίησε τους δύο χερουβίμ επί τα δύο κλίτη αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
vienu ķerubu vienā galā un otru ķerubu otrā galā tos piestiprinot pie vāka abos tā galos
🇱🇻 Latvian (2024):
Viens ķerubs vienā galā un otrs ķerubs otrā galā pārsegam viņš uztaisīja ķerubus abos galos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כְּרוּב
kə·rūḇ-
cherub vienu, ķerubu, vienā, galā χερουβ H3742 N‑ms ke·ruv-: cherub -- Occurrence 2 of 7.
אֶחָ֤ד
’e·ḥāḏ
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 39 of 471.
מִקָּצָה֙
miq·qā·ṣāh
at [one] end - ἐπὶ, τὸ, ἄκρον H7098 Prep‑m|N‑fs mik·ka·Tzah: at [one] end -- Occurrence 5 of 6.
מִזֶּ֔ה
miz·zeh,
on this [side] - τὸ, ἓν H2088 Prep‑m|Pro‑ms miz·Zeh,: on this [side] -- Occurrence 18 of 63.
וּכְרוּב
ū·ḵə·rūḇ-
and cherub un, otru, ķerubu, otrā, galā καὶ, χερουβ H3742 Conj‑w|N‑ms u·che·ruv-: and cherub -- Occurrence 2 of 2.
אֶחָ֥ד
’e·ḥāḏ
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 40 of 471.
מִקָּצָ֖ה
miq·qā·ṣāh
at the [other] end - ἐπὶ, τὸ, ἄκρον H7098 Prep‑m|N‑fs mik·ka·Tzah: at the [other] end -- Occurrence 6 of 6.
מִזֶּ֑ה
miz·zeh;
on this [side] - τὸ, δεύτερον H2088 Prep‑m|Pro‑ms miz·Zeh;: on this [side] -- Occurrence 19 of 63.
מִן
min-
with tos, piestiprinot, pie, vāka, abos, tā, galos τοῦ H4480 Prep min-: with -- Occurrence 87 of 619.
הַכַּפֹּ֛רֶת
hak·kap·pō·reṯ
the mercy seat - ἱλαστηρίου H3727 Art|N‑fs hak·kap·Po·ret: the mercy seat -- Occurrence 12 of 25.
עָשָׂ֥ה
‘ā·śāh
He made - - H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: He made -- Occurrence 46 of 358.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1161 of 7034.
הַכְּרֻבִ֖ים
hak·kə·ru·ḇîm
the cherubim - - H3742 Art|N‑mp hak·ke·ru·Vim: the cherubim -- Occurrence 6 of 40.
מִשְּׁנֵ֥י
miš·šə·nê
at two - - H8147 Prep‑m|Number‑mdc mish·she·Nei: at two -- Occurrence 4 of 6.
קצוותו
qiṣ·wō·w·ṯōw
- - - --- N‑fpc|3ms kitz·vo·tov.
קְצוֹתָֽיו׃
qə·ṣō·w·ṯāw.
the ends [of one piece] - - H7118 N‑fpc|3ms ke·tzo·Tav.: the ends [of one piece] -- Occurrence 1 of 2.
- (no match) τοῦ, ἱλαστηρίου
9 Exodus 37:9
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּהְי֣וּ הַכְּרֻבִים֩ פֹּרְשֵׂ֨י כְנָפַ֜יִם לְמַ֗עְלָה סֹֽכְכִ֤ים בְּכַנְפֵיהֶם֙ עַל הַכַּפֹּ֔רֶת וּפְנֵיהֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶל אָחִ֑יו אֶל הַכַּפֹּ֔רֶת הָי֖וּ פְּנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee Kerubim isſteepe tohs Spahrnus us augẜchu apklahdami ar ẜaweem Spahrneem to Ꞩalihdſinaẜchanas‐Wahku un wiꞥꞥu Waigi bija weens ohtram pretti to Kerubinu Waigi ſkattijahs us to Ꞩalihdſinaẜchanas‐Wahku 📖
🇬🇷 Greek LXX:
σκιάζοντα ταῖς πτέρυξιν αὐτῶν ἐπὶ τὸ ἱλαστήριον
🇬🇷 Greek ABP:
και ήσαν οι δύο χερουβίμ εκτείνοντες τας πτέρυγας επάνωθεν συσκιάζοντες ταις πτέρυξιν αυτών επί του ιλαστηρίου και τα πρόσωπα αυτών εις άλληλα εις το ιλαστήριον ήσαν τα πρόσωπα των χερουβίμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Abi ķerubi izplēta savus spārnus pār vāku to apklādami ar saviem spārniem un ķerubu sejas bija vērstas viena pret otru un tās lūkojās uz salīdzināšanas vāku
🇱🇻 Latvian (2024):
Ķerubi bija izpletuši spārnus no augšas ar saviem spārniem noēnodami pārsegu to sejas bija viena pret otru ķerubu sejas bija pret pārsegu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּהְי֣וּ
way·yih·yū
And Abi, ķerubi, izplēta, savus, spārnus, pār, vāku, to, ar, saviem, spārniem σκιάζοντα, ταῖς, πτέρυξιν, αὐτῶν, ἐπὶ, τὸ, ἱλαστήριον H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: And -- Occurrence 22 of 105.
הַכְּרֻבִים֩
hak·kə·ru·ḇîm
the cherubim - - H3742 Art|N‑mp hak·ke·ru·Vim: the cherubim -- Occurrence 7 of 40.
פֹּרְשֵׂ֨י
pō·rə·śê
spread out - - H6566 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc po·re·Sei: spread out -- Occurrence 2 of 2.
כְנָפַ֜יִם
ḵə·nā·p̄a·yim
[their] wings - - H3671 N‑fd che·na·Fa·yim: [their] wings -- Occurrence 2 of 4.
לְמַ֗עְלָה
lə·ma‘·lāh,
above - - H4605 Prep‑l|Adv|3fs le·Ma'·lah,: above -- Occurrence 2 of 16.
סֹֽכְכִ֤ים
sō·ḵə·ḵîm
[and] covered - - H5526 V‑Qal‑Prtcpl‑mp so·che·Chim: [and] covered -- Occurrence 2 of 2.
בְּכַנְפֵיהֶם֙
bə·ḵan·p̄ê·hem
with their wings - - H3671 Prep‑b|N‑fpc|3mp be·chan·fei·Hem: with their wings -- Occurrence 2 of 3.
עַל
‘al-
over - - H5921 Prep 'al-: over -- Occurrence 451 of 3469.
הַכַּפֹּ֔רֶת
hak·kap·pō·reṯ,
the mercy seat - - H3727 Art|N‑fs hak·kap·Po·ret,: the mercy seat -- Occurrence 13 of 25.
וּפְנֵיהֶ֖ם
ū·p̄ə·nê·hem
and they faced un, ķerubu, sejas, bija, vērstas, viena, pret, otru - H6440 Conj‑w|N‑mpc|3mp u·fe·nei·Hem: and they faced -- Occurrence 3 of 9.
אִ֣ישׁ
’îš
one - - H376 N‑ms 'ish: one -- Occurrence 116 of 1097.
אֶל
’el-
unto - - H413 Prep 'el-: unto -- Occurrence 567 of 3531.
אָחִ֑יו
’ā·ḥîw;
another - - H251 N‑msc|3ms 'a·Chiv;: another -- Occurrence 35 of 88.
אֶל
’el-
toward un, tās, lūkojās, uz, salīdzināšanas, vāku - H413 Prep 'el-: toward -- Occurrence 568 of 3531.
הַכַּפֹּ֔רֶת
hak·kap·pō·reṯ,
the mercy seat - - H3727 Art|N‑fs hak·kap·Po·ret,: the mercy seat -- Occurrence 14 of 25.
הָי֖וּ
hā·yū
were - - H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu: were -- Occurrence 16 of 167.
פְּנֵ֥י
pə·nê
the faces - - H6440 N‑cpc pe·Nei: the faces -- Occurrence 56 of 266.
הַכְּרֻבִֽים׃
hak·kə·ru·ḇîm.
of the cherubim - - H3742 Art|N‑mp hak·ke·ru·Vim.: of the cherubim -- Occurrence 8 of 40.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) apklādami
10 Exodus 37:10
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֥עַשׂ אֶת הַשֻּׁלְחָ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֤יִם אָרְכּוֹ֙ וְאַמָּ֣ה רָחְבּ֔וֹ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan weenu Galdu no Sittim‐Kohka diwi Ohlektis bija wiꞥꞥa Gaŗŗums un weena Ohlekts wiꞥꞥa Plattums un puẜs ohtr Ohlekẜchu wiꞥꞥa Augſtums 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν τὴν τράπεζαν τὴν προκειμένην ἐκ χρυσίου καθαροῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε την τράπεζαν εκ ξύλων ασήπτων δύο πηχέων το μήκος και πήχεος το εύρος και πήχεος και ημίσους το ύψος
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš uztaisīja arī galdu no akāciju koka divas olektis garu un vienu olekti platu un pusotras olekts augstu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš uztaisīja akācijkoka galdu divus elkoņus garu elkoni platu un pusotra elkoņa augstu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֥עַשׂ
way·ya·‘aś
And He made Viņš, uztaisīja, arī καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And He made -- Occurrence 47 of 236.
אֶת
’eṯ-
- galdu τὴν, τράπεζαν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1162 of 7034.
הַשֻּׁלְחָ֖ן
haš·šul·ḥān
the table - - H7979 Art|N‑ms hash·shul·Chan: the table -- Occurrence 9 of 23.
