| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְדַבֵּ֥ר way·ḏab·bêr |
And spoke | Un, Tas, Kungs, runāja | καὶ, ἐλάλησεν | H1696 |
Conj‑ |
vay·dab·Ber: And spoke -- Occurrence 25 of 192. |
|
יְהֹוָ֖ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 331 of 6218. |
|
אֶל ’el- |
to | uz | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 403 of 3531. |
|
מֹשֶׁ֥ה mō·šeh |
Moses | Mozu | Μωυσῆν | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 101 of 726. |
|
לֵּאמֹֽר׃ lê·mōr. |
saying | - | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor.: saying -- Occurrence 105 of 936. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
דַּבֵּר֮ dab·bêr |
speak | Saki | λάλησον | H1696 |
V‑ |
dab·Ber: speak -- Occurrence 7 of 77. |
|
אֶל ’el- |
to | israēliešiem | τοῖς, υἱοῖς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 404 of 3531. |
|
בְּנֵ֣י bə·nê |
the sons | - | - | H1121 |
N‑ |
be·Nei: the sons -- Occurrence 100 of 1283. |
|
יִשְׂרָאֵל֒ yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 105 of 2260. |
|
וְיָשֻׁ֗בוּ wə·yā·šu·ḇū, |
that they turn | lai, tie, atgriežas | καὶ, ἀποστρέψαντες | H7725 |
Conj‑ |
ve·ya·Shu·vu,: that they turn -- Occurrence 1 of 8. |
|
וְיַחֲנוּ֙ wə·ya·ḥă·nū |
and camp | un, uzceļ, nometni | στρατοπεδευσάτωσαν | H2583 |
Conj‑ |
ve·ya·cha·Nu: and camp -- Occurrence 1 of 1. |
|
לִפְנֵי֙ lip̄·nê |
before | Pihahirotas, priekšā | ἀπέναντι | H6440 |
Prep‑ |
lif·Nei: before -- Occurrence 33 of 595. |
|
פִּ֣י pî |
- | - | τῆς, ἐπαύλεως | --- | nan | pi. |
|
הַחִירֹ֔ת ha·ḥî·rōṯ, |
Pi Hahiroth | - | τῆς | H6367 |
N‑ |
ha·chi·Rot,: Pi Hahiroth -- Occurrence 1 of 4. |
|
בֵּ֥ין bên |
between | starp | ἀνὰ, μέσον | H996 | Prep | bein: between -- Occurrence 21 of 167. |
|
מִגְדֹּ֖ל miḡ·dōl |
Migdol | Migdolu | Μαγδώλου | H4024 |
N‑ |
mig·Dol: Migdol -- Occurrence 1 of 2. |
|
וּבֵ֣ין ū·ḇên |
and | un | καὶ, ἀνὰ, μέσον | H996 |
Conj‑ |
u·Vein: and -- Occurrence 27 of 120. |
|
הַיָּ֑ם hay·yām; |
the sea | jūru | τῆς, θαλάσσης | H3220 |
Art| |
hai·Yam;: the sea -- Occurrence 7 of 134. |
|
לִפְנֵי֙ lip̄·nê |
opposite | pretī | ἐξ, ἐναντίας | H6440 |
Prep‑ |
lif·Nei: opposite -- Occurrence 34 of 595. |
|
בַּ֣עַל ba·‘al |
- | BaalCefonai | Βεελσεπφων | --- | Prep | Ba·'al: -- Occurrence . |
|
צְפֹ֔ן ṣə·p̄ōn, |
Baal Zephon | - | - | H1189 |
N‑ |
tze·Fon,: Baal Zephon -- Occurrence 1 of 3. |
|
נִכְח֥וֹ niḵ·ḥōw |
before it | tai, iepretim | ἐνώπιον, αὐτῶν | H5226 |
Prep| |
nich·Cho: before it -- Occurrence 1 of 2. |
|
תַחֲנ֖וּ ṯa·ḥă·nū |
you shall camp | apmetieties | στρατοπεδεύσεις | H2583 |
V‑ |
ta·cha·Nu: you shall camp -- Occurrence 1 of 1. |
|
עַל ‘al- |
by | pie | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: by -- Occurrence 270 of 3469. |
|
הַיָּֽם׃ hay·yām. |
the sea | jūras | θαλάσσης | H3220 |
Art| |
hai·Yam.: the sea -- Occurrence 8 of 134. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאָמַ֤ר wə·’ā·mar |
For will say | Tad, faraons, sacīs | καὶ, ἐρεῖ | H559 |
Conj‑ |
ve·'a·Mar: For will say -- Occurrence 2 of 52. |
|
פַּרְעֹה֙ par·‘ōh |
Pharaoh | - | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh: Pharaoh -- Occurrence 128 of 177. |
|
לִבְנֵ֣י liḇ·nê |
of the sons | par, Israēla, bērniem | οἱ, υἱοὶ | H1121 |
Prep‑ |
liv·Nei: of the sons -- Occurrence 6 of 188. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 106 of 2260. |
|
נְבֻכִ֥ים nə·ḇu·ḵîm |
[are] bewildered | tie, ir, apmaldījušies | πλανῶνται | H943 |
V‑ |
