| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּמֹשֶׁ֗ה ū·mō·šeh, |
And Moses | Mozus | καὶ, Μωυσῆς | H4872 |
Conj‑ |
u·mo·Sheh,: And Moses -- Occurrence 1 of 16. |
|
הָיָ֥ה hā·yāh |
- | ganīja | ἦν | H1961 |
V‑ |
ha·Yah: -- Occurrence 30 of 334. |
|
רֹעֶ֛ה rō·‘eh |
was tending | - | ποιμαίνων | H7462 |
V‑ |
ro·'Eh: was tending -- Occurrence 7 of 26. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | Jetrus, sava, sievastēva, Midiāna, priestera, avis | τὰ, πρόβατα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 666 of 7034. |
|
צֹ֛אן ṣōn |
the flock | - | - | H6629 |
N‑ |
tzon: the flock -- Occurrence 20 of 72. |
|
יִתְר֥וֹ yiṯ·rōw |
of Jethro | - | Ιοθορ | H3503 |
N‑ |
yit·Ro: of Jethro -- Occurrence 1 of 9. |
|
חֹתְנ֖וֹ ḥō·ṯə·nōw |
his father-in-law | - | τοῦ, γαμβροῦ, αὐτοῦ | H2859 |
N‑ |
cho·te·No: his father-in-law -- Occurrence 1 of 8. |
|
כֹּהֵ֣ן kō·hên |
the priest | - | τοῦ, ἱερέως | H3548 |
N‑ |
ko·Hen: the priest -- Occurrence 4 of 30. |
|
מִדְיָ֑ן miḏ·yān; |
of Midian | - | Μαδιαμ | H4080 |
N‑ |
mid·Yan;: of Midian -- Occurrence 6 of 51. |
|
וַיִּנְהַ֤ג way·yin·haḡ |
and he led | Viņš, aizdzina, avis | καὶ, ἤγαγεν | H5090 |
Conj‑ |
vai·yin·Hag: and he led -- Occurrence 2 of 5. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰ, πρόβατα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 667 of 7034. |
|
הַצֹּאן֙ haṣ·ṣōn |
the flock | - | - | H6629 |
Art| |
hatz·tzoN: the flock -- Occurrence 27 of 78. |
|
אַחַ֣ר ’a·ḥar |
behind | pāri, tuksnesim | ὑπὸ | H310 | Adv | 'a·Char: behind -- Occurrence 13 of 51. |
|
הַמִּדְבָּ֔ר ham·miḏ·bār, |
the desert | - | τὴν, ἔρημον | H4057 |
Art| |
ham·mid·Bar,: the desert -- Occurrence 2 of 34. |
|
וַיָּבֹ֛א way·yā·ḇō |
and came | un, nonāca | καὶ, ἦλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: and came -- Occurrence 33 of 263. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, Dieva, kalna | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 297 of 3531. |
|
הַ֥ר har |
the mountain | - | τὸ, ὄρος | H2022 |
N‑ |
har: the mountain -- Occurrence 3 of 118. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | - | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 27 of 366. |
|
חֹרֵֽבָה׃ ḥō·rê·ḇāh. |
Horeb | Horeba | Χωρηβ | H2722 |
N‑ |
cho·Re·vah.: Horeb -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַ֠יֵּרָא way·yê·rā |
And appeared | Un, Tā, Kunga, eņģelis, viņam, parādījās | ὤφθη, δὲ | H7200 |
Conj‑ |
Vai·ye·ra: And appeared -- Occurrence 8 of 20. |
|
מַלְאַ֨ךְ mal·’aḵ |
the Angel | - | ἄγγελος | H4397 |
N‑ |
mal·'Ach: the Angel -- Occurrence 9 of 64. |
|
יְהֹוָ֥ה Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 165 of 6218. |
|
אֵלָ֛יו ’ê·lāw |
to him | - | αὐτῷ | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 56 of 431. |
|
בְּלַבַּת bə·lab·baṯ- |
in a flame | uguns, liesmā | ἐν, φλογὶ | H3827 |
Prep‑ |
be·lab·bat-: in a flame -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֵ֖שׁ ’êš |
of fire | - | πυρὸς | H784 |
N‑ |
'esh: of fire -- Occurrence 2 of 153. |
|
מִתּ֣וֹךְ mit·tō·wḵ |
from the midst | no, ērkšķu, krūma | ἐκ | H8432 |
Prep‑ |
mit·Toch: from the midst -- Occurrence 2 of 56. |
|
הַסְּנֶ֑ה has·sə·neh; |
of a bush | - | τοῦ, βάτου | H5572 |
Art| |
has·se·Neh;: of a bush -- Occurrence 1 of 4. |
|
וַיַּ֗רְא way·yar, |
So he looked | un, viņš, skatījās | καὶ, ὁρᾷ | H7200 |
Conj‑ |
vai·Yar,: So he looked -- Occurrence 49 of 131. |
|
וְהִנֵּ֤ה wə·hin·nêh |
and behold | un, redzi | ὅτι | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and behold -- Occurrence 62 of 359. |
|
הַסְּנֶה֙ has·sə·neh |
the bush | ērkšķu, krūms, dega | ὁ, βάτος | H5572 |
Art| |
has·se·Neh: the bush -- Occurrence 2 of 4. |
|
בֹּעֵ֣ר bō·‘êr |
was burning | - | καίεται | H1197 |
V‑ |
bo·'Er: was burning -- Occurrence 1 of 6. |
|
בָּאֵ֔שׁ bā·’êš, |
with fire | ugunīs | πυρί | H784 |
Prep‑ |
ba·'Esh,: with fire -- Occurrence 1 of 90. |
|
וְהַסְּנֶ֖ה wə·has·sə·neh |
but the bush | bet, nesadega | ὁ, δὲ, βάτος | H5572 |
Conj‑ |
ve·has·se·Neh: but the bush -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֵינֶ֥נּוּ ’ê·nen·nū |
not | - | οὐ | H369 |
Adv| |
'ei·Nen·nu: not -- Occurrence 13 of 36. |
|
אֻכָּֽל׃ ’uk·kāl. |
[was] consumed | - | κατεκαίετο | H398 |
V‑ |
'uk·Kal.: [was] consumed -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
And said | Tad, Mozus, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 335 of 1948. |
|
מֹשֶׁ֔ה mō·šeh, |
Moses | - | Μωυσῆς | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 8 of 726. |
|
אָסֻֽרָה ’ā·su·rāh- |
I will turn aside | Es, iešu, tuvāk | παρελθὼν | H5493 |
V‑ |
'a·su·rah-: I will turn aside -- Occurrence 1 of 1. |
|
נָּ֣א nā |
now | - | - | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 75 of 403. |
|
וְאֶרְאֶ֔ה wə·’er·’eh, |
and see | un, apskatīšu | ὄψομαι | H7200 |
Conj‑ |
ve·'er·'Eh,: and see -- Occurrence 2 of 5. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | šo, lielo, parādību | τὸ, ὅραμα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 668 of 7034. |
|
הַמַּרְאֶ֥ה ham·mar·’eh |
sight | - | - | H4758 |
Art| |
ham·mar·'Eh: sight -- Occurrence 3 of 8. |
|
הַגָּדֹ֖ל hag·gā·ḏōl |
great | - | τὸ, μέγα | H1419 |
Art| |
hag·ga·Dol: great -- Occurrence 7 of 106. |
|
הַזֶּ֑ה haz·zeh; |
this | - | τοῦτο | H2088 |
Art| |
haz·Zeh;: this -- Occurrence 50 of 699. |
|
מַדּ֖וּעַ mad·dū·a‘ |
why | kādēļ | τί, ὅτι | H4069 | Interrog | mad·Du·a': why -- Occurrence 5 of 62. |
|
לֹא lō- |
not | - | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 149 of 3269. |
|
יִבְעַ֥ר yiḇ·‘ar |
does burn | ērkšķu, krūms, nesadeg | κατακαίεται | H1197 |
V‑ |
yiv·'Ar: does burn -- Occurrence 1 of 3. |
|
הַסְּנֶֽה׃ has·sə·neh. |
the bush | - | ὁ, βάτος | H5572 |
Art| |
has·se·Neh.: the bush -- Occurrence 3 of 4. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּ֥רְא way·yar |
So when saw | Bet, Tas, Kungs, redzēja | ὡς, δὲ, εἶδεν | H7200 |
Conj‑ |
vai·Yar: So when saw -- Occurrence 50 of 131. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 166 of 6218. |
|
כִּ֣י kî |
that | ka, viņš, gāja, turp | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 293 of 4334. |
|
סָ֣ר sār |
he turned aside | - | προσάγει | H5493 |
V‑ |
