📖 Exodus Chapter 26

1 Exodus 26:1
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת הַמִּשְׁכָּ֥ן תַּעֲשֶׂ֖ה עֶ֣שֶׂר יְרִיעֹ֑ת שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֗ר וּתְכֵ֤לֶת וְאַרְגָּמָן֙ וְתֹלַ֣עַת שָׁנִ֔י כְּרֻבִ֛ים מַעֲשֵׂ֥ה חֹשֵׁ֖ב תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
UN to Dſihwokli buhs tew taiẜiht no deẜmits Gardinehm no ẜaẜchꞣettinatahm Dſihjahm un Paſilluma un Purpuŗa un dahrga Ꞩarkanuma ar Kerubim ar Padohmu buhs tew tahs taiẜiht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὴν σκηνὴν ποιήσεις δέκα αὐλαίας ἐκ βύσσου κεκλωσμένης καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου χερουβιμ ἐργασίᾳ ὑφάντου ποιήσεις αὐτάς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un mājokli taisi no desmit pārklājiem austiem no šķetinātām smalkām dzijām no zila un sarkana purpura un karmezīna ar meistariski ieaustiem ķerubiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Mājoklim darini desmit aizkarus smalka lina purpurzila purpura un sarkana auduma Taisi tiem ķerubus ar izdomu darinātus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
Moreover Un καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: Moreover -- Occurrence 255 of 2179.
הַמִּשְׁכָּ֥ן
ham·miš·kān
the tabernacle mājokli σκηνὴν H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan: the tabernacle -- Occurrence 2 of 76.
תַּעֲשֶׂ֖ה
ta·‘ă·śeh
you shall make taisi ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh: you shall make -- Occurrence 22 of 130.
עֶ֣שֶׂר
‘e·śer
ten no, desmit δέκα H6235 Number‑fsc 'E·ser: ten -- Occurrence 3 of 43.
יְרִיעֹ֑ת
yə·rî·‘ōṯ;
[with] curtains [of] pārklājiem αὐλαίας H3407 N‑fp ye·ri·'Ot;: [with] curtains [of] -- Occurrence 1 of 14.
שֵׁ֣שׁ
šêš
linen austiem, no, šķetinātām, smalkām, dzijām βύσσου H8336 N‑ms shesh: linen -- Occurrence 2 of 19.
מָשְׁזָ֗ר
mā·šə·zār,
fine woven - κεκλωσμένης H7806 V‑Hofal‑Prtcpl‑ms ma·she·Zar,: fine woven -- Occurrence 1 of 21.
וּתְכֵ֤לֶת
ū·ṯə·ḵê·leṯ
and blue no, zila καὶ, ὑακίνθου H8504 Conj‑w|N‑fs u·te·Che·let: and blue -- Occurrence 2 of 7.
וְאַרְגָּמָן֙
wə·’ar·gā·mān
and purple un, sarkana, purpura καὶ, πορφύρας H713 Conj‑w|N‑ms ve·'ar·ga·Man: and purple -- Occurrence 2 of 26.
וְתֹלַ֣עַת
wə·ṯō·la·‘aṯ
and un, karmezīna καὶ, κοκκίνου H8438 Conj‑w|N‑fsc ve·to·La·'at: and -- Occurrence 2 of 20.
שָׁנִ֔י
šā·nî,
scarlet [thread] - κεκλωσμένου H8144 N‑ms sha·Ni,: scarlet [thread] -- Occurrence 3 of 24.
כְּרֻבִ֛ים
kə·ru·ḇîm
cherubim ar, meistariski, ieaustiem, ķerubiem χερουβιμ H3742 N‑mp ke·ru·Vim: cherubim -- Occurrence 2 of 15.
מַעֲשֵׂ֥ה
ma·‘ă·śêh
with designs - ἐργασίᾳ H4639 N‑msc ma·'a·Seh: with designs -- Occurrence 2 of 95.
חֹשֵׁ֖ב
ḥō·šêḇ
of artistic - ὑφάντου H2803 V‑Qal‑Prtcpl‑ms cho·Shev: of artistic -- Occurrence 1 of 14.
תַּעֲשֶׂ֥ה
ta·‘ă·śeh
you shall weave - ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh: you shall weave -- Occurrence 23 of 130.
אֹתָֽם׃
’ō·ṯām.
them - αὐτάς H853 DirObjM|3mp 'o·Tam.: them -- Occurrence 48 of 452.
- (no match) ἐκ
2 Exodus 26:2
🇮🇱 Hebrew:
אֹ֣רֶךְ הַיְרִיעָ֣ה הָֽאַחַ֗ת שְׁמֹנֶ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ בָּֽאַמָּ֔ה וְרֹ֙חַב֙ אַרְבַּ֣ע בָּאַמָּ֔ה הַיְרִיעָ֖ה הָאֶחָ֑ת מִדָּ֥ה אַחַ֖ת לְכָל הַיְרִיעֹֽת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Weenas Gardines Gaŗŗums laid diwideẜmits un aſtoꞥ Ohlektis irr un weenas Gardines Plattums laid tẜchetras Ohlektis irr wiẜẜahm Gardinehm buhs weenâ Mehrâ buht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
μῆκος τῆς αὐλαίας τῆς μιᾶς ὀκτὼ καὶ εἴκοσι πήχεων καὶ εὖρος τεσσάρων πήχεων ἡ αὐλαία ἡ μία ἔσται μέτρον τὸ αὐτὸ ἔσται πάσαις ταῖς αὐλαίαις
🇱🇻 Latvian (1965):
Divdesmit astoņas olektis lai ir viena pārklāja garums un četras olektis lai ir pārklāja platums šis mērs visiem pārklājiem lai ir vienāds
🇱🇻 Latvian (2024):
Viena aizkara garums divdesmit astoņi elkoņi un viena aizkara platums četri elkoņi Visi aizkari lai ir viena mēra
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֹ֣רֶךְ
’ō·reḵ
The length Divdesmit, astoņas, olektis, lai, ir μῆκος H753 N‑msc 'O·rech: The length -- Occurrence 2 of 47.
הַיְרִיעָ֣ה
hay·rî·‘āh
of curtain [shall be] - τῆς, αὐλαίας H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah: of curtain [shall be] -- Occurrence 1 of 21.
הָֽאַחַ֗ת
hā·’a·ḥaṯ,
the one viena, pārklāja, garums τῆς, μιᾶς H259 Art|Number‑fs ha·'a·Chat,: the one -- Occurrence 4 of 19.
שְׁמֹנֶ֤ה
šə·mō·neh
eight - ὀκτὼ, καὶ, εἴκοσι H8083 Number‑fs she·mo·Neh: eight -- Occurrence 3 of 32.
וְעֶשְׂרִים֙
wə·‘eś·rîm
and twenty - - H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim: and twenty -- Occurrence 6 of 94.
בָּֽאַמָּ֔ה
bā·’am·māh,
cubits - πήχεων H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah,: cubits -- Occurrence 1 of 39.
וְרֹ֙חַב֙
wə·rō·ḥaḇ
and the width un, četras, olektis, lai, ir καὶ, εὖρος H7341 Conj‑w|N‑ms ve·Ro·chav: and the width -- Occurrence 1 of 35.
אַרְבַּ֣ע
’ar·ba‘
of four - τεσσάρων H702 Number‑fs 'ar·Ba': of four -- Occurrence 11 of 93.
בָּאַמָּ֔ה
bā·’am·māh,
cubits - πήχεων H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah,: cubits -- Occurrence 2 of 39.
הַיְרִיעָ֖ה
hay·rî·‘āh
curtain pārklāja, platums , αὐλαία H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah: curtain -- Occurrence 2 of 21.
הָאֶחָ֑ת
hā·’e·ḥāṯ;
the one - , μία H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat;: the one -- Occurrence 2 of 31.
מִדָּ֥ה
mid·dāh
measurement šis, mērs, visiem, pārklājiem, lai, ir, vienāds μέτρον H4060 N‑fs mid·Dah: measurement -- Occurrence 1 of 21.
אַחַ֖ת
’a·ḥaṯ
One - τὸ, αὐτὸ H259 Number‑fs 'a·Chat: One -- Occurrence 7 of 140.
לְכָל
lə·ḵāl
shall have and every one - πάσαις H3605 Prep‑l|N‑msc le·chol: shall have and every one -- Occurrence 20 of 306.
הַיְרִיעֹֽת׃
hay·rî·‘ōṯ.
of the curtains - ταῖς, αὐλαίαις H3407 Art|N‑fp hay·ri·'Ot.: of the curtains -- Occurrence 1 of 10.
- (no match) ἔσται, ἔσται
3 Exodus 26:3
🇮🇱 Hebrew:
חֲמֵ֣שׁ הַיְרִיעֹ֗ת תִּֽהְיֶ֙יןָ֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל אֲחֹתָ֑הּ וְחָמֵ֤שׁ יְרִיעֹת֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל אֲחֹתָֽהּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Peezahm Gardinehm buhs weenai pee ohtras ẜaliktahm buht atkał buhs peezahm Gardinehm weenai pee ohtras ẜaliktahm buht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πέντε δὲ αὐλαῖαι ἔσονται ἐξ ἀλλήλων ἐχόμεναι ἡ ἑτέρα ἐκ τῆς ἑτέρας καὶ πέντε αὐλαῖαι ἔσονται συνεχόμεναι ἑτέρα τῇ ἑτέρᾳ
🇬🇷 Greek ABP:
πέντε δε αυλαίαι έσονται εξ αλλήλων συνεχόμεναι η ετέρα εκ της ετέρας και πέντε αυλαίαι έσονται εξ αλλήλων συνεχόμεναι η ετέρα εκ της ετέρας
🇱🇻 Latvian (1965):
Pieciem pārklājiem jābūt savienotiem kopā citam ar citu un otriem pieciem pārklājiem jābūt savienotiem citam ar citu
🇱🇻 Latvian (2024):
Pieci aizkari lai tiek savienoti viens ar otru un arī otri pieci aizkari lai tiek savienoti viens ar otru
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
חֲמֵ֣שׁ
ḥă·mêš
Five Pieciem, pārklājiem, jābūt, savienotiem, kopā πέντε, δὲ H2568 Number‑fsc cha·Mesh: Five -- Occurrence 18 of 94.
הַיְרִיעֹ֗ת
hay·rî·‘ōṯ,
curtains - αὐλαῖαι H3407 Art|N‑fp hay·ri·'Ot,: curtains -- Occurrence 2 of 10.
תִּֽהְיֶ֙יןָ֙
tih·ye·nā
shall be - ἔσονται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3fp tih·Yei·na: shall be -- Occurrence 3 of 11.
חֹֽבְרֹ֔ת
ḥō·ḇə·rōṯ,
coupled - ἐξ, ἀλλήλων, ἐχόμεναι H2266 V‑Qal‑Prtcpl‑fp choe·Rot,: coupled -- Occurrence 1 of 6.
אִשָּׁ֖ה
’iš·šāh
one citam, ar, citu , ἑτέρα H802 N‑fs 'ish·Shah: one -- Occurrence 27 of 147.
אֶל
’el-
to - ἐκ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 491 of 3531.
אֲחֹתָ֑הּ
’ă·ḥō·ṯāh;
another - τῆς, ἑτέρας H269 N‑fsc|3fs 'a·cho·Tah;: another -- Occurrence 1 of 17.
וְחָמֵ֤שׁ
wə·ḥā·mêš
and five un, otriem, pieciem, pārklājiem, jābūt, savienotiem καὶ, πέντε H2568 Conj‑w|Number‑fs ve·cha·Mesh: and five -- Occurrence 3 of 42.
יְרִיעֹת֙
yə·rî·‘ōṯ
[the other] curtains - αὐλαῖαι H3407 N‑fp ye·ri·'Ot: [the other] curtains -- Occurrence 2 of 14.
חֹֽבְרֹ֔ת
ḥō·ḇə·rōṯ,
[shall be] coupled - συνεχόμεναι H2266 V‑Qal‑Prtcpl‑fp choe·Rot,: [shall be] coupled -- Occurrence 2 of 6.
אִשָּׁ֖ה
’iš·šāh
one citam, ar, citu ἑτέρα H802 N‑fs 'ish·Shah: one -- Occurrence 28 of 147.
אֶל
’el-
to - τῇ, ἑτέρᾳ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 492 of 3531.
אֲחֹתָֽהּ׃
’ă·ḥō·ṯāh.
another - - H269 N‑fsc|3fs 'a·cho·Tah.: another -- Occurrence 2 of 17.
- (no match) ἔσονται
4 Exodus 26:4
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֜יתָ לֻֽלְאֹ֣ת תְּכֵ֗לֶת עַ֣ל שְׂפַ֤ת הַיְרִיעָה֙ הָאֶחָ֔ת מִקָּצָ֖ה בַּחֹבָ֑רֶת וְכֵ֤ן תַּעֲשֶׂה֙ בִּשְׂפַ֣ת הַיְרִיעָ֔ה הַקִּ֣יצוֹנָ֔ה בַּמַּחְבֶּ֖רֶת הַשֵּׁנִֽית׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tew buhs paſillas Zilpas taiẜiht pee weenas Gardines Wihles Appakẜch‐Gallâ kur ta ẜalikta tohp tà patt buhs tew arridſan darriht pee tahs Wihles tahs pehdigas Gardines kur ta ohtrâ Reiſê ẜalikta tohp 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις αὐταῖς ἀγκύλας ὑακινθίνας ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς αὐλαίας τῆς μιᾶς ἐκ τοῦ ἑνὸς μέρους εἰς τὴν συμβολὴν καὶ οὕτως ποιήσεις ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς αὐλαίας τῆς ἐξωτέρας πρὸς τῇ συμβολῇ τῇ δευτέρᾳ
🇬🇷 Greek ABP:
και ποιήσεις αυταίς αγκύλας υακινθίνας επί του χείλους της αυλαίας της μιάς εκ του ενός μέρους εις την συμβολήν και ούτω ποιήσεις επί του χείλους της αυλαίας της εξωτέρας προς τη συμβολή τη δευτέρα
🇱🇻 Latvian (1965):
Un piestiprini zila purpura cilpas pie viena kopā savienotā pārklāja ārmalas tāpat dari pie otra pārklāja ārmalas
🇱🇻 Latvian (2024):
Taisi purpurzilas cilpas viena aizkara malā kur tie savienoti un tādas pašas taisi arī otra aizkara savienojuma malā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֜יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And you shall make Un, piestiprini καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And you shall make -- Occurrence 18 of 91.
לֻֽלְאֹ֣ת
lul·’ōṯ
loops zila, purpura, cilpas ἀγκύλας H3924 N‑fpc lul·'Ot: loops -- Occurrence 1 of 2.
תְּכֵ֗לֶת
tə·ḵê·leṯ,
of blue [yarn] - ὑακινθίνας H8504 N‑fs te·Che·let,: of blue [yarn] -- Occurrence 1 of 35.
עַ֣ל
‘al
on pie ἐπὶ H5921 Prep 'al: on -- Occurrence 340 of 3469.
שְׂפַ֤ת
śə·p̄aṯ
the edge viena, kopā, savienotā, pārklāja, ārmalas τοῦ, χείλους H8193 N‑fsc se·Fat: the edge -- Occurrence 9 of 39.
הַיְרִיעָה֙
hay·rî·‘āh
of the curtain - τῆς, αὐλαίας H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah: of the curtain -- Occurrence 3 of 21.
הָאֶחָ֔ת
hā·’e·ḥāṯ,
one - τῆς, μιᾶς H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat,: one -- Occurrence 3 of 31.
מִקָּצָ֖ה
miq·qā·ṣāh
on the selvedge - ἐκ, τοῦ H7098 Prep‑m|N‑fs mik·ka·Tzah: on the selvedge -- Occurrence 3 of 6.
בַּחֹבָ֑רֶת
ba·ḥō·ḇā·reṯ;
of the [one] set - εἰς, τὴν, συμβολὴν H2279 Prep‑b,Art|N‑fs ba·cho·Va·ret;: of the [one] set -- Occurrence 1 of 2.
וְכֵ֤ן
wə·ḵên
and likewise tāpat, dari καὶ, οὕτως H3651 Conj‑w|Adv ve·Chen: and likewise -- Occurrence 4 of 34.
תַּעֲשֶׂה֙
ta·‘ă·śeh
you shall do - ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh: you shall do -- Occurrence 24 of 130.
בִּשְׂפַ֣ת
biś·p̄aṯ
on edge pie, otra, pārklāja, ārmalas ἐπὶ, τοῦ, χείλους H8193 Prep‑b|N‑fsc bis·Fat: on edge -- Occurrence 1 of 2.
הַיְרִיעָ֔ה
hay·rî·‘āh,
of [other] curtain - τῆς, αὐλαίας H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah,: of [other] curtain -- Occurrence 4 of 21.
הַקִּ֣יצוֹנָ֔ה
haq·qî·ṣō·w·nāh,
[the outer - τῆς, ἐξωτέρας H7020 Art|Adj‑fs hak·Ki·tzo·Nah,: [the outer -- Occurrence 1 of 4.