ne·vu·Chim: [are] bewildered -- Occurrence 1 of 1. |
|
הֵ֖ם hêm |
they | - | οὗτοι | H1992 |
Pro‑ |
hem: they -- Occurrence 22 of 175. |
|
בָּאָ֑רֶץ bā·’ā·reṣ; |
by the land | tajā, zemē | ἐν, τῇ, γῇ | H776 |
Prep‑ |
ba·'A·retz;: by the land -- Occurrence 27 of 155. |
|
סָגַ֥ר sā·ḡar |
has closed in | tuksnesis, tos, ir, ieslēdzis | συγκέκλεικεν | H5462 |
V‑ |
sa·Gar: has closed in -- Occurrence 2 of 6. |
|
עֲלֵיהֶ֖ם ‘ă·lê·hem |
them | - | αὐτοὺς | H5921 |
Prep| |
'a·lei·Hem: them -- Occurrence 6 of 220. |
|
הַמִּדְבָּֽר׃ ham·miḏ·bār. |
the wilderness | - | ἡ, ἔρημος | H4057 |
Art| |
ham·mid·Bar.: the wilderness -- Occurrence 5 of 34. |
| - (no match) | τῷ, λαῷ, αὐτοῦ, γὰρ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְחִזַּקְתִּ֣י wə·ḥiz·zaq·tî |
And I will harden | Es, nocietināšu | ἐγὼ, δὲ, σκληρυνῶ | H2388 |
Conj‑ |
ve·chiz·zak·Ti: And I will harden -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, καρδίαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 839 of 7034. |
|
לֵב lêḇ- |
heart | faraona, sirdi | - | H3820 |
N‑ |
lev-: heart -- Occurrence 16 of 201. |
|
פַּרְעֹה֮ par·‘ōh |
of Pharaoh | - | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh: of Pharaoh -- Occurrence 129 of 177. |
|
וְרָדַ֣ף wə·rā·ḏap̄ |
so that he will pursue | un, viņš, dzīsies | καὶ, καταδιώξεται | H7291 |
Conj‑ |
ve·ra·Daf: so that he will pursue -- Occurrence 1 of 2. |
|
אַחֲרֵיהֶם֒ ’a·ḥă·rê·hem |
them | viņiem, pakaļ | ὀπίσω, αὐτῶν | H310 |
Prep| |
'a·cha·rei·Hem: them -- Occurrence 3 of 47. |
|
וְאִכָּבְדָ֤ה wə·’ik·kā·ḇə·ḏāh |
and I will gain honor | un, Es, pagodināšu, Sevi | καὶ, ἐνδοξασθήσομαι | H3513 |
Conj‑ |
ve·'ik·ka·ve·Dah: and I will gain honor -- Occurrence 1 of 2. |
|
בְּפַרְעֹה֙ bə·p̄ar·‘ōh |
over Pharaoh | faraona | ἐν, Φαραω | H6547 |
Prep‑ |
be·far·'Oh: over Pharaoh -- Occurrence 1 of 6. |
|
וּבְכָל ū·ḇə·ḵāl |
and over all | un, visa, viņa, karaspēka, priekšā | καὶ, ἐν, πάσῃ | H3605 |
Conj‑ |
u·ve·Chol: and over all -- Occurrence 14 of 100. |
|
חֵיל֔וֹ ḥê·lōw, |
his army | - | τῇ, στρατιᾷ, αὐτοῦ | H2426 |
N‑ |
chei·Lo,: his army -- Occurrence 1 of 4. |
|
וְיָדְע֥וּ wə·yā·ḏə·‘ū |
that may know | lai | καὶ, γνώσονται | H3045 |
Conj‑ |
ve·ya·de·'U: that may know -- Occurrence 2 of 53. |
|
מִצְרַ֖יִם miṣ·ra·yim |
Egypt | Ēģipte, atzīst | οἱ, Αἰγύπτιοι | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: Egypt -- Occurrence 31 of 57. |
|
כִּֽי kî- |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: that -- Occurrence 360 of 4334. |
|
אֲנִ֣י ’ă·nî |
I | Es, esmu | ἐγώ, εἰμι | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I -- Occurrence 47 of 692. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
[am] Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: [am] Yahweh -- Occurrence 332 of 6218. |
|
וַיַּֽעֲשׂוּ way·ya·‘ă·śū- |
And they did | Un, tie, tā, darīja | καὶ, ἐποίησαν | H6213 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·su-: And they did -- Occurrence 15 of 79. |
|
כֵֽן׃ ḵên. |
so | - | οὕτως | H3651 | Adv | Chen.: so -- Occurrence 30 of 124. |
| - (no match) | πάντες | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֻּגַּד֙ way·yug·gaḏ |
And it was told | Un, Ēģiptes, ķēniņam, tika, paziņots | καὶ, ἀνηγγέλη | H5046 |
Conj‑ |
vai·yug·Gad: And it was told -- Occurrence 6 of 24. |
|
לְמֶ֣לֶךְ lə·me·leḵ |
the king | - | τῷ, βασιλεῖ | H4428 |
Prep‑ |
le·Me·lech: the king -- Occurrence 3 of 61. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