sar: he turned aside -- Occurrence 1 of 30. |
|
לִרְא֑וֹת lir·’ō·wṯ; |
to look | lūkot | ἰδεῖν | H7200 |
Prep‑ |
lir·'ot;: to look -- Occurrence 10 of 54. |
|
וַיִּקְרָא֩ way·yiq·rā |
then called | un, sauca, tam | ἐκάλεσεν | H7121 |
Conj‑ |
vai·yik·Ra: then called -- Occurrence 57 of 201. |
|
אֵלָ֨יו ’ê·lāw |
to him | - | αὐτὸν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 57 of 431. |
|
אֱלֹהִ֜ים ’ĕ·lō·hîm |
God | - | κύριος | H430 |
N‑ |
E·lo·Him: God -- Occurrence 162 of 680. |
|
מִתּ֣וֹךְ mit·tō·wḵ |
from the midst | no, krūma | ἐκ | H8432 |
Prep‑ |
mit·Toch: from the midst -- Occurrence 3 of 56. |
|
הַסְּנֶ֗ה has·sə·neh, |
of the bush | - | τοῦ, βάτου | H5572 |
Art| |
has·se·Neh,: of the bush -- Occurrence 4 of 4. |
|
וַיֹּ֛אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sacīja | λέγων | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 336 of 1948. |
|
מֹשֶׁ֥ה mō·šeh |
Moses | Mozu, Mozu | Μωυσῆ | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 9 of 726. |
|
מֹשֶׁ֖ה mō·šeh |
Moses | - | Μωυσῆ | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 10 of 726. |
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
and he said | Mozus, sacīja | ὁ, δὲ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 337 of 1948. |
|
הִנֵּֽנִי׃ hin·nê·nî. |
Here I am | Te, es, esmu | τί, ἐστιν | H2009 |
Interjection| |
hin·Ne·ni.: Here I am -- Occurrence 7 of 7. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer |
And He said | Un, Tas, Kungs, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And He said -- Occurrence 338 of 1948. |
|
אַל ’al- |
not | Nenāc, tuvāk | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 35 of 570. |
|
תִּקְרַ֣ב tiq·raḇ |
do draw near | - | ἐγγίσῃς | H7126 |
V‑ |
tik·Rav: do draw near -- Occurrence 1 of 9. |
|
הֲלֹ֑ם hă·lōm; |
this place | - | ὧδε | H1988 | Adv | ha·Lom;: this place -- Occurrence 2 of 11. |
|
שַׁל šal- |
take | Novelc | λῦσαι | H5394 |
V‑ |
shal-: take -- Occurrence 1 of 2. |
|
נְעָלֶ֙יךָ֙ nə·‘ā·le·ḵā |
your sandals | savas, kurpes | τὸ, ὑπόδημα | H5275 |
N‑ |
ne·'a·Lei·cha: your sandals -- Occurrence 1 of 1. |
|
מֵעַ֣ל mê·‘al |
off | no, savām, kājām | ἐκ | H5921 |
Prep‑ |
me·'Al: off -- Occurrence 26 of 193. |
|
רַגְלֶ֔יךָ raḡ·le·ḵā, |
your feet | - | τῶν, ποδῶν, σου | H7272 |
N‑ |
rag·Lei·cha,: your feet -- Occurrence 1 of 4. |
|
כִּ֣י kî |
for | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 294 of 4334. |
|
הַמָּק֗וֹם ham·mā·qō·wm, |
the place | tā, vieta, kur, tu, stāvi | τόπος | H4725 |
Art| |
ham·ma·Kom,: the place -- Occurrence 24 of 121. |
|
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer |
where | - | ἐν, ᾧ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: where -- Occurrence 360 of 4804. |
|
אַתָּה֙ ’at·tāh |
you | - | σὺ | H859 |
Pro‑ |
'at·Tah: you -- Occurrence 38 of 535. |
|
עוֹמֵ֣ד ‘ō·w·mêḏ |
stand | - | ἕστηκας | H5975 |
V‑ |
o·Med: stand -- Occurrence 6 of 50. |
|
עָלָ֔יו ‘ā·lāw, |
- | - | - | H5921 |
Prep| |
'a·Lav,: -- Occurrence 14 of 403. |
|
אַדְמַת ’aḏ·maṯ- |
ground | ir, svēta, zeme | γῆ | H127 |
N‑ |
'ad·mat-: ground -- Occurrence 5 of 25. |
|
קֹ֖דֶשׁ qō·ḏeš |
holy | - | ἁγία | H6944 |
N‑ |
Ko·desh: holy -- Occurrence 1 of 147. |
|
הֽוּא׃ hū. |
is | - | ἐστίν | H1931 |
Pro‑ |
Hu.: is -- Occurrence 87 of 865. |
| - (no match) | ὁ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
Moreover He said | Un, Viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: Moreover He said -- Occurrence 339 of 1948. |
|
אָנֹכִי֙ ’ā·nō·ḵî |
I [am] | Es, esmu | ἐγώ, εἰμι | H595 |
Pro‑ |
'a·no·Chi: I [am] -- Occurrence 50 of 293. |
|
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê |
the God | tava, tēva, Dievs | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: the God -- Occurrence 20 of 398. |
|
אָבִ֔יךָ ’ā·ḇî·ḵā, |
of your father | - | τοῦ, πατρός, σου | H1 |
N‑ |
'a·Vi·cha,: of your father -- Occurrence 18 of 96. |
|
אֱלֹהֵ֧י ’ĕ·lō·hê |
the God | Ābrahāma, Dievs | θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: the God -- Occurrence 21 of 398. |
|
אַבְרָהָ֛ם ’aḇ·rā·hām |
of Abraham | - | Αβρααμ | H85 |
N‑ |
'av·ra·Ham: of Abraham -- Occurrence 111 of 139. |
|
אֱלֹהֵ֥י ’ĕ·lō·hê |
the God | Īzāka, Dievs | καὶ, θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: the God -- Occurrence 22 of 398. |
|
יִצְחָ֖ק yiṣ·ḥāq |
of Isaac | - | Ισαακ | H3327 |
N‑ |
yitz·Chak: of Isaac -- Occurrence 68 of 81. |
|
וֵאלֹהֵ֣י wê·lō·hê |
and the God | un, Jēkaba, Dievs | καὶ, θεὸς | H430 |
Conj‑ |
ve·lo·Hei: and the God -- Occurrence 8 of 13. |
|
יַעֲקֹ֑ב ya·‘ă·qōḇ; |
of Jacob | - | Ιακωβ | H3290 |
N‑ |
ya·'a·Ko;: of Jacob -- Occurrence 150 of 269. |
|
וַיַּסְתֵּ֤ר way·yas·têr |
And hid | Un, Mozus, aizklāja | ἀπέστρεψεν, δὲ | H5641 |
Conj‑ |
vai·yas·Ter: And hid -- Occurrence 1 of 2. |
|
מֹשֶׁה֙ mō·šeh |
Moses | - | Μωυσῆς | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 11 of 726. |
|
פָּנָ֔יו pā·nāw, |
his face | savu, vaigu | τὸ, πρόσωπον, αὐτοῦ | H6440 |
N‑ |
pa·Nav,: his face -- Occurrence 8 of 81. |
|
כִּ֣י kî |
for | jo, viņš, bijās | γὰρ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 295 of 4334. |
|
יָרֵ֔א yā·rê, |
he was afraid | - | εὐλαβεῖτο | H3372 |
V‑ |
ya·Re,: he was afraid -- Occurrence 4 of 17. |
|
מֵהַבִּ֖יט mê·hab·bîṭ |
to look | Dievu, uzlūkot | κατεμβλέψαι | H5027 |
Prep‑ |
me·hab·Bit: to look -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶל ’el- |
upon | - | ἐνώπιον | H413 | Prep | 'el-: upon -- Occurrence 298 of 3531. |
|
הָאֱלֹהִֽים׃ hā·’ĕ·lō·hîm. |
God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him.: God -- Occurrence 28 of 366. |
| - (no match) | αὐτῷ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
And said | Un, Tas, Kungs, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 340 of 1948. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 167 of 6218. |
|
רָאֹ֥ה rā·’ōh |
surely | Vērodams, esmu, vērojis | ἰδὼν | H7200 |
V‑ |
ra·'Oh: surely -- Occurrence 1 of 2. |
|
רָאִ֛יתִי rā·’î·ṯî |
I have seen | - | εἶδον | H7200 |
V‑ |
ra·'I·ti: I have seen -- Occurrence 7 of 88. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | Manas, tautas, bēdas, kādas, tai, ir | τὴν, κάκωσιν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 669 of 7034. |
|