עֲצֵ֣י
‘ă·ṣê
of wood no, akāciju, koka ἐκ, χρυσίου, καθαροῦ H6086 N‑mpc 'a·Tzei: of wood -- Occurrence 19 of 58.
שִׁטִּ֑ים
šiṭ·ṭîm;
acacia - - H7848 N‑fp shit·Tim;: acacia -- Occurrence 20 of 26.
אַמָּתַ֤יִם
’am·mā·ṯa·yim
Two cubits [was] divas, olektis, garu - H520 N‑fd 'am·ma·Ta·yim: Two cubits [was] -- Occurrence 6 of 6.
אָרְכּוֹ֙
’ā·rə·kōw
its length - - H753 N‑msc|3ms a·re·Ko: its length -- Occurrence 6 of 21.
וְאַמָּ֣ה
wə·’am·māh
and a cubit un, vienu, olekti, platu - H520 Conj‑w|N‑fs ve·'am·Mah: and a cubit -- Occurrence 12 of 16.
רָחְבּ֔וֹ
rā·ḥə·bōw,
its width - - H7341 N‑msc|3ms ra·che·Bo,: its width -- Occurrence 6 of 15.
וְאַמָּ֥ה
wə·’am·māh
and a cubit un, pusotras, augstu - H520 Conj‑w|N‑fs ve·'am·Mah: and a cubit -- Occurrence 13 of 16.
וָחֵ֖צִי
wā·ḥê·ṣî
and a half - - H2677 Conj‑w|N‑ms va·Che·tzi: and a half -- Occurrence 12 of 15.
קֹמָתֽוֹ׃
qō·mā·ṯōw.
its height - - H6967 N‑fsc|3ms ko·ma·To.: its height -- Occurrence 6 of 21.
- (no match) olekts
- (no match) τὴν, προκειμένην
11 Exodus 37:11
🇮🇱 Hebrew:
וַיְצַ֥ף אֹת֖וֹ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch pahrwilke to ar ẜchꞣihꞣſtu Seltu un darrija tam weenu Selta Krohni apkahrt 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και κατεχρύσωσεν αυτήν χρυσίω καθαρώ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš to pārvilka ar tīru zeltu un iztaisīja tam vainagu visapkārt no zelta
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš pārklāja to ar tīru zeltu un darināja tam visapkārt zelta apmali
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְצַ֥ף
way·ṣap̄
And he overlaid with Un, viņš, to, pārvilka και, κατεχρύσωσεν, αυτήν H6823 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·Tzaf: And he overlaid with -- Occurrence 3 of 13.
אֹת֖וֹ
’ō·ṯōw
it - - H853 DirObjM|3ms o·To: it -- Occurrence 102 of 470.
זָהָ֣ב
zā·hāḇ
gold ar, tīru, zeltu χρυσίω, καθαρώ H2091 N‑ms za·Hav: gold -- Occurrence 69 of 231.
טָה֑וֹר
ṭā·hō·wr;
pure - - H2889 Adj‑ms ta·Hor;: pure -- Occurrence 16 of 58.
וַיַּ֥עַשׂ
way·ya·‘aś
and made un, iztaisīja - H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: and made -- Occurrence 48 of 236.
ל֛וֹ
lōw
it tam - --- Prep|3ms lo: it -- Occurrence .
זֵ֥ר
zêr
a molding vainagu, visapkārt - H2213 N‑ms zer: a molding -- Occurrence 6 of 8.
זָהָ֖ב
zā·hāḇ
of gold no, zelta - H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 70 of 231.
סָבִֽיב׃
sā·ḇîḇ.
all around - - H5439 Adv sa·Viv.: all around -- Occurrence 18 of 207.
12 Exodus 37:12
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֨עַשׂ ל֥וֹ מִסְגֶּ֛רֶת טֹ֖פַח סָבִ֑יב וַיַּ֧עַשׂ זֵר זָהָ֛ב לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ סָבִֽיב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija tam arridſan weenu Kantu apkahrt weenas Plaukſtas Augſtumâ un wiꞥſch darrija weenu Selta Krohni apkahrt wiꞥꞥa Kantu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και εποίησεν αυτή στρεπτόν κυμάτιον χρυσούν κύκλω και εποίησεν αυτή στεφάνην παλαιστού κύκλω και εποίησε στρεπτόν κυμάτιον κύκλω τη στεφάνη
🇱🇻 Latvian (1965):
un taisīja tam apmali plaukstas platumā visapkārt un uz tās zelta vainagu apmalei visapkārt
🇱🇻 Latvian (2024):
Visapkārt tam viņš darināja plaukstas platuma līsti un līstei visapkārt viņš darināja zelta apmali
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֨עַשׂ
way·ya·‘aś
And he made un, taisīja, tam και, εποίησεν, αυτή H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And he made -- Occurrence 49 of 236.
ל֥וֹ
lōw
it - - --- Prep|3ms lo: it -- Occurrence .
מִסְגֶּ֛רֶת
mis·ge·reṯ
a frame apmali στρεπτόν, κυμάτιον, χρυσούν, κύκλω H4526 N‑fs mis·Ge·ret: a frame -- Occurrence 2 of 2.
טֹ֖פַח
ṭō·p̄aḥ
of a handbreadth plaukstas, platumā, visapkārt και, εποίησεν, αυτή, στεφάνην, παλαιστού, κύκλω H2948 N‑ms To·fach: of a handbreadth -- Occurrence 2 of 3.
סָבִ֑יב
sā·ḇîḇ;
all around - - H5439 Adv sa·Viv;: all around -- Occurrence 19 of 207.
וַיַּ֧עַשׂ
way·ya·‘aś
and made un, uz, tās, zelta, vainagu, apmalei, visapkārt και, εποίησε, στρεπτόν, κυμάτιον, κύκλω, τη, στεφάνη H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: and made -- Occurrence 50 of 236.
זֵר
zêr-
a molding - - H2213 N‑msc zer-: a molding -- Occurrence 7 of 8.
זָהָ֛ב
zā·hāḇ
of gold - - H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 71 of 231.
לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ
lə·mis·gar·tōw
for the frame - - H4526 Prep‑l|N‑fsc|3ms le·mis·gar·To: for the frame -- Occurrence 2 of 2.
סָבִֽיב׃
sā·ḇîḇ.
all around it - - H5439 Adv sa·Viv.: all around it -- Occurrence 20 of 207.
13 Exodus 37:13
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּצֹ֣ק ל֔וֹ אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַיִּתֵּן֙ אֶת הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch lehje arridſan tẜchetrus Selta Riꞥꞣus pee ta un likke tohs Riꞥꞣus pee teem tẜchetreem Stuhreem kas pee wiꞥꞥa tẜchetrahm Kahjahm bija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐχώνευσεν αὐτῇ τέσσαρας δακτυλίους δύο ἐπὶ τοῦ κλίτους τοῦ ἑνὸς καὶ δύο ἐπὶ τοῦ κλίτους τοῦ δευτέρου εὐρεῖς ὥστε αἴρειν τοῖς διωστῆρσιν ἐν αὐτοῖς
🇬🇷 Greek ABP:
και εχώνευσεν αυτή τέσσαρας δακτυλίους χρυσούς και επέθηκε τους τέσσαρας δακτυλίους επί τα τέσσαρα μέρη των ποδών αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš izlēja galdam četrus gredzenus no zelta un lika šos gredzenus galda četros stūros pie tā četrām kājām
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš izlēja tam četrus zelta riņķus un pielika tos četros stūros pie tā četrām kājām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּצֹ֣ק
way·yi·ṣōq
And he cast Un, viņš, izlēja, galdam καὶ, ἐχώνευσεν H3332 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yi·Tzok: And he cast -- Occurrence 5 of 9.
ל֔וֹ
lōw,
for it - αὐτῇ --- Prep|3ms lo,: for it -- Occurrence .
אַרְבַּ֖ע
’ar·ba‘
four četrus, gredzenus, no, zelta τέσσαρας H702 Number‑fs 'ar·Ba': four -- Occurrence 19 of 93.
טַבְּעֹ֣ת
ṭab·bə·‘ōṯ
rings - δακτυλίους H2885 N‑fpc tab·be·'Ot: rings -- Occurrence 10 of 15.
זָהָ֑ב
zā·hāḇ;
of gold - - H2091 N‑ms za·Hav;: of gold -- Occurrence 72 of 231.
וַיִּתֵּן֙
way·yit·tên
and put un, lika, šos, gredzenus, galda, četros, stūros, pie, tā, četrām, kājām δύο, ἐπὶ, τοῦ, κλίτους, τοῦ, ἑνὸς, καὶ, δύο, ἐπὶ, τοῦ, κλίτους, τοῦ, δευτέρου H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yit·Ten: and put -- Occurrence 45 of 177.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1163 of 7034.
הַטַּבָּעֹ֔ת
haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ,
the rings - - H2885 Art|N‑fp hat·tab·ba·'Ot,: the rings -- Occurrence 5 of 9.
עַ֚ל
‘al
on - - H5921 Prep 'al: on -- Occurrence 452 of 3469.
אַרְבַּ֣ע
’ar·ba‘
four - - H702 Number‑fsc 'ar·Ba': four -- Occurrence 20 of 93.
הַפֵּאֹ֔ת
hap·pê·’ōṯ,
the corners - - H6285 Art|N‑fp hap·pe·'Ot,: the corners -- Occurrence 2 of 2.
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
that [were] - εὐρεῖς, ὥστε, αἴρειν, τοῖς, διωστῆρσιν, ἐν, αὐτοῖς H834 Pro‑r 'a·Sher: that [were] -- Occurrence 594 of 4804.