of Egypt | - | τῶν, Αἰγυπτίων | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: of Egypt -- Occurrence 121 of 424. |
|
כִּ֥י kî |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 361 of 4334. |
|
בָרַ֖ח ḇā·raḥ |
had fled | tauta, aizbēgusi | πέφευγεν | H1272 |
V‑ |
va·Rach: had fled -- Occurrence 2 of 3. |
|
הָעָ֑ם hā·‘ām; |
the people | - | ὁ, λαός | H5971 |
Art| |
ha·'Am;: the people -- Occurrence 39 of 729. |
|
וַ֠יֵּהָפֵךְ way·yê·hā·p̄êḵ |
and was turned | tad, faraona, un, viņu, kalpu, sirdis, pārvērtās | καὶ, μετεστράφη | H2015 |
Conj‑ |
Vai·ye·ha·fech: and was turned -- Occurrence 1 of 2. |
|
לְבַ֨ב lə·ḇaḇ |
the heart | - | ἡ, καρδία | H3824 |
N‑ |
le·Vav: the heart -- Occurrence 1 of 41. |
|
פַּרְעֹ֤ה par·‘ōh |
of Pharaoh | - | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh: of Pharaoh -- Occurrence 130 of 177. |
|
וַעֲבָדָיו֙ wa·‘ă·ḇā·ḏāw |
and his servants | - | καὶ, τῶν, θεραπόντων, αὐτοῦ | H5650 |
Conj‑ |
va·'a·va·Dav: and his servants -- Occurrence 3 of 13. |
|
אֶל ’el- |
against | pret | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: against -- Occurrence 405 of 3531. |
|
הָעָ֔ם hā·‘ām, |
the people | šo, tautu | τὸν, λαόν | H5971 |
Art| |
ha·'Am,: the people -- Occurrence 40 of 729. |
|
וַיֹּֽאמרוּ֙ way·yō·m·rū |
and they said | un, tie, sacīja | καὶ, εἶπαν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·m·Ru: and they said -- Occurrence 1 of 1. |
|
מַה mah- |
what | Kāpēc | τί | H4100 | Interrog | mah-: what -- Occurrence 42 of 386. |
|
זֹּ֣את zōṯ |
[is] this [that] | - | τοῦτο | H2063 |
Pro‑ |
zot: [is] this [that] -- Occurrence 29 of 251. |
|
עָשִׂ֔ינוּ ‘ā·śî·nū, |
have we done | mēs, tā, darījām | ἐποιήσαμεν | H6213 |
V‑ |
'a·Si·nu,: have we done -- Occurrence 2 of 7. |
|
כִּֽי kî- |
that | ka | τοῦ | H3588 | Conj | ki-: that -- Occurrence 362 of 4334. |
|
שִׁלַּ֥חְנוּ šil·laḥ·nū |
we have let go | atlaidām | ἐξαποστεῖλαι | H7971 |
V‑ |
shil·Lach·nu: we have let go -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς, υἱοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 840 of 7034. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
Israel | israēliešus | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 107 of 2260. |
|
מֵעָבְדֵֽנוּ׃ mê·‘ā·ḇə·ḏê·nū. |
from serving us | no, vergošanas, mums | τοῦ, μὴ, δουλεύειν, ἡμῖν | H5647 |
Prep‑ |
me·'a·ve·De·nu.: from serving us -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֶּאְסֹ֖ר way·ye’·sōr |
So he made ready | Un, viņš, aizjūdza | ἔζευξεν, οὖν | H631 |
Conj‑ |
vai·ye'·Sor: So he made ready -- Occurrence 2 of 5. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰ, ἅρματα, αὐτοῦ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 841 of 7034. |
|
רִכְבּ֑וֹ riḵ·bōw; |
his chariot | savus, ratus | - | H7393 |
N‑ |
rich·Bo;: his chariot -- Occurrence 1 of 11. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | un, ņēma, savus, ļaudis | καὶ, πάντα | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 231 of 2179. |
|
עַמּ֖וֹ ‘am·mōw |
his people | - | - | H5971 |
N‑ |
am·Mo: his people -- Occurrence 4 of 99. |
|
לָקַ֥ח lā·qaḥ |
took | - | συναπήγαγεν | H3947 |
V‑ |
la·Kach: took -- Occurrence 9 of 55. |
|
עִמּֽוֹ׃ ‘im·mōw. |
with him | līdzi | μεθ, ἑαυτοῦ | H5973 |
Prep| |
im·Mo.: with him -- Occurrence 22 of 153. |
| - (no match) | Φαραω, αὐτοῦ, τὸν, λαὸν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּקַּ֗ח way·yiq·qaḥ, |
And he took | Viņš, ņēma | καὶ, λαβὼν | H3947 |