עֳנִ֥י ‘o·nî |
the oppression | - | - | H6040 |
N‑ |
'o·Ni: the oppression -- Occurrence 1 of 12. |
|
עַמִּ֖י ‘am·mî |
of My people | - | τοῦ, λαοῦ, μου | H5971 |
N‑ |
'am·Mi: of My people -- Occurrence 4 of 181. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
who [are] | Ēģiptē | τοῦ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who [are] -- Occurrence 361 of 4804. |
|
בְּמִצְרָ֑יִם bə·miṣ·rā·yim; |
in Egypt | - | ἐν, Αἰγύπτῳ | H4714 |
Prep‑ |
be·mitz·Ra·yim;: in Egypt -- Occurrence 7 of 42. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | Viņas, brēkšanu | καὶ, τῆς, κραυγῆς, αὐτῶν | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 206 of 2179. |
|
צַעֲקָתָ֤ם ṣa·‘ă·qā·ṯām |
their cry | - | - | H6818 |
N‑ |
tza·'a·ka·Tam: their cry -- Occurrence 2 of 2. |
|
שָׁמַ֙עְתִּי֙ šā·ma‘·tî |
have I heard | par, tās, uzraugiem, Es, esmu, dzirdējis | ἀκήκοα | H8085 |
V‑ |
sha·Ma'·ti: have I heard -- Occurrence 7 of 38. |
|
מִפְּנֵ֣י mip·pə·nê |
because of | - | ἀπὸ | H6440 |
Prep‑ |
mip·pe·Nei: because of -- Occurrence 13 of 182. |
|
נֹֽגְשָׂ֔יו nō·ḡə·śāw, |
their oppressors | - | τῶν, ἐργοδιωκτῶν | H5065 |
V‑ |
no·ge·Sav,: their oppressors -- Occurrence 1 of 2. |
|
כִּ֥י kî |
for | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 296 of 4334. |
|
יָדַ֖עְתִּי yā·ḏa‘·tî |
I know | Es, zinu, viņu, ciešanas | οἶδα | H3045 |
V‑ |
ya·Da'·ti: I know -- Occurrence 9 of 83. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, ὀδύνην, αὐτῶν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 670 of 7034. |
|
מַכְאֹבָֽיו׃ maḵ·’ō·ḇāw. |
their sorrows | - | - | H4341 |
N‑ |
mach·'o·Vav.: their sorrows -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | πρὸς, Μωυσῆν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וָאֵרֵ֞ד wā·’ê·rêḏ |
so I have come down | Es, esmu, nolaidies | καὶ, κατέβην | H3381 |
Conj‑ |
va·'e·Red: so I have come down -- Occurrence 1 of 4. |
|
לְהַצִּיל֣וֹ lə·haṣ·ṣî·lōw |
to deliver them | lai, viņus, izglābtu | ἐξελέσθαι, αὐτοὺς | H5337 |
Prep‑ |
le·hatz·tzi·Lo: to deliver them -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִיַּ֣ד mî·yaḏ |
out of the hand | no, ēģiptiešu, rokām | ἐκ, χειρὸς | H3027 |
Prep‑ |
mi·Yad: out of the hand -- Occurrence 10 of 104. |
|
מִצְרַ֗יִם miṣ·ra·yim, |
of Egypt | - | Αἰγυπτίων | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: of Egypt -- Occurrence 8 of 57. |
|
וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮ ū·lə·ha·‘ă·lō·ṯōw |
and to bring them up | un, tos, izvestu | καὶ, ἐξαγαγεῖν, αὐτοὺς | H5927 |
Conj‑ |
u·le·ha·'a·lo·To: and to bring them up -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִן min- |
from | no, šīs, zemes | ἐκ | H4480 | Prep | min-: from -- Occurrence 50 of 619. |
|
הָאָ֣רֶץ hā·’ā·reṣ |
land | - | τῆς, γῆς | H776 |
Art| |
ha·'A·retz: land -- Occurrence 136 of 934. |
|
הַהִוא֒ ha·hi·w |
that | - | ἐκείνης | H1931 |
Art| |
ha·hi·V: that -- Occurrence 12 of 57. |
|
אֶל ’el- |
to | uz | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 299 of 3531. |
|
אֶ֤רֶץ ’e·reṣ |
a land | labu, un, plašu, zemi | γῆν | H776 |
N‑ |
'E·retz: a land -- Occurrence 39 of 379. |
|
טוֹבָה֙ ṭō·w·ḇāh |
good | - | ἀγαθὴν | H2896 |
Adj‑ |
to·Vah: good -- Occurrence 4 of 45. |
|
וּרְחָבָ֔ה ū·rə·ḥā·ḇāh, |
and large | - | καὶ, πολλήν | H7342 |
Conj‑ |
u·re·cha·Vah,: and large -- Occurrence 1 of 3. |
|
אֶל ’el- |
to | uz, zemi, kur, piens, un, medus, tek | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 300 of 3531. |
|
אֶ֛רֶץ ’e·reṣ |
a land | - | γῆν | H776 |
N‑ |
'E·retz: a land -- Occurrence 40 of 379. |
|
זָבַ֥ת zā·ḇaṯ |
flowing | - | ῥέουσαν | H2100 |
V‑ |
za·Vat: flowing -- Occurrence 1 of 20. |
|
חָלָ֖ב ḥā·lāḇ |
with milk | - | γάλα | H2461 |
N‑ |
cha·Lav: with milk -- Occurrence 1 of 26. |
|
וּדְבָ֑שׁ ū·ḏə·ḇāš; |
and honey | - | καὶ, μέλι | H1706 |
Conj‑ |
u·de·Vash;: and honey -- Occurrence 1 of 31. |
|
אֶל ’el- |
to | uz, kānaāniešu | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 301 of 3531. |
|
מְק֤וֹם mə·qō·wm |
the place | - | τὸν, τόπον | H4725 |
N‑ |
me·Kom: the place -- Occurrence 5 of 41. |
|
הַֽכְּנַעֲנִי֙ hak·kə·na·‘ă·nî |
of the Canaanite | - | τῶν, Χαναναίων | H3669 |
Art| |
hak·ke·na·'a·Ni: of the Canaanite -- Occurrence 7 of 47. |
|
וְהַ֣חִתִּ֔י wə·ha·ḥit·tî, |
and the Hittite | hetiešu | καὶ, Χετταίων | H2850 |
Conj‑ |
ve·Ha·chit·Ti,: and the Hittite -- Occurrence 1 of 9. |
|
וְהָֽאֱמֹרִי֙ wə·hā·’ĕ·mō·rî |
and the Amorite | amoriešu | καὶ, Αμορραίων | H567 |
Conj‑ |
ve·ha·'e·mo·Ri: and the Amorite -- Occurrence 1 of 13. |
|
וְהַפְּרִזִּ֔י wə·hap·pə·riz·zî, |
and the Perizzite | ferisiešu | καὶ, Φερεζαίων | H6522 |
Conj‑ |
ve·hap·pe·riz·Zi,: and the Perizzite -- Occurrence 2 of 14. |
|
וְהַחִוִּ֖י wə·ha·ḥiw·wî |
and the Hivite | hīviešu | καὶ, Ευαίων | H2340 |
Conj‑ |
ve·ha·chiv·Vi: and the Hivite -- Occurrence 1 of 9. |
|
וְהַיְבוּסִֽי׃ wə·hay·ḇū·sî. |
and the Jebusite | un, jebusiešu, zemi | καὶ, Ιεβουσαίων | H2983 |
Conj‑ |
ve·hay·vu·Si.: and the Jebusite -- Occurrence 1 of 19. |
| - (no match) | καὶ, καὶ, αὐτοὺς, εἰσαγαγεῖν, Γεργεσαίων | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְעַתָּ֕ה wə·‘at·tāh |
And therefore | Un, redzi | καὶ, νῦν | H6258 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: And therefore -- Occurrence 27 of 271. |
|
הִנֵּ֛ה hin·nêh |
behold | - | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: behold -- Occurrence 49 of 448. |
|
צַעֲקַ֥ת ṣa·‘ă·qaṯ |
the cry | Israēla, bērnu, brēkšana | κραυγὴ | H6818 |
N‑ |
tza·'a·Kat: the cry -- Occurrence 1 of 6. |
|
בְּנֵי bə·nê- |
of the sons | - | τῶν, υἱῶν | H1121 |
N‑ |
be·nei-: of the sons -- Occurrence 66 of 1283. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 47 of 2260. |
|
בָּ֣אָה bā·’āh |
has come | ir, nākusi, Manā, priekšā | ἥκει | H935 |
V‑ |
Ba·'ah: has come -- Occurrence 6 of 31. |
|
אֵלָ֑י ’ê·lāy; |
to Me | - | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai;: to Me -- Occurrence 33 of 446. |
|
וְגַם wə·ḡam- |
and also | un | κἀγὼ | H1571 |
Conj‑ |
ve·gam-: and also -- Occurrence 27 of 248. |
|
רָאִ֙יתִי֙ rā·’î·ṯî |
I have seen | Es, esmu, redzējis | ἑώρακα | H7200 |
V‑ |