לְאַרְבַּ֥ע
lə·’ar·ba‘
at four - - H702 Prep‑l|Number‑fsc le·'ar·Ba': at four -- Occurrence 2 of 6.
רַגְלָֽיו׃
raḡ·lāw.
its legs - - H7272 N‑fdc|3ms rag·Lav.: its legs -- Occurrence 7 of 32.
14 Exodus 37:14
🇮🇱 Hebrew:
לְעֻמַּת֙ הַמִּסְגֶּ֔רֶת הָי֖וּ הַטַּבָּעֹ֑ת בָּתִּים֙ לַבַּדִּ֔ים לָשֵׂ֖את אֶת הַשֻּׁלְחָֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tee Riꞥꞣi bija tai Kantei pretti preekẜch neẜẜamahm Kahrtim ka to Galdu neſt warretu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υπό την στρεπτήν στεφάνην ήσαν οι δακτύλιοι εις θήκας τοις αναφορεύσιν ώστε αίρειν την τράπεζαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Gredzeni bija pie apmales tajos lika nesamās kārtis lai galdu varētu nest
🇱🇻 Latvian (2024):
Riņķi bija pie līstes kā turekļi nesamajām kārtīm aiz kuriem nest galdu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְעֻמַּת֙
lə·‘um·maṯ
Close to Gredzeni, bija, pie, apmales, tajos, lika, nesamās, kārtis, lai, galdu, varētu, nest υπό, την, στρεπτήν, στεφάνην, ήσαν, οι, δακτύλιοι, εις, θήκας, τοις, αναφορεύσιν, ώστε, αίρειν, την, τράπεζαν H5980 Prep‑l le·'um·Mat: Close to -- Occurrence 3 of 22.
הַמִּסְגֶּ֔רֶת
ham·mis·ge·reṯ,
the frame - - H4526 Art|N‑fs ham·mis·Ge·ret,: the frame -- Occurrence 2 of 2.
הָי֖וּ
hā·yū
were - - H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu: were -- Occurrence 17 of 167.
הַטַּבָּעֹ֑ת
haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ;
the rings - - H2885 Art|N‑fp hat·tab·ba·'Ot;: the rings -- Occurrence 6 of 9.
בָּתִּים֙
bāt·tîm
as holders - - H1004 N‑mp bat·Tim: as holders -- Occurrence 4 of 15.
לַבַּדִּ֔ים
lab·bad·dîm,
for the poles - - H905 Prep‑l,Art|N‑mp lab·bad·Dim,: for the poles -- Occurrence 1 of 2.
לָשֵׂ֖את
lā·śêṯ
to bear - - H5375 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Set: to bear -- Occurrence 8 of 24.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1164 of 7034.
הַשֻּׁלְחָֽן׃
haš·šul·ḥān.
the table - - H7979 Art|N‑ms hash·shul·Chan.: the table -- Occurrence 10 of 23.
15 Exodus 37:15
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֤עַשׂ אֶת הַבַּדִּים֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָ֑ב לָשֵׂ֖את אֶת הַשֻּׁלְחָֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan tahs neẜẜamas Kahrtis no Sittim‐Kohka un pahrwilke tahs ar Seltu ko to Galdu neſt warreja 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοὺς διωστῆρας τῆς κιβωτοῦ καὶ τῆς τραπέζης ἐποίησεν καὶ κατεχρύσωσεν αὐτοὺς χρυσίῳ
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε τους αναφορές εκ ξύλων ασήπτων και κατεχρύσωσεν αυτούς χρυσίω ώστε αίρειν την τράπεζαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Nesamās kārtis viņš iztaisīja no akāciju koka un pārvilka tās ar zeltu lai galdu varētu nest
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš darināja akācijkoka nesamās kārtis un pārklāja tās ar zeltu lai ar tām var nest galdu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֤עַשׂ
way·ya·‘aś
And he made Nesamās, kārtis, viņš, iztaisīja καὶ H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And he made -- Occurrence 51 of 236.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς, διωστῆρας H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1165 of 7034.
הַבַּדִּים֙
hab·bad·dîm
the poles - - H905 Art|N‑mp hab·bad·Dim: the poles -- Occurrence 7 of 15.
עֲצֵ֣י
‘ă·ṣê
of wood no, akāciju, koka - H6086 N‑mpc 'a·Tzei: of wood -- Occurrence 20 of 58.
שִׁטִּ֔ים
šiṭ·ṭîm,
acacia - - H7848 N‑fp shit·Tim,: acacia -- Occurrence 21 of 26.
וַיְצַ֥ף
way·ṣap̄
and overlaid with un, pārvilka, tās, ar, zeltu καὶ, κατεχρύσωσεν H6823 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·Tzaf: and overlaid with -- Occurrence 4 of 13.
אֹתָ֖ם
’ō·ṯām
them - αὐτοὺς H853 DirObjM|3mp 'o·Tam: them -- Occurrence 84 of 452.
זָהָ֑ב
zā·hāḇ;
gold - χρυσίῳ H2091 N‑ms za·Hav;: gold -- Occurrence 73 of 231.
לָשֵׂ֖את
lā·śêṯ
to bear lai, galdu, varētu, nest - H5375 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Set: to bear -- Occurrence 9 of 24.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1166 of 7034.
הַשֻּׁלְחָֽן׃
haš·šul·ḥān.
the table - - H7979 Art|N‑ms hash·shul·Chan.: the table -- Occurrence 11 of 23.
- (no match) καὶ, τῆς, τῆς, κιβωτοῦ, τραπέζης, ἐποίησεν
16 Exodus 37:16
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֜עַשׂ אֶֽת הַכֵּלִ֣ים אֲשֶׁ֣ר עַל הַשֻּׁלְחָ֗ן אֶת קְעָרֹתָ֤יו וְאֶת כַּפֹּתָיו֙ וְאֵת֙ מְנַקִּיֹּתָ֔יו וְאֶת הַקְּשָׂוֺ֔ת אֲשֶׁ֥ר יֻסַּ֖ךְ בָּהֵ֑ן זָהָ֖ב טָהֽוֹר׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch darrija tohs Rihkus kam us Galdu bija buht wiꞥꞥa Błohdas un wiꞥꞥa Kaŗŗotes un Kannes un Kauẜus ar ko tee apẜegti taptu no ẜchꞣihꞣſta Selta 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν τὰ σκεύη τῆς τραπέζης τά τε τρυβλία καὶ τὰς θυίσκας καὶ τοὺς κυάθους καὶ τὰ σπονδεῖα ἐν οἷς σπείσει ἐν αὐτοῖς χρυσᾶ
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε τα σκεύη της τραπέζης τα τε τρυβλία αυτής και τας θυϊσκας και τους κυάθους και τα σπονδεία εν οις σπείσει εν αυτοίς χρυσίου καθαρού
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš taisīja traukus kam bija jābūt uz galda bļodas un kausus kannas un krūzes upuru vajadzībām visas no tīra zelta
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš darināja traukus kam jābūt uz galda paplātes kausus krūkas un upurtraukus kur liet lejamos upurus no tīra zelta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֜עַשׂ
way·ya·‘aś
And He made Un, viņš, taisīja καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And He made -- Occurrence 52 of 236.
אֶֽת
’eṯ-
- traukus, kam, bija, jābūt, uz, galda τὰ, σκεύη H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1167 of 7034.
הַכֵּלִ֣ים
hak·kê·lîm
the utensils - - H3627 Art|N‑mp hak·ke·Lim: the utensils -- Occurrence 2 of 33.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
which were - - H834 Pro‑r 'a·Sher: which were -- Occurrence 595 of 4804.
עַל
‘al-
on - - H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 453 of 3469.
הַשֻּׁלְחָ֗ן
haš·šul·ḥān,
the table - τῆς, τραπέζης H7979 Art|N‑ms hash·shul·Chan,: the table -- Occurrence 12 of 23.
אֶת
’eṯ-
- bļodas τά, τε, τρυβλία H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1168 of 7034.
קְעָרֹתָ֤יו
qə·‘ā·rō·ṯāw
its dishes - - H7086 N‑fpc|3ms ke·'a·ro·Tav: its dishes -- Occurrence 2 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, kausus καὶ, τὰς, θυίσκας H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 367 of 2179.
כַּפֹּתָיו֙
kap·pō·ṯāw
its cups - - H3709 N‑fpc|3ms kap·po·Tav: its cups -- Occurrence 1 of 1.
וְאֵת֙
wə·’êṯ
and kannas καὶ, τοὺς, κυάθους H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 368 of 2179.
מְנַקִּיֹּתָ֔יו
mə·naq·qî·yō·ṯāw,
its bowls - - H4518 N‑fpc|3ms me·nak·ki·yo·Tav,: its bowls -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, krūzes καὶ, τὰ, σπονδεῖα H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 369 of 2179.
הַקְּשָׂוֺ֔ת
haq·qə·śā·wōṯ,
its pitchers - - H7184 Art|N‑fp hak·ke·sa·Vot,: its pitchers -- Occurrence 1 of 1.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
with which upuru, vajadzībām, visas, no, tīra, zelta ἐν, οἷς H834 Pro‑r 'a·Sher: with which -- Occurrence 596 of 4804.
יֻסַּ֖ךְ
yus·saḵ
to pour out - σπείσει H5258 V‑Hofal‑Imperf‑3ms yus·Sach: to pour out -- Occurrence 2 of 2.
בָּהֵ֑ן
bā·hên;
with - ἐν, αὐτοῖς H2004 Prep‑b|Pro‑3fp ba·Hen;: with -- Occurrence 4 of 8.