Conj‑ |
vai·yik·Kach,: And he took -- Occurrence 53 of 204. |
|
שֵׁשׁ šêš- |
six | seši, simti | ἑξακόσια | H8337 |
Number‑ |
shesh-: six -- Occurrence 4 of 84. |
|
מֵא֥וֹת mê·’ō·wṯ |
hundred | - | - | H3967 |
Number‑ |
me·'ot: hundred -- Occurrence 40 of 304. |
|
רֶ֙כֶב֙ re·ḵeḇ |
chariots | izlasītu, kara, ratu | ἅρματα | H7393 |
N‑ |
re·chev: chariots -- Occurrence 2 of 39. |
|
בָּח֔וּר bā·ḥūr, |
choice | - | ἐκλεκτὰ | H970 |
V‑ |
ba·Chur,: choice -- Occurrence 1 of 21. |
|
וְכֹ֖ל wə·ḵōl |
and all | un, citus | καὶ, πᾶσαν | H3605 |
Conj‑ |
ve·Chol: and all -- Occurrence 59 of 767. |
|
רֶ֣כֶב re·ḵeḇ |
the chariots | ēģiptiešu, ratus | τὴν, ἵππον | H7393 |
N‑ |
Re·chev: the chariots -- Occurrence 3 of 39. |
|
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim; |
of Egypt | - | τῶν, Αἰγυπτίων | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim;: of Egypt -- Occurrence 122 of 424. |
|
וְשָׁלִשִׁ֖ם wə·šā·li·šim |
and with captains | un, virsniekus | καὶ, τριστάτας | H7991 |
Conj‑ |
ve·sha·li·Shim: and with captains -- Occurrence 1 of 1. |
|
עַל ‘al- |
over | pār | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: over -- Occurrence 271 of 3469. |
|
כֻּלּֽוֹ׃ kul·lōw. |
every one of them | visiem, tiem | πάντων | H3605 |
N‑ |
kul·Lo.: every one of them -- Occurrence 2 of 13. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְחַזֵּ֣ק way·ḥaz·zêq |
And hardened | Un, Tas, Kungs, nocietināja | καὶ, ἐσκλήρυνεν | H2388 |
Conj‑ |
vay·chaz·Zek: And hardened -- Occurrence 5 of 11. |
|
יְהֹוָ֗ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 333 of 6218. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, καρδίαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 842 of 7034. |
|
לֵ֤ב lêḇ |
the heart | faraona, Ēģiptes, ķēniņa, sirdi | - | H3820 |
N‑ |
lev: the heart -- Occurrence 17 of 201. |
|
פַּרְעֹה֙ par·‘ōh |
of Pharaoh | - | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh: of Pharaoh -- Occurrence 131 of 177. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
king | - | βασιλέως | H4428 |
N‑ |
Me·lech: king -- Occurrence 38 of 896. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
of Egypt | - | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: of Egypt -- Occurrence 123 of 424. |
|
וַיִּרְדֹּ֕ף way·yir·dōp̄ |
and he pursued | ka, tas, dzinās | καὶ, κατεδίωξεν | H7291 |
Conj‑ |
vai·yir·Dof: and he pursued -- Occurrence 3 of 11. |
|
אַחֲרֵ֖י ’a·ḥă·rê |
after | Israēla, bērniem, pakaļ | ὀπίσω | H310 | Prep | 'a·cha·Rei: after -- Occurrence 39 of 273. |
|
בְּנֵ֣י bə·nê |
the sons | - | τῶν, υἱῶν | H1121 |
N‑ |
be·Nei: the sons -- Occurrence 101 of 1283. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl; |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El;: of Israel -- Occurrence 108 of 2260. |
|
וּבְנֵ֣י ū·ḇə·nê |
and the sons | bet | οἱ, δὲ, υἱοὶ | H1121 |
Conj‑ |
u·ve·Nei: and the sons -- Occurrence 35 of 209. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | Israēla, bērni | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 109 of 2260. |
|
יֹצְאִ֖ים yō·ṣə·’îm |
went out | izgāja | ἐξεπορεύοντο | H3318 |
V‑ |
yo·tze·'Im: went out -- Occurrence 2 of 9. |
|
בְּיָ֥ד bə·yāḏ |
with | augstas, rokas, vadīti | ἐν, χειρὶ | H3027 |
Prep‑ |
be·Yad: with -- Occurrence 11 of 263. |
|
רָמָֽה׃ rā·māh. |
boldness | - | ὑψηλῇ | H7311 |
V‑ |
ra·Mah.: boldness -- Occurrence 1 of 9. |