ra·'I·ti: I have seen -- Occurrence 8 of 88. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | tos, spaidus, ar, kādiem | τὸν, θλιμμόν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 671 of 7034. |
|
הַלַּ֔חַץ hal·la·ḥaṣ, |
the oppression | - | - | H3906 |
Art| |
hal·La·chatz,: the oppression -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
with which | - | ὃν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: with which -- Occurrence 362 of 4804. |
|
מִצְרַ֖יִם miṣ·ra·yim |
Egypt | ēģiptieši, viņus, apspiež | οἱ, Αἰγύπτιοι | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: Egypt -- Occurrence 9 of 57. |
|
לֹחֲצִ֥ים lō·ḥă·ṣîm |
oppressed | - | θλίβουσιν | H3905 |
V‑ |
lo·cha·Tzim: oppressed -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֹתָֽם׃ ’ō·ṯām. |
them | - | αὐτούς | H853 |
DirObjM| |
'o·Tam.: them -- Occurrence 35 of 452. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְעַתָּ֣ה wə·‘at·tāh |
And therefore | Tagad, ej | καὶ, νῦν | H6258 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: And therefore -- Occurrence 28 of 271. |
|
לְכָ֔ה lə·ḵāh, |
come | - | δεῦρο | H1980 |
V‑ |
le·Chah,: come -- Occurrence 4 of 28. |
|
וְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖ wə·’eš·lā·ḥă·ḵā |
and I will send you | Es, tevi, sūtīšu | ἀποστείλω, σε | H7971 |
Conj‑ |
ve·'esh·la·cha·Cha: and I will send you -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, faraona | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 302 of 3531. |
|
פַּרְעֹ֑ה par·‘ōh; |
Pharaoh | - | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh;: Pharaoh -- Occurrence 66 of 177. |
|
וְהוֹצֵ֛א wə·hō·w·ṣê |
that you may bring | Izved | καὶ, ἐξάξεις | H3318 |
Conj‑ |
ve·ho·Tze: that you may bring -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | Manu, tautu | τὸν, λαόν, μου | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 672 of 7034. |
|
עַמִּ֥י ‘am·mî |
My people | - | - | H5971 |
N‑ |
'am·Mi: My people -- Occurrence 5 of 181. |
|
בְנֵֽי ḇə·nê- |
the sons | Israēla, bērnus | τοὺς, υἱοὺς | H1121 |
N‑ |
ve·nei-: the sons -- Occurrence 28 of 282. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 48 of 2260. |
|
מִמִּצְרָֽיִם׃ mim·miṣ·rā·yim. |
out of Egypt | no, Ēģiptes | Αἰγύπτου | H4714 |
Prep‑ |
mi·mitz·Ra·yim.: out of Egypt -- Occurrence 6 of 90. |
| - (no match) | βασιλέα, Αἰγύπτου, ἐκ, γῆς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
But said | Tad, Mozus, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: But said -- Occurrence 341 of 1948. |
|
מֹשֶׁה֙ mō·šeh |
Moses | - | Μωυσῆς | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 12 of 726. |
|
אֶל ’el- |
to | uz, Dievu | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 303 of 3531. |
|
הָ֣אֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
God | - | τὸν, θεόν | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: God -- Occurrence 29 of 366. |
|
מִ֣י mî |
who | Kas, es, esmu | τίς | H4310 | Interrog | mi: who -- Occurrence 17 of 332. |
|
אָנֹ֔כִי ’ā·nō·ḵî, |
[am] I | - | εἰμι | H595 |
Pro‑ |
'a·No·chi,: [am] I -- Occurrence 51 of 293. |
|
כִּ֥י kî |
that | ka, man, jāiet | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 297 of 4334. |
|
אֵלֵ֖ךְ ’ê·lêḵ |
I should go | - | πορεύσομαι | H1980 |
V‑ |
'e·Lech: I should go -- Occurrence 2 of 26. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, faraona | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 304 of 3531. |
|
פַּרְעֹ֑ה par·‘ōh; |
Pharaoh | - | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh;: Pharaoh -- Occurrence 67 of 177. |
|
וְכִ֥י wə·ḵî |
that | un, ka, man, jāizved | καὶ, ὅτι | H3588 |
Conj‑ |
ve·Chi: that -- Occurrence 5 of 105. |
|
אוֹצִ֛יא ’ō·w·ṣî |
I should bring | - | ἐξάξω | H3318 |
V‑ |
o·Tzi: I should bring -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | israēlieši | τοὺς, υἱοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 673 of 7034. |
|
בְּנֵ֥י bə·nê |
the sons | - | - | H1121 |
N‑ |
be·Nei: the sons -- Occurrence 67 of 1283. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 49 of 2260. |
|
מִמִּצְרָֽיִם׃ mim·miṣ·rā·yim. |
out of Egypt | no, Ēģiptes | Αἰγύπτου | H4714 |
Prep‑ |
mi·mitz·Ra·yim.: out of Egypt -- Occurrence 7 of 90. |
| - (no match) | βασιλέα, Αἰγύπτου, ἐκ, γῆς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
so He said | Un, Dievs, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: so He said -- Occurrence 342 of 1948. |
|
כִּֽי kî- |
surely | Es, būšu, ar, tevi | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: surely -- Occurrence 298 of 4334. |
|
אֶֽהְיֶ֣ה ’eh·yeh |
I will be | - | ἔσομαι | H1961 |
V‑ |
'eh·Yeh: I will be -- Occurrence 1 of 43. |
|
עִמָּ֔ךְ ‘im·māḵ, |
with you | - | μετὰ, σοῦ | H5973 |
Prep| |
'im·Mach,: with you -- Occurrence 8 of 85. |
|
וְזֶה wə·zeh- |
And this | un, šī, būs, tā, zīme | καὶ, τοῦτό | H2088 |
Conj‑ |
ve·zeh-: And this -- Occurrence 4 of 51. |
|
לְּךָ֣ lə·ḵā |
to you | - | σοι | --- |
Prep| |
le·Cha: to you -- Occurrence . |
|
הָא֔וֹת hā·’ō·wṯ, |
[shall be] a sign | - | τὸ, σημεῖον | H226 |
Art| |
ha·'ot,: [shall be] a sign -- Occurrence 1 of 12. |
|
כִּ֥י kî |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 299 of 4334. |
|
אָנֹכִ֖י ’ā·nō·ḵî |
I | Es, tevi, esmu, sūtījis | ἐγώ | H595 |
Pro‑ |
'a·no·Chi: I -- Occurrence 52 of 293. |
|
שְׁלַחְתִּ֑יךָ šə·laḥ·tî·ḵā; |
have sent you | - | σε, ἐξαποστέλλω | H7971 |
V‑ |
she·lach·Ti·cha;: have sent you -- Occurrence 1 of 3. |
|
בְּהוֹצִֽיאֲךָ֤ bə·hō·w·ṣî·’ă·ḵā |
when you have brought | lai, tu, izvestu, tautu | ἐν, τῷ, ἐξαγαγεῖν, σε | H3318 |
Prep‑ |
be·ho·tzi·'a·Cha: when you have brought -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν, λαόν, μου | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 674 of 7034. |
|
הָעָם֙ hā·‘ām |
the people | - | - | H5971 |
Art| |
ha·'Am: the people -- Occurrence 12 of 729. |
|
מִמִּצְרַ֔יִם mim·miṣ·ra·yim, |
out of Egypt | no, Ēģiptes | ἐξ, Αἰγύπτου | H4714 |
Prep‑ |
mi·mitz·Ra·yim,: out of Egypt -- Occurrence 8 of 90. |
|
תַּֽעַבְדוּן֙ ta·‘aḇ·ḏūn |
you shall serve | jūs, kalposit, Dievam | καὶ, λατρεύσετε | H5647 |
V‑ |
ta·'av·Dun: you shall serve -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τῷ, θεῷ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 675 of 7034. |
|