זָהָ֖ב
zā·hāḇ
gold - χρυσᾶ H2091 N‑ms za·Hav: gold -- Occurrence 74 of 231.
טָהֽוֹר׃
ṭā·hō·wr.
pure - - H2889 Adj‑ms ta·Hor.: pure -- Occurrence 17 of 58.
פ
- - - --- Punc Peh.
17 Exodus 37:17
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֥עַשׂ אֶת הַמְּנֹרָ֖ה זָהָ֣ב טָה֑וֹר מִקְשָׁ֞ה עָשָׂ֤ה אֶת הַמְּנֹרָה֙ יְרֵכָ֣הּ וְקָנָ֔הּ גְּבִיעֶ֛יהָ כַּפְתֹּרֶ֥יהָ וּפְרָחֶ֖יהָ מִמֶּ֥נָּה הָיֽוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan weenu Lukturi no tihra Selta zeetâ Darbâ darrija wiꞥſch to Lukturi wiꞥꞥa Kahtu un wiꞥꞥa Sarrus wiꞥꞥa Kauẜiꞥus wiꞥꞥa Pohgas un wiꞥꞥa Puꞣꞣes isſteepahs is ta 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν τὴν λυχνίαν φωτίζει χρυσῆν στερεὰν τὸν καυλόν
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε την λυχνίαν εκ χρυσίου καθαρού τορευτήν εποίησε την λυχνίαν ο καυλός αυτής και οι καλαμίσκοι και οι κρατήρες και οι σφαιρωτήρες και τα κρίνα εξ αυτής ήσαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš taisīja lukturi no tīra zelta viņš to izkala un tā kāja un zari kausiņi bumbuļi un ziedi bija vienā gabalā ar to
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš uztaisīja gaismekli no tīra zelta gaismekli viņš izkala balsts žuburi kausi rotājumi un ziedi bija no viena gabala
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֥עַשׂ
way·ya·‘aś
And He made Un, viņš, taisīja καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And He made -- Occurrence 53 of 236.
אֶת
’eṯ-
- lukturi τὴν, λυχνίαν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1169 of 7034.
הַמְּנֹרָ֖ה
ham·mə·nō·rāh
the lampstand - - H4501 Art|N‑fs ham·me·no·Rah: the lampstand -- Occurrence 7 of 18.
זָהָ֣ב
zā·hāḇ
of gold no, tīra, zelta χρυσῆν H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 75 of 231.
טָה֑וֹר
ṭā·hō·wr;
pure - - H2889 Adj‑ms ta·Hor;: pure -- Occurrence 18 of 58.
מִקְשָׁ֞ה
miq·šāh
Of hammered work viņš, to, izkala στερεὰν H4749 N‑fs mik·Shah: Of hammered work -- Occurrence 5 of 10.
עָשָׂ֤ה
‘ā·śāh
he made - - H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: he made -- Occurrence 47 of 358.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1170 of 7034.
הַמְּנֹרָה֙
ham·mə·nō·rāh
the lampstand - - H4501 Art|N‑fs ham·me·no·Rah: the lampstand -- Occurrence 8 of 18.
יְרֵכָ֣הּ
yə·rê·ḵāh
Its shaft un, tā, kāja, un, zari τὸν, καυλόν H3409 N‑fsc|3fs ye·re·Chah: Its shaft -- Occurrence 2 of 4.
וְקָנָ֔הּ
wə·qā·nāh,
and its branches - - H7070 Conj‑w|N‑msc|3fs ve·ka·Nah,: and its branches -- Occurrence 2 of 2.
גְּבִיעֶ֛יהָ
gə·ḇî·‘e·hā
its bowls kausiņi - H1375 N‑mpc|3fs ge·vi·'Ei·ha: its bowls -- Occurrence 2 of 2.
כַּפְתֹּרֶ֥יהָ
kap̄·tō·re·hā
its [ornamental] knobs bumbuļi - H3730 N‑mpc|3fs kaf·to·Rei·ha: its [ornamental] knobs -- Occurrence 3 of 4.
וּפְרָחֶ֖יהָ
ū·p̄ə·rā·ḥe·hā
and its flowers un, ziedi - H6525 Conj‑w|N‑mpc|3fs u·fe·ra·Chei·ha: and its flowers -- Occurrence 3 of 4.
מִמֶּ֥נָּה
mim·men·nāh
of the same piece bija, vienā, gabalā, ar, to - H4480 Prep|3fs mi·Men·nah: of the same piece -- Occurrence 13 of 60.
הָיֽוּ׃
hā·yū.
were - - H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu.: were -- Occurrence 18 of 167.
- (no match) , φωτίζει
18 Exodus 37:18
🇮🇱 Hebrew:
וְשִׁשָּׁ֣ה קָנִ֔ים יֹצְאִ֖ים מִצִּדֶּ֑יהָ שְׁלֹשָׁ֣ה קְנֵ֣י מְנֹרָ֗ה מִצִּדָּהּ֙ הָֽאֶחָ֔ד וּשְׁלֹשָׁה֙ קְנֵ֣י מְנֹרָ֔ה מִצִּדָּ֖הּ הַשֵּׁנִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
ẜeẜchi Sarri isſteepahs is wiꞥꞥa Ꞩahneem trihs Luktuŗa Sarri no wiꞥꞥa weenas Puẜẜes un trihs Luktuŗa Sarri no wiꞥꞥa ohtras Puẜẜes 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοὺς καλαμίσκους ἐξ ἀμφοτέρων τῶν μερῶν αὐτῆς
🇬🇷 Greek ABP:
εξ δε καλαμίσκοι εκπορευόμενοι εκ πλαγίων τρεις καλαμίσκοι της λυχνίας εκ του κλίτους αυτής του ενός και τρεις καλαμίσκοι της λυχνίας εκ του κλίτους του δευτέρου
🇱🇻 Latvian (1965):
Seši zari izgāja no tā trīs zari uz vienu pusi un trīs zari uz otru pusi
🇱🇻 Latvian (2024):
Seši žuburi izgāja no tā uz abām pusēm trīs gaismekļa žuburi no vienas puses un trīs gaismekļa žuburi no otras puses
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְשִׁשָּׁ֣ה
wə·šiš·šāh
And six Seši, zari, izgāja, no, tā καὶ, τοὺς, καλαμίσκους, ἐξ, ἀμφοτέρων, τῶν, μερῶν, αὐτῆς H8337 Conj‑w|Number‑ms ve·shish·Shah: And six -- Occurrence 2 of 18.
קָנִ֔ים
qā·nîm,
branches - - H7070 N‑mp ka·Nim,: branches -- Occurrence 2 of 6.
יֹצְאִ֖ים
yō·ṣə·’îm
came out - - H3318 V‑Qal‑Prtcpl‑mp yo·tze·'Im: came out -- Occurrence 4 of 9.
מִצִּדֶּ֑יהָ
miṣ·ṣid·de·hā;
of its sides - - H6654 Prep‑m|N‑mpc|3fs mitz·tzid·Dei·ha;: of its sides -- Occurrence 2 of 2.
שְׁלֹשָׁ֣ה
šə·lō·šāh
three trīs, zari, uz, vienu, pusi - H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 15 of 100.
קְנֵ֣י
qə·nê
branches - - H7070 N‑mpc ke·Nei: branches -- Occurrence 3 of 4.
מְנֹרָ֗ה
mə·nō·rāh,
of the lampstand - - H4501 N‑fs me·no·Rah,: of the lampstand -- Occurrence 3 of 6.
מִצִּדָּהּ֙
miṣ·ṣid·dāh
out of side - - H6654 Prep‑m|N‑msc|3fs mitz·tzid·Dah: out of side -- Occurrence 3 of 4.
הָֽאֶחָ֔ד
hā·’e·ḥāḏ,
one - - H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad,: one -- Occurrence 34 of 100.
וּשְׁלֹשָׁה֙
ū·šə·lō·šāh
and three un, trīs, zari, uz, otru, pusi - H7969 Conj‑w|Number‑ms u·she·lo·Shah: and three -- Occurrence 3 of 33.
קְנֵ֣י
qə·nê
branches - - H7070 N‑mpc ke·Nei: branches -- Occurrence 4 of 4.
מְנֹרָ֔ה
mə·nō·rāh,
of the lampstand - - H4501 N‑fs me·no·Rah,: of the lampstand -- Occurrence 4 of 6.
מִצִּדָּ֖הּ
miṣ·ṣid·dāh
out of side - - H6654 Prep‑m|N‑msc|3fs mitz·tzid·Dah: out of side -- Occurrence 4 of 4.
הַשֵּׁנִֽי׃
haš·šê·nî.
the second - - H8145 Art|Number‑oms hash·she·Ni.: the second -- Occurrence 13 of 72.