בַּמַּחְבֶּ֖רֶת
bam·maḥ·be·reṯ
of - πρὸς, τῇ, συμβολῇ H4225 Prep‑b,Art|N‑fs bam·mach·Be·ret: of -- Occurrence 1 of 4.
הַשֵּׁנִֽית׃
haš·šê·nîṯ.
the second [set] - τῇ, δευτέρᾳ H8145 Art|Number‑ofs hash·she·Nit.: the second [set] -- Occurrence 5 of 39.
- (no match) αὐταῖς, ἑνὸς, μέρους
5 Exodus 26:5
🇮🇱 Hebrew:
חֲמִשִּׁ֣ים לֻֽלָאֹ֗ת תַּעֲשֶׂה֮ בַּיְרִיעָ֣ה הָאֶחָת֒ וַחֲמִשִּׁ֣ים לֻֽלָאֹ֗ת תַּעֲשֶׂה֙ בִּקְצֵ֣ה הַיְרִיעָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בַּמַּחְבֶּ֣רֶת הַשֵּׁנִ֑ית מַקְבִּילֹת֙ הַלֻּ֣לָאֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל אֲחֹתָֽהּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Peezdeẜmits Zilpas buhs tew pee weenas Gardines taiẜiht peezdeẜmits Zilpas buhs tew pee Gardines Stuhreem taiẜiht kur tahs ohtrâ Reiſê ẜaliktas tohp Ꞩchahm Zilpahm buhs weena to ohtru ẜaꞥemt 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πεντήκοντα ἀγκύλας ποιήσεις τῇ αὐλαίᾳ τῇ μιᾷ καὶ πεντήκοντα ἀγκύλας ποιήσεις ἐκ τοῦ μέρους τῆς αὐλαίας κατὰ τὴν συμβολὴν τῆς δευτέρας ἀντιπρόσωποι ἀντιπίπτουσαι ἀλλήλαις εἰς ἑκάστην
🇬🇷 Greek ABP:
πεντήκοντα δε αγκύλας ποιήσεις τη αυλαία τη μία και πεντήκοντα αγκύλας ποιήσεις εκ του μέρους της αυλαίας κατά την συμβολήν της δευτέρας αντιπρόσωποι αντιπίπτουσαι εις αλλήλας εκάστη
🇱🇻 Latvian (1965):
Un piecdesmit cilpas piestiprini pie viena pārklāja ārmalas un piecdesmit cilpas piestiprini pie otras savienoto pārklāju ārmalas šīs cilpas lai ir viena otrai pretim
🇱🇻 Latvian (2024):
Taisi piecdesmit cilpas vienam aizkaram un taisi piecdesmit cilpas arī otra aizkara savienojuma malā lai tās ir viena otrai pretī
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
חֲמִשִּׁ֣ים
ḥă·miš·šîm
Fifty Un, piecdesmit, cilpas, piestiprini πεντήκοντα H2572 Number‑cp cha·mish·Shim: Fifty -- Occurrence 10 of 97.
לֻֽלָאֹ֗ת
lu·lā·’ōṯ,
loops - ἀγκύλας H3924 N‑fp lu·la·'Ot,: loops -- Occurrence 1 of 8.
תַּעֲשֶׂה֮
ta·‘ă·śeh
you shall make - ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh: you shall make -- Occurrence 25 of 130.
בַּיְרִיעָ֣ה
bay·rî·‘āh
in the curtain pie, viena, pārklāja, ārmalas τῇ, αὐλαίᾳ H3407 Prep‑b,Art|N‑fs bay·ri·'Ah: in the curtain -- Occurrence 1 of 2.
הָאֶחָת֒
hā·’e·ḥāṯ
one - τῇ, μιᾷ H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat: one -- Occurrence 4 of 31.
וַחֲמִשִּׁ֣ים
wa·ḥă·miš·šîm
and fifty un, piecdesmit, cilpas, piestiprini καὶ, πεντήκοντα H2572 Conj‑w|Number‑cp va·cha·mish·Shim: and fifty -- Occurrence 3 of 45.
לֻֽלָאֹ֗ת
lu·lā·’ōṯ,
loops - ἀγκύλας H3924 N‑fp lu·la·'Ot,: loops -- Occurrence 2 of 8.
תַּעֲשֶׂה֙
ta·‘ă·śeh
you shall make - ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh: you shall make -- Occurrence 26 of 130.
בִּקְצֵ֣ה
biq·ṣêh
on the edge pie, otras, savienoto, pārklāju, ārmalas ἐκ, τοῦ, μέρους H7097 Prep‑b|N‑msc bik·Tzeh: on the edge -- Occurrence 3 of 21.
הַיְרִיעָ֔ה
hay·rî·‘āh,
of the curtain - τῆς, αὐλαίας H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah,: of the curtain -- Occurrence 5 of 21.
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
that [is] - κατὰ, τὴν, συμβολὴν H834 Pro‑r 'a·Sher: that [is] -- Occurrence 502 of 4804.
בַּמַּחְבֶּ֣רֶת
bam·maḥ·be·reṯ
on the end - - H4225 Prep‑b,Art|N‑fs bam·mach·Be·ret: on the end -- Occurrence 2 of 4.
הַשֵּׁנִ֑ית
haš·šê·nîṯ;
of the second [set] - τῆς, δευτέρας H8145 Art|Number‑ofs hash·she·Nit;: of the second [set] -- Occurrence 6 of 39.
מַקְבִּילֹת֙
maq·bî·lōṯ
that may be clasped šīs, cilpas, lai, ir, viena, otrai, pretim ἀντιπρόσωποι, ἀντιπίπτουσαι H6901 V‑Hifil‑Prtcpl‑fp mak·bi·Lot: that may be clasped -- Occurrence 1 of 2.
הַלֻּ֣לָאֹ֔ת
hal·lu·lā·’ōṯ,
the loops - - H3924 Art|N‑fp hal·Lu·la·'Ot,: the loops -- Occurrence 1 of 2.
אִשָּׁ֖ה
’iš·šāh
one - ἀλλήλαις H802 N‑fs 'ish·Shah: one -- Occurrence 29 of 147.
אֶל
’el-
to - εἰς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 493 of 3531.
אֲחֹתָֽהּ׃
’ă·ḥō·ṯāh.
another - ἑκάστην H269 N‑fsc|3fs 'a·cho·Tah.: another -- Occurrence 3 of 17.
6 Exodus 26:6
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֕יתָ חֲמִשִּׁ֖ים קַרְסֵ֣י זָהָ֑ב וְחִבַּרְתָּ֨ אֶת הַיְרִיעֹ֜ת אִשָּׁ֤ה אֶל אֲחֹתָהּ֙ בַּקְּרָסִ֔ים וְהָיָ֥ה הַמִּשְׁכָּ֖ן אֶחָֽד׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Tew buhs arridſan peezdeẜmits Selta Kahẜiẜchus taiẜiht un tahs Gardines pee ween ohtras ar ẜcheem Kahẜiẜcheem ẜalikt ka tas par weenu Dſihwokli tohp 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις κρίκους πεντήκοντα χρυσοῦς καὶ συνάψεις τὰς αὐλαίας ἑτέραν τῇ ἑτέρᾳ τοῖς κρίκοις καὶ ἔσται ἡ σκηνὴ μία
🇱🇻 Latvian (1965):
Iztaisi arī piecdesmit zelta kāšus un ar tiem savieno pārklājus vienu ar otru ka pārklāji izveido mājokli
🇱🇻 Latvian (2024):
Taisi piecdesmit zelta āķus un savieno aizkarus kopā ar āķiem tā lai Mājoklis ir viens vesels
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֕יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And you shall make Iztaisi, arī καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And you shall make -- Occurrence 19 of 91.
חֲמִשִּׁ֖ים
ḥă·miš·šîm
fifty piecdesmit πεντήκοντα H2572 Number‑cp cha·mish·Shim: fifty -- Occurrence 11 of 97.
קַרְסֵ֣י
qar·sê
clasps zelta, kāšus κρίκους H7165 N‑mpc kar·Sei: clasps -- Occurrence 1 of 4.
זָהָ֑ב
zā·hāḇ;
of gold - χρυσοῦς H2091 N‑ms za·Hav;: of gold -- Occurrence 26 of 231.
וְחִבַּרְתָּ֨
wə·ḥib·bar·tā
and couple un, ar, tiem, savieno, pārklājus καὶ, συνάψεις H2266 Conj‑w|V‑Piel‑ConjPerf‑2ms ve·chib·bar·Ta: and couple -- Occurrence 1 of 3.
אֶת
’eṯ-
- - τὰς, αὐλαίας H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 988 of 7034.
הַיְרִיעֹ֜ת
hay·rî·‘ōṯ
the curtains - - H3407 Art|N‑fp hay·ri·'Ot: the curtains -- Occurrence 3 of 10.
אִשָּׁ֤ה
’iš·šāh
together vienu, ar, otru ἑτέραν H802 N‑fs 'ish·Shah: together -- Occurrence 30 of 147.
אֶל
’el-
to - τῇ, ἑτέρᾳ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 494 of 3531.
אֲחֹתָהּ֙
’ă·ḥō·ṯāh
with - - H269 N‑fsc|3fs 'a·cho·Tah: with -- Occurrence 4 of 17.
בַּקְּרָסִ֔ים
baq·qə·rā·sîm,
the clasps - τοῖς, κρίκοις H7165 Prep‑b,Art|N‑mp bak·ke·ra·Sim,: the clasps -- Occurrence 1 of 2.
וְהָיָ֥ה
wə·hā·yāh
so that it may be ka, pārklāji, izveido καὶ, ἔσται H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ha·Yah: so that it may be -- Occurrence 51 of 397.
הַמִּשְׁכָּ֖ן
ham·miš·kān
tabernacle mājokli , σκηνὴ H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan: tabernacle -- Occurrence 3 of 76.
אֶחָֽד׃
’e·ḥāḏ.
one - μία H259 Number‑ms 'e·Chad.: one -- Occurrence 31 of 471.
פ
- - - --- Punc Peh.
7 Exodus 26:7
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֙יתָ֙ יְרִיעֹ֣ת עִזִּ֔ים לְאֹ֖הֶל עַל הַמִּשְׁכָּ֑ן עַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵ֥ה יְרִיעֹ֖ת תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tew buhs arridſan Deꞣꞣus no Kaſu‐Spalwahm taiẜiht par Telti pahr to Dſihwokli no weenpadeẜmits Deꞣꞣeem buhs tew to taiẜiht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις δέρρεις τριχίνας σκέπην ἐπὶ τῆς σκηνῆς ἕνδεκα δέρρεις ποιήσεις αὐτάς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un taisi telts pārklāju no kazu vilnas auduma pār mājokli no vienpadsmit pārklājiem taisi to
🇱🇻 Latvian (2024):
Darini kazu vilnas aizkarus teltij pār Mājokli vienpadsmit aizkarus darini
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֙יתָ֙
wə·‘ā·śî·ṯā
And You shall make Un, taisi καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And You shall make -- Occurrence 20 of 91.
יְרִיעֹ֣ת
yə·rî·‘ōṯ
curtains telts, pārklāju δέρρεις H3407 N‑fpc ye·ri·'Ot: curtains -- Occurrence 3 of 14.
עִזִּ֔ים
‘iz·zîm,
of goats' [hair] no, kazu, vilnas, auduma τριχίνας H5795 N‑fp 'iz·Zim,: of goats' [hair] -- Occurrence 5 of 46.
לְאֹ֖הֶל
lə·’ō·hel
to be a tent pār, mājokli σκέπην H168 Prep‑l|N‑ms le·'O·hel: to be a tent -- Occurrence 1 of 9.
עַל
‘al-
over - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: over -- Occurrence 341 of 3469.
הַמִּשְׁכָּ֑ן
ham·miš·kān;
the tabernacle - τῆς, σκηνῆς H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan;: the tabernacle -- Occurrence 4 of 76.
עַשְׁתֵּי
‘aš·tê-
one no, vienpadsmit, pārklājiem, taisi, to ἕνδεκα H6249 Number‑csc 'ash·tei-: one -- Occurrence 1 of 12.
עֶשְׂרֵ֥ה
‘eś·rêh
[and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh: [and] ten -- Occurrence 15 of 134.
יְרִיעֹ֖ת
yə·rî·‘ōṯ
curtains - δέρρεις H3407 N‑fp ye·ri·'Ot: curtains -- Occurrence 4 of 14.
תַּעֲשֶׂ֥ה
ta·‘ă·śeh
You shall make - ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh: You shall make -- Occurrence 27 of 130.
אֹתָֽם׃
’ō·ṯām.
- - αὐτάς H853 DirObjM|3mp 'o·Tam.: -- Occurrence 49 of 452.
8 Exodus 26:8
🇮🇱 Hebrew:
אֹ֣רֶךְ הַיְרִיעָ֣ה הָֽאַחַ֗ת שְׁלֹשִׁים֙ בָּֽאַמָּ֔ה וְרֹ֙חַב֙ אַרְבַּ֣ע בָּאַמָּ֔ה הַיְרִיעָ֖ה הָאֶחָ֑ת מִדָּ֣ה אַחַ֔ת לְעַשְׁתֵּ֥י עֶשְׂרֵ֖ה יְרִיעֹֽת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas Gaŗŗums weena Deꞣꞣa lai irr trihsdeẜmits Ohlekẜchu un tas Plattums weena Deꞣꞣa tẜchetras Ohlektis ẜcheem weenpadeẜmits Deꞣꞣeem buhs weenâ Mehrâ buht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τὸ μῆκος τῆς δέρρεως τῆς μιᾶς ἔσται τριάκοντα πήχεων καὶ τεσσάρων πήχεων τὸ εὖρος τῆς δέρρεως τῆς μιᾶς μέτρον τὸ αὐτὸ ἔσται ταῖς ἕνδεκα δέρρεσι
🇱🇻 Latvian (1965):
Trīsdesmit olektis lai ir viena pārklāja garums un četras olektis lai ir tā platums šie vienpadsmit pārklāji lai ir pēc viena mēra
🇱🇻 Latvian (2024):
Ik aizkara garums trīsdesmit elkoņi un platums četri elkoņi tāds lai ir mērs visiem vienpadsmit aizkariem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֹ֣רֶךְ
’ō·reḵ
the length Trīsdesmit, olektis, lai, ir τὸ, μῆκος H753 N‑msc 'O·rech: the length -- Occurrence 3 of 47.
הַיְרִיעָ֣ה
hay·rî·‘āh
of curtain viena, pārklāja, garums τῆς, δέρρεως H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah: of curtain -- Occurrence 6 of 21.
הָֽאַחַ֗ת
hā·’a·ḥaṯ,
the one - τῆς, μιᾶς H259 Art|Number‑fsc ha·'a·Chat,: the one -- Occurrence 5 of 19.
שְׁלֹשִׁים֙
šə·lō·šîm
[shall be] thirty - τριάκοντα H7970 Number‑cp she·lo·Shim: [shall be] thirty -- Occurrence 16 of 107.
בָּֽאַמָּ֔ה
bā·’am·māh,
the cubits - πήχεων H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah,: the cubits -- Occurrence 3 of 39.
וְרֹ֙חַב֙
wə·rō·ḥaḇ
and the width un, četras, olektis, lai, ir, tā, platums καὶ, τεσσάρων H7341 Conj‑w|N‑ms ve·Ro·chav: and the width -- Occurrence 2 of 35.
אַרְבַּ֣ע
’ar·ba‘
of four - πήχεων H702 Number‑fs 'ar·Ba': of four -- Occurrence 12 of 93.
בָּאַמָּ֔ה
bā·’am·māh,
cubits - τὸ, εὖρος H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah,: cubits -- Occurrence 4 of 39.
הַיְרִיעָ֖ה
hay·rî·‘āh
curtain - τῆς, δέρρεως H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah: curtain -- Occurrence 7 of 21.
הָאֶחָ֑ת
hā·’e·ḥāṯ;
one - τῆς, μιᾶς H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat;: one -- Occurrence 5 of 31.
מִדָּ֣ה
mid·dāh
measurement šie, vienpadsmit, pārklāji, lai, ir, pēc, viena, mēra μέτρον H4060 N‑fs mid·Dah: measurement -- Occurrence 2 of 21.
אַחַ֔ת
’a·ḥaṯ,
one - τὸ, αὐτὸ H259 Number‑fs 'a·Chat,: one -- Occurrence 8 of 140.
לְעַשְׁתֵּ֥י
lə·‘aš·tê
shall have one - ταῖς, ἕνδεκα H6249 Prep‑l|Number‑csc le·'ash·Tei: shall have one -- Occurrence 1 of 4.
עֶשְׂרֵ֖ה
‘eś·rêh
[and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh: [and] ten -- Occurrence 16 of 134.
יְרִיעֹֽת׃
yə·rî·‘ōṯ.
and all the curtains - δέρρεσι H3407 N‑fp ye·ri·'Ot.: and all the curtains -- Occurrence 5 of 14.