הָ֣אֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
God | - | - | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: God -- Occurrence 30 of 366. |
|
עַ֖ל ‘al |
on | šinī, kalnā | ἐν | H5921 | Prep | 'al: on -- Occurrence 219 of 3469. |
|
הָהָ֥ר hā·hār |
mountain | - | τῷ, ὄρει | H2022 |
Art| |
ha·Har: mountain -- Occurrence 1 of 89. |
|
הַזֶּֽה׃ haz·zeh. |
this | - | τούτῳ | H2088 |
Art| |
haz·Zeh.: this -- Occurrence 51 of 699. |
| - (no match) | ὁ, θεὸς, Μωυσεῖ, λέγων | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And said | Bet, Mozus, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 343 of 1948. |
|
מֹשֶׁ֜ה mō·šeh |
Moses | - | Μωυσῆς | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 13 of 726. |
|
אֶל ’el- |
to | uz, Dievu | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 305 of 3531. |
|
הָֽאֱלֹהִ֗ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
God | - | τὸν, θεόν | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: God -- Occurrence 31 of 366. |
|
הִנֵּ֨ה hin·nêh |
Suppose | Redzi, kad, es, nākšu | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: Suppose -- Occurrence 50 of 448. |
|
אָנֹכִ֣י ’ā·nō·ḵî |
I | - | ἐγὼ | H595 |
Pro‑ |
'a·no·Chi: I -- Occurrence 53 of 293. |
|
בָא֮ ḇā |
come | - | ἐλεύσομαι | H935 |
V‑ |
va: come -- Occurrence 3 of 62. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, Israēla, bērniem | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 306 of 3531. |
|
בְּנֵ֣י bə·nê |
the sons | - | τοὺς, υἱοὺς | H1121 |
N‑ |
be·Nei: the sons -- Occurrence 68 of 1283. |
|
יִשְׂרָאֵל֒ yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 50 of 2260. |
|
וְאָמַרְתִּ֣י wə·’ā·mar·tî |
and shall say | un, viņiem, sacīšu | καὶ, ἐρῶ | H559 |
Conj‑ |
ve·'a·mar·Ti: and shall say -- Occurrence 2 of 11. |
|
לָהֶ֔ם lā·hem, |
to them | - | πρὸς, αὐτούς | --- |
Prep| |
la·Hem,: to them -- Occurrence . |
|
אֱלֹהֵ֥י ’ĕ·lō·hê |
the God | jūsu, tēvu, Dievs | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: the God -- Occurrence 23 of 398. |
|
אֲבוֹתֵיכֶ֖ם ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem |
of your fathers | - | τῶν, πατέρων, ὑμῶν | H1 |
N‑ |
a·vo·tei·Chem: of your fathers -- Occurrence 2 of 52. |
|
שְׁלָחַ֣נִי šə·lā·ḥa·nî |
has sent me | mani, pie, jums, ir, sūtījis | ἀπέσταλκέν, με | H7971 |
V‑ |
she·la·Cha·ni: has sent me -- Occurrence 2 of 26. |
|
אֲלֵיכֶ֑ם ’ă·lê·ḵem; |
to you | - | πρὸς, ὑμᾶς | H413 |
Prep| |
'a·lei·Chem;: to you -- Occurrence 5 of 64. |
|
וְאָֽמְרוּ wə·’ā·mə·rū- |
And they say | tad, tie, jautās | ἐρωτήσουσίν | H559 |
Conj‑ |
ve·'a·me·ru-: And they say -- Occurrence 2 of 35. |
|
לִ֣י lî |
to me | - | με | --- |
Prep| |
li: to me -- Occurrence . |
|
מַה mah- |
what [is] | kā, Viņu, sauc | τί | H4100 | Interrog | mah-: what [is] -- Occurrence 37 of 386. |
|
שְּׁמ֔וֹ šə·mōw, |
His name | - | ὄνομα, αὐτῷ | H8034 |
N‑ |
she·Mo,: His name -- Occurrence 36 of 145. |
|
מָ֥ה māh |
what | Ko, tad, lai, es, viņiem, saku | τί | H4100 | Interrog | mah: what -- Occurrence 38 of 386. |
|
אֹמַ֖ר ’ō·mar |
shall I say | - | ἐρῶ | H559 |
V‑ |
'o·Mar: shall I say -- Occurrence 4 of 16. |
|
אֲלֵהֶֽם׃ ’ă·lê·hem. |
to them | - | πρὸς, αὐτούς | H413 |
Prep| |
'a·le·Hem.: to them -- Occurrence 24 of 129. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
and said | Dievs, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 344 of 1948. |
|
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm |
God | - | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
E·lo·Him: God -- Occurrence 163 of 680. |
|
אֶל ’el- |
to | uz, Mozu | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 307 of 3531. |
|
מֹשֶׁ֔ה mō·šeh, |
Moses | - | Μωυσῆν | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 14 of 726. |
|
אֶֽהְיֶ֖ה ’eh·yeh |
I AM | ES, ESMU, kas, ES, ESMU | ἐγώ, εἰμι, ὁ, ὤν | H1961 |
V‑ |
'eh·Yeh: I AM -- Occurrence 2 of 43. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
who | - | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who -- Occurrence 363 of 4804. |
|
אֶֽהְיֶ֑ה ’eh·yeh; |
I AM | - | - | H1961 |
V‑ |
'eh·Yeh;: I AM -- Occurrence 3 of 43. |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
and He said | Viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: and He said -- Occurrence 345 of 1948. |
|
כֹּ֤ה kōh |
thus | Tā, tev, jārunā | οὕτως | H3541 | Adv | koh: thus -- Occurrence 12 of 486. |
|
תֹאמַר֙ ṯō·mar |
you shall say | - | ἐρεῖς | H559 |
V‑ |
to·Mar: you shall say -- Occurrence 3 of 53. |
|
לִבְנֵ֣י liḇ·nê |
to the sons | ar, Israēla, bērniem | τοῖς, υἱοῖς | H1121 |
Prep‑ |
liv·Nei: to the sons -- Occurrence 3 of 188. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 51 of 2260. |
|
אֶֽהְיֶ֖ה ’eh·yeh |
I AM | ES, ESMU, tas, mani, sūtījis, pie, jums | ὁ, ὢν | H1961 |
V‑ |
'eh·Yeh: I AM -- Occurrence 4 of 43. |
|
שְׁלָחַ֥נִי šə·lā·ḥa·nî |
has sent me | - | ἀπέσταλκέν, με | H7971 |
V‑ |
she·la·Cha·ni: has sent me -- Occurrence 3 of 26. |
|
אֲלֵיכֶֽם׃ ’ă·lê·ḵem. |
to you | - | πρὸς, ὑμᾶς | H413 |
Prep| |
'a·lei·Chem.: to you -- Occurrence 6 of 64. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer |
And said | Un, Dievs, vēl, sacīja, uz, Mozu | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mer: And said -- Occurrence 346 of 1948. |
|
ע֨וֹד ‘ō·wḏ |
moreover | - | ὁ, θεὸς | H5750 | Adv | od: moreover -- Occurrence 40 of 405. |
|
אֱלֹהִ֜ים ’ĕ·lō·hîm |
God | - | πάλιν | H430 |
N‑ |
E·lo·Him: God -- Occurrence 164 of 680. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 308 of 3531. |
|
מֹשֶׁ֗ה mō·šeh, |
Moses | - | Μωυσῆν | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 15 of 726. |
|
כֹּֽה kōh- |
thus | Tā, tu, saki | οὕτως | H3541 | Adv | koh-: thus -- Occurrence 13 of 486. |
|
תֹאמַר֮ ṯō·mar |
you shall say | - | ἐρεῖς | H559 |
V‑ |
to·Mar: you shall say -- Occurrence 4 of 53. |
|
אֶל ’el- |
to | Israēla, bērniem | τοῖς, υἱοῖς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 309 of 3531. |
|
בְּנֵ֣י bə·nê |
the sons | - | - | H1121 |
N‑ |
be·Nei: the sons -- Occurrence 69 of 1283. |
|
יִשְׂרָאֵל֒ yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 52 of 2260. |
|
יְהוָ֞ה Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 168 of 6218. |
|