19 Exodus 37:19
🇮🇱 Hebrew:
שְׁלֹשָׁ֣ה גְ֠בִעִים מְֽשֻׁקָּדִ֞ים בַּקָּנֶ֣ה הָאֶחָד֮ כַּפְתֹּ֣ר וָפֶרַח֒ וּשְׁלֹשָׁ֣ה גְבִעִ֗ים מְשֻׁקָּדִ֛ים בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד כַּפְתֹּ֣ר וָפָ֑רַח כֵּ֚ן לְשֵׁ֣שֶׁת הַקָּנִ֔ים הַיֹּצְאִ֖ים מִן הַמְּנֹרָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Weenâ Sarrâ bija trihs Kauẜiꞥi itt kà Mandełu‐Reekſti weena Pohga un weena Puꞣꞣe un ohtrâ Sarrâ atkał trihs Kauẜiꞥi itt kà Mandełu‐Reekſti weena Pohga un weena Puꞣꞣe tà bija tee ẜeẜchi Sarri kas no ta Luktuŗa isſteepahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐκ τῶν καλαμίσκων αὐτῆς οἱ βλαστοὶ ἐξέχοντες τρεῖς ἐκ τούτου καὶ τρεῖς ἐκ τούτου ἐξισούμενοι ἀλλήλοις
🇬🇷 Greek ABP:
και τρεις κρατήρες εκτετυπωμένοι καρυϊσκους εν τω ενί καλαμίσκω σφαιρωτήρ και κρίνον και τρεις κρατήρες εκτετυπωμένοι καρυϊσκους εν τω ενί καλαμίσκω σφαιρωτήρ και κρίνον ούτω τοις εξ καλαμίσκοις τοις εκπορευομένοις εκ της λυχνίας
🇱🇻 Latvian (1965):
Trīs kausiņi kā mandeļu ziedi bija pie katra zara un trīs bumbuļi un ziedi Tādi bumbuļi un ziedi bija pie visiem sešiem luktura zariem
🇱🇻 Latvian (2024):
Uz viena žubura bija trīs mandeļveida kausi rotājumi un ziedi un trīs mandeļveida kausi bija uz otra žubura rotājumi un ziedi tā visiem sešiem gaismekļa žuburiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שְׁלֹשָׁ֣ה
šə·lō·šāh
Three Trīs, kausiņi, kā, mandeļu, ziedi, bija, pie, katra, zara ἐκ, τῶν, καλαμίσκων, αὐτῆς, οἱ, βλαστοὶ, ἐξέχοντες, τρεῖς, ἐκ, τούτου, καὶ, τρεῖς, ἐκ, τούτου, ἐξισούμενοι, ἀλλήλοις H7969 Number‑ms she·lo·Shah: Three -- Occurrence 16 of 100.
גְ֠בִעִים
ḡə·ḇi·‘îm
bowls - - H1375 N‑mp Ge·vi·'im: bowls -- Occurrence 4 of 7.
מְֽשֻׁקָּדִ֞ים
mə·šuq·qā·ḏîm
there were made like almond [blossoms] - - H8246 N‑mp me·shuk·ka·Dim: there were made like almond [blossoms] -- Occurrence 4 of 6.
בַּקָּנֶ֣ה
baq·qā·neh
on branch - - H7070 Prep‑b,Art|N‑ms bak·ka·Neh: on branch -- Occurrence 3 of 4.
הָאֶחָד֮
hā·’e·ḥāḏ
one - - H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad: one -- Occurrence 35 of 100.
כַּפְתֹּ֣ר
kap̄·tōr
with an [ornamental] knob un, trīs, bumbuļi, un, ziedi - H3730 N‑ms kaf·Tor: with an [ornamental] knob -- Occurrence 3 of 4.
וָפֶרַח֒
wā·p̄e·raḥ
and a flower - - H6525 Conj‑w|N‑ms va·fe·Rach: and a flower -- Occurrence 2 of 2.
וּשְׁלֹשָׁ֣ה
ū·šə·lō·šāh
and three - - H7969 Conj‑w|Number‑ms u·she·lo·Shah: and three -- Occurrence 4 of 33.
גְבִעִ֗ים
ḡə·ḇi·‘îm,
bowls - - H1375 N‑mp ge·vi·'Im,: bowls -- Occurrence 5 of 7.
מְשֻׁקָּדִ֛ים
mə·šuq·qā·ḏîm
made like almond [blossoms] - - H8246 N‑mp me·shuk·ka·Dim: made like almond [blossoms] -- Occurrence 5 of 6.
בְּקָנֶ֥ה
bə·qā·neh
on the branch - - H7070 Prep‑b|N‑ms be·ka·Neh: on the branch -- Occurrence 3 of 3.
אֶחָ֖ד
’e·ḥāḏ
one - - H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 41 of 471.
כַּפְתֹּ֣ר
kap̄·tōr
with an [ornamental] knob - - H3730 N‑ms kaf·Tor: with an [ornamental] knob -- Occurrence 4 of 4.
וָפָ֑רַח
wā·p̄ā·raḥ;
and a flower - - H6525 Conj‑w|N‑ms va·Fa·rach;: and a flower -- Occurrence 2 of 2.
כֵּ֚ן
kên
so Tādi, bumbuļi, un, ziedi, bija, pie, visiem, sešiem, luktura, zariem - H3651 Adv ken: so -- Occurrence 59 of 402.
לְשֵׁ֣שֶׁת
lə·šê·šeṯ
for six - - H8337 Prep‑l|Number‑msc le·She·shet: for six -- Occurrence 3 of 4.
הַקָּנִ֔ים
haq·qā·nîm,
the branches - - H7070 Art|N‑mp hak·ka·Nim,: the branches -- Occurrence 6 of 10.
הַיֹּצְאִ֖ים
hay·yō·ṣə·’îm
coming out - - H3318 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp hai·yo·tze·'Im: coming out -- Occurrence 4 of 12.
מִן
min-
of - - H4480 Prep min-: of -- Occurrence 88 of 619.
הַמְּנֹרָֽה׃
ham·mə·nō·rāh.
the lampstand - - H4501 Art|N‑fs ham·me·no·Rah.: the lampstand -- Occurrence 9 of 18.
20 Exodus 37:20
🇮🇱 Hebrew:
וּבַמְּנֹרָ֖ה אַרְבָּעָ֣ה גְבִעִ֑ים מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים כַּפְתֹּרֶ֖יהָ וּפְרָחֶֽיהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet paẜchâ Luktuŗâ bija tẜchetri Kauẜiꞥi itt kà MandełuReekſti ar ẜawahm Pohgahm un ar ẜawahm Puꞣꞣehm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και εν τη λυχνία τέσσαρες κρατήρες εκτετυπωμένοι καρυϊσκους εν τω ενί καλαμίσκω οι σφαιρωτήρες και τα κρίνα αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet pie paša luktura vēl bija četri kausiņi līdzīgi mandeļkoka ziediem ar to bumbuļiem un ziediem
🇱🇻 Latvian (2024):
Gaismeklim bija četri mandeļveida kausi ar rotājumiem un ziediem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבַמְּנֹרָ֖ה
ū·ḇam·mə·nō·rāh
And on the lampstand itself [were] Bet, pie, paša, luktura, vēl, bija, četri, kausiņi, līdzīgi, mandeļkoka, ziediem, ar, to, bumbuļiem, un, ziediem και, εν, τη, λυχνία, τέσσαρες, κρατήρες, εκτετυπωμένοι, καρυϊσκους, εν, τω, ενί, καλαμίσκω, οι, σφαιρωτήρες, και, τα, κρίνα, αυτής H4501 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑fs u·vam·me·no·Rah: And on the lampstand itself [were] -- Occurrence 2 of 2.
אַרְבָּעָ֣ה
’ar·bā·‘āh
four - - H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 12 of 66.
גְבִעִ֑ים
ḡə·ḇi·‘îm;
bowls - - H1375 N‑mp ge·vi·'Im;: bowls -- Occurrence 6 of 7.
מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים
mə·šuq·qā·ḏîm,
made like almond [blossoms] - - H8246 N‑mp me·Shuk·ka·Dim,: made like almond [blossoms] -- Occurrence 6 of 6.
כַּפְתֹּרֶ֖יהָ
kap̄·tō·re·hā
[each with] its [ornamental] knob - - H3730 N‑mpc|3fs kaf·to·Rei·ha: [each with] its [ornamental] knob -- Occurrence 4 of 4.
וּפְרָחֶֽיהָ׃
ū·p̄ə·rā·ḥe·hā.
and flower - - H6525 Conj‑w|N‑mpc|3fs u·fe·ra·Chei·ha.: and flower -- Occurrence 4 of 4.
21 Exodus 37:21
🇮🇱 Hebrew:
וְכַפְתֹּ֡ר תַּחַת֩ שְׁנֵ֨י הַקָּנִ֜ים מִמֶּ֗נָּה וְכַפְתֹּר֙ תַּ֣חַת שְׁנֵ֤י הַקָּנִים֙ מִמֶּ֔נָּה וְכַפְתֹּ֕ר תַּֽחַת שְׁנֵ֥י הַקָּנִ֖ים מִמֶּ֑נָּה לְשֵׁ֙שֶׁת֙ הַקָּנִ֔ים הַיֹּצְאִ֖ים מִמֶּֽנָּה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tur bija weena Pohga appakẜch diwi Sarreem no teem isſteepdamees tà bija tas ar teem ẜeẜcheem Sarreem/kas no ta isſteepahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὰ λαμπάδια αὐτῶν ἐστιν ἐπὶ τῶν ἄκρων καρυωτὰ ἐξ αὐτῶν καὶ τὰ ἐνθέμια ἐξ αὐτῶν ἵνα ὦσιν ἐπ αὐτῶν οἱ λύχνοι καὶ τὸ ἐνθέμιον τὸ ἕβδομον ἀπ ἄκρου τοῦ λαμπαδίου ἐπὶ τῆς κορυφῆς ἄνωθεν στερεὸν ὅλον χρυσοῦν
🇬🇷 Greek ABP:
ο σφαιρωτήρ υπό τους δύο καλαμίσκους εξ αυτής και σφαιρωτήρ υπό τους δύο καλαμίσκους εξ αυτής ούτω τοις εξ καλαμίσκοις τοις εκπορευομένοις εκ της λυχνίας
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pa vienam bumbulim bija zem katriem diviem zariem kas no tā izgāja
🇱🇻 Latvian (2024):
Zem viena žuburu pāra bija viengabala rotājums un viengabala rotājums bija zem otra žuburu pāra un viengabala rotājums zem nākamā žuburu pāra tā visiem sešiem žuburiem kas iziet no gaismekļa
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְכַפְתֹּ֡ר
wə·ḵap̄·tōr
and [There was] a knob Un, pa, vienam, bumbulim, bija, zem, katriem, diviem, zariem, kas, no, tā, izgāja καὶ, τὰ, λαμπάδια, αὐτῶν, , ἐστιν, ἐπὶ, τῶν, ἄκρων, καρυωτὰ, ἐξ, αὐτῶν, καὶ, τὰ, ἐνθέμια, ἐξ, αὐτῶν, ἵνα, ὦσιν, ἐπ, αὐτῶν, οἱ, λύχνοι, καὶ, τὸ, ἐνθέμιον, τὸ, ἕβδομον, ἀπ, ἄκρου, τοῦ, λαμπαδίου, ἐπὶ, τῆς, κορυφῆς, ἄνωθεν, στερεὸν, ὅλον, χρυσοῦν H3730 Conj‑w|N‑ms ve·chaf·Tor: and [There was] a knob -- Occurrence 4 of 6.