- (no match) ἔσται, ἔσται
9 Exodus 26:9
🇮🇱 Hebrew:
וְחִבַּרְתָּ֞ אֶת חֲמֵ֤שׁ הַיְרִיעֹת֙ לְבָ֔ד וְאֶת שֵׁ֥שׁ הַיְרִיעֹ֖ת לְבָ֑ד וְכָפַלְתָּ֙ אֶת הַיְרִיעָ֣ה הַשִּׁשִּׁ֔ית אֶל מ֖וּל פְּנֵ֥י הָאֹֽהֶל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tew buhẜ peezus no ẜcheem Deꞣꞣeem pee ween ohtra ẜewiẜchꞣi ẜalikt un ẜeẜchus no teem Deꞣꞣeem ẜewiẜchꞣi un to ẜeſtu Deꞣꞣi buhs tew diwkahrtigu taiẜiht preekẜcha pee tahs Telts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ συνάψεις τὰς πέντε δέρρεις ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ τὰς ἓξ δέρρεις ἐπὶ τὸ αὐτό καὶ ἐπιδιπλώσεις τὴν δέρριν τὴν ἕκτην κατὰ πρόσωπον τῆς σκηνῆς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un savieno savā starpā piecus pārklājus un savā starpā sešus pārklājus un sesto pārklāju saloki divkārši virs ieejas teltī
🇱🇻 Latvian (2024):
Savieno kopā piecus aizkarus un otrus sešus aizkarus un sesto aizkaru kas telts priekšā saliec divkārt
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְחִבַּרְתָּ֞
wə·ḥib·bar·tā
And you shall couple Un, savieno, savā, starpā καὶ, συνάψεις H2266 Conj‑w|V‑Piel‑ConjPerf‑2ms ve·chib·bar·Ta: And you shall couple -- Occurrence 2 of 3.
אֶת
’eṯ-
- piecus, pārklājus τὰς, πέντε H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 989 of 7034.
חֲמֵ֤שׁ
ḥă·mêš
five - - H2568 Number‑fsc cha·Mesh: five -- Occurrence 19 of 94.
הַיְרִיעֹת֙
hay·rî·‘ōṯ
curtains - δέρρεις H3407 Art|N‑fp hay·ri·'Ot: curtains -- Occurrence 4 of 10.
לְבָ֔ד
lə·ḇāḏ,
by themselves - ἐπὶ, τὸ, αὐτό H905 Prep‑l|N‑ms le·Vad,: by themselves -- Occurrence 2 of 33.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, savā, starpā καὶ, τὰς, ἓξ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 256 of 2179.
שֵׁ֥שׁ
šêš
six sešus, pārklājus - H8337 Number‑fsc shesh: six -- Occurrence 6 of 84.
הַיְרִיעֹ֖ת
hay·rî·‘ōṯ
curtains - δέρρεις H3407 Art|N‑fp hay·ri·'Ot: curtains -- Occurrence 5 of 10.
לְבָ֑ד
lə·ḇāḏ;
by themselves - ἐπὶ, τὸ, αὐτὸ H905 Prep‑l|N‑ms le·Vad;: by themselves -- Occurrence 3 of 33.
וְכָפַלְתָּ֙
wə·ḵā·p̄al·tā
and you shall double over un, sesto, pārklāju, saloki, divkārši καὶ, ἐπιδιπλώσεις H3717 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·cha·fal·Ta: and you shall double over -- Occurrence 1 of 1.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν, δέρριν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 990 of 7034.
הַיְרִיעָ֣ה
hay·rî·‘āh
the curtain - - H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah: the curtain -- Occurrence 8 of 21.
הַשִּׁשִּׁ֔ית
haš·šiš·šîṯ,
sixth - τὴν, ἕκτην H8345 Art|Number‑ofs hash·shish·Shit,: sixth -- Occurrence 1 of 3.
אֶל
’el-
- virs, ieejas, teltī κατὰ, πρόσωπον H413 Prep 'el-: -- Occurrence 495 of 3531.
מ֖וּל
mūl
at - - H4136 Prep mul: at -- Occurrence 2 of 24.
פְּנֵ֥י
pə·nê
the forefront - - H6440 N‑cpc pe·Nei: the forefront -- Occurrence 46 of 266.
הָאֹֽהֶל׃
hā·’ō·hel.
of the tent - τῆς, σκηνῆς H168 Art|N‑ms ha·'O·hel.: of the tent -- Occurrence 5 of 41.
10 Exodus 26:10
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֜יתָ חֲמִשִּׁ֣ים לֻֽלָאֹ֗ת עַ֣ל שְׂפַ֤ת הַיְרִיעָה֙ הָֽאֶחָ֔ת הַקִּיצֹנָ֖ה בַּחֹבָ֑רֶת וַחֲמִשִּׁ֣ים לֻֽלָאֹ֗ת עַ֚ל שְׂפַ֣ת הַיְרִיעָ֔ה הַחֹבֶ֖רֶת הַשֵּׁנִֽית׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tew buhs peezdeẜmits Zilpas taiẜiht pee weena Deꞣꞣa Wihles pee ta appakẜch Galla kur ta ẜalikta tohp un peezdeẜmits Zilpas pee ta Deꞣꞣa Wihles kur ta ohtrureiſi ẜalikta tohp 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις ἀγκύλας πεντήκοντα ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς δέρρεως τῆς μιᾶς τῆς ἀνὰ μέσον κατὰ συμβολὴν καὶ πεντήκοντα ἀγκύλας ποιήσεις ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς δέρρεως τῆς συναπτούσης τῆς δευτέρας
🇬🇷 Greek ABP:
και ποιήσεις αγκύλας πεντήκοντα επί του χείλους της δέρρεως της μιάς της αναμέσον κατά την συμβολήν και πεντήκοντα αγκύλας ποιήσεις επί του χείλους της δέρρεως της συναπτούσης της δευτέρας
🇱🇻 Latvian (1965):
Un piecdesmit cilpas piestiprini pie viena pārklāja ārmalas to savienošanai un piecdesmit cilpas pie otra pārklāja ārmalas to savienošanai
🇱🇻 Latvian (2024):
Taisi piecdesmit cilpas malējam aizkaram savienojuma malā un piecdesmit cilpas otra aizkara savienojuma malā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֜יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And You shall make Un, piecdesmit, cilpas, piestiprini καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And You shall make -- Occurrence 21 of 91.
חֲמִשִּׁ֣ים
ḥă·miš·šîm
fifty - ἀγκύλας H2572 Number‑cp cha·mish·Shim: fifty -- Occurrence 12 of 97.
לֻֽלָאֹ֗ת
lu·lā·’ōṯ,
loops - πεντήκοντα H3924 N‑fp lu·la·'Ot,: loops -- Occurrence 3 of 8.
עַ֣ל
‘al
on pie, viena, pārklāja, ārmalas ἐπὶ H5921 Prep 'al: on -- Occurrence 342 of 3469.
שְׂפַ֤ת
śə·p̄aṯ
the edge - τοῦ, χείλους H8193 N‑fsc se·Fat: the edge -- Occurrence 10 of 39.
הַיְרִיעָה֙
hay·rî·‘āh
of the curtain - τῆς, δέρρεως H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah: of the curtain -- Occurrence 9 of 21.
הָֽאֶחָ֔ת
hā·’e·ḥāṯ,
one - τῆς, μιᾶς H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat,: one -- Occurrence 6 of 31.
הַקִּיצֹנָ֖ה
haq·qî·ṣō·nāh
that is outermost to, savienošanai τῆς, ἀνὰ, μέσον H7020 Art|Adj‑fs hak·ki·tzo·Nah: that is outermost -- Occurrence 2 of 4.
בַּחֹבָ֑רֶת
ba·ḥō·ḇā·reṯ;
in [one] set - κατὰ, συμβολὴν H2279 Prep‑b,Art|N‑fs ba·cho·Va·ret;: in [one] set -- Occurrence 2 of 2.
וַחֲמִשִּׁ֣ים
wa·ḥă·miš·šîm
and fifty un, piecdesmit, cilpas, pie, otra, pārklāja, ārmalas καὶ, πεντήκοντα H2572 Conj‑w|Number‑cp va·cha·mish·Shim: and fifty -- Occurrence 4 of 45.
לֻֽלָאֹ֗ת
lu·lā·’ōṯ,
loops - ἀγκύλας H3924 N‑fp lu·la·'Ot,: loops -- Occurrence 4 of 8.
עַ֚ל
‘al
on - ἐπὶ H5921 Prep 'al: on -- Occurrence 343 of 3469.
שְׂפַ֣ת
śə·p̄aṯ
the edge - τοῦ, χείλους H8193 N‑fsc se·Fat: the edge -- Occurrence 11 of 39.
הַיְרִיעָ֔ה
hay·rî·‘āh,
of the curtain - τῆς, δέρρεως H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah,: of the curtain -- Occurrence 10 of 21.
הַחֹבֶ֖רֶת
ha·ḥō·ḇe·reṯ
of - τῆς, συναπτούσης H2279 Art|N‑fs ha·cho·Ve·ret: of -- Occurrence 1 of 2.
הַשֵּׁנִֽית׃
haš·šê·nîṯ.
the second [set] to, savienošanai τῆς, δευτέρας H8145 Art|Number‑ofs hash·she·Nit.: the second [set] -- Occurrence 7 of 39.
- (no match) ποιήσεις
11 Exodus 26:11
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֛יתָ קַרְסֵ֥י נְחֹ֖שֶׁת חֲמִשִּׁ֑ים וְהֵבֵאתָ֤ אֶת הַקְּרָסִים֙ בַּלֻּ֣לָאֹ֔ת וְחִבַּרְתָּ֥ אֶת הָאֹ֖הֶל וְהָיָ֥ה אֶחָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tew buhs arridſan peezdeẜmits Waŗŗa Kahẜiẜchus taiẜiht un buhs tohs Kahẜiẜchus Zilpâs eelikt un tew buhs to Telti ẜalikt ka ta kohpâ ẜateek 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις κρίκους χαλκοῦς πεντήκοντα καὶ συνάψεις τοὺς κρίκους ἐκ τῶν ἀγκυλῶν καὶ συνάψεις τὰς δέρρεις καὶ ἔσται ἕν
🇱🇻 Latvian (1965):
Iztaisi arī piecdesmit vara kāšus un liec kāšus cilpās un tā savieno telti ka tā ir vienota
🇱🇻 Latvian (2024):
Un uztaisi piecdesmit vara āķus ieliec āķus cilpās un savieno telti lai tā ir viens vesels
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֛יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And you shall make Iztaisi, arī καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And you shall make -- Occurrence 22 of 91.
קַרְסֵ֥י
qar·sê
clasps piecdesmit, vara, kāšus κρίκους H7165 N‑mpc kar·Sei: clasps -- Occurrence 2 of 4.
נְחֹ֖שֶׁת
nə·ḥō·šeṯ
bronze - χαλκοῦς H5178 N‑fs ne·Cho·shet: bronze -- Occurrence 2 of 75.
חֲמִשִּׁ֑ים
ḥă·miš·šîm;
fifty - πεντήκοντα H2572 Number‑cp cha·mish·Shim;: fifty -- Occurrence 13 of 97.
וְהֵבֵאתָ֤
wə·hê·ḇê·ṯā
and put un, liec, kāšus, cilpās καὶ, συνάψεις H935 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms ve·he·ve·Ta: and put -- Occurrence 5 of 10.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς, κρίκους H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 991 of 7034.
הַקְּרָסִים֙
haq·qə·rā·sîm
the clasps - - H7165 Art|N‑mp hak·ke·ra·Sim: the clasps -- Occurrence 1 of 2.
בַּלֻּ֣לָאֹ֔ת
bal·lu·lā·’ōṯ,
into the loops - ἐκ, τῶν, ἀγκυλῶν H3924 Prep‑b,Art|N‑fp bal·Lu·la·'Ot,: into the loops -- Occurrence 1 of 1.
וְחִבַּרְתָּ֥
wə·ḥib·bar·tā
and couple together un, tā, savieno, telti καὶ, συνάψεις H2266 Conj‑w|V‑Piel‑ConjPerf‑2ms ve·chib·bar·Ta: and couple together -- Occurrence 3 of 3.
אֶת
’eṯ-
- - τὰς, δέρρεις H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 992 of 7034.
הָאֹ֖הֶל
hā·’ō·hel
the tent - - H168 Art|N‑ms ha·'O·hel: the tent -- Occurrence 6 of 41.
וְהָיָ֥ה
wə·hā·yāh
that it may be ka, tā, ir, vienota καὶ, ἔσται H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ha·Yah: that it may be -- Occurrence 52 of 397.
אֶחָֽד׃
’e·ḥāḏ.
one - ἕν H259 Number‑ms 'e·Chad.: one -- Occurrence 32 of 471.
12 Exodus 26:12
🇮🇱 Hebrew:
וְסֶ֙רַח֙ הָעֹדֵ֔ף בִּירִיעֹ֖ת הָאֹ֑הֶל חֲצִ֤י הַיְרִיעָה֙ הָעֹדֶ֔פֶת תִּסְרַ֕ח עַ֖ל אֲחֹרֵ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un kas wehl atleek no tahs Telts Deꞣꞣeem weenai Puẜẜei no ta atleekama Deꞣꞣa buhs pahrkahrt pee tahs Telts pehdigeem Galleem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ὑποθήσεις τὸ πλεονάζον ἐν ταῖς δέρρεσιν τῆς σκηνῆς τὸ ἥμισυ τῆς δέρρεως τὸ ὑπολελειμμένον ὑποκαλύψεις τὸ πλεονάζον τῶν δέρρεων τῆς σκηνῆς ὑποκαλύψεις ὀπίσω τῆς σκηνῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και υποθήσεις το πλεονάζον εν ταις δέρρεσι της σκηνής το ήμισυ της δέρρεως το υπολελειμμένον υποκαλύψεις εις το πλεονάζον των δέρρεων της σκηνής υποκαλύψεις οπίσω της σκηνής
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet telts pārklāju atlikusī daļa lai karājas pāri mājokļa pakaļgalam
🇱🇻 Latvian (2024):
Pāri palikušo aizkara malu to pusi aizkara kas nokarājas pārkar Mājokļa aizmugurei
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְסֶ֙רַח֙
wə·se·raḥ
And the remnant Bet, telts, pārklāju, atlikusī, daļa καὶ, ὑποθήσεις H5629 Conj‑w|N‑ms ve·Se·rach: And the remnant -- Occurrence 1 of 1.
הָעֹדֵ֔ף
hā·‘ō·ḏêp̄,
that remains - τὸ, πλεονάζον H5736 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms ha·'o·Def,: that remains -- Occurrence 2 of 3.
בִּירִיעֹ֖ת
bî·rî·‘ōṯ
of the curtains - ἐν, ταῖς, δέρρεσιν H3407 Prep‑b|N‑fpc bi·ri·'Ot: of the curtains -- Occurrence 1 of 1.
הָאֹ֑הֶל
hā·’ō·hel;
of the tent - τῆς, σκηνῆς H168 Art|N‑ms ha·'O·hel;: of the tent -- Occurrence 7 of 41.
חֲצִ֤י
ḥă·ṣî
the half lai, karājas, pāri τὸ, ἥμισυ H2677 N‑msc cha·Tzi: the half -- Occurrence 2 of 33.
הַיְרִיעָה֙
hay·rî·‘āh
curtain - τῆς, δέρρεως H3407 Art|N‑fs hay·ri·'Ah: curtain -- Occurrence 11 of 21.
הָעֹדֶ֔פֶת
hā·‘ō·ḏe·p̄eṯ,
that remains - τὸ, ὑπολελειμμένον H5736 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑fs ha·'o·De·fet,: that remains -- Occurrence 1 of 1.
תִּסְרַ֕ח
tis·raḥ
shall hang - ὑποκαλύψεις H5628 V‑Qal‑Imperf‑3fs tis·Rach: shall hang -- Occurrence 1 of 1.
עַ֖ל
‘al
over mājokļa, pakaļgalam ὀπίσω H5921 Prep 'al: over -- Occurrence 344 of 3469.
אֲחֹרֵ֥י
’ă·ḥō·rê
the back - - H268 N‑mpc 'a·cho·Rei: the back -- Occurrence 1 of 1.
הַמִּשְׁכָּֽן׃
ham·miš·kān.
of the tabernacle - τῆς, σκηνῆς H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan.: of the tabernacle -- Occurrence 5 of 76.