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê |
God | jūsu, tēvu, Dievs | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: God -- Occurrence 24 of 398. |
|
אֲבֹתֵיכֶ֗ם ’ă·ḇō·ṯê·ḵem, |
of your fathers | - | τῶν, πατέρων, ὑμῶν | H1 |
N‑ |
'a·vo·tei·Chem,: of your fathers -- Occurrence 3 of 52. |
|
אֱלֹהֵ֨י ’ĕ·lō·hê |
the God | Ābrahāma, Dievs | θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: the God -- Occurrence 25 of 398. |
|
אַבְרָהָ֜ם ’aḇ·rā·hām |
of Abraham | - | Αβρααμ | H85 |
N‑ |
'av·ra·Ham: of Abraham -- Occurrence 112 of 139. |
|
אֱלֹהֵ֥י ’ĕ·lō·hê |
the God | Īzāka, Dievs | καὶ, θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: the God -- Occurrence 26 of 398. |
|
יִצְחָ֛ק yiṣ·ḥāq |
of Isaac | - | Ισαακ | H3327 |
N‑ |
yitz·Chak: of Isaac -- Occurrence 69 of 81. |
|
וֵאלֹהֵ֥י wê·lō·hê |
and the God | un, Jēkaba, Dievs | καὶ, θεὸς | H430 |
Conj‑ |
ve·lo·Hei: and the God -- Occurrence 9 of 13. |
|
יַעֲקֹ֖ב ya·‘ă·qōḇ |
of Jacob | - | Ιακωβ | H3290 |
N‑ |
ya·'a·Ko: of Jacob -- Occurrence 151 of 269. |
|
שְׁלָחַ֣נִי šə·lā·ḥa·nî |
has sent me | mani, ir, sūtījis, pie, jums | ἀπέσταλκέν, με | H7971 |
V‑ |
she·la·Cha·ni: has sent me -- Occurrence 4 of 26. |
|
אֲלֵיכֶ֑ם ’ă·lê·ḵem; |
to you | - | πρὸς, ὑμᾶς | H413 |
Prep| |
'a·lei·Chem;: to you -- Occurrence 7 of 64. |
|
זֶה zeh- |
This [is] | tas, ir, Mans, Vārds | τοῦτό | H2088 |
Pro‑ |
zeh-: This [is] -- Occurrence 31 of 315. |
|
שְּׁמִ֣י šə·mî |
My name | - | μού, ἐστιν, ὄνομα | H8034 |
N‑ |
she·Mi: My name -- Occurrence 2 of 55. |
|
לְעֹלָ֔ם lə·‘ō·lām, |
forever | mūžīgi | αἰώνιον | H5769 |
Prep‑ |
le·'o·Lam,: forever -- Occurrence 3 of 174. |
|
וְזֶ֥ה wə·zeh |
and this [is] | to, atcerieties | καὶ | H2088 |
Conj‑ |
ve·Zeh: and this [is] -- Occurrence 5 of 51. |
|
זִכְרִ֖י ziḵ·rî |
My memorial | - | μνημόσυνον | H2143 |
N‑ |
zich·Ri: My memorial -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְדֹ֥ר lə·ḏōr |
to | uz, audžu, audzēm | γενεῶν | H1755 |
Prep‑ |
le·Dor: to -- Occurrence 1 of 26. |
|
דֹּֽר׃ dōr. |
all generations | - | γενεαῖς | H1755 |
N‑ |
Dor.: all generations -- Occurrence 1 of 38. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לֵ֣ךְ lêḵ |
Go | Ej, un, sapulcini | ἐλθὼν | H1980 |
V‑ |
lech: Go -- Occurrence 6 of 91. |
|
וְאָֽסַפְתָּ֞ wə·’ā·sap̄·tā |
and gather together | - | οὖν, συνάγαγε | H622 |
Conj‑ |
ve·'a·saf·Ta: and gather together -- Occurrence 2 of 5. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | Israēla, vecajus | τὴν, γερουσίαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 676 of 7034. |
|
זִקְנֵ֣י ziq·nê |
the elders | - | - | H2205 |
Adj‑ |
zik·Nei: the elders -- Occurrence 3 of 62. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 53 of 2260. |
|
וְאָמַרְתָּ֤ wə·’ā·mar·tā |
and say | un, saki, viņiem | καὶ, ἐρεῖς | H559 |
Conj‑ |
ve·'a·mar·Ta: and say -- Occurrence 3 of 132. |
|
אֲלֵהֶם֙ ’ă·lê·hem |
to them | - | πρὸς, αὐτούς | H413 |
Prep| |
'a·le·Hem: to them -- Occurrence 25 of 129. |
|
יְהוָ֞ה Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 169 of 6218. |
|
אֱלֹהֵ֤י ’ĕ·lō·hê |
God | jūsu, tēvu, Dievs | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: God -- Occurrence 27 of 398. |
|
אֲבֹֽתֵיכֶם֙ ’ă·ḇō·ṯê·ḵem |
of your fathers | - | τῶν, πατέρων, ὑμῶν | H1 |
N‑ |
'a·vo·tei·Chem: of your fathers -- Occurrence 4 of 52. |
|
נִרְאָ֣ה nir·’āh |
has appeared | ir, man, parādījies | ὦπταί | H7200 |
V‑ |
nir·'Ah: has appeared -- Occurrence 2 of 22. |
|
אֵלַ֔י ’ê·lay, |
to me | - | μοι | H413 |
Prep| |
'e·Lai,: to me -- Occurrence 34 of 446. |
|
אֱלֹהֵ֧י ’ĕ·lō·hê |
the God | Ābrahāma, Īzāka, un, Jēkaba, Dievs | θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: the God -- Occurrence 28 of 398. |
|
אַבְרָהָ֛ם ’aḇ·rā·hām |
of Abraham | - | Αβρααμ | H85 |
N‑ |
'av·ra·Ham: of Abraham -- Occurrence 113 of 139. |
|
יִצְחָ֥ק yiṣ·ḥāq |
of Isaac | - | Ισαακ | H3327 |
N‑ |
yitz·Chak: of Isaac -- Occurrence 70 of 81. |
|
וְיַעֲקֹ֖ב wə·ya·‘ă·qōḇ |
and of Jacob | - | Ιακωβ | H3290 |
Conj‑ |
ve·ya·'a·Ko: and of Jacob -- Occurrence 10 of 15. |
|
לֵאמֹ֑ר lê·mōr; |
saying | sacīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor;: saying -- Occurrence 83 of 936. |
|
פָּקֹ֤ד pā·qōḏ |
surely | vērodams, Es, vēroju, jūs | ἐπισκοπῇ | H6485 |
V‑ |
pa·Kod: surely -- Occurrence 3 of 5. |
|
פָּקַ֙דְתִּי֙ pā·qaḏ·tî |
I have visited | - | ἐπέσκεμμαι | H6485 |
V‑ |
pa·Kad·ti: I have visited -- Occurrence 1 of 5. |
|
אֶתְכֶ֔ם ’eṯ·ḵem, |
you | - | ὑμᾶς | H853 |
DirObjM| |
'et·Chem,: you -- Occurrence 8 of 296. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | un, to, ko, viņi, jums, darījuši | καὶ, ὅσα, συμβέβηκεν | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 207 of 2179. |
|
הֶעָשׂ֥וּי he·‘ā·śui |
[seen] what is done | - | - | H6213 |
Art| |
he·'a·Sui: [seen] what is done -- Occurrence 1 of 2. |
|
לָכֶ֖ם lā·ḵem |
to you | - | ὑμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem: to you -- Occurrence . |
|
בְּמִצְרָֽיִם׃ bə·miṣ·rā·yim. |
in Egypt | Ēģiptē | ἐν, Αἰγύπτῳ | H4714 |
Prep‑ |
be·mitz·Ra·yim.: in Egypt -- Occurrence 8 of 42. |
| - (no match) | καὶ, καὶ, θεὸς, θεὸς, τῶν, υἱῶν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וָאֹמַ֗ר wā·’ō·mar, |
And I have said | Un, Es, esmu, sacījis | καὶ, εἶπον | H559 |
Conj‑ |
va·'o·Mar,: And I have said -- Occurrence 9 of 94. |
|
אַעֲלֶ֣ה ’a·‘ă·leh |
I will bring up | Es, jūs, izvedīšu | ἀναβιβάσω | H5927 |
V‑ |
'a·'a·Leh: I will bring up -- Occurrence 1 of 8. |
|
אֶתְכֶם֮ ’eṯ·ḵem |
you | - | ὑμᾶς | H853 |
DirObjM| |
'et·Chem: you -- Occurrence 9 of 296. |
|
מֵעֳנִ֣י mê·‘o·nî |
out of the affliction | no, Ēģiptes, posta | ἐκ, τῆς, κακώσεως | H6040 |
Prep‑ |
me·'o·Ni: out of the affliction -- Occurrence 1 of 4. |
|
מִצְרַיִם֒ miṣ·ra·yim |
of Egypt | - | τῶν, Αἰγυπτίων | H4714 |
N‑ |
mitz·ra·Yim: of Egypt -- Occurrence 53 of 424. |
|
אֶל ’el- |
to | uz | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 310 of 3531. |
|
אֶ֤רֶץ ’e·reṣ |
the land | - | τὴν, γῆν | H776 |
N‑ |
'E·retz: the land -- Occurrence 41 of 379. |
|
הַֽכְּנַעֲנִי֙ hak·kə·na·‘ă·nî |
of the Canaanite | kānaāniešu | τῶν, Χαναναίων | H3669 |
Art| |
hak·ke·na·'a·Ni: of the Canaanite -- Occurrence 8 of 47. |
|
וְהַ֣חִתִּ֔י wə·ha·ḥit·tî, |