תַּחַת֩
ta·ḥaṯ
under - - H8478 Prep ta·Chat: under -- Occurrence 53 of 263.
שְׁנֵ֨י
šə·nê
[first] two - - H8147 Number‑mdc she·Nei: [first] two -- Occurrence 38 of 145.
הַקָּנִ֜ים
haq·qā·nîm
the branches - - H7070 Art|N‑mp hak·ka·Nim: the branches -- Occurrence 7 of 10.
מִמֶּ֗נָּה
mim·men·nāh,
of the same - - H4480 Prep|3fs mi·Men·nah,: of the same -- Occurrence 14 of 60.
וְכַפְתֹּר֙
wə·ḵap̄·tōr
and a knob - - H3730 Conj‑w|N‑ms ve·chaf·Tor: and a knob -- Occurrence 5 of 6.
תַּ֣חַת
ta·ḥaṯ
under - - H8478 Prep Ta·chat: under -- Occurrence 54 of 263.
שְׁנֵ֤י
šə·nê
[second] two - - H8147 Number‑mdc she·Nei: [second] two -- Occurrence 39 of 145.
הַקָּנִים֙
haq·qā·nîm
the branches - - H7070 Art|N‑mp hak·ka·Nim: the branches -- Occurrence 8 of 10.
מִמֶּ֔נָּה
mim·men·nāh,
of the same - - H4480 Prep|3fs mi·Men·nah,: of the same -- Occurrence 15 of 60.
וְכַפְתֹּ֕ר
wə·ḵap̄·tōr
and a knob - - H3730 Conj‑w|N‑ms ve·chaf·Tor: and a knob -- Occurrence 6 of 6.
תַּֽחַת
ta·ḥaṯ-
under - - H8478 Prep ta·chat-: under -- Occurrence 55 of 263.
שְׁנֵ֥י
šə·nê
[third] two - - H8147 Number‑mdc she·Nei: [third] two -- Occurrence 40 of 145.
הַקָּנִ֖ים
haq·qā·nîm
the branches - - H7070 Art|N‑mp hak·ka·Nim: the branches -- Occurrence 9 of 10.
מִמֶּ֑נָּה
mim·men·nāh;
of the same - - H4480 Prep|3fs mi·Men·nah;: of the same -- Occurrence 16 of 60.
לְשֵׁ֙שֶׁת֙
lə·šê·šeṯ
according to six - - H8337 Prep‑l|Number‑msc le·She·shet: according to six -- Occurrence 4 of 4.
הַקָּנִ֔ים
haq·qā·nîm,
the branches - - H7070 Art|N‑mp hak·ka·Nim,: the branches -- Occurrence 10 of 10.
הַיֹּצְאִ֖ים
hay·yō·ṣə·’îm
extending - - H3318 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp hai·yo·tze·'Im: extending -- Occurrence 5 of 12.
מִמֶּֽנָּה׃
mim·men·nāh.
from it - - H4480 Prep|3fs mi·Men·nah.: from it -- Occurrence 17 of 60.
22 Exodus 37:22
🇮🇱 Hebrew:
כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם וּקְנֹתָ֖ם מִמֶּ֣נָּה הָי֑וּ כֻּלָּ֛הּ מִקְשָׁ֥ה אַחַ֖ת זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥꞥa Pohgas un wiꞥꞥa Sarri isgahje is tahs paẜchas tas bija wiẜs notuł weenahds zeets Darbs no tihra Selta 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και οι καλαμίσκοι και οι σφαιρωτήρες εξ αυτής ήσαν όλη τορευτοί εξ ενός χρυσίου καθαρού
🇱🇻 Latvian (1965):
Visi bumbuļi un zari izgāja no tā tie visi bija izkalti no tīra zelta vienā gabalā
🇱🇻 Latvian (2024):
Rotājumi un žuburi bija kalti no viena gabala tie visi bija viens tīra zelta kalums
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם
kap̄·tō·rê·hem
Their knobs Visi, bumbuļi, un, zari, izgāja, no, tā, tie, visi, bija, izkalti, no, tīra, zelta, vienā, gabalā και, οι, καλαμίσκοι, και, οι, σφαιρωτήρες, εξ, αυτής, ήσαν, όλη, τορευτοί, εξ, ενός, χρυσίου, καθαρού H3730 N‑mpc|3mp kaf·to·rei·Hem: Their knobs -- Occurrence 2 of 2.
וּקְנֹתָ֖ם
ū·qə·nō·ṯām
and their branches - - H7070 Conj‑w|N‑mpc|3mp u·ke·no·Tam: and their branches -- Occurrence 2 of 2.
מִמֶּ֣נָּה
mim·men·nāh
of one piece - - H4480 Prep|3fs mi·Men·nah: of one piece -- Occurrence 18 of 60.
הָי֑וּ
hā·yū;
were - - H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu;: were -- Occurrence 19 of 167.
כֻּלָּ֛הּ
kul·lāh
all of it [was] - - H3605 N‑msc|3fs kul·Lah: all of it [was] -- Occurrence 2 of 13.
מִקְשָׁ֥ה
miq·šāh
hammered piece - - H4749 N‑fs mik·Shah: hammered piece -- Occurrence 6 of 10.
אַחַ֖ת
’a·ḥaṯ
one - - H259 Number‑fs 'a·Chat: one -- Occurrence 21 of 140.
זָהָ֥ב
zā·hāḇ
of gold - - H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 76 of 231.
טָהֽוֹר׃
ṭā·hō·wr.
pure - - H2889 Adj‑ms ta·Hor.: pure -- Occurrence 19 of 58.
23 Exodus 37:23
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֥עַשׂ אֶת נֵרֹתֶ֖יהָ שִׁבְעָ֑ה וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch darrija tam ẜeptiꞥus Ełjes‐Luktuŗus wiꞥꞥa Luktẜchꞣehres un wiꞥꞥa dſeẜẜamus Rihkus no tihra Selta 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἑπτὰ λύχνους ἐπ αὐτῆς χρυσοῦς καὶ τὰς λαβίδας αὐτῆς χρυσᾶς καὶ τὰς ἐπαρυστρίδας αὐτῶν χρυσᾶς
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε τους λύχνους αυτής επτά και τας λαβίδας αυτής και τας επαρυστρίδας αυτής χρυσίου καθαρού
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš uztaisīja arī septiņus eļļas lukturīšus tam piederīgās dakts dzirkles un trauciņus no tīra zelta
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš darināja septiņus eļļas lukturīšus un tiem knaibles un ogļu pannas no tīra zelta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֥עַשׂ
way·ya·‘aś
And he made Viņš, uztaisīja, arī, septiņus, eļļas, lukturīšus, tam, piederīgās, dakts, dzirkles, un, trauciņus, no, tīra, zelta καὶ H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And he made -- Occurrence 54 of 236.
אֶת
’eṯ-
- - ἑπτὰ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1171 of 7034.
נֵרֹתֶ֖יהָ
nê·rō·ṯe·hā
its lamps - - H5216 N‑mpc|3fs ne·ro·Tei·ha: its lamps -- Occurrence 4 of 9.
שִׁבְעָ֑ה
šiḇ·‘āh;
seven - λύχνους H7651 Number‑ms shiv·'Ah;: seven -- Occurrence 8 of 58.
וּמַלְקָחֶ֥יהָ
ū·mal·qā·ḥe·hā
and its wick-trimmers - καὶ, τὰς, λαβίδας, αὐτῆς H4457 Conj‑w|N‑mdc|3fs u·mal·ka·Chei·ha: and its wick-trimmers -- Occurrence 2 of 2.
וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ
ū·maḥ·tō·ṯe·hā
and its trays - καὶ, τὰς, ἐπαρυστρίδας, αὐτῶν H4289 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·mach·to·Tei·ha: and its trays -- Occurrence 2 of 2.
זָהָ֥ב
zā·hāḇ
of gold - χρυσᾶς H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 77 of 231.
טָהֽוֹר׃
ṭā·hō·wr.
pure - - H2889 Adj‑ms ta·Hor.: pure -- Occurrence 20 of 58.