| - (no match) | καὶ, τῶν, θεραπόντων, αὐτοῦ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּרְדְּפ֨וּ way·yir·də·p̄ū |
So pursued | Un, ēģiptieši, dzinās | καὶ, κατεδίωξαν | H7291 |
Conj‑ |
vai·yir·de·Fu: So pursued -- Occurrence 1 of 15. |
|
מִצְרַ֜יִם miṣ·ra·yim |
Egypt | - | οἱ, Αἰγύπτιοι | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: Egypt -- Occurrence 32 of 57. |
|
אַחֲרֵיהֶ֗ם ’a·ḥă·rê·hem, |
them | viņiem, pakaļ | ὀπίσω, αὐτῶν | H310 |
Prep| |
'a·cha·rei·Hem,: them -- Occurrence 4 of 47. |
|
וַיַּשִּׂ֤יגוּ way·yaś·śî·ḡū |
and overtook | un, panāca | καὶ, εὕροσαν | H5381 |
Conj‑ |
vai·yas·Si·gu: and overtook -- Occurrence 1 of 4. |
|
אוֹתָם֙ ’ō·w·ṯām |
them | - | αὐτοὺς | H853 |
DirObjM| |
o·Tam: them -- Occurrence 42 of 452. |
|
חֹנִ֣ים ḥō·nîm |
camping | kad, tie, bija, apmetušies | παρεμβεβληκότας | H2583 |
V‑ |
cho·Nim: camping -- Occurrence 1 of 5. |
|
עַל ‘al- |
by | pie | παρὰ | H5921 | Prep | 'al-: by -- Occurrence 272 of 3469. |
|
הַיָּ֔ם hay·yām, |
the sea | jūras | τὴν, θάλασσαν | H3220 |
Art| |
hai·Yam,: the sea -- Occurrence 9 of 134. |
|
כָּל kāl- |
all | visi, faraona, rati | καὶ, πᾶσα | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 234 of 2745. |
|
סוּס֙ sūs |
the horses | - | ἡ, ἵππος | H5483 |
N‑ |
sus: the horses -- Occurrence 2 of 22. |
|
רֶ֣כֶב re·ḵeḇ |
[and] chariots | - | καὶ, τὰ, ἅρματα | H7393 |
N‑ |
Re·chev: [and] chariots -- Occurrence 4 of 39. |
|
פַּרְעֹ֔ה par·‘ōh, |
of Pharaoh | - | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh,: of Pharaoh -- Occurrence 132 of 177. |
|
וּפָרָשָׁ֖יו ū·p̄ā·rā·šāw |
and his horsemen | zirgi, jātnieki | καὶ, οἱ, ἱππεῖς | H6571 |
Conj‑ |
u·fa·ra·Shav: and his horsemen -- Occurrence 1 of 8. |
|
וְחֵיל֑וֹ wə·ḥê·lōw; |
and his army | un, karaspēks | καὶ, ἡ, στρατιὰ, αὐτοῦ | H2428 |
Conj‑ |
ve·chei·Lo;: and his army -- Occurrence 1 of 4. |
|
עַל ‘al- |
beside | pie | ἀπέναντι | H5921 | Prep | 'al-: beside -- Occurrence 273 of 3469. |
|
פִּי֙ pî |
- | Pihahirotas | τῆς, ἐπαύλεως | --- | nan | pi. |
|
הַֽחִירֹ֔ת ha·ḥî·rōṯ, |
Pi Hahiroth | - | - | H6367 |
N‑ |
ha·chi·Rot,: Pi Hahiroth -- Occurrence 2 of 4. |
|
לִפְנֵ֖י lip̄·nê |
before | iepretim | ἐξ, ἐναντίας | H6440 |
Prep‑ |
lif·Nei: before -- Occurrence 35 of 595. |
|
בַּ֥עַל ba·‘al |
- | BaalCefonai | Βεελσεπφων | --- | Prep | Ba·'al: -- Occurrence . |
|
צְפֹֽן׃ ṣə·p̄ōn. |
Baal Zephon | - | - | H1189 |
N‑ |
tze·Fon.: Baal Zephon -- Occurrence 2 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּפַרְעֹ֖ה ū·p̄ar·‘ōh |
And when Pharaoh | Kad, faraons, bija, tuvu, klāt, pienācis | καὶ, Φαραω | H6547 |
Conj‑ |
u·far·'Oh: And when Pharaoh -- Occurrence 2 of 3. |
|
הִקְרִ֑יב hiq·rîḇ; |
drew near | - | προσῆγεν | H7126 |
V‑ |
hik·Riv;: drew near -- Occurrence 2 of 7. |
|
וַיִּשְׂאוּ֩ way·yiś·’ū |
and lifted | Israēla, bērni, pacēla | καὶ, ἀναβλέψαντες | H5375 |
Conj‑ |
vai·yis·'U: and lifted -- Occurrence 6 of 43. |
|
בְנֵֽי ḇə·nê- |
the sons | - | οἱ, υἱοὶ | H1121 |
N‑ |
ve·nei-: the sons -- Occurrence 35 of 282. |
|
יִשְׂרָאֵ֨ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 110 of 2260. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοῖς, ὀφθαλμοῖς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 843 of 7034. |
|
עֵינֵיהֶ֜ם ‘ê·nê·hem |
their eyes | savas, acis | - | H5869 |
N‑ |
'ei·nei·Hem: their eyes -- Occurrence 2 of 15. |
|
וְהִנֵּ֥ה wə·hin·nêh |
and behold | un, redzi | ὁρῶσιν | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and behold -- Occurrence 68 of 359. |
|
מִצְרַ֣יִם miṣ·ra·yim |