and the Hittite | hetiešu | καὶ, Χετταίων | H2850 |
Conj‑ |
ve·Ha·chit·Ti,: and the Hittite -- Occurrence 2 of 9. |
|
וְהָֽאֱמֹרִי֙ wə·hā·’ĕ·mō·rî |
and the Amorite | amoriešu | καὶ, Αμορραίων | H567 |
Conj‑ |
ve·ha·'e·mo·Ri: and the Amorite -- Occurrence 2 of 13. |
|
וְהַפְּרִזִּ֔י wə·hap·pə·riz·zî, |
and the Perizzite | ferisiešu | καὶ, Φερεζαίων | H6522 |
Conj‑ |
ve·hap·pe·riz·Zi,: and the Perizzite -- Occurrence 3 of 14. |
|
וְהַחִוִּ֖י wə·ha·ḥiw·wî |
and the Hivite | hīviešu | καὶ, Ευαίων | H2340 |
Conj‑ |
ve·ha·chiv·Vi: and the Hivite -- Occurrence 2 of 9. |
|
וְהַיְבוּסִ֑י wə·hay·ḇū·sî; |
and the Jebusite | un, jebusiešu, zemi | καὶ, Ιεβουσαίων | H2983 |
Conj‑ |
ve·hay·vu·Si;: and the Jebusite -- Occurrence 2 of 19. |
|
אֶל ’el- |
to | uz, zemi, kur, piens, un, medus, tek | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 311 of 3531. |
|
אֶ֛רֶץ ’e·reṣ |
a land | - | γῆν | H776 |
N‑ |
'E·retz: a land -- Occurrence 42 of 379. |
|
זָבַ֥ת zā·ḇaṯ |
flowing | - | ῥέουσαν | H2100 |
V‑ |
za·Vat: flowing -- Occurrence 2 of 20. |
|
חָלָ֖ב ḥā·lāḇ |
with milk | - | γάλα | H2461 |
N‑ |
cha·Lav: with milk -- Occurrence 2 of 26. |
|
וּדְבָֽשׁ׃ ū·ḏə·ḇāš. |
and honey | - | καὶ, μέλι | H1706 |
Conj‑ |
u·de·Vash.: and honey -- Occurrence 2 of 31. |
| - (no match) | καὶ, Γεργεσαίων | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְשָׁמְע֖וּ wə·šā·mə·‘ū |
And they will heed | Tad, viņi, klausīs, tev | καὶ, εἰσακούσονταί | H8085 |
Conj‑ |
ve·sha·me·'U: And they will heed -- Occurrence 1 of 6. |
|
לְקֹלֶ֑ךָ lə·qō·le·ḵā; |
your voice | - | σου, τῆς, φωνῆς | H6963 |
Prep‑ |
le·ko·Le·cha;: your voice -- Occurrence 1 of 2. |
|
וּבָאתָ֡ ū·ḇā·ṯā |
and you shall come | Bet, tu | καὶ, εἰσελεύσῃ | H935 |
Conj‑ |
u·va·Ta: and you shall come -- Occurrence 2 of 19. |
|
אַתָּה֩ ’at·tāh |
you | - | σὺ | H859 |
Pro‑ |
'at·Tah: you -- Occurrence 39 of 535. |
|
וְזִקְנֵ֨י wə·ziq·nê |
and the elders | un, Israēla, vecaji, ejiet | καὶ, ἡ, γερουσία | H2205 |
Conj‑ |
ve·zik·Nei: and the elders -- Occurrence 1 of 8. |
|
יִשְׂרָאֵ֜ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 54 of 2260. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, Ēģiptes, ķēniņa | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 312 of 3531. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
the king | - | βασιλέα | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 31 of 896. |
|
מִצְרַ֗יִם miṣ·ra·yim, |
of Egypt | - | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: of Egypt -- Occurrence 54 of 424. |
|
וַאֲמַרְתֶּ֤ם wa·’ă·mar·tem |
and you shall say | un, sakiet, tam | καὶ, ἐρεῖς | H559 |
Conj‑ |
va·'a·mar·Tem: and you shall say -- Occurrence 4 of 28. |
|
אֵלָיו֙ ’ê·lāw |
to him | - | πρὸς, αὐτόν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 58 of 431. |
|
יְהוָ֞ה Yah·weh |
Yahweh | tā, Tas, Kungs | ὁ, θεὸς | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 170 of 6218. |
|
אֱלֹהֵ֤י ’ĕ·lō·hê |
God | ebreju, Dievs | - | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: God -- Occurrence 29 of 398. |
|
הָֽעִבְרִיִּים֙ hā·‘iḇ·rî·yîm |
of the Hebrews | - | τῶν, Εβραίων | H5680 |
Art| |
ha·'iv·ri·Yim: of the Hebrews -- Occurrence 1 of 1. |
|
נִקְרָ֣ה niq·rāh |
has met | ir, parādījies, mums | προσκέκληται | H7136 |
V‑ |
nik·Rah: has met -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָלֵ֔ינוּ ‘ā·lê·nū, |
with us | - | ἡμᾶς | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·nu,: with us -- Occurrence 7 of 89. |
|
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh, |
Now | Tagad, ļauj, mums, iet | - | H6258 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah,: Now -- Occurrence 29 of 271. |
|
נֵֽלֲכָה nê·lă·ḵāh- |
let us go | - | πορευσώμεθα | H1980 |
V‑ |
ne·la·chah-: let us go -- Occurrence 1 of 3. |
|
נָּ֞א nā |
please | - | οὖν | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 76 of 403. |
|
דֶּ֣רֶךְ de·reḵ |
journey | triju, dienu, gājumu | ὁδὸν | H1870 |
N‑ |
De·rech: journey -- Occurrence 8 of 177. |
|
שְׁלֹ֤שֶׁת šə·lō·šeṯ |
three | - | τριῶν | H7969 |
Number‑ |
she·Lo·shet: three -- Occurrence 9 of 71. |
|
יָמִים֙ yā·mîm |
days' | - | ἡμερῶν | H3117 |
N‑ |
ya·Mim: days' -- Occurrence 22 of 269. |
|
בַּמִּדְבָּ֔ר bam·miḏ·bār, |
into the wilderness | tuksnesī | εἰς, τὴν, ἔρημον | H4057 |
Prep‑ |
bam·mid·Bar,: into the wilderness -- Occurrence 5 of 105. |
|
וְנִזְבְּחָ֖ה wə·niz·bə·ḥāh |
that we may sacrifice | lai, upurētu | ἵνα, θύσωμεν | H2076 |
Conj‑ |
ve·niz·be·Chah: that we may sacrifice -- Occurrence 1 of 2. |
|
לַֽיהוָ֥ה Yah·weh |
to Yahweh | Tam, Kungam, mūsu, Dievam | τῷ, θεῷ, ἡμῶν | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 171 of 6218. |
|
אֱלֹהֵֽינוּ׃ ’ĕ·lō·hê·nū. |
our God | - | - | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei·nu.: our God -- Occurrence 1 of 174. |
| - (no match) | Φαραω | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַאֲנִ֣י wa·’ă·nî |
But I | Bet, Es, zinu | ἐγὼ, δὲ | H589 |
Conj‑ |
va·'a·Ni: But I -- Occurrence 14 of 178. |
|
יָדַ֔עְתִּי yā·ḏa‘·tî, |
am sure | - | οἶδα | H3045 |
V‑ |
ya·Da'·ti,: am sure -- Occurrence 10 of 83. |
|
כִּ֠י kî |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 300 of 4334. |
|
לֹֽא lō- |
not | Ēģiptes, ķēniņš, neļaus, jums, iet | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 150 of 3269. |
|
יִתֵּ֥ן yit·tên |
will let | - | προήσεται | H5414 |
V‑ |
yit·Ten: will let -- Occurrence 3 of 124. |
|
אֶתְכֶ֛ם ’eṯ·ḵem |
you | - | ὑμᾶς | H853 |
DirObjM| |
'et·Chem: you -- Occurrence 10 of 296. |
|
מֶ֥לֶךְ me·leḵ |
the king | - | βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 32 of 896. |
|
מִצְרַ֖יִם miṣ·ra·yim |
of Egypt | - | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: of Egypt -- Occurrence 55 of 424. |
|
לַהֲלֹ֑ךְ la·hă·lōḵ; |
go | - | πορευθῆναι | H1980 |
Prep‑ |
la·ha·Loch;: go -- Occurrence 1 of 4. |
|
וְלֹ֖א wə·lō |
unless | ja, nav | ἐὰν, μὴ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: unless -- Occurrence 56 of 1589. |
|
בְּיָ֥ד bə·yāḏ |
by a hand | stipras, rokas | μετὰ, χειρὸς | H3027 |
Prep‑ |
be·Yad: by a hand -- Occurrence 7 of 263. |
|
חֲזָקָֽה׃ ḥă·zā·qāh. |
mighty | - | κραταιᾶς | H2389 |
Adj‑ |
cha·za·Kah.: mighty -- Occurrence 1 of 21. |