- (no match) ἐπ, αὐτῆς, χρυσοῦς, χρυσᾶς
24 Exodus 37:24
🇮🇱 Hebrew:
כִּכָּ֛ר זָהָ֥ב טָה֖וֹר עָשָׂ֣ה אֹתָ֑הּ וְאֵ֖ת כָּל כֵּלֶֽיהָ׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
No weena Talenta tihra Selta darrija wiꞥſch to un wiẜẜus wiꞥꞥa Rihkus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τάλαντον χρυσίου καθαρού εποίησεν αυτήν και πάντα τα σκεύη αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
No viena talenta tīra zelta viņš taisīja to un visus tā rīkus
🇱🇻 Latvian (2024):
To un visus tā rīkus viņš darināja no viena talanta tīra zelta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּכָּ֛ר
kik·kār
Of a talent No, viena, talenta, tīra, zelta, viņš, taisīja, to, un, visus, tā, rīkus τάλαντον, χρυσίου, καθαρού, εποίησεν, αυτήν, και, πάντα, τα, σκεύη, αυτής H3603 N‑fs kik·Kar: Of a talent -- Occurrence 4 of 28.
זָהָ֥ב
zā·hāḇ
of gold - - H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 78 of 231.
טָה֖וֹר
ṭā·hō·wr
pure - - H2889 Adj‑ms ta·Hor: pure -- Occurrence 21 of 58.
עָשָׂ֣ה
‘ā·śāh
he made - - H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: he made -- Occurrence 48 of 358.
אֹתָ֑הּ
’ō·ṯāh;
it - - H853 DirObjM|3fs 'o·Tah;: it -- Occurrence 39 of 158.
וְאֵ֖ת
wə·’êṯ
and with - - H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 370 of 2179.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 335 of 2745.
כֵּלֶֽיהָ׃
kê·le·hā.
its utensils - - H3627 N‑mpc|3fs ke·Lei·ha.: its utensils -- Occurrence 4 of 6.
פ
- - - --- Punc Peh.
25 Exodus 37:25
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֛עַשׂ אֶת מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹ֖רֶת עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּ֣ה אָרְכּוֹ֩ וְאַמָּ֨ה רָחְבּ֜וֹ רָב֗וּעַ וְאַמָּתַ֙יִם֙ קֹֽמָת֔וֹ מִמֶּ֖נּוּ הָי֥וּ קַרְנֹתָֽיו׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch darrija to Kwehpja‐Altari no Sittim‐Kohka weena Ohlekts bija wiꞥꞥa Gaŗŗums un weena Ohlekts wiꞥꞥa Plattums tas bija tẜchetrkantigs bet diwi Ohlektis bija wiꞥꞥa Augſtums un wiꞥꞥa Raggi bija is ta paẜcha 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και εποίησε θυσιαστήριον θυμιάματος εξ ξύλων ασήπτων πήχεος το μήκος αυτού και πήχεος το εύρος αυτού τετράγωνον και δύο πηχέων το ύψος αυτού εξ αυτού ήσαν τα κέρατα αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš darināja arī kvēpināmo altāri no akāciju koka vienu olekti garu vienu olekti platu tas bija četrstūris tā augstums bija divas olektis un no tā izgāja ragi
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš uztaisīja akācijkoka kvēpināšanas altāri elkoni garu elkoni platu tas bija četrstūrains un tā augstums bija divi elkoņi tā ragi bija ar to no viena gabala
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֛עַשׂ
way·ya·‘aś
And He made Viņš, darināja, arī και, εποίησε H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And He made -- Occurrence 55 of 236.
אֶת
’eṯ-
- kvēpināmo, altāri θυσιαστήριον, θυμιάματος H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1172 of 7034.
מִזְבַּ֥ח
miz·baḥ
altar - - H4196 N‑msc miz·Bach: altar -- Occurrence 9 of 69.
הַקְּטֹ֖רֶת
haq·qə·ṭō·reṯ
of the incense - - H7004 Art|N‑fs hak·ke·To·ret: of the incense -- Occurrence 4 of 13.
עֲצֵ֣י
‘ă·ṣê
wood no, akāciju, koka εξ, ξύλων, ασήπτων H6086 N‑mpc 'a·Tzei: wood -- Occurrence 21 of 58.
שִׁטִּ֑ים
šiṭ·ṭîm;
acacia - - H7848 N‑fp shit·Tim;: acacia -- Occurrence 22 of 26.
אַמָּ֣ה
’am·māh
a cubit vienu, olekti, garu πήχεος, το, μήκος, αυτού H520 N‑fs 'am·Mah: a cubit -- Occurrence 11 of 84.
אָרְכּוֹ֩
’ā·rə·kōw
Its length [was] - - H753 N‑msc|3ms a·re·Ko: Its length [was] -- Occurrence 7 of 21.
וְאַמָּ֨ה
wə·’am·māh
and a cubit vienu, olekti, platu και, πήχεος, το, εύρος, αυτού H520 Conj‑w|N‑fs ve·'am·Mah: and a cubit -- Occurrence 14 of 16.
רָחְבּ֜וֹ
rā·ḥə·bōw
its width - - H7341 N‑msc|3ms ra·che·Bo: its width -- Occurrence 7 of 15.
רָב֗וּעַ
rā·ḇū·a‘,
[it as] square tas, bija, četrstūris τετράγωνον H7251 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms ra·Vu·a',: [it as] square -- Occurrence 4 of 7.
וְאַמָּתַ֙יִם֙
wə·’am·mā·ṯa·yim
and two cubits [was] un, divas, olektis, tā, augstums και, δύο, πηχέων, το, ύψος, αυτού H520 Conj‑w|N‑fd ve·'am·ma·Ta·yim: and two cubits [was] -- Occurrence 2 of 2.
קֹֽמָת֔וֹ
qō·mā·ṯōw,
its height - - H6967 N‑fsc|3ms ko·ma·To,: its height -- Occurrence 7 of 21.
מִמֶּ֖נּוּ
mim·men·nū
[of one piece] with it no, tā, izgāja, ragi εξ, αυτού, ήσαν, τα, κέρατα, αυτού H4480 Prep|3ms mi·Men·nu: [of one piece] with it -- Occurrence 31 of 171.
הָי֥וּ
hā·yū
were - - H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu: were -- Occurrence 20 of 167.
קַרְנֹתָֽיו׃
qar·nō·ṯāw.
Its horns - - H7161 N‑fpc|3ms kar·no·Tav.: Its horns -- Occurrence 6 of 10.
- (no match) bija
26 Exodus 37:26
🇮🇱 Hebrew:
וַיְצַ֨ף אֹת֜וֹ זָהָ֣ב טָה֗וֹר אֶת גַּגּ֧וֹ וְאֶת קִירֹתָ֛יו סָבִ֖יב וְאֶת קַרְנֹתָ֑יו וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch pahrwike to ar tihru Seltu wiꞥꞥa Iumtu un wiꞥꞥa Ꞩeenas apkahrt un wiꞥꞥa Raggus un wiꞥſch taiẜija tam weenu ſelta Krohni apkahrt 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και κατεχρύσωσεν αυτό χρυσίω καθαρώ την εσχάραν αυτού και τους τοίχους αυτού και τα κέρατα αυτού και εποίησεν αυτώ στρεπτήν στεφάνην χρυσήν κύκλω
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš to pārvilka ar tīru zeltu tā virsu tā sānu sienas visapkārt un tā ragus un tam visapkārt viņš taisīja vainagu no zelta
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš pārklāja to ar tīru zeltu tā augšu un malas visapkārt un tā ragus un darināja tam visapkārt zelta apmali
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְצַ֨ף
way·ṣap̄
And he overlaid with Un, viņš, to, pārvilka και, κατεχρύσωσεν, αυτό H6823 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·Tzaf: And he overlaid with -- Occurrence 5 of 13.
אֹת֜וֹ
’ō·ṯōw
it - - H853 DirObjM|3ms o·To: it -- Occurrence 103 of 470.
זָהָ֣ב
zā·hāḇ
gold ar, tīru, zeltu χρυσίω, καθαρώ H2091 N‑ms za·Hav: gold -- Occurrence 79 of 231.
טָה֗וֹר
ṭā·hō·wr,
pure - - H2889 Adj‑ms ta·Hor,: pure -- Occurrence 22 of 58.
אֶת
’eṯ-
- tā, virsu την, εσχάραν, αυτού H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1173 of 7034.
גַּגּ֧וֹ
gag·gōw
its top - - H1406 N‑msc|3ms gag·Go: its top -- Occurrence 2 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and tā, sānu, sienas και, τους, τοίχους, αυτού H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 371 of 2179.
קִירֹתָ֛יו
qî·rō·ṯāw
its sides - - H7023 N‑mpc|3ms ki·ro·Tav: its sides -- Occurrence 2 of 2.
סָבִ֖יב
sā·ḇîḇ
all around visapkārt κύκλω H5439 Adv sa·Viv: all around -- Occurrence 21 of 207.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, tā, ragus και, τα, κέρατα, αυτού H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 372 of 2179.
קַרְנֹתָ֑יו
qar·nō·ṯāw;
its horns - - H7161 N‑fpc|3ms kar·no·Tav;: its horns -- Occurrence 7 of 10.
וַיַּ֥עַשׂ
way·ya·‘aś
and He made un, tam, visapkārt, viņš, taisīja, vainagu, no, zelta και, εποίησεν, αυτώ, στρεπτήν, στεφάνην, χρυσήν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: and He made -- Occurrence 56 of 236.
ל֛וֹ
lōw
for it - - --- Prep|3ms lo: for it -- Occurrence .
זֵ֥ר
zêr
a molding - - H2213 N‑ms zer: a molding -- Occurrence 8 of 8.
זָהָ֖ב
zā·hāḇ
of gold - - H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 80 of 231.
סָבִֽיב׃
sā·ḇîḇ.
all around it - - H5439 Adv sa·Viv.: all around it -- Occurrence 22 of 207.