Egypt | ēģiptieši | καὶ, οἱ, Αἰγύπτιοι | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: Egypt -- Occurrence 33 of 57. |
|
נֹסֵ֣עַ nō·sê·a‘ |
marched | bija, cieši, aiz, viņiem | ἐστρατοπέδευσαν | H5265 |
V‑ |
no·Se·a': marched -- Occurrence 1 of 2. |
|
אַחֲרֵיהֶ֗ם ’a·ḥă·rê·hem, |
after them | - | ὀπίσω, αὐτῶν | H310 |
Prep| |
'a·cha·rei·Hem,: after them -- Occurrence 5 of 47. |
|
וַיִּֽירְאוּ֙ way·yî·rə·’ū |
So they were afraid | tad, tie, ļoti, izbijās | καὶ, ἐφοβήθησαν | H3372 |
Conj‑ |
vai·yi·re·'U: So they were afraid -- Occurrence 3 of 14. |
|
מְאֹ֔ד mə·’ōḏ, |
very | - | σφόδρα | H3966 | Adv | me·'Od,: very -- Occurrence 45 of 291. |
|
וַיִּצְעֲק֥וּ way·yiṣ·‘ă·qū |
And cried out | un, brēca | ἀνεβόησαν, δὲ | H6817 |
Conj‑ |
vai·yitz·'a·Ku: And cried out -- Occurrence 2 of 7. |
|
בְנֵֽי ḇə·nê- |
the sons | - | οἱ, υἱοὶ | H1121 |
N‑ |
ve·nei-: the sons -- Occurrence 36 of 282. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
of Israel | uz, Dievu | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 111 of 2260. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 406 of 3531. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
Yahweh | - | κύριον | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 334 of 6218. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמְרוּ֮ way·yō·mə·rū |
And they said | Un, tie, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru: And they said -- Occurrence 50 of 298. |
|
אֶל ’el- |
to | Mozum | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 407 of 3531. |
|
מֹשֶׁה֒ mō·šeh |
Moses | - | Μωυσῆν | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 102 of 726. |
|
הַֽמִבְּלִ֤י ha·mib·bə·lî |
because | Vai, trūka | παρὰ, τὸ, μὴ, ὑπάρχειν | H1097 |
Prep| |
ha·mib·be·Li: because -- Occurrence 1 of 4. |
|
אֵין ’ên- |
no | - | - | H369 | Adv | 'ein-: no -- Occurrence 24 of 358. |
|
קְבָרִים֙ qə·ḇā·rîm |
[there were] graves | kapu | μνήματα | H6913 |
N‑ |
ke·va·Rim: [there were] graves -- Occurrence 1 of 2. |
|
בְּמִצְרַ֔יִם bə·miṣ·ra·yim, |
in Egypt | Ēģiptē | Αἰγύπτῳ | H4714 |
Prep‑ |
be·mitz·Ra·yim,: in Egypt -- Occurrence 16 of 42. |
|
לְקַחְתָּ֖נוּ lə·qaḥ·tā·nū |
have you taken us away | ka, tu, mūs, esi, izvedis | ἐξήγαγες, ἡμᾶς | H3947 |
V‑ |
le·kach·Ta·nu: have you taken us away -- Occurrence 1 of 1. |
|
לָמ֣וּת lā·mūṯ |
to die | lai, mirstam | θανατῶσαι | H4191 |
Prep‑ |
la·Mut: to die -- Occurrence 3 of 23. |
|
בַּמִּדְבָּ֑ר bam·miḏ·bār; |
in the wilderness | tuksnesī | ἐν, τῇ, ἐρήμῳ | H4057 |
Prep‑ |
bam·mid·Bar;: in the wilderness -- Occurrence 11 of 105. |
|
מַה mah- |
what | Kāpēc | τί | H4100 | Interrog | mah-: what -- Occurrence 43 of 386. |
|
זֹּאת֙ zōṯ |
[is] this | - | τοῦτο | H2063 |
Pro‑ |
zoT: [is] this -- Occurrence 30 of 251. |
|
עָשִׂ֣יתָ ‘ā·śî·ṯā |
[that] you have dealt so | tu, mums, tā, esi, darījis | ἐποίησας | H6213 |
V‑ |
'a·Si·ta: [that] you have dealt so -- Occurrence 16 of 65. |
|
לָּ֔נוּ lā·nū, |
with us | - | ἡμῖν | --- |
Prep| |
La·nu,: with us -- Occurrence . |
|
לְהוֹצִיאָ֖נוּ lə·hō·w·ṣî·’ā·nū |
to bring up us | izvezdams, mūs | ἐξαγαγὼν | H3318 |
Prep‑ |
le·ho·tzi·'A·nu: to bring up us -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִמִּצְרָֽיִם׃ mim·miṣ·rā·yim. |
out of Egypt | no, Ēģiptes | ἐξ, Αἰγύπτου | H4714 |
Prep‑ |
mi·mitz·Ra·yim.: out of Egypt -- Occurrence 17 of 90. |
| - (no match) | ἐν, γῇ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הֲלֹא hă·lō- |