| - (no match) | Φαραω | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְשָׁלַחְתִּ֤י wə·šā·laḥ·tî |
So I will stretch out | Tāpēc, Es, izstiepšu, Savu, roku | καὶ, ἐκτείνας | H7971 |
Conj‑ |
ve·sha·lach·Ti: So I will stretch out -- Occurrence 2 of 4. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, χεῖρα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 677 of 7034. |
|
יָדִי֙ yā·ḏî |
My hand | - | - | H3027 |
N‑ |
ya·Di: My hand -- Occurrence 4 of 74. |
|
וְהִכֵּיתִ֣י wə·hik·kê·ṯî |
and strike | un, sitīšu | πατάξω | H5221 |
Conj‑ |
ve·hik·kei·Ti: and strike -- Occurrence 1 of 9. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | Ēģiptes, zemi | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 678 of 7034. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
the Egyptians | - | Αἰγυπτίους | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: the Egyptians -- Occurrence 10 of 57. |
|
בְּכֹל֙ bə·ḵōl |
with all | ar, visiem, Saviem, brīnumiem | ἐν, πᾶσι | H3605 |
Prep‑ |
be·Chol: with all -- Occurrence 24 of 417. |
|
נִפְלְאֹתַ֔י nip̄·lə·’ō·ṯay, |
My wonders | - | τοῖς, θαυμασίοις, μου | H6381 |
V‑ |
nif·le·'o·Tai,: My wonders -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
which | kurus, Es, tās, vidū, darīšu | οἷς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 364 of 4804. |
|
אֶֽעֱשֶׂ֖ה ’e·‘ĕ·śeh |
I will do | - | ποιήσω | H6213 |
V‑ |
'e·'e·Seh: I will do -- Occurrence 9 of 76. |
|
בְּקִרְבּ֑וֹ bə·qir·bōw; |
in its midst | - | ἐν, αὐτοῖς | H7130 |
Prep‑ |
be·kir·Bo;: in its midst -- Occurrence 2 of 21. |
|
וְאַחֲרֵי wə·’a·ḥă·rê- |
And after | Pēc, tam | καὶ, μετὰ, ταῦτα | H310 |
Conj‑ |
ve·'a·cha·rei-: And after -- Occurrence 6 of 44. |
|
כֵ֖ן ḵên |
that | - | - | H3651 | Adv | chen: that -- Occurrence 18 of 124. |
|
יְשַׁלַּ֥ח yə·šal·laḥ |
he will let go | viņš, jūs, atlaidīs | ἐξαποστελεῖ | H7971 |
V‑ |
ye·shal·Lach: he will let go -- Occurrence 1 of 12. |
|
אֶתְכֶֽם׃ ’eṯ·ḵem. |
you | - | ὑμᾶς | H853 |
DirObjM| |
'et·Chem.: you -- Occurrence 11 of 296. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְנָתַתִּ֛י wə·nā·ṯat·tî |
And I will give | Es, arī, parādīšu, labvēlību | καὶ, δώσω | H5414 |
Conj‑ |
ve·na·tat·Ti: And I will give -- Occurrence 4 of 105. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | χάριν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 679 of 7034. |
|
חֵ֥ן ḥên |
favor | - | - | H2580 |
N‑ |
chen: favor -- Occurrence 14 of 66. |
|
הָֽעָם hā·‘ām- |
people | tautai, šo | τῷ, λαῷ | H5971 |
Art| |
ha·'om-: people -- Occurrence 1 of 15. |
|
הַזֶּ֖ה haz·zeh |
this | - | τούτῳ | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 52 of 699. |
|
בְּעֵינֵ֣י bə·‘ê·nê |
in the sight | ēģiptiešu, priekšā | ἐναντίον | H5869 |
Prep‑ |
be·'ei·Nei: in the sight -- Occurrence 15 of 139. |
|
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim; |
of the Egyptians | - | τῶν, Αἰγυπτίων | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim;: of the Egyptians -- Occurrence 11 of 57. |
|
וְהָיָה֙ wə·hā·yāh |
and it shall be | un, kad, jūs, iziesit | ὅταν, δὲ | H1961 |
Conj‑ |
ve·ha·Yah: and it shall be -- Occurrence 27 of 397. |
|
כִּ֣י kî |
that when | - | - | H3588 | Conj | ki: that when -- Occurrence 301 of 4334. |
|
תֵֽלֵכ֔וּן ṯê·lê·ḵūn, |
you go | - | ἀποτρέχητε | H1980 |
V‑ |
te·le·Chun,: you go -- Occurrence 1 of 3. |
|
לֹ֥א lō |
not | jūs, neiziesit, tukšā | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 151 of 3269. |
|
תֵלְכ֖וּ ṯê·lə·ḵū |
you shall go | - | ἀπελεύσεσθε | H1980 |
V‑ |
te·le·Chu: you shall go -- Occurrence 2 of 23. |
|
רֵיקָֽם׃ rê·qām. |
empty-handed | - | κενοί | H7387 | Adv | rei·Kam.: empty-handed -- Occurrence 2 of 15. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְשָׁאֲלָ֨ה wə·šā·’ă·lāh |
But shall ask | Ikviena, sieva | αἰτήσει | H7592 |
Conj‑ |
ve·sha·'a·Lah: But shall ask -- Occurrence 1 of 1. |
|
אִשָּׁ֤ה ’iš·šāh |
every woman | - | γυνὴ | H802 |
N‑ |
'ish·Shah: every woman -- Occurrence 20 of 147. |
|
מִשְּׁכֶנְתָּהּ֙ miš·šə·ḵen·tāh |
of her neighbor | no, savas, kaimiņienes | παρὰ, γείτονος | H7934 |
Prep‑ |
mish·she·chen·Tah: of her neighbor -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּמִגָּרַ֣ת ū·mig·gā·raṯ |
and any woman staying | un, no, tās, kas, dzīvo, viņas, namā | καὶ, συσκήνου, αὐτῆς | H1481 |
Conj‑ |
u·mig·ga·Rat: and any woman staying -- Occurrence 1 of 1. |
|
בֵּיתָ֔הּ bê·ṯāh, |
in her house | - | - | H1004 |
N‑ |
bei·Tah,: in her house -- Occurrence 6 of 19. |
|
כְּלֵי kə·lê- |
articles | lai, prasa, sudraba, lietas | σκεύη | H3627 |
N‑ |
ke·lei-: articles -- Occurrence 4 of 80. |
|
כֶ֛סֶף ḵe·sep̄ |
of silver | - | ἀργυρᾶ | H3701 |
N‑ |
Che·sef: of silver -- Occurrence 3 of 31. |
|
וּכְלֵ֥י ū·ḵə·lê |
and articles | zelta, lietas | καὶ | H3627 |
Conj‑ |
u·che·Lei: and articles -- Occurrence 2 of 22. |
|
זָהָ֖ב zā·hāḇ |
of gold | - | χρυσᾶ | H2091 |
N‑ |
za·Hav: of gold -- Occurrence 5 of 231. |
|
וּשְׂמָלֹ֑ת ū·śə·mā·lōṯ; |
and clothing | un, drēbes | καὶ, ἱματισμόν | H8071 |
Conj‑ |
u·se·ma·Lot;: and clothing -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְשַׂמְתֶּ֗ם wə·śam·tem, |
And you shall put [them] | Ar, tām, jums, jārotā | καὶ, ἐπιθήσετε | H7760 |
Conj‑ |
ve·sam·Tem,: And you shall put [them] -- Occurrence 1 of 5. |
|
עַל ‘al- |
on | savi, dēli | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 220 of 3469. |
|
בְּנֵיכֶם֙ bə·nê·ḵem |
your sons | - | τοὺς, υἱοὺς, ὑμῶν | H1121 |
N‑ |
be·nei·Chem: your sons -- Occurrence 1 of 18. |
|
וְעַל wə·‘al- |
and on | un, savas, meitas | καὶ, ἐπὶ | H5921 |
Conj‑ |
ve·'al-: and on -- Occurrence 16 of 512. |
|
בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם bə·nō·ṯê·ḵem, |
your daughters | - | τὰς, θυγατέρας, ὑμῶν | H1323 |
N‑ |
be·No·tei·Chem,: your daughters -- Occurrence 3 of 10. |
|
וְנִצַּלְתֶּ֖ם wə·niṣ·ṣal·tem |
so you shall plunder | tā, tās, tiks, atņemtas | καὶ, σκυλεύσετε | H5337 |
Conj‑ |
ve·nitz·tzal·Tem: so you shall plunder -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | ēģiptiešiem | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 680 of 7034. |
|
מִצְרָֽיִם׃ miṣ·rā·yim. |
Egypt | - | Αἰγυπτίους | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim.: Egypt -- Occurrence 12 of 57. |