27 Exodus 37:27
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׁתֵּי֩ טַבְּעֹ֨ת זָהָ֜ב עָֽשָׂה ל֣וֹ מִתַּ֣חַת לְזֵר֗וֹ עַ֚ל שְׁתֵּ֣י צַלְעֹתָ֔יו עַ֖ל שְׁנֵ֣י צִדָּ֑יו לְבָתִּ֣ים לְבַדִּ֔ים לָשֵׂ֥את אֹת֖וֹ בָּהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch taiẜija diwi ſelta Riꞥꞣus pee ta appakẜch wiꞥꞥa Krohꞥa wiꞥꞥa diwejꞥs Stuhŗꞥs us wiꞥꞥa abbejeem Ꞩahneem preekẜch tahm neẜẜamahm Kahrtim ar ko to neſt warretu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και δύο δακτυλίους χρυσούς καθαρούς εποίησεν αυτώ υπό την στεφάνην την στρεπτήν αυτού εις τα δύο κλίτη αυτού εν τοις δυσί πλευροίς αυτού εις θήκας τοις αναφορεύσιν αίρειν αυτό εν αυτοίς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pie tā viņš piestiprināja divus zelta gredzenus zem vainaga abos sānos pie abām malām lai tiem varētu cauri izbāzt nesamās kārtis ar kurām altāri nest
🇱🇻 Latvian (2024):
Tā apmalei apakšā viņš darināja divus zelta riņķus abās tā malās abos tā sānos lai tie ir turekļi nesamajām kārtīm aiz kā to nest
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׁתֵּי֩
ū·šə·tê
And two Un, pie, tā, viņš, piestiprināja, divus, zelta, gredzenus και, δύο, δακτυλίους, χρυσούς, καθαρούς, εποίησεν, αυτώ H8147 Conj‑w|Number‑fdc u·she·Tei: And two -- Occurrence 9 of 26.
טַבְּעֹ֨ת
ṭab·bə·‘ōṯ
rings - - H2885 N‑fpc tab·be·'Ot: rings -- Occurrence 11 of 15.
זָהָ֜ב
zā·hāḇ
of gold - - H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 81 of 231.
עָֽשָׂה
‘ā·śāh-
He made - - H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·sah-: He made -- Occurrence 49 of 358.
ל֣וֹ
lōw
for it - - --- Prep|3ms lo: for it -- Occurrence .
מִתַּ֣חַת
mit·ta·ḥaṯ
under zem, vainaga υπό, την, στεφάνην, την, στρεπτήν, αυτού H8478 Prep‑m mit·Ta·chat: under -- Occurrence 12 of 48.
לְזֵר֗וֹ
lə·zê·rōw,
the molding - - H2213 Prep‑l|N‑msc|3ms le·ze·Ro,: the molding -- Occurrence 2 of 2.
עַ֚ל
‘al
by abos, sānos, pie, abām, malām εις, τα, δύο, κλίτη, αυτού, εν, τοις, δυσί, πλευροίς, αυτού H5921 Prep 'al: by -- Occurrence 454 of 3469.
שְׁתֵּ֣י
šə·tê
two - - H8147 Number‑fdc she·Tei: two -- Occurrence 35 of 94.
צַלְעֹתָ֔יו
ṣal·‘ō·ṯāw,
its corners - - H6763 N‑fpc|3ms tzal·'o·Tav,: its corners -- Occurrence 2 of 2.
עַ֖ל
‘al
on - - H5921 Prep 'al: on -- Occurrence 455 of 3469.
שְׁנֵ֣י
šə·nê
two - - H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 41 of 145.
צִדָּ֑יו
ṣid·dāw;
of their sides - - H6654 N‑mpc|3ms tzid·Dav;: of their sides -- Occurrence 2 of 2.
לְבָתִּ֣ים
lə·ḇāt·tîm
as holders lai, tiem, varētu, cauri, izbāzt, nesamās, kārtis, ar, kurām, altāri, nest εις, θήκας, τοις, αναφορεύσιν, αίρειν, αυτό, εν, αυτοίς H1004 Prep‑l|N‑mp le·vat·Tim: as holders -- Occurrence 3 of 4.
לְבַדִּ֔ים
lə·ḇad·dîm,
for the poles - - H905 Prep‑l|N‑mp le·vad·Dim,: for the poles -- Occurrence 3 of 3.
לָשֵׂ֥את
lā·śêṯ
to bear - - H5375 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Set: to bear -- Occurrence 10 of 24.
אֹת֖וֹ
’ō·ṯōw
it - - H853 DirObjM|3ms o·To: it -- Occurrence 104 of 470.
בָּהֶֽם׃
bā·hem.
with which - - --- Prep|3mp ba·Hem.: with which -- Occurrence .
28 Exodus 37:28
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֥עַשׂ אֶת הַבַּדִּ֖ים עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָֽב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch darrija tahs neẜẜamas Kahrtis no Sittim‐Kohka un pahrwilke tahs ar Seltu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και εποίησε τους μοχλούς εκ ξύλων ασήπτων και κατεχρύσωσεν αυτούς χρυσίω
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš iztaisīja nesamās kārtis no akāciju koka un tās pārvilka ar zeltu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš darināja akācijkoka nesamās kārtis un pārklāja tās ar zeltu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֥עַשׂ
way·ya·‘aś
And he made Un, viņš, iztaisīja, nesamās, kārtis, no, akāciju, koka και, εποίησε, τους, μοχλούς, εκ, ξύλων, ασήπτων H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And he made -- Occurrence 57 of 236.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1174 of 7034.
הַבַּדִּ֖ים
hab·bad·dîm
the poles - - H905 Art|N‑mp hab·bad·Dim: the poles -- Occurrence 8 of 15.
עֲצֵ֣י
‘ă·ṣê
of wood - - H6086 N‑mpc 'a·Tzei: of wood -- Occurrence 22 of 58.
שִׁטִּ֑ים
šiṭ·ṭîm;
acacia - - H7848 N‑fp shit·Tim;: acacia -- Occurrence 23 of 26.
וַיְצַ֥ף
way·ṣap̄
and overlaid with un, tās, pārvilka, ar, zeltu και, κατεχρύσωσεν, αυτούς, χρυσίω H6823 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·Tzaf: and overlaid with -- Occurrence 6 of 13.
אֹתָ֖ם
’ō·ṯām
them - - H853 DirObjM|3mp 'o·Tam: them -- Occurrence 85 of 452.
זָהָֽב׃
zā·hāḇ.
gold - - H2091 N‑ms za·Hav.: gold -- Occurrence 82 of 231.
29 Exodus 37:29
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֜עַשׂ אֶת שֶׁ֤מֶן הַמִּשְׁחָה֙ קֹ֔דֶשׁ וְאֶת קְטֹ֥רֶת הַסַּמִּ֖ים טָה֑וֹר מַעֲשֵׂ֖ה רֹקֵֽחַ׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan to ẜwehtu Ꞩwaidiẜchanas‐Ełji un Kwehpinaẜchanas‐Sahles no ẜchꞣihꞣſtahm jaukas Ꞩmarẜchas Sahlehm pehz Apteeꞣeŗu‐Wihſi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτος ἐποίησεν τὸ ἔλαιον τῆς χρίσεως τὸ ἅγιον καὶ τὴν σύνθεσιν τοῦ θυμιάματος καθαρὸν ἔργον μυρεψοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε το έλαιον της χρίσεως το άγιον και την σύνθεσιν του θυμιάματος καθαρόν έργον μυρεψού
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš izgatavoja arī svētas svaidāmās zāles un tīras smaržīgas zāles kvēpināšanai kā tās taisa ziežu maisītāji
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš sagatavoja svēto svaidāmo eļļu un kvēpināmās smaržzāles tik tīras kā smaržu jaucējs taisa
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֜עַשׂ
way·ya·‘aś
And He made Viņš, izgatavoja, arī οὗτος, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And He made -- Occurrence 58 of 236.
אֶת
’eṯ-
- svētas, svaidāmās, zāles τὸ, ἔλαιον H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1175 of 7034.
שֶׁ֤מֶן
še·men
oil - - H8081 N‑msc She·men: oil -- Occurrence 10 of 41.
הַמִּשְׁחָה֙
ham·miš·ḥāh
the anointing - τῆς, χρίσεως H4888 Art|N‑fs ham·mish·Chah: the anointing -- Occurrence 8 of 16.
קֹ֔דֶשׁ
qō·ḏeš,
holy - τὸ, ἅγιον H6944 N‑ms Ko·desh,: holy -- Occurrence 26 of 147.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, tīras, smaržīgas, zāles, kvēpināšanai καὶ, τὴν, σύνθεσιν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 373 of 2179.
קְטֹ֥רֶת
qə·ṭō·reṯ
incense - - H7004 N‑fsc ke·To·ret: incense -- Occurrence 8 of 36.
הַסַּמִּ֖ים
has·sam·mîm
of the sweet spices - τοῦ, θυμιάματος H5561 Art|N‑mp has·sam·Mim: of the sweet spices -- Occurrence 6 of 9.
טָה֑וֹר
ṭā·hō·wr;
pure kā, tās, taisa, ziežu, maisītāji καθαρὸν H2889 Adj‑ms ta·Hor;: pure -- Occurrence 23 of 58.
מַעֲשֵׂ֖ה
ma·‘ă·śêh
according to the work - ἔργον H4639 N‑msc ma·'a·Seh: according to the work -- Occurrence 21 of 95.
רֹקֵֽחַ׃
rō·qê·aḥ.
of the perfumer - μυρεψοῦ H7543 V‑Qal‑Prtcpl‑ms ro·Ke·ach.: of the perfumer -- Occurrence 3 of 4.
פ
- - - --- Punc Peh.