[Is] not | Vai, mēs, jau | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
ha·lo-: [Is] not -- Occurrence 16 of 271. |
|
זֶ֣ה zeh |
this | - | τοῦτο | H2088 |
Pro‑ |
zeh: this -- Occurrence 36 of 315. |
|
הַדָּבָ֗ר had·dā·ḇār, |
the word | - | τὸ, ῥῆμα | H1697 |
Art| |
had·da·Var,: the word -- Occurrence 20 of 216. |
|
אֲשֶׁר֩ ’ă·šer |
that | tev | ὃ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: that -- Occurrence 425 of 4804. |
|
דִּבַּ֨רְנוּ dib·bar·nū |
we told | neteicām | ἐλαλήσαμεν | H1696 |
V‑ |
dib·Bar·nu: we told -- Occurrence 1 of 4. |
|
אֵלֶ֤יךָ ’ê·le·ḵā |
you | - | πρὸς, σὲ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha: you -- Occurrence 27 of 226. |
|
בְמִצְרַ֙יִם֙ ḇə·miṣ·ra·yim |
in Egypt | Ēģiptē | ἐν, Αἰγύπτῳ | H4714 |
Prep‑ |
ve·mitz·Ra·yim: in Egypt -- Occurrence 3 of 10. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | - | λέγοντες | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 106 of 936. |
|
חֲדַ֥ל ḥă·ḏal |
let alone | atstājies | πάρες | H2308 |
V‑ |
cha·Dal: let alone -- Occurrence 4 of 13. |
|
מִמֶּ֖נּוּ mim·men·nū |
us | no, mums | ἡμᾶς | H4480 |
Prep| |
mi·Men·nu: us -- Occurrence 18 of 171. |
|
וְנַֽעַבְדָ֣ה wə·na·‘aḇ·ḏāh |
that we may serve | lai, varam, vergot | ὅπως, δουλεύσωμεν | H5647 |
Conj‑ |
ve·na·'av·Dah: that we may serve -- Occurrence 1 of 3. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοῖς, Αἰγυπτίοις | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 844 of 7034. |
|
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim; |
Egypt | ēģiptiešiem | - | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim;: Egypt -- Occurrence 34 of 57. |
|
כִּ֣י kî |
For | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki: For -- Occurrence 363 of 4334. |
|
ט֥וֹב ṭō·wḇ |
[it would have been] better | tas, mums, būtu, bijis, labāk | κρεῖσσον | H2896 |
Adj‑ |
Tov: [it would have been] better -- Occurrence 22 of 271. |
|
לָ֙נוּ֙ lā·nū |
for us | - | ἡμᾶς | --- |
Prep| |
la·nu: for us -- Occurrence . |
|
עֲבֹ֣ד ‘ă·ḇōḏ |
to serve | vergot | δουλεύειν | H5647 |
V‑ |
'a·Vod: to serve -- Occurrence 1 of 5. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοῖς, Αἰγυπτίοις | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 845 of 7034. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
Egypt | ēģiptiešiem | - | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: Egypt -- Occurrence 35 of 57. |
|
מִמֻּתֵ֖נוּ mim·mu·ṯê·nū |
than that we should die | nekā, mirt | ἢ, ἀποθανεῖν | H4191 |
Prep‑ |
mi·mu·Te·nu: than that we should die -- Occurrence 1 of 1. |
|
בַּמִּדְבָּֽר׃ bam·miḏ·bār. |
in the wilderness | tuksnesī | ἐν, τῇ, ἐρήμῳ | H4057 |
Prep‑ |
bam·mid·Bar.: in the wilderness -- Occurrence 12 of 105. |
| - (no match) | ἦν, ταύτῃ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And said | Bet, Mozus, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 411 of 1948. |
|
מֹשֶׁ֣ה mō·šeh |
Moses | - | Μωυσῆς | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 103 of 726. |
|
אֶל ’el- |
to | tautai | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 408 of 3531. |
|
הָעָם֮ hā·‘ām |
the people | - | τὸν, λαόν | H5971 |
Art| |
ha·'Am: the people -- Occurrence 41 of 729. |
|
אַל ’al- |
not | Nebīstaities | θαρσεῖτε | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 38 of 570. |
|
תִּירָאוּ֒ tî·rā·’ū |
do be afraid | - | - | H3372 |
V‑ |
ti·ra·'U: do be afraid -- Occurrence 4 of 18. |
|
הִֽתְיַצְב֗וּ hiṯ·yaṣ·ḇū, |