- (no match) τὸ, πλεονάζον, τῆς, σκηνῆς, ὑποκαλύψεις, τῶν, δέρρεων
13 Exodus 26:13
🇮🇱 Hebrew:
וְהָאַמָּ֨ה מִזֶּ֜ה וְהָאַמָּ֤ה מִזֶּה֙ בָּעֹדֵ֔ף בְּאֹ֖רֶךְ יְרִיעֹ֣ת הָאֹ֑הֶל יִהְיֶ֨ה סָר֜וּחַ עַל צִדֵּ֧י הַמִּשְׁכָּ֛ן מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה לְכַסֹּתֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weena Ohlekts no ẜchihs Puẜẜes un weena Ohlekts no wiꞥꞥas Puẜẜes lai pahri irr pee tahs Telts‐Deꞣꞣa Gaŗŗuma un pahrkahrt pee ta Dſihwokła Ꞩahneem ẜchaî un wiꞥꞥâ Puẜẜê un to apklaht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πῆχυν ἐκ τούτου καὶ πῆχυν ἐκ τούτου ἐκ τοῦ ὑπερέχοντος τῶν δέρρεων ἐκ τοῦ μήκους τῶν δέρρεων τῆς σκηνῆς ἔσται συγκαλύπτον ἐπὶ τὰ πλάγια τῆς σκηνῆς ἔνθεν καὶ ἔνθεν ἵνα καλύπτῃ
🇬🇷 Greek ABP:
πήχυν εκ τούτου και πήχυν εκ τούτου εκ του υπερέχοντος των δέρρεων εκ του μήκους των δέρρεων της σκηνής και έσται συγκαλύπτον επί τα πλάγια της σκηνής ένθεν και ένθεν ίνα καλύπτη
🇱🇻 Latvian (1965):
No telts pārklāja garuma viena olekts vienā malā un olekts otrā malā lai karājas pāri mājokļa abām malām tās apsedzot
🇱🇻 Latvian (2024):
Telts aizkars kas pārkāries visā garumā elkonis no vienas puses un elkonis no otras puses lai nokarājas pār Mājokļa malām no vienas un otras puses lai to apsegtu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהָאַמָּ֨ה
wə·hā·’am·māh
And a cubit No, telts, pārklāja, garuma πῆχυν H520 Conj‑w,Art|N‑fs ve·ha·'am·Mah: And a cubit -- Occurrence 1 of 2.
מִזֶּ֜ה
miz·zeh
on this [side] viena, olekts, vienā, malā ἐκ, τούτου H2088 Prep‑m|Pro‑ms miz·Zeh: on this [side] -- Occurrence 12 of 63.
וְהָאַמָּ֤ה
wə·hā·’am·māh
and a cubit un, olekts καὶ, πῆχυν H520 Conj‑w,Art|N‑fs ve·ha·'am·Mah: and a cubit -- Occurrence 2 of 2.
מִזֶּה֙
miz·zeh
on this [side] otrā, malā ἐκ, τούτου H2088 Prep‑m|Pro‑ms miz·Zeh: on this [side] -- Occurrence 13 of 63.
בָּעֹדֵ֔ף
bā·‘ō·ḏêp̄,
what remains - ἐκ, τοῦ, ὑπερέχοντος H5736 Prep‑b,Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms ba·'o·Def,: what remains -- Occurrence 1 of 1.
בְּאֹ֖רֶךְ
bə·’ō·reḵ
of the length - ἐκ, τοῦ, μήκους H753 Prep‑b|N‑msc be·'O·rech: of the length -- Occurrence 1 of 3.
יְרִיעֹ֣ת
yə·rî·‘ōṯ
of the curtains - τῶν, δέρρεων H3407 N‑fpc ye·ri·'Ot: of the curtains -- Occurrence 6 of 14.
הָאֹ֑הֶל
hā·’ō·hel;
of the tent - τῆς, σκηνῆς H168 Art|N‑ms ha·'O·hel;: of the tent -- Occurrence 8 of 41.
יִהְיֶ֨ה
yih·yeh
shall lai, karājas, pāri ἔσται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3ms yih·Yeh: shall -- Occurrence 46 of 420.
סָר֜וּחַ
sā·rū·aḥ
hang - συγκαλύπτον H5628 Adj‑ms sa·Ru·ach: hang -- Occurrence 1 of 1.
עַל
‘al-
over mājokļa, abām, malām ἐπὶ H5921 Prep 'al-: over -- Occurrence 345 of 3469.
צִדֵּ֧י
ṣid·dê
the sides - τὰ, πλάγια H6654 N‑mpc tzid·Dei: the sides -- Occurrence 1 of 1.
הַמִּשְׁכָּ֛ן
ham·miš·kān
of the tabernacle - τῆς, σκηνῆς H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan: of the tabernacle -- Occurrence 6 of 76.
מִזֶּ֥ה
miz·zeh
on this [side] - ἔνθεν H2088 Prep‑m|Pro‑ms miz·Zeh: on this [side] -- Occurrence 14 of 63.
וּמִזֶּ֖ה
ū·miz·zeh
and on this [side] - καὶ, ἔνθεν H2088 Conj‑w,Prep‑m|Pro‑ms u·miz·Zeh: and on this [side] -- Occurrence 2 of 13.
לְכַסֹּתֽוֹ׃
lə·ḵas·sō·ṯōw.
to cover it tās, apsedzot ἵνα, καλύπτῃ H3680 Prep‑l|V‑Piel‑Inf|3ms le·chas·so·To.: to cover it -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) τῶν, δέρρεων
14 Exodus 26:14
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֤יתָ מִכְסֶה֙ לָאֹ֔הֶל עֹרֹ֥ת אֵילִ֖ם מְאָדָּמִ֑ים וּמִכְסֵ֛ה עֹרֹ֥ת תְּחָשִׁ֖ים מִלְמָֽעְלָה׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Tew buhs arridſan tai Telti weenu apẜeggu taiẜiht no paẜarkanahm Aunu‐Ahdahm un tur wirẜu weenu Apẜeggu no Takas‐Ahdahm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις κατακάλυμμα τῇ σκηνῇ δέρματα κριῶν ἠρυθροδανωμένα καὶ ἐπικαλύμματα δέρματα ὑακίνθινα ἐπάνωθεν
🇬🇷 Greek ABP:
και ποιήσεις κατακάλυμμα της σκηνής δέρματα κριών ηρυθροδανωμένα και επικαλύμματα δέρματα υακίνθινα επάνωθεν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un taisi teltij pārsegu no iesarkanām aunu ādām un vēl virsējo pārsegu no āpšu ādām
🇱🇻 Latvian (2024):
Darini teltij pārsegu no sarkanām aunu ādām un tās augšai pārsegu no ģērētām ādām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֤יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And You shall make Un, taisi καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And You shall make -- Occurrence 23 of 91.
מִכְסֶה֙
miḵ·seh
a covering teltij, pārsegu κατακάλυμμα H4372 N‑ms mich·Seh: a covering -- Occurrence 2 of 7.
לָאֹ֔הֶל
lā·’ō·hel,
for the tent - τῇ, σκηνῇ H168 Prep‑l,Art|N‑ms la·'O·hel,: for the tent -- Occurrence 1 of 3.
עֹרֹ֥ת
‘ō·rōṯ
skins no, iesarkanām, aunu, ādām δέρματα H5785 N‑mpc 'o·Rot: skins -- Occurrence 2 of 7.
אֵילִ֖ם
’ê·lim
ram - κριῶν H352 N‑mp 'ei·Lim: ram -- Occurrence 2 of 42.
מְאָדָּמִ֑ים
mə·’ād·dā·mîm;
dyed red - ἠρυθροδανωμένα H119 V‑Pual‑Prtcpl‑mp me·'ad·da·Mim;: dyed red -- Occurrence 2 of 5.
וּמִכְסֵ֛ה
ū·miḵ·sêh
and a covering un, vēl, virsējo, pārsegu καὶ, ἐπικαλύμματα H4372 Conj‑w|N‑msc u·mich·Seh: and a covering -- Occurrence 1 of 3.
עֹרֹ֥ת
‘ō·rōṯ
of skins no, āpšu, ādām δέρματα H5785 N‑mpc 'o·Rot: of skins -- Occurrence 3 of 7.
תְּחָשִׁ֖ים
tə·ḥā·šîm
Badger - ὑακίνθινα H8476 N‑mp te·cha·Shim: Badger -- Occurrence 2 of 5.
מִלְמָֽעְלָה׃
mil·mā·‘ə·lāh.
above that - ἐπάνωθεν H4605 Prep‑m,Prep‑l|Adv|3fs mil·Ma·'e·lah.: above that -- Occurrence 2 of 19.
פ
- - - --- Punc Peh.
15 Exodus 26:15
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֥יתָ אֶת הַקְּרָשִׁ֖ים לַמִּשְׁכָּ֑ן עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים עֹמְדִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tew buhs arridſan pee ta Dſihwokła ſtahwoẜchus Galdus taiẜiht no Sittim‐Kohka 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις στύλους τῇ σκηνῇ ἐκ ξύλων ἀσήπτων
🇬🇷 Greek ABP:
και ποιήσεις στύλους της σκηνής εκ ξύλων ασήπτων
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad taisi mājoklim dēļus no akāciju koka kas jāsaslien stāvus
🇱🇻 Latvian (2024):
Darini Mājoklim stāvus akācijkoka balstus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֥יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And you shall make Tad, taisi καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And you shall make -- Occurrence 24 of 91.
אֶת
’eṯ-
- mājoklim, dēļus στύλους H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 993 of 7034.
הַקְּרָשִׁ֖ים
haq·qə·rā·šîm
the boards - - H7175 Art|N‑mp hak·ke·ra·Shim: the boards -- Occurrence 1 of 9.
לַמִּשְׁכָּ֑ן
lam·miš·kān;
for the tabernacle - τῇ, σκηνῇ H4908 Prep‑l,Art|N‑ms lam·mish·Kan;: for the tabernacle -- Occurrence 1 of 9.
עֲצֵ֥י
‘ă·ṣê
wood no, akāciju, koka ξύλων H6086 N‑mpc 'a·Tzei: wood -- Occurrence 8 of 58.
שִׁטִּ֖ים
šiṭ·ṭîm
of acacia - ἀσήπτων H7848 N‑fp shit·Tim: of acacia -- Occurrence 6 of 26.
עֹמְדִֽים׃
‘ō·mə·ḏîm.
standing upright kas, jāsaslien, stāvus - H5975 V‑Qal‑Prtcpl‑mp 'o·me·Dim.: standing upright -- Occurrence 1 of 28.
- (no match) ἐκ
16 Exodus 26:16
🇮🇱 Hebrew:
עֶ֥שֶׂר אַמּ֖וֹת אֹ֣רֶךְ הַקָּ֑רֶשׁ וְאַמָּה֙ וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֔ה רֹ֖חַב הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Weenam Galdam buhs deẜmits Ohlektis gaŗŗam buht un puẜsohtr Ohlektis buhs ikweenam Galdam plattam buht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
δέκα πήχεων ποιήσεις τὸν στῦλον τὸν ἕνα καὶ πήχεος ἑνὸς καὶ ἡμίσους τὸ πλάτος τοῦ στύλου τοῦ ἑνός
🇬🇷 Greek ABP:
δέκα πηχέων ποιήσεις τον στύλον τον ένα και πήχεως ενός και ημίσους το πλάτος του στύλου του ενός
🇱🇻 Latvian (1965):
Katrs dēlis lai ir desmit olektis garš un pusotras olekts plats
🇱🇻 Latvian (2024):
Katrs balsts lai ir desmit elkoņus garš un pusotra elkoņa plats
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עֶ֥שֶׂר
‘e·śer
Ten Katrs, dēlis, lai, ir δέκα H6235 Number‑fsc 'E·ser: Ten -- Occurrence 4 of 43.
אַמּ֖וֹת
’am·mō·wṯ
cubits desmit, olektis, garš πήχεων H520 N‑fp am·Mot: cubits -- Occurrence 1 of 81.
אֹ֣רֶךְ
’ō·reḵ
[shall be] the length - ποιήσεις, τὸν, στῦλον H753 N‑msc 'O·rech: [shall be] the length -- Occurrence 4 of 47.
הַקָּ֑רֶשׁ
haq·qā·reš;
of a board - τὸν H7175 Art|N‑ms hak·Ka·resh;: of a board -- Occurrence 1 of 3.
וְאַמָּה֙
wə·’am·māh
and a cubit un, pusotras, olekts, plats καὶ, πήχεος, ἑνὸς H520 Conj‑w|N‑fs ve·'am·Mah: and a cubit -- Occurrence 6 of 16.
וַחֲצִ֣י
wa·ḥă·ṣî
and a half - καὶ, ἡμίσους H2677 Conj‑w|N‑msc va·cha·Tzi: and a half -- Occurrence 2 of 30.
הָֽאַמָּ֔ה
hā·’am·māh,
cubit - - H520 Art|N‑fs ha·'am·Mah,: cubit -- Occurrence 1 of 8.
רֹ֖חַב
rō·ḥaḇ
[shall be] the width - τὸ, πλάτος H7341 N‑msc Ro·chav: [shall be] the width -- Occurrence 1 of 34.
הַקֶּ֥רֶשׁ
haq·qe·reš
of board - τοῦ, στύλου H7175 Art|N‑ms hak·Ke·resh: of board -- Occurrence 1 of 13.
הָאֶחָֽד׃
hā·’e·ḥāḏ.
the one - τοῦ, ἑνός H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad.: the one -- Occurrence 14 of 100.
- (no match) ἕνα
17 Exodus 26:17
🇮🇱 Hebrew:
שְׁתֵּ֣י יָד֗וֹת לַקֶּ֙רֶשׁ֙ הָאֶחָ֔ד מְשֻׁלָּבֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל אֲחֹתָ֑הּ כֵּ֣ן תַּעֲשֶׂ֔ה לְכֹ֖ל קַרְשֵׁ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Diwi Pinnes buhs weenâ Galdâ buht ka weens ar ohtru ẜalikts tohp tà buhs tew ar wiẜẜeem Telts Galdeem darriht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
δύο ἀγκωνίσκους τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ ἀντιπίπτοντας ἕτερον τῷ ἑτέρῳ οὕτως ποιήσεις πᾶσι τοῖς στύλοις τῆς σκηνῆς
🇱🇻 Latvian (1965):
Katram dēlim lai ir divi tapas lai varētu tos salaist kopā tādas taisi visiem mājokļa dēļiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Katram balstam lai tiek pieliktas divas tapas viena pie otras tādas darini visiem Mājokļa balstiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שְׁתֵּ֣י
šə·tê
Two Katram, dēlim, lai, ir, divi, tapas δύο H8147 Number‑fdc she·Tei: Two -- Occurrence 14 of 94.
יָד֗וֹת
yā·ḏō·wṯ,
tenons [shall be] - ἀγκωνίσκους H3027 N‑fp ya·Dot,: tenons [shall be] -- Occurrence 2 of 5.
לַקֶּ֙רֶשׁ֙
laq·qe·reš
in board - τῷ, στύλῳ H7175 Prep‑l,Art|N‑ms lak·Ke·resh: in board -- Occurrence 1 of 2.
הָאֶחָ֔ד
hā·’e·ḥāḏ,
the one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad,: the one -- Occurrence 15 of 100.
מְשֻׁלָּבֹ֔ת
mə·šul·lā·ḇōṯ,
for binding lai, varētu, tos, salaist, kopā ἀντιπίπτοντας H7947 V‑Pual‑Prtcpl‑fp me·shul·la·Vot,: for binding -- Occurrence 1 of 2.
אִשָּׁ֖ה
’iš·šāh
one - ἕτερον H802 N‑fs 'ish·Shah: one -- Occurrence 31 of 147.
אֶל
’el-
to - τῷ, ἑτέρῳ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 496 of 3531.
אֲחֹתָ֑הּ
’ă·ḥō·ṯāh;
another - - H269 N‑fsc|3fs 'a·cho·Tah;: another -- Occurrence 5 of 17.
כֵּ֣ן
kên
thus tādas, taisi οὕτως H3651 Adv ken: thus -- Occurrence 53 of 402.
תַּעֲשֶׂ֔ה
ta·‘ă·śeh,
you shall make - ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh,: you shall make -- Occurrence 28 of 130.
לְכֹ֖ל
lə·ḵōl
for all visiem, mājokļa, dēļiem πᾶσι H3605 Prep‑l|N‑msc le·Chol: for all -- Occurrence 21 of 306.
קַרְשֵׁ֥י
qar·šê
the boards - τοῖς, στύλοις H7175 N‑mpc kar·Shei: the boards -- Occurrence 1 of 4.
הַמִּשְׁכָּֽן׃
ham·miš·kān.
of the tabernacle - τῆς, σκηνῆς H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan.: of the tabernacle -- Occurrence 7 of 76.
18 Exodus 26:18
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֥יתָ אֶת הַקְּרָשִׁ֖ים לַמִּשְׁכָּ֑ן עֶשְׂרִ֣ים קֶ֔רֶשׁ לִפְאַ֖ת נֶ֥גְבָּה תֵימָֽנָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tohs Galdus preekẜch ta Dſihwokła buhs tew tà darriht diwi Galdi laid ſtahw prett Tahrpiꞥa‐Wehju Deenas‐Widdus puẜẜê 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις στύλους τῇ σκηνῇ εἴκοσι στύλους ἐκ τοῦ κλίτους τοῦ πρὸς βορρᾶν
🇬🇷 Greek ABP:
και ποιήσεις τους στύλους της σκηνής είκοσι στύλους εκ του κλίτους του προς νότον
🇱🇻 Latvian (1965):
Un dēļus mājoklim tā sakārto divdesmit dēļus novieto pret dienvidiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Darini Mājokļa balstus divdesmit balstus tai pusei kas pret dienvidiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֥יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And you shall make Un, dēļus, mājoklim, tā, sakārto καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And you shall make -- Occurrence 25 of 91.
אֶת
’eṯ-
- - στύλους H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 994 of 7034.
הַקְּרָשִׁ֖ים
haq·qə·rā·šîm
the boards - - H7175 Art|N‑mp hak·ke·ra·Shim: the boards -- Occurrence 2 of 9.
לַמִּשְׁכָּ֑ן
lam·miš·kān;
for the tabernacle - τῇ, σκηνῇ H4908 Prep‑l,Art|N‑ms lam·mish·Kan;: for the tabernacle -- Occurrence 2 of 9.
עֶשְׂרִ֣ים
‘eś·rîm
twenty divdesmit, dēļus, novieto εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 7 of 204.
קֶ֔רֶשׁ
qe·reš,
boards - στύλους H7175 N‑ms Ke·resh,: boards -- Occurrence 1 of 1.
לִפְאַ֖ת
lip̄·’aṯ
for the side pret, dienvidiem ἐκ, τοῦ, κλίτους H6285 Prep‑l|N‑fsc lif·'At: for the side -- Occurrence 1 of 14.
נֶ֥גְבָּה
neḡ·bāh
south - τοῦ, πρὸς, βορρᾶν H5045 N‑ms|3fs Neg·bah: south -- Occurrence 1 of 19.
תֵימָֽנָה׃
ṯê·mā·nāh.
toward the south - - H8486 N‑fs|3fs tei·Ma·nah.: toward the south -- Occurrence 1 of 12.
19 Exodus 26:19
🇮🇱 Hebrew:
וְאַרְבָּעִים֙ אַדְנֵי כֶ֔סֶף תַּעֲשֶׂ֕ה תַּ֖חַת עֶשְׂרִ֣ים הַקָּ֑רֶשׁ שְׁנֵ֨י אֲדָנִ֜ים תַּֽחַת הַקֶּ֤רֶשׁ הָאֶחָד֙ לִשְׁתֵּ֣י יְדֹתָ֔יו וּשְׁנֵ֧י אֲדָנִ֛ים תַּֽחַת הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָ֖ד לִשְׁתֵּ֥י יְדֹתָֽיו׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tew buhs arridſan tẜchetrdeẜmits ẜudraba Kahjas taiẜiht appakẜch diwideẜmits Galdeem diwi Kahjas appakẜch weena Galda pee wiꞥꞥa diwi Pinnehm un diwi Kahjas appakẜch ohtra Galda pee wiꞥꞥa diwi Pinnehm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τεσσαράκοντα βάσεις ἀργυρᾶς ποιήσεις τοῖς εἴκοσι στύλοις δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀμφότερα τὰ μέρη αὐτοῦ καὶ δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀμφότερα τὰ μέρη αὐτοῦ
🇱🇻 Latvian (1965):
Šiem dēļiem pierīko četrdesmit sudraba kājas pa divi sudraba kājām zem katra dēļa divas tapas un divas kājas lai ir katram dēlim
🇱🇻 Latvian (2024):
Zem divdesmit balstiem darini četrdesmit sudraba pamatus divus pamatus zem viena balsta ar divām tapām un divus pamatus zem otra balsta ar divām tapām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאַרְבָּעִים֙
wə·’ar·bā·‘îm
And forty Šiem, dēļiem, pierīko καὶ, τεσσαράκοντα H705 Conj‑w|Number‑cp ve·'ar·ba·'Im: And forty -- Occurrence 5 of 36.
אַדְנֵי
’aḏ·nê-
sockets četrdesmit, sudraba, kājas βάσεις H134 N‑mpc 'ad·nei-: sockets -- Occurrence 1 of 11.
כֶ֔סֶף
ḵe·sep̄,
of silver - ἀργυρᾶς H3701 N‑ms Che·sef,: of silver -- Occurrence 7 of 31.
תַּעֲשֶׂ֕ה
ta·‘ă·śeh
You shall make - ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh: You shall make -- Occurrence 29 of 130.
תַּ֖חַת
ta·ḥaṯ
under pa, divi, sudraba, kājām, zem, katra, dēļa τοῖς, εἴκοσι H8478 Prep Ta·chat: under -- Occurrence 37 of 263.
עֶשְׂרִ֣ים
‘eś·rîm
twenty - - H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 8 of 204.
הַקָּ֑רֶשׁ
haq·qā·reš;
the boards - στύλοις H7175 Art|N‑ms hak·Ka·resh;: the boards -- Occurrence 2 of 3.
שְׁנֵ֨י
šə·nê
two divas, tapas δύο H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 21 of 145.
אֲדָנִ֜ים
’ă·ḏā·nîm
sockets - βάσεις H134 N‑mp 'a·da·Nim: sockets -- Occurrence 1 of 15.
תַּֽחַת
ta·ḥaṯ-
under - τῷ, στύλῳ H8478 Prep ta·chat-: under -- Occurrence 38 of 263.
הַקֶּ֤רֶשׁ
haq·qe·reš
the board - - H7175 Art|N‑ms hak·Ke·resh: the board -- Occurrence 2 of 13.
הָאֶחָד֙
hā·’e·ḥāḏ
one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad: one -- Occurrence 16 of 100.
לִשְׁתֵּ֣י
liš·tê
for two - εἰς, ἀμφότερα H8147 Prep‑l|Number‑fdc lish·Tei: for two -- Occurrence 1 of 10.
יְדֹתָ֔יו
yə·ḏō·ṯāw,
its tenons - τὰ, μέρη, αὐτοῦ H3027 N‑fpc|3ms ye·do·Tav,: its tenons -- Occurrence 1 of 4.
וּשְׁנֵ֧י
ū·šə·nê
and two un, divas, kājas, lai, ir, katram, dēlim καὶ, δύο H8147 Conj‑w|Number‑mdc u·she·Nei: and two -- Occurrence 4 of 30.
אֲדָנִ֛ים
’ă·ḏā·nîm
of sockets - βάσεις H134 N‑mp 'a·da·Nim: of sockets -- Occurrence 2 of 15.
תַּֽחַת
ta·ḥaṯ-
under - τῷ, στύλῳ H8478 Prep ta·chat-: under -- Occurrence 39 of 263.
הַקֶּ֥רֶשׁ
haq·qe·reš
the board - - H7175 Art|N‑ms hak·Ke·resh: the board -- Occurrence 3 of 13.
הָאֶחָ֖ד
hā·’e·ḥāḏ
one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad: one -- Occurrence 17 of 100.
לִשְׁתֵּ֥י
liš·tê
for two - εἰς, ἀμφότερα H8147 Prep‑l|Number‑fdc lish·Tei: for two -- Occurrence 2 of 10.
יְדֹתָֽיו׃
yə·ḏō·ṯāw.
tenons - τὰ, μέρη, αὐτοῦ H3027 N‑fpc|3ms ye·do·Tav.: tenons -- Occurrence 2 of 4.
20 Exodus 26:20
🇮🇱 Hebrew:
וּלְצֶ֧לַע הַמִּשְׁכָּ֛ן הַשֵּׁנִ֖ית לִפְאַ֣ת צָפ֑וֹן עֶשְׂרִ֖ים קָֽרֶשׁ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta patt buhs arridſan diwideẜmits Galdeem buht pee ohtras Telts Puẜẜes prett Seemeli 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὸ κλίτος τὸ δεύτερον τὸ πρὸς νότον εἴκοσι στύλους
🇬🇷 Greek ABP:
και το κλίτος το δεύτερον το προς βορράν είκοσι στύλους
🇱🇻 Latvian (1965):
Un mājokļa otrā pusē pret ziemeļiem arī lai ir divdesmit dēļi
🇱🇻 Latvian (2024):
Arī otrai Mājokļa malai kas no ziemeļu puses divdesmit balstus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּלְצֶ֧לַע
ū·lə·ṣe·la‘
And for side Un, mājokļa, otrā, pusē καὶ, τὸ, κλίτος H6763 Conj‑w,Prep‑l|N‑fsc u·le·Tze·la': And for side -- Occurrence 1 of 2.
הַמִּשְׁכָּ֛ן
ham·miš·kān
of the tabernacle - - H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan: of the tabernacle -- Occurrence 8 of 76.
הַשֵּׁנִ֖ית
haš·šê·nîṯ
the second - τὸ, δεύτερον H8145 Art|Number‑ofs hash·she·Nit: the second -- Occurrence 8 of 39.
לִפְאַ֣ת
lip̄·’aṯ
the side pret, ziemeļiem τὸ, πρὸς H6285 Prep‑l|N‑fsc lif·'At: the side -- Occurrence 2 of 14.
צָפ֑וֹן
ṣā·p̄ō·wn;
north - νότον H6828 N‑fs tza·Fon;: north -- Occurrence 1 of 38.
עֶשְׂרִ֖ים
‘eś·rîm
twenty arī, lai, ir, divdesmit, dēļi εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 9 of 204.
קָֽרֶשׁ׃
qā·reš.
[there shall be] boards - στύλους H7175 N‑ms Ka·resh.: [there shall be] boards -- Occurrence 1 of 1.
21 Exodus 26:21
🇮🇱 Hebrew:
וְאַרְבָּעִ֥ים אַדְנֵיהֶ֖ם כָּ֑סֶף שְׁנֵ֣י אֲדָנִ֗ים תַּ֚חַת הַקֶּ֣רֶשׁ הָֽאֶחָ֔ד וּשְׁנֵ֣י אֲדָנִ֔ים תַּ֖חַת הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ar ẜawahm tẜchetrdeẜmits ẜudraba Kahjahm pa diwi Kahjahm appakẜch weena Galda un diwi Kahjas appakẜch ohtra Galda 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τεσσαράκοντα βάσεις αὐτῶν ἀργυρᾶς δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀμφότερα τὰ μέρη αὐτοῦ καὶ δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀμφότερα τὰ μέρη αὐτοῦ
🇱🇻 Latvian (1965):
ar četrdesmit sudraba kājām pa divi zem katra dēļa
🇱🇻 Latvian (2024):
un tiem četrdesmit sudraba pamatus divus pamatus zem viena balsta un divus pamatus zem otra balsta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאַרְבָּעִ֥ים
wə·’ar·bā·‘îm
and forty ar, četrdesmit, sudraba, kājām καὶ, τεσσαράκοντα H705 Conj‑w|Number‑cp ve·'ar·ba·'Im: and forty -- Occurrence 6 of 36.
אַדְנֵיהֶ֖ם
’aḏ·nê·hem
their sockets - βάσεις, αὐτῶν H134 N‑mpc|3mp 'ad·nei·Hem: their sockets -- Occurrence 1 of 2.
כָּ֑סֶף
kā·sep̄;
of silver - ἀργυρᾶς H3701 N‑ms Ka·sef;: of silver -- Occurrence 6 of 38.
שְׁנֵ֣י
šə·nê
two pa, divi, zem, katra, dēļa δύο H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 22 of 145.
אֲדָנִ֗ים
’ă·ḏā·nîm,
sockets - βάσεις H134 N‑mp 'a·da·Nim,: sockets -- Occurrence 3 of 15.
תַּ֚חַת
ta·ḥaṯ
under - τῷ, στύλῳ H8478 Prep Ta·chat: under -- Occurrence 40 of 263.
הַקֶּ֣רֶשׁ
haq·qe·reš
the board - - H7175 Art|N‑ms hak·Ke·resh: the board -- Occurrence 4 of 13.
הָֽאֶחָ֔ד
hā·’e·ḥāḏ,
the one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad,: the one -- Occurrence 18 of 100.
וּשְׁנֵ֣י
ū·šə·nê
and two - καὶ, δύο H8147 Conj‑w|Number‑mdc u·she·Nei: and two -- Occurrence 5 of 30.
אֲדָנִ֔ים
’ă·ḏā·nîm,
sockets - βάσεις H134 N‑mp 'a·da·Nim,: sockets -- Occurrence 4 of 15.
תַּ֖חַת
ta·ḥaṯ
under - τῷ, στύλῳ H8478 Prep Ta·chat: under -- Occurrence 41 of 263.
הַקֶּ֥רֶשׁ
haq·qe·reš
board - - H7175 Art|N‑ms hak·Ke·resh: board -- Occurrence 5 of 13.
הָאֶחָֽד׃
hā·’e·ḥāḏ.
the one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad.: the one -- Occurrence 19 of 100.
- (no match) εἰς, εἰς, ἀμφότερα, ἀμφότερα, τὰ, τὰ, μέρη, μέρη, αὐτοῦ, αὐτοῦ
22 Exodus 26:22
🇮🇱 Hebrew:
וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י הַמִּשְׁכָּ֖ן יָ֑מָּה תַּעֲשֶׂ֖ה שִׁשָּׁ֥ה קְרָשִֽׁים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet us to Telts Puẜẜi prett Wakkaru buhs tew ẜeẜchus Galdus taiẜiht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐκ τῶν ὀπίσω τῆς σκηνῆς κατὰ τὸ μέρος τὸ πρὸς θάλασσαν ποιήσεις ἓξ στύλους
🇱🇻 Latvian (1965):
Mājokļa dibensienu uz rietumiem taisi no sešiem dēļiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Mājokļa aizmugurei rietumu pusē darini sešus balstus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י
ū·lə·yar·kə·ṯê
For the far side Mājokļa, dibensienu καὶ, ἐκ, τῶν, ὀπίσω H3411 Conj‑w,Prep‑l|N‑fdc u·le·yar·ke·Tei: For the far side -- Occurrence 1 of 2.
הַמִּשְׁכָּ֖ן
ham·miš·kān
of the tabernacle - τῆς, σκηνῆς H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan: of the tabernacle -- Occurrence 9 of 76.
יָ֑מָּה
yām·māh;
westward uz, rietumiem τὸ, πρὸς, θάλασσαν H3220 N‑ms|3fs Yam·mah;: westward -- Occurrence 3 of 48.
תַּעֲשֶׂ֖ה
ta·‘ă·śeh
you shall make taisi ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh: you shall make -- Occurrence 30 of 130.
שִׁשָּׁ֥ה
šiš·šāh
six no, sešiem, dēļiem ἓξ H8337 Number‑ms shish·Shah: six -- Occurrence 2 of 29.
קְרָשִֽׁים׃
qə·rā·šîm.
boards - στύλους H7175 N‑mp ke·ra·Shim.: boards -- Occurrence 1 of 8.
- (no match) κατὰ, τὸ, μέρος
23 Exodus 26:23
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׁנֵ֤י קְרָשִׁים֙ תַּעֲשֶׂ֔ה לִמְקֻצְעֹ֖ת הַמִּשְׁכָּ֑ן בַּיַּרְכָתָֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tew arridſan buhs diwi Galdus taiẜiht par Stuhŗu Galdeem tahs Telts abbejòs Ꞩahnꞥs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ δύο στύλους ποιήσεις ἐπὶ τῶν γωνιῶν τῆς σκηνῆς ἐκ τῶν ὀπισθίων
🇱🇻 Latvian (1965):
Mājokļa dibensienas stūros liec divi dēļus
🇱🇻 Latvian (2024):
Divus balstus darini Mājokļa stūriem aizmugurē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׁנֵ֤י
ū·šə·nê
And two Mājokļa, dibensienas, stūros, liec, divi, dēļus καὶ, δύο H8147 Conj‑w|Number‑mdc u·she·Nei: And two -- Occurrence 6 of 30.
קְרָשִׁים֙
qə·rā·šîm
boards - στύλους H7175 N‑mp ke·ra·Shim: boards -- Occurrence 2 of 8.
תַּעֲשֶׂ֔ה
ta·‘ă·śeh,
you shall make - ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh,: you shall make -- Occurrence 31 of 130.
לִמְקֻצְעֹ֖ת
lim·quṣ·‘ōṯ
for the corners - ἐπὶ, τῶν, γωνιῶν H4742 Prep‑l|N‑fp lim·kutz·'Ot: for the corners -- Occurrence 1 of 2.
הַמִּשְׁכָּ֑ן
ham·miš·kān;
of the tabernacle - τῆς, σκηνῆς H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan;: of the tabernacle -- Occurrence 10 of 76.
בַּיַּרְכָתָֽיִם׃
bay·yar·ḵā·ṯā·yim.
two back - ἐκ, τῶν, ὀπισθίων H3411 Prep‑b,Art|N‑fd bai·yar·cha·Ta·yim.: two back -- Occurrence 1 of 3.
24 Exodus 26:24
🇮🇱 Hebrew:
וְיִֽהְי֣וּ תֹֽאֲמִים֮ מִלְּמַטָּה֒ וְיַחְדָּ֗ו יִהְי֤וּ תַמִּים֙ עַל רֹאשׁ֔וֹ אֶל הַטַּבַּ֖עַת הָאֶחָ֑ת כֵּ֚ן יִהְיֶ֣ה לִשְׁנֵיהֶ֔ם לִשְׁנֵ֥י הַמִּקְצֹעֹ֖ת יִהְיֽוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un teem buhs pa diweem appakẜch Gallâ ẜalikteem buht un arridſan pa diweem Wirs‐gallâ ar weenu Riꞥꞣi ẜalikteem buht Tà irr tas waijagâ ar teem diwi Galdeem kas par Stuhŗa Galdeem buhs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔσται ἐξ ἴσου κάτωθεν κατὰ τὸ αὐτὸ ἔσονται ἴσοι ἐκ τῶν κεφαλίδων εἰς σύμβλησιν μίαν οὕτως ποιήσεις ἀμφοτέραις ταῖς δυσὶν γωνίαις ἔστωσαν
🇬🇷 Greek ABP:
και έσονται εξ ίσου κάτωθεν και κατά το αυτό έσονται ίσοι εκ των κεφαλών εις σύμβλησιν μίαν ούτω ποιήσεις αμφοτέραις ταις δυσί γωνίαις ίσαι έστωσαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tie lai ir kopā apņemti gan apakšgalā gan augšgalā ar gredzenu tā dari abiem tiem tie lai veido divus stūrus
🇱🇻 Latvian (2024):
Apakšā lai tie ir pāris un augšā lai tie ir sapāroti kopā ar vienu riņķi lai tā ir abos stūros
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְיִֽהְי֣וּ
wə·yih·yū
And they shall be Un, tie, lai, ir, kopā, apņemti καὶ, ἔσται H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjImperf‑3mp ve·yih·Yu: And they shall be -- Occurrence 2 of 11.
תֹֽאֲמִים֮
ṯō·’ă·mîm
coupled - ἐξ, ἴσου H8382 N‑mp to·'a·Mim: coupled -- Occurrence 1 of 2.
מִלְּמַטָּה֒
mil·lə·maṭ·ṭāh
at the bottom gan, apakšgalā κάτωθεν H4295 Prep‑m,Prep‑l|Adv mil·le·mat·Tah: at the bottom -- Occurrence 1 of 5.
וְיַחְדָּ֗ו
wə·yaḥ·dāw,
and together gan, augšgalā κατὰ, τὸ, αὐτὸ H3162 Conj‑w|Adv ve·yach·Dav,: and together -- Occurrence 1 of 3.
יִהְי֤וּ
yih·yū
they shall be - ἔσονται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3mp yih·Yu: they shall be -- Occurrence 11 of 115.
תַמִּים֙
ṯam·mîm
coupled [together] - ἴσοι H8535 Adj‑mp tam·Mim: coupled [together] -- Occurrence 1 of 1.
עַל
‘al-
at ar, gredzenu ἐκ H5921 Prep 'al-: at -- Occurrence 346 of 3469.
רֹאשׁ֔וֹ
rō·šōw,
the top - τῶν, κεφαλίδων H7218 N‑msc|3ms ro·Sho,: the top -- Occurrence 3 of 65.
אֶל
’el-
by - εἰς H413 Prep 'el-: by -- Occurrence 497 of 3531.
הַטַּבַּ֖עַת
haṭ·ṭab·ba·‘aṯ
ring - σύμβλησιν H2885 Art|N‑fs hat·tab·Ba·'at: ring -- Occurrence 1 of 2.
הָאֶחָ֑ת
hā·’e·ḥāṯ;
one - μίαν H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat;: one -- Occurrence 7 of 31.
כֵּ֚ן
kên
thus tā, dari, abiem, tiem οὕτως H3651 Adv ken: thus -- Occurrence 54 of 402.
יִהְיֶ֣ה
yih·yeh
it shall be - ποιήσεις H1961 V‑Qal‑Imperf‑3ms yih·Yeh: it shall be -- Occurrence 47 of 420.
לִשְׁנֵיהֶ֔ם
liš·nê·hem,
for the two of them - ἀμφοτέραις H8147 Prep‑l|Number‑mdc|3mp lish·nei·Hem,: for the two of them -- Occurrence 1 of 2.
לִשְׁנֵ֥י
liš·nê
for two tie, lai, veido, divus, stūrus ταῖς, δυσὶν H8147 Prep‑l|Number‑mdc lish·Nei: for two -- Occurrence 5 of 17.
הַמִּקְצֹעֹ֖ת
ham·miq·ṣō·‘ōṯ
the corners - γωνίαις H4740 Art|N‑mp ham·mik·tzo·'Ot: the corners -- Occurrence 1 of 2.
יִהְיֽוּ׃
yih·yū.
they shall be - ἔστωσαν H1961 V‑Qal‑Imperf‑3mp yih·Yu.: they shall be -- Occurrence 12 of 115.
25 Exodus 26:25
🇮🇱 Hebrew:
וְהָיוּ֙ שְׁמֹנָ֣ה קְרָשִׁ֔ים וְאַדְנֵיהֶ֣ם כֶּ֔סֶף שִׁשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר אֲדָנִ֑ים שְׁנֵ֣י אֲדָנִ֗ים תַּ֚חַת הַקֶּ֣רֶשׁ הָאֶחָ֔ד וּשְׁנֵ֣י אֲדָנִ֔ים תַּ֖חַת הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà buhs teem aſtoꞥeem Galdeem buht ar ẜawahm ẜudraba‐Kahjahm tahs irr ẜeẜchpadeẜmits Kahjas diwi Kahjas appakẜch ikweena Galda 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔσονται ὀκτὼ στῦλοι καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν ἀργυραῖ δέκα ἕξ δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀμφότερα τὰ μέρη αὐτοῦ καὶ δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνί
🇬🇷 Greek ABP:
και έσονται οκτώ στύλοι και αι βάσεις αυτών αργυραί δεκαέξ και δύο βάσεις τω στύλω το ενί και δύο βάσεις τω στύλω το ενί
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tur jābūt astoņiem dēļiem ar sešpadsmit sudraba kājām pa divi zem katra dēļa
🇱🇻 Latvian (2024):
Lai tur ir astoņi balsti un to sudraba pamati sešpadsmit pamati divi pamati zem viena balsta divi pamati zem otra balsta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהָיוּ֙
wə·hā·yū
So there shall be Un, tur, jābūt καὶ, ἔσονται H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ve·ha·Yu: So there shall be -- Occurrence 10 of 111.
שְׁמֹנָ֣ה
šə·mō·nāh
eight astoņiem, dēļiem ὀκτὼ H8083 Number‑ms she·mo·Nah: eight -- Occurrence 3 of 19.
קְרָשִׁ֔ים
qə·rā·šîm,
boards - στῦλοι H7175 N‑mp ke·ra·Shim,: boards -- Occurrence 3 of 8.
וְאַדְנֵיהֶ֣ם
wə·’aḏ·nê·hem
and with their sockets ar καὶ, αἱ, βάσεις, αὐτῶν H134 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·'ad·nei·Hem: and with their sockets -- Occurrence 1 of 19.
כֶּ֔סֶף
ke·sep̄,
of silver sešpadsmit, sudraba, kājām ἀργυραῖ H3701 N‑ms Ke·sef,: of silver -- Occurrence 18 of 131.
שִׁשָּׁ֥ה
šiš·šāh
six - δέκα, ἕξ H8337 Number‑ms shish·Shah: six -- Occurrence 3 of 29.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 17 of 201.
אֲדָנִ֑ים
’ă·ḏā·nîm;
sockets - - H134 N‑mp 'a·da·Nim;: sockets -- Occurrence 5 of 15.
שְׁנֵ֣י
šə·nê
two pa, divi, zem, katra, dēļa δύο H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 23 of 145.
אֲדָנִ֗ים
’ă·ḏā·nîm,
sockets - βάσεις H134 N‑mp 'a·da·Nim,: sockets -- Occurrence 6 of 15.
תַּ֚חַת
ta·ḥaṯ
under - τῷ, στύλῳ H8478 Prep Ta·chat: under -- Occurrence 42 of 263.
הַקֶּ֣רֶשׁ
haq·qe·reš
board - - H7175 Art|N‑ms hak·Ke·resh: board -- Occurrence 6 of 13.
הָאֶחָ֔ד
hā·’e·ḥāḏ,
the one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad,: the one -- Occurrence 20 of 100.
וּשְׁנֵ֣י
ū·šə·nê
and two - καὶ, δύο H8147 Conj‑w|Number‑mdc u·she·Nei: and two -- Occurrence 7 of 30.
אֲדָנִ֔ים
’ă·ḏā·nîm,
sockets - βάσεις H134 N‑mp 'a·da·Nim,: sockets -- Occurrence 7 of 15.
תַּ֖חַת
ta·ḥaṯ
under - τῷ, στύλῳ H8478 Prep Ta·chat: under -- Occurrence 43 of 263.
הַקֶּ֥רֶשׁ
haq·qe·reš
board - - H7175 Art|N‑ms hak·Ke·resh: board -- Occurrence 7 of 13.
הָאֶחָֽד׃
hā·’e·ḥāḏ.
the one - τῷ, ἑνί H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad.: the one -- Occurrence 21 of 100.
- (no match) εἰς, ἀμφότερα, τὰ, μέρη, αὐτοῦ
26 Exodus 26:26
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֥יתָ בְרִיחִ֖ם עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חֲמִשָּׁ֕ה לְקַרְשֵׁ֥י צֶֽלַע הַמִּשְׁכָּ֖ן הָאֶחָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tew arri buhs zaurẜchaujamas Kahrtis taiẜiht no Sittim‐Kohka peezas pee teem Galdeem weenâ Telts Puẜẜê 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις μοχλοὺς ἐκ ξύλων ἀσήπτων πέντε τῷ ἑνὶ στύλῳ ἐκ τοῦ ἑνὸς μέρους τῆς σκηνῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και ποιήσεις μοχλούς εκ ξύλων ασήπτων πέντε τοις στύλοις εκ του ενός μέρους της σκηνής
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad taisi aizšaujamās bultas no akāciju koka piecas bultas pie mājokļa dēļiem vienā pusē
🇱🇻 Latvian (2024):
Un darini akācijkoka šķērskokus piecus katram balstam vienā Mājokļa malā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֥יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And you shall make Tad, taisi, aizšaujamās, bultas καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And you shall make -- Occurrence 26 of 91.
בְרִיחִ֖ם
ḇə·rî·ḥim
bars - μοχλοὺς H1280 N‑mp ve·ri·Chim: bars -- Occurrence 1 of 5.
עֲצֵ֣י
‘ă·ṣê
wood no, akāciju, koka ξύλων H6086 N‑mpc 'a·Tzei: wood -- Occurrence 9 of 58.
שִׁטִּ֑ים
šiṭ·ṭîm;
of acacia - ἀσήπτων H7848 N‑fp shit·Tim;: of acacia -- Occurrence 7 of 26.
חֲמִשָּׁ֕ה
ḥă·miš·šāh
five piecas, bultas πέντε H2568 Number‑ms cha·mish·Shah: five -- Occurrence 4 of 91.
לְקַרְשֵׁ֥י
lə·qar·šê
for the boards pie, mājokļa, dēļiem τῷ H7175 Prep‑l|N‑mpc le·kar·Shei: for the boards -- Occurrence 1 of 6.
צֶֽלַע
ṣe·la‘-
on side vienā, pusē μέρους H6763 N‑fsc tze·la'-: on side -- Occurrence 1 of 9.
הַמִּשְׁכָּ֖ן
ham·miš·kān
of the tabernacle - τῆς, σκηνῆς H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan: of the tabernacle -- Occurrence 11 of 76.
הָאֶחָֽד׃
hā·’e·ḥāḏ.
one - - H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad.: one -- Occurrence 22 of 100.
- (no match) ἐκ, ἐκ, ἑνὶ, στύλῳ, τοῦ, ἑνὸς
27 Exodus 26:27
🇮🇱 Hebrew:
וַחֲמִשָּׁ֣ה בְרִיחִ֔ם לְקַרְשֵׁ֥י צֶֽלַע הַמִּשְׁכָּ֖ן הַשֵּׁנִ֑ית וַחֲמִשָּׁ֣ה בְרִיחִ֗ם לְקַרְשֵׁי֙ צֶ֣לַע הַמִּשְׁכָּ֔ן לַיַּרְכָתַ֖יִם יָֽמָּה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un peezas pee teem Galdeem ohtrâ Telts Puẜẜê ir peezas zaurẜchaujamas Kahrtis pee tahs Telts Galdeem abbejòs Ꞩahnꞥs prett Wakkaru 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ πέντε μοχλοὺς τῷ στύλῳ τῷ κλίτει τῆς σκηνῆς τῷ δευτέρῳ καὶ πέντε μοχλοὺς τῷ στύλῳ τῷ ὀπισθίῳ τῷ κλίτει τῆς σκηνῆς τῷ πρὸς θάλασσαν
🇬🇷 Greek ABP:
και πέντε μοχλούς τοις στύλοις τω κλίτει της σκηνής τω δευτέρω και πέντε μοχλούς τοις στύλοις τω οπισθίω κλίτει της σκηνής το προς θάλασσαν
🇱🇻 Latvian (1965):
un piecas aizšaujamās bultas pie mājokļa dēļiem otrā pusē un piecas bultas dibensienai kas ir pret rietumiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un piecus šķērskokus katram balstam otrā Mājokļa malā un piecus šķērskokus balstiem Mājokļa aizmugurē pret rietumiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַחֲמִשָּׁ֣ה
wa·ḥă·miš·šāh
And five un, piecas, aizšaujamās, bultas καὶ, πέντε H2568 Conj‑w|Number‑ms va·cha·mish·Shah: And five -- Occurrence 2 of 38.
בְרִיחִ֔ם
ḇə·rî·ḥim,
bars - μοχλοὺς H1280 N‑mp ve·ri·Chim,: bars -- Occurrence 2 of 5.
לְקַרְשֵׁ֥י
lə·qar·šê
for the boards on pie, mājokļa, dēļiem τῷ, στύλῳ H7175 Prep‑l|N‑mpc le·kar·Shei: for the boards on -- Occurrence 2 of 6.
צֶֽלַע
ṣe·la‘-
side - τῷ, κλίτει H6763 N‑fsc tze·la'-: side -- Occurrence 2 of 9.
הַמִּשְׁכָּ֖ן
ham·miš·kān
of the tabernacle - τῆς, σκηνῆς H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan: of the tabernacle -- Occurrence 12 of 76.
הַשֵּׁנִ֑ית
haš·šê·nîṯ;
the second otrā, pusē τῷ, δευτέρῳ H8145 Art|Number‑ofs hash·she·Nit;: the second -- Occurrence 9 of 39.
וַחֲמִשָּׁ֣ה
wa·ḥă·miš·šāh
and five un, piecas, bultas καὶ, πέντε H2568 Conj‑w|Number‑ms va·cha·mish·Shah: and five -- Occurrence 3 of 38.
בְרִיחִ֗ם
ḇə·rî·ḥim,
bars - μοχλοὺς H1280 N‑mp ve·ri·Chim,: bars -- Occurrence 3 of 5.
לְקַרְשֵׁי֙
lə·qar·šê
for the boards dibensienai τῷ, στύλῳ H7175 Prep‑l|N‑mpc le·kar·Shei: for the boards -- Occurrence 3 of 6.
צֶ֣לַע
ṣe·la‘
of the side - τῷ, κλίτει H6763 N‑fsc Tze·la': of the side -- Occurrence 3 of 9.
הַמִּשְׁכָּ֔ן
ham·miš·kān,
of the tabernacle - τῆς, σκηνῆς H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan,: of the tabernacle -- Occurrence 13 of 76.
לַיַּרְכָתַ֖יִם
lay·yar·ḵā·ṯa·yim
for the far side kas, ir, pret, rietumiem τῷ, πρὸς, θάλασσαν H3411 Prep‑l,Art|N‑fd lai·yar·cha·Ta·yim: for the far side -- Occurrence 1 of 2.
יָֽמָּה׃
yām·māh.
westward - τῷ H3220 N‑ms|3fs Yam·mah.: westward -- Occurrence 4 of 48.
- (no match) ὀπισθίῳ
28 Exodus 26:28
🇮🇱 Hebrew:
וְהַבְּרִ֥יחַ הַתִּיכֹ֖ן בְּת֣וֹךְ הַקְּרָשִׁ֑ים מַבְרִ֕חַ מִן הַקָּצֶ֖ה אֶל הַקָּצֶֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tai widdejai zaurẜchaujamai Kahrti buhs to Galdu Widdû buht un zaurẜchaut no weena Galla lihdſ ohtram 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ὁ μοχλὸς ὁ μέσος ἀνὰ μέσον τῶν στύλων διικνείσθω ἀπὸ τοῦ ἑνὸς κλίτους εἰς τὸ ἕτερον κλίτος
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet vidējā aizšaujamā bulta lai iet gar dēļu vidu no viena gala līdz otram
🇱🇻 Latvian (2024):
Vidējais šķērskoks lai iet pāri balstiem no viena gala līdz otram
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהַבְּרִ֥יחַ
wə·hab·bə·rî·aḥ
And the bar Bet, vidējā, aizšaujamā, bulta καὶ, , μοχλὸς H1280 Conj‑w,Art|N‑ms ve·hab·be·Ri·ach: And the bar -- Occurrence 1 of 1.
הַתִּיכֹ֖ן
hat·tî·ḵōn
middle - , μέσος H8484 Art|Adj‑ms hat·ti·Chon: middle -- Occurrence 1 of 2.
בְּת֣וֹךְ
bə·ṯō·wḵ
through the midst lai, iet, gar, dēļu, vidu ἀνὰ, μέσον H8432 Prep‑b|N‑msc be·Toch: through the midst -- Occurrence 21 of 175.
הַקְּרָשִׁ֑ים
haq·qə·rā·šîm;
of the boards - τῶν, στύλων H7175 Art|N‑mp hak·ke·ra·Shim;: of the boards -- Occurrence 3 of 9.
מַבְרִ֕חַ
maḇ·ri·aḥ
shall pass - διικνείσθω H1272 V‑Hifil‑Prtcpl‑ms mav·Ri·ach: shall pass -- Occurrence 1 of 1.
מִן
min-
from no, viena, gala ἀπὸ H4480 Prep min-: from -- Occurrence 77 of 619.
הַקָּצֶ֖ה
haq·qā·ṣeh
end - τοῦ, ἑνὸς, κλίτους H7097 Art|N‑ms hak·ka·Tzeh: end -- Occurrence 1 of 4.
אֶל
’el-
to līdz, otram εἰς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 498 of 3531.
הַקָּצֶֽה׃
haq·qā·ṣeh.
end - τὸ, ἕτερον, κλίτος H7097 Art|N‑ms hak·ka·Tzeh.: end -- Occurrence 2 of 4.
29 Exodus 26:29
🇮🇱 Hebrew:
וְֽאֶת הַקְּרָשִׁ֞ים תְּצַפֶּ֣ה זָהָ֗ב וְאֶת טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙ תַּעֲשֶׂ֣ה זָהָ֔ב בָּתִּ֖ים לַבְּרִיחִ֑ם וְצִפִּיתָ֥ אֶת הַבְּרִיחִ֖ם זָהָֽב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tew buhs tohs Galdus ar Seltu pahrwilkt un wiꞥꞥo Riꞥꞣus preekẜch tahm zaurẜchaujamahm Kahrtim no Selta taiẜiht tahs Kahrtis buhs tew arridſan ar Seltu pahrwilkt 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοὺς στύλους καταχρυσώσεις χρυσίῳ καὶ τοὺς δακτυλίους ποιήσεις χρυσοῦς εἰς οὓς εἰσάξεις τοὺς μοχλούς καὶ καταχρυσώσεις τοὺς μοχλοὺς χρυσίῳ
🇱🇻 Latvian (1965):
Dēļus pārvelc ar zeltu un arī gredzenus caur kuriem bultas izbāzt taisi no zelta un pārvelc arī bultas ar zeltu
🇱🇻 Latvian (2024):
Balstus pārklāj ar zeltu un darini no zelta riņķus turekļus pie šķērskokiem un pārklāj šķērskokus ar zeltu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְֽאֶת
wə·’eṯ-
And Dēļus, pārvelc καὶ, τοὺς, στύλους H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: And -- Occurrence 257 of 2179.
הַקְּרָשִׁ֞ים
haq·qə·rā·šîm
the boards - - H7175 Art|N‑mp hak·ke·ra·Shim: the boards -- Occurrence 4 of 9.
תְּצַפֶּ֣ה
tə·ṣap·peh
You shall overlay ar, zeltu καταχρυσώσεις H6823 V‑Piel‑Imperf‑2ms te·tzap·Peh: You shall overlay -- Occurrence 1 of 1.
זָהָ֗ב
zā·hāḇ,
with gold - χρυσίῳ H2091 N‑ms za·Hav,: with gold -- Occurrence 27 of 231.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, arī, gredzenus καὶ, τοὺς, δακτυλίους H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 258 of 2179.
טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙
ṭab·bə·‘ō·ṯê·hem
their rings - - H2885 N‑fpc|3mp tab·be·'o·tei·Hem: their rings -- Occurrence 1 of 1.
תַּעֲשֶׂ֣ה
ta·‘ă·śeh
of make taisi ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·'a·Seh: of make -- Occurrence 32 of 130.
זָהָ֔ב
zā·hāḇ,
gold no, zelta χρυσοῦς H2091 N‑ms za·Hav,: gold -- Occurrence 28 of 231.
בָּתִּ֖ים
bāt·tîm
[as] holders caur, kuriem, bultas, izbāzt εἰς, οὓς, εἰσάξεις H1004 N‑mp bat·Tim: [as] holders -- Occurrence 2 of 15.
לַבְּרִיחִ֑ם
lab·bə·rî·ḥim;
for the bars - τοὺς, μοχλούς H1280 Prep‑l,Art|N‑mp lab·be·ri·Chim;: for the bars -- Occurrence 1 of 2.
וְצִפִּיתָ֥
wə·ṣip·pî·ṯā
and overlay un, pārvelc, arī καὶ, καταχρυσώσεις H6823 Conj‑w|V‑Piel‑ConjPerf‑2ms ve·tzip·pi·Ta: and overlay -- Occurrence 5 of 10.
אֶת
’eṯ-
- bultas τοὺς, μοχλοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 995 of 7034.
הַבְּרִיחִ֖ם
hab·bə·rî·ḥim
the bars - - H1280 Art|N‑mp hab·be·ri·Chim: the bars -- Occurrence 1 of 2.
זָהָֽב׃
zā·hāḇ.
with gold ar, zeltu χρυσίῳ H2091 N‑ms za·Hav.: with gold -- Occurrence 29 of 231.
30 Exodus 26:30
🇮🇱 Hebrew:
וַהֲקֵמֹתָ֖ אֶת הַמִּשְׁכָּ֑ן כְּמִ֨שְׁפָּט֔וֹ אֲשֶׁ֥ר הָרְאֵ֖יתָ בָּהָֽר׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad buhs tew to Telti uszelt ittin tà tew Kalnâ rahdihts irr 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀναστήσεις τὴν σκηνὴν κατὰ τὸ εἶδος τὸ δεδειγμένον σοι ἐν τῷ ὄρει
🇱🇻 Latvian (1965):
Un uzcel mājokli pēc tā parauga kas tev kalnā ir rādīts
🇱🇻 Latvian (2024):
Uzslej Mājokli pēc plāna kas tev tika parādīts kalnā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַהֲקֵמֹתָ֖
wa·hă·qê·mō·ṯā
And you shall raise up Un, uzcel καὶ, ἀναστήσεις H6965 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms va·ha·ke·mo·Ta: And you shall raise up -- Occurrence 1 of 2.
אֶת
’eṯ-
- mājokli τὴν, σκηνὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 996 of 7034.
הַמִּשְׁכָּ֑ן
ham·miš·kān;
the tabernacle - - H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan;: the tabernacle -- Occurrence 14 of 76.
כְּמִ֨שְׁפָּט֔וֹ
kə·miš·pā·ṭōw,
according to its pattern pēc, tā, parauga κατὰ, τὸ, εἶδος H4941 Prep‑k|N‑msc|3ms ke·Mish·pa·To,: according to its pattern -- Occurrence 1 of 2.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which kas, tev τὸ H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 503 of 4804.
הָרְאֵ֖יתָ
hā·rə·’ê·ṯā
you were shown kalnā, ir, rādīts δεδειγμένον, σοι H7200 V‑Hofal‑Perf‑2ms ha·re·'Ei·ta: you were shown -- Occurrence 1 of 1.
בָּהָֽר׃
bā·hār.
on the mountain - ἐν, τῷ, ὄρει H2022 Prep‑b,Art|N‑ms ba·Har.: on the mountain -- Occurrence 9 of 36.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
31 Exodus 26:31
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֣יתָ פָרֹ֗כֶת תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר מַעֲשֵׂ֥ה חֹשֵׁ֛ב יַעֲשֶׂ֥ה אֹתָ֖הּ כְּרֻבִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pehz to buhs tew weenu Preekẜchwelkamu taiẜiht no Paſilluma un Purpuŗa un dahrga Ꞩarkanuma un ẜaẜchꞣettinatahm Dſihjahm ar Padohmu buhs tam darritam tapt ar Kerubim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις καταπέτασμα ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου νενησμένης ἔργον ὑφαντὸν ποιήσεις αὐτὸ χερουβιμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un taisi priekškaru no zila un no sarkana purpura un karmezīna un no šķetinātu smalku dziju auduma taisi to ar meistariski ieaustiem ķerubiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un darini priekškaru no purpurzila purpura sarkana un smalka izšūdināta lina auduma ar izdomu darinātu Lai to taisa ar ķerubiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֣יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And You shall make Un, taisi, priekškaru καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And You shall make -- Occurrence 27 of 91.
פָרֹ֗כֶת
p̄ā·rō·ḵeṯ,
a veil woven - καταπέτασμα H6532 N‑fs fa·Ro·chet,: a veil woven -- Occurrence 1 of 1.
תְּכֵ֧לֶת
tə·ḵê·leṯ
of blue no, zila ὑακίνθου H8504 N‑fs te·Che·let: of blue -- Occurrence 2 of 35.
וְאַרְגָּמָ֛ן
wə·’ar·gā·mān
and purple un, no, sarkana, purpura καὶ, πορφύρας H713 Conj‑w|N‑ms ve·'ar·ga·Man: and purple -- Occurrence 3 of 26.
וְתוֹלַ֥עַת
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and un, karmezīna καὶ, κοκκίνου H8438 Conj‑w|N‑fsc ve·to·La·'at: and -- Occurrence 3 of 20.
שָׁנִ֖י
šā·nî
scarlet [thread] - κεκλωσμένου H8144 N‑ms sha·Ni: scarlet [thread] -- Occurrence 4 of 24.
וְשֵׁ֣שׁ
wə·šêš
and linen un, no, šķetinātu, smalku, dziju, auduma καὶ, βύσσου H8336 Conj‑w|N‑ms ve·Shesh: and linen -- Occurrence 2 of 15.
מָשְׁזָ֑ר
mā·šə·zār;
fine woven - νενησμένης H7806 V‑Hofal‑Prtcpl‑ms ma·she·Zar;: fine woven -- Occurrence 2 of 21.
מַעֲשֵׂ֥ה
ma·‘ă·śêh
an design taisi, to ἔργον H4639 N‑msc ma·'a·Seh: an design -- Occurrence 3 of 95.
חֹשֵׁ֛ב
ḥō·šêḇ
with artistic - ὑφαντὸν H2803 V‑Qal‑Prtcpl‑ms cho·Shev: with artistic -- Occurrence 2 of 14.
יַעֲשֶׂ֥ה
ya·‘ă·śeh
shall be woven - ποιήσεις H6213 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·'a·Seh: shall be woven -- Occurrence 9 of 122.
אֹתָ֖הּ
’ō·ṯāh
it - αὐτὸ H853 DirObjM|3fs 'o·Tah: it -- Occurrence 30 of 158.
כְּרֻבִֽים׃
kə·ru·ḇîm.
of cherubim ar, meistariski, ieaustiem, ķerubiem χερουβιμ H3742 N‑mp ke·ru·Vim.: of cherubim -- Occurrence 3 of 15.
- (no match) ἐξ
32 Exodus 26:32
🇮🇱 Hebrew:
וְנָתַתָּ֣ה אֹתָ֗הּ עַל אַרְבָּעָה֙ עַמּוּדֵ֣י שִׁטִּ֔ים מְצֻפִּ֣ים זָהָ֔ב וָוֵיהֶ֖ם זָהָ֑ב עַל אַרְבָּעָ֖ה אַדְנֵי כָֽסֶף׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tew buhs wiꞥꞥu pakahrt pee tẜchetreem ar Seltu pahrwilkteem Stabbeem no Sittim‐Kohka wiꞥꞥa Kahẜiẜcheem buhs no Selta buht un teem buhs ſtahweht us tẜchetr ẜudraba Kahjahm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπιθήσεις αὐτὸ ἐπὶ τεσσάρων στύλων ἀσήπτων κεχρυσωμένων χρυσίῳ καὶ αἱ κεφαλίδες αὐτῶν χρυσαῖ καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν τέσσαρες ἀργυραῖ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pakar to pie četriem akāciju koka stabiem pārvilktiem ar zeltu kam zelta vadži un četras sudraba kājas
🇱🇻 Latvian (2024):
Kar to pār četriem akācijkoka stabiem kas pārklāti ar zeltu un tiem lai ir zelta āķi un četri sudraba pamati
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְנָתַתָּ֣ה
wə·nā·ṯat·tāh
And You shall hang Un, pakar, to καὶ, ἐπιθήσεις H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·na·tat·Tah: And You shall hang -- Occurrence 3 of 41.
אֹתָ֗הּ
’ō·ṯāh,
it - αὐτὸ H853 DirObjM|3fs 'o·Tah,: it -- Occurrence 31 of 158.
עַל
‘al-
upon pie ἐπὶ H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 347 of 3469.
אַרְבָּעָה֙
’ar·bā·‘āh
four četriem, stabiem τεσσάρων H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 5 of 66.
עַמּוּדֵ֣י
‘am·mū·ḏê
the pillars - στύλων H5982 N‑mpc 'am·mu·Dei: the pillars -- Occurrence 1 of 11.
שִׁטִּ֔ים
šiṭ·ṭîm,
of acacia [wood] akāciju, koka ἀσήπτων H7848 N‑fp shit·Tim,: of acacia [wood] -- Occurrence 8 of 26.
מְצֻפִּ֣ים
mə·ṣup·pîm
overlaid pārvilktiem, ar, zeltu κεχρυσωμένων H6823 V‑Pual‑Prtcpl‑mp me·tzup·Pim: overlaid -- Occurrence 1 of 1.
זָהָ֔ב
zā·hāḇ,
with gold - χρυσίῳ H2091 N‑ms za·Hav,: with gold -- Occurrence 30 of 231.
וָוֵיהֶ֖ם
wā·wê·hem
their hooks [shall be] kam, zelta, vadži καὶ, αἱ, κεφαλίδες, αὐτῶν H2053 N‑mpc|3mp va·vei·Hem: their hooks [shall be] -- Occurrence 1 of 6.
זָהָ֑ב
zā·hāḇ;
gold - χρυσαῖ H2091 N‑ms za·Hav;: gold -- Occurrence 31 of 231.
עַל
‘al-
upon un - H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 348 of 3469.
אַרְבָּעָ֖ה
’ar·bā·‘āh
four četras τέσσαρες H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 6 of 66.
אַדְנֵי
’aḏ·nê-
sockets sudraba, kājas - H134 N‑mpc 'ad·nei-: sockets -- Occurrence 2 of 11.
כָֽסֶף׃
ḵā·sep̄.
of silver - ἀργυραῖ H3701 N‑ms Cha·sef.: of silver -- Occurrence 1 of 7.
- (no match) καὶ, αἱ, αὐτῶν, βάσεις
33 Exodus 26:33
🇮🇱 Hebrew:
וְנָתַתָּ֣ה אֶת הַפָּרֹכֶת֮ תַּ֣חַת הַקְּרָסִים֒ וְהֵבֵאתָ֥ שָׁ֙מָּה֙ מִבֵּ֣ית לַפָּרֹ֔כֶת אֵ֖ת אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת וְהִבְדִּילָ֤ה הַפָּרֹ֙כֶת֙ לָכֶ֔ם בֵּ֣ין הַקֹּ֔דֶשׁ וּבֵ֖ין קֹ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tew buhs to Preekẜchwelkamo pee teem Kahẜiẜcheem pakahrt un tahs Leezibas‐Ꞩchꞣirſtu turp us Preekẜchwelkama Eekẜchu neſt un ẜchim Preekẜchwelkamam buhs jums weena Starpiba buht ſtarp to ẜwehtu un ſtarp to wiẜs ẜwehtaku Weetu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ θήσεις τὸ καταπέτασμα ἐπὶ τοὺς στύλους καὶ εἰσοίσεις ἐκεῖ ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος τὴν κιβωτὸν τοῦ μαρτυρίου καὶ διοριεῖ τὸ καταπέτασμα ὑμῖν ἀνὰ μέσον τοῦ ἁγίου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pakar priekškaru pie vadžiem un aiz priekškara novieto liecības šķirstu tā priekškars lai atdala svēto vietu no vissvētākās vietas
🇱🇻 Latvian (2024):
Kar priekškaru aiz āķiem un ienes aiz priekškara liecības šķirstu un lai priekškars jums nošķir svētvietu no svētumu svētuma
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְנָתַתָּ֣ה
wə·nā·ṯat·tāh
And you shall hang Un, pakar, priekškaru καὶ, θήσεις H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·na·tat·Tah: And you shall hang -- Occurrence 4 of 41.
אֶת
’eṯ-
- - τὸ, καταπέτασμα H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 997 of 7034.
הַפָּרֹכֶת֮
hap·pā·rō·ḵeṯ
the veil - - H6532 Art|N‑fs hap·pa·ro·Chet: the veil -- Occurrence 1 of 10.
תַּ֣חַת
ta·ḥaṯ
from pie, vadžiem ἐπὶ H8478 Prep Ta·chat: from -- Occurrence 44 of 263.
הַקְּרָסִים֒
haq·qə·rā·sîm
the clasps - τοὺς, στύλους H7165 Art|N‑mp hak·ke·ra·Sim: the clasps -- Occurrence 2 of 2.
וְהֵבֵאתָ֥
wə·hê·ḇê·ṯā
and you shall bring un, aiz, priekškara, novieto καὶ, εἰσοίσεις H935 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms ve·he·ve·Ta: and you shall bring -- Occurrence 6 of 10.
שָׁ֙מָּה֙
šām·māh
in there - ἐκεῖ H8033 Adv|3fs Sham·mah: in there -- Occurrence 21 of 129.
מִבֵּ֣ית
mib·bêṯ
behind - ἐσώτερον H1004 Prep‑m|N‑msc mib·Beit: behind -- Occurrence 10 of 74.
לַפָּרֹ֔כֶת
lap·pā·rō·ḵeṯ,
the veil - τοῦ, καταπετάσματος H6532 Prep‑l,Art|N‑fs lap·pa·Ro·chet,: the veil -- Occurrence 1 of 8.
אֵ֖ת
’êṯ
- liecības, šķirstu τὴν, κιβωτὸν H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 998 of 7034.
אֲר֣וֹן
’ă·rō·wn
the ark - - H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 3 of 128.
הָעֵד֑וּת
hā·‘ê·ḏūṯ;
of the Testimony - τοῦ, μαρτυρίου H5715 Art|N‑fs ha·'e·Dut;: of the Testimony -- Occurrence 5 of 37.
וְהִבְדִּילָ֤ה
wə·hiḇ·dî·lāh
and shall be a divider tā, priekškars, lai, atdala καὶ, διοριεῖ H914 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs ve·hiv·di·Lah: and shall be a divider -- Occurrence 1 of 1.
הַפָּרֹ֙כֶת֙
hap·pā·rō·ḵeṯ
the veil - τὸ, καταπέτασμα H6532 Art|N‑fs hap·pa·Ro·chet: the veil -- Occurrence 2 of 10.
לָכֶ֔ם
lā·ḵem,
for you - ὑμῖν --- Prep|2mp la·Chem,: for you -- Occurrence .
בֵּ֣ין
bên
between svēto, vietu ἀνὰ, μέσον H996 Prep bein: between -- Occurrence 27 of 167.
הַקֹּ֔דֶשׁ
haq·qō·ḏeš,
the holy [place] - τοῦ, ἁγίου H6944 Art|N‑ms hak·Ko·desh,: the holy [place] -- Occurrence 1 of 111.
וּבֵ֖ין
ū·ḇên
and no, vissvētākās, vietas καὶ, ἀνὰ, μέσον H996 Conj‑w|Prep u·Vein: and -- Occurrence 31 of 120.
קֹ֥דֶשׁ
qō·ḏeš
- - τοῦ, ἁγίου H6944 N‑msc Ko·desh: -- Occurrence 6 of 147.
הַקֳּדָשִֽׁים׃
haq·qo·ḏā·šîm.
the Most Holy - τῶν, ἁγίων H6944 Art|N‑mp hak·ko·da·Shim.: the Most Holy -- Occurrence 1 of 32.
34 Exodus 26:34
🇮🇱 Hebrew:
וְנָתַתָּ֙ אֶת הַכַּפֹּ֔רֶת עַ֖ל אֲר֣וֹן הָעֵדֻ֑ת בְּקֹ֖דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tew buhs to Ꞩalihdſinaẜchanas‐Wahku us to Leezibas‐Ꞩchꞣirſtu eekẜch tahs wiẜsẜwehtakas Weetas likt 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ κατακαλύψεις τῷ καταπετάσματι τὴν κιβωτὸν τοῦ μαρτυρίου ἐν τῷ ἁγίῳ τῶν ἁγίων
🇱🇻 Latvian (1965):
Un salīdzināšanas vāku liec uz liecības šķirstu vissvētākā vietā
🇱🇻 Latvian (2024):
Novieto pārsegu svētumu svētumā uz liecības šķirsta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְנָתַתָּ֙
wə·nā·ṯa·tā
And You shall put Un, salīdzināšanas, vāku, liec καὶ, κατακαλύψεις H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·na·ta·Ta: And You shall put -- Occurrence 6 of 21.
אֶת
’eṯ-
- uz τῷ, καταπετάσματι H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 999 of 7034.
הַכַּפֹּ֔רֶת
hak·kap·pō·reṯ,
the mercy seat - - H3727 Art|N‑fs hak·kap·Po·ret,: the mercy seat -- Occurrence 7 of 25.
עַ֖ל
‘al
upon - τὴν, κιβωτὸν H5921 Prep 'al: upon -- Occurrence 349 of 3469.
אֲר֣וֹן
’ă·rō·wn
the ark liecības, šķirstu - H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 4 of 128.
הָעֵדֻ֑ת
hā·‘ê·ḏuṯ;
of the Testimony - τοῦ, μαρτυρίου H5715 Art|N‑fs ha·'e·Dut;: of the Testimony -- Occurrence 6 of 37.
בְּקֹ֖דֶשׁ
bə·qō·ḏeš
in vissvētākā, vietā ἐν, τῷ, ἁγίῳ H6944 Prep‑b|N‑msc be·Ko·desh: in -- Occurrence 1 of 3.
הַקֳּדָשִֽׁים׃
haq·qo·ḏā·šîm.
the Most Holy - τῶν, ἁγίων H6944 Art|N‑mp hak·ko·da·Shim.: the Most Holy -- Occurrence 2 of 32.
35 Exodus 26:35
🇮🇱 Hebrew:
וְשַׂמְתָּ֤ אֶת הַשֻּׁלְחָן֙ מִח֣וּץ לַפָּרֹ֔כֶת וְאֶת הַמְּנֹרָה֙ נֹ֣כַח הַשֻּׁלְחָ֔ן עַ֛ל צֶ֥לַע הַמִּשְׁכָּ֖ן תֵּימָ֑נָה וְהַ֨שֻּׁלְחָ֔ן תִּתֵּ֖ן עַל צֶ֥לַע צָפֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un to Galdu buhs tew ahran to Preekẜchwelkamo likt un to Lukturi tam Galdam pretti pee tahs weenas Telts Puẜẜes prett Deenas widdus puẜẜi bet to Galdu buhs tew prett Seemeła puẜẜi likt 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ θήσεις τὴν τράπεζαν ἔξωθεν τοῦ καταπετάσματος καὶ τὴν λυχνίαν ἀπέναντι τῆς τραπέζης ἐπὶ μέρους τῆς σκηνῆς τὸ πρὸς νότον καὶ τὴν τράπεζαν θήσεις ἐπὶ μέρους τῆς σκηνῆς τὸ πρὸς βορρᾶν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un galdu noliec šaipus priekškara un lukturi pretim galdam mājokļa dienvidu pusē bet galdu liec ziemeļu pusē
🇱🇻 Latvian (2024):
Priekškaram priekšā novieto galdu un gaismekli pretī galdam Mājokļa dienvidu pusē bet galdu novieto ziemeļu pusē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְשַׂמְתָּ֤
wə·śam·tā
And You shall set Un, galdu, noliec καὶ, θήσεις H7760 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·sam·Ta: And You shall set -- Occurrence 3 of 20.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν, τράπεζαν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 1000 of 7034.
הַשֻּׁלְחָן֙
haš·šul·ḥān
the table - - H7979 Art|N‑ms hash·shul·Chan: the table -- Occurrence 4 of 23.
מִח֣וּץ
mi·ḥūṣ
outside šaipus, priekškara ἔξωθεν H2351 Prep‑m|N‑msc mi·Chutz: outside -- Occurrence 3 of 56.
לַפָּרֹ֔כֶת
lap·pā·rō·ḵeṯ,
the veil - τοῦ, καταπετάσματος H6532 Prep‑l,Art|N‑fs lap·pa·Ro·chet,: the veil -- Occurrence 2 of 8.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, lukturi καὶ, τὴν, λυχνίαν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 259 of 2179.
הַמְּנֹרָה֙
ham·mə·nō·rāh
the lampstand - - H4501 Art|N‑fs ham·me·no·Rah: the lampstand -- Occurrence 4 of 18.
נֹ֣כַח
nō·ḵaḥ
across from pretim, galdam ἀπέναντι H5227 Prep No·chach: across from -- Occurrence 1 of 20.
הַשֻּׁלְחָ֔ן
haš·šul·ḥān,
the table - τῆς, τραπέζης H7979 Art|N‑ms hash·shul·Chan,: the table -- Occurrence 5 of 23.
עַ֛ל
‘al
on mājokļa, dienvidu, pusē ἐπὶ H5921 Prep 'al: on -- Occurrence 350 of 3469.
צֶ֥לַע
ṣe·la‘
the side - μέρους H6763 N‑fsc Tze·la': the side -- Occurrence 4 of 9.
הַמִּשְׁכָּ֖ן
ham·miš·kān
of the tabernacle - τῆς, σκηνῆς H4908 Art|N‑ms ham·mish·Kan: of the tabernacle -- Occurrence 15 of 76.
תֵּימָ֑נָה
tê·mā·nāh;
toward the south - τὸ, πρὸς, νότον H8486 N‑fs|3fs tei·Ma·nah;: toward the south -- Occurrence 2 of 12.
וְהַ֨שֻּׁלְחָ֔ן
wə·haš·šul·ḥān,
and the table bet, galdu, liec καὶ, τὴν, τράπεζαν H7979 Conj‑w,Art|N‑ms ve·Hash·shul·Chan,: and the table -- Occurrence 1 of 2.
תִּתֵּ֖ן
tit·tên
you shall put - θήσεις H5414 V‑Qal‑Imperf‑2ms tit·Ten: you shall put -- Occurrence 9 of 64.
עַל
‘al-
on ziemeļu, pusē ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 351 of 3469.
צֶ֥לַע
ṣe·la‘
the side - μέρους H6763 N‑fsc Tze·la': the side -- Occurrence 5 of 9.
צָפֽוֹן׃
ṣā·p̄ō·wn.
north - τὸ, πρὸς, βορρᾶν H6828 N‑fs tza·Fon.: north -- Occurrence 2 of 38.
- (no match) τῆς, σκηνῆς
36 Exodus 26:36
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֤יתָ מָסָךְ֙ לְפֶ֣תַח הָאֹ֔הֶל תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר מַעֲשֵׂ֖ה רֹקֵֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tew arridſan buhs pee tahs Telts Durwim weenu Apẜeggu taiẜiht no Paſilluma un Purpuŗa un dahrga Ꞩarkanuma un ẜaẜchꞣettinatahm dahrgahm Dſihjahm ar Addatu israkſtamâ Darbâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις ἐπίσπαστρον ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης ἔργον ποικιλτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και ποιήσεις επίσπαστρον τη θύρα εξ υακίνθου και πορφύρας και κοκκίνου κεκλωσμένου και βύσσου κεκλωσμένης έργον ποικιλτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Un darini arī priekškaru telts durvīm no zila un sarkana purpura no karmezīna un no šķetinātu smalku dziju auduma kas rakstaini izausts
🇱🇻 Latvian (2024):
Un darini priekškaru telts durvīm no purpurzila purpura sarkana un smalka izšūdināta lina auduma
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֤יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And You shall make Un, darini, arī, priekškaru καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And You shall make -- Occurrence 28 of 91.
מָסָךְ֙
mā·sāḵ
a screen [woven of] - ἐπίσπαστρον H4539 N‑ms ma·soCh: a screen [woven of] -- Occurrence 1 of 2.
לְפֶ֣תַח
lə·p̄e·ṯaḥ
for the door telts, durvīm - H6607 Prep‑l|N‑msc le·Fe·tach: for the door -- Occurrence 1 of 8.
הָאֹ֔הֶל
hā·’ō·hel,
of the tabernacle - - H168 Art|N‑ms ha·'O·hel,: of the tabernacle -- Occurrence 9 of 41.
תְּכֵ֧לֶת
tə·ḵê·leṯ
blue no, zila ὑακίνθου H8504 N‑fs te·Che·let: blue -- Occurrence 3 of 35.
וְאַרְגָּמָ֛ן
wə·’ar·gā·mān
and purple un, sarkana, purpura καὶ, πορφύρας H713 Conj‑w|N‑ms ve·'ar·ga·Man: and purple -- Occurrence 4 of 26.
וְתוֹלַ֥עַת
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and no, karmezīna καὶ, κοκκίνου H8438 Conj‑w|N‑fsc ve·to·La·'at: and -- Occurrence 4 of 20.
שָׁנִ֖י
šā·nî
scarlet [thread] - κεκλωσμένου H8144 N‑ms sha·Ni: scarlet [thread] -- Occurrence 5 of 24.
וְשֵׁ֣שׁ
wə·šêš
and linen un, no, šķetinātu, smalku, dziju, auduma καὶ, βύσσου H8336 Conj‑w|N‑ms ve·Shesh: and linen -- Occurrence 3 of 15.
מָשְׁזָ֑ר
mā·šə·zār;
fine woven - κεκλωσμένης H7806 V‑Hofal‑Prtcpl‑ms ma·she·Zar;: fine woven -- Occurrence 3 of 21.
מַעֲשֵׂ֖ה
ma·‘ă·śêh
made by kas, rakstaini, izausts ἔργον H4639 N‑msc ma·'a·Seh: made by -- Occurrence 4 of 95.
רֹקֵֽם׃
rō·qêm.
a weaver - ποικιλτοῦ H7551 V‑Qal‑Prtcpl‑ms ro·Kem.: a weaver -- Occurrence 1 of 6.
- (no match) ἐξ
37 Exodus 26:37
🇮🇱 Hebrew:
וְעָשִׂ֣יתָ לַמָּסָ֗ךְ חֲמִשָּׁה֙ עַמּוּדֵ֣י שִׁטִּ֔ים וְצִפִּיתָ֤ אֹתָם֙ זָהָ֔ב וָוֵיהֶ֖ם זָהָ֑ב וְיָצַקְתָּ֣ לָהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֖ה אַדְנֵ֥י נְחֹֽשֶׁת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tew buhs preekẜch ẜcho Apẜeggu peezus Stabbus taiẜiht no Sittim‐Kohka un tohs ar Seltu pahrwilkt un wiꞥꞥo Kahẜiẜcheem buhs no Selta buht un tew buhs teem peezas Waŗŗa Kahjas leet 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσεις τῷ καταπετάσματι πέντε στύλους καὶ χρυσώσεις αὐτοὺς χρυσίῳ καὶ αἱ κεφαλίδες αὐτῶν χρυσαῖ καὶ χωνεύσεις αὐτοῖς πέντε βάσεις χαλκᾶς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šim priekškaram taisi piecus stabus no akāciju koka un pārvelc tos ar zeltu un to vadži lai ir no zelta un izlej tiem piecas vara kājas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un darini priekškaram piecus akācijkoka stabus pārklāj tos ar zeltu taisi tiem zelta āķus un izlej tiem piecus vara pamatus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָשִׂ֣יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
And you shall make Un, šim, priekškaram, taisi καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: And you shall make -- Occurrence 29 of 91.
לַמָּסָ֗ךְ
lam·mā·sāḵ,
for the screen - τῷ, καταπετάσματι H4539 Prep‑l,Art|N‑ms lam·ma·Sach,: for the screen -- Occurrence 1 of 1.
חֲמִשָּׁה֙
ḥă·miš·šāh
five piecus, stabus πέντε H2568 Number‑ms cha·mish·Shah: five -- Occurrence 5 of 91.
עַמּוּדֵ֣י
‘am·mū·ḏê
pillars - στύλους H5982 N‑mpc 'am·mu·Dei: pillars -- Occurrence 2 of 11.
שִׁטִּ֔ים
šiṭ·ṭîm,
of acacia [wood] no, akāciju, koka - H7848 N‑fp shit·Tim,: of acacia [wood] -- Occurrence 9 of 26.
וְצִפִּיתָ֤
wə·ṣip·pî·ṯā
and overlay un, pārvelc, tos καὶ, χρυσώσεις H6823 Conj‑w|V‑Piel‑ConjPerf‑2ms ve·tzip·pi·Ta: and overlay -- Occurrence 6 of 10.
אֹתָם֙
’ō·ṯām
them - αὐτοὺς H853 DirObjM|3mp 'o·Tam: them -- Occurrence 50 of 452.
זָהָ֔ב
zā·hāḇ,
with gold ar, zeltu χρυσίῳ H2091 N‑ms za·Hav,: with gold -- Occurrence 32 of 231.
וָוֵיהֶ֖ם
wā·wê·hem
Their hooks [shall be] un, to, vadži, lai, ir καὶ, αἱ, κεφαλίδες, αὐτῶν H2053 N‑mpc|3mp va·vei·Hem: Their hooks [shall be] -- Occurrence 2 of 6.
זָהָ֑ב
zā·hāḇ;
[of] gold no, zelta χρυσαῖ H2091 N‑ms za·Hav;: [of] gold -- Occurrence 33 of 231.
וְיָצַקְתָּ֣
wə·yā·ṣaq·tā
and you shall cast un, izlej, tiem καὶ, χωνεύσεις H3332 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·ya·tzak·Ta: and you shall cast -- Occurrence 2 of 5.
לָהֶ֔ם
lā·hem,
for them - αὐτοῖς --- Prep|3mp la·Hem,: for them -- Occurrence .
חֲמִשָּׁ֖ה
ḥă·miš·šāh
five piecas πέντε H2568 Number‑ms cha·mish·Shah: five -- Occurrence 6 of 91.
אַדְנֵ֥י
’aḏ·nê
sockets vara, kājas βάσεις H134 N‑mpc 'ad·Nei: sockets -- Occurrence 3 of 11.
נְחֹֽשֶׁת׃
nə·ḥō·šeṯ.
of bronze - χαλκᾶς H5178 N‑fs ne·Cho·shet.: of bronze -- Occurrence 3 of 75.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.