Stand still | pastāviet | στῆτε | H3320 |
V‑ |
hit·yatz·Vu,: Stand still -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּרְאוּ֙ ū·rə·’ū |
and see | un, vērojiet | καὶ, ὁρᾶτε | H7200 |
Conj‑ |
u·re·'U: and see -- Occurrence 1 of 28. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, σωτηρίαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 846 of 7034. |
|
יְשׁוּעַ֣ת yə·šū·‘aṯ |
the salvation | kā, Tas, Kungs, jūs, šodien, izglābs | - | H3444 |
N‑ |
ye·shu·'At: the salvation -- Occurrence 1 of 5. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
of Yahweh | - | τοῦ, θεοῦ | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 335 of 6218. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
which | - | ἣν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: which -- Occurrence 426 of 4804. |
|
יַעֲשֶׂ֥ה ya·‘ă·śeh |
He will accomplish | - | ποιήσει | H6213 |
V‑ |
ya·'a·Seh: He will accomplish -- Occurrence 5 of 122. |
|
לָכֶ֖ם lā·ḵem |
for you | - | ἡμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem: for you -- Occurrence . |
|
הַיּ֑וֹם hay·yō·wm; |
today | - | σήμερον | H3117 |
Art| |
hai·Yom;: today -- Occurrence 42 of 458. |
|
כִּ֗י kî, |
for | ēģiptiešus, kurus, jūs, šodien, redzat | γὰρ | H3588 | Conj | Ki,: for -- Occurrence 364 of 4334. |
|
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer |
whom | - | ὃν, τρόπον | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: whom -- Occurrence 427 of 4804. |
|
רְאִיתֶ֤ם rə·’î·ṯem |
you see | - | ἑωράκατε | H7200 |
V‑ |
re·'i·Tem: you see -- Occurrence 2 of 13. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς, Αἰγυπτίους | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 847 of 7034. |
|
מִצְרַ֙יִם֙ miṣ·ra·yim |
Egypt | - | - | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: Egypt -- Occurrence 36 of 57. |
|
הַיּ֔וֹם hay·yō·wm, |
today | - | σήμερον | H3117 |
Art| |
hai·Yom,: today -- Occurrence 43 of 458. |
|
לֹ֥א lō |
no | jūs, nemūžam, vairs | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo: no -- Occurrence 207 of 3269. |
|
תֹסִ֛יפוּ ṯō·sî·p̄ū |
more | - | προσθήσεσθε | H3254 |
V‑ |
to·Si·fu: more -- Occurrence 1 of 4. |
|
לִרְאֹתָ֥ם lir·’ō·ṯām |
you shall see | neredzēsit | ἰδεῖν, αὐτοὺς | H7200 |
Prep‑ |
lir·'o·Tam: you shall see -- Occurrence 1 of 1. |
|
ע֖וֹד ‘ō·wḏ |
again | - | - | H5750 | Adv | od: again -- Occurrence 45 of 405. |
|
עַד ‘aḏ- |
even to | - | εἰς | H5704 | Prep | 'ad-: even to -- Occurrence 74 of 1014. |
|
עוֹלָֽם׃ ‘ō·w·lām. |
ever | - | τὸν, αἰῶνα, χρόνον | H5769 |
N‑ |
o·Lam.: ever -- Occurrence 14 of 208. |
| - (no match) | τὴν, παρὰ, ἔτι | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs, karos | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 336 of 6218. |
|
יִלָּחֵ֣ם yil·lā·ḥêm |
will fight | - | πολεμήσει | H3898 |
V‑ |
yil·la·Chem: will fight -- Occurrence 1 of 3. |
|
לָכֶ֑ם lā·ḵem; |
for you | par, jums | περὶ, ὑμῶν | --- |
Prep| |
la·Chem;: for you -- Occurrence . |
|
וְאַתֶּ֖ם wə·’at·tem |
and you | bet, jūs, paliksit | καὶ, ὑμεῖς | H859 |
Conj‑ |
ve·'at·Tem: and you -- Occurrence 9 of 69. |
|
תַּחֲרִישֽׁוּן׃ ta·ḥă·rî·šūn. |
shall hold your peace | mierā | σιγήσετε | H2790 |
V‑ |
ta·cha·ri·Shun.: shall hold your peace -- Occurrence 1 of 2. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
And said | Un, Tas, Kungs, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 412 of 1948. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 337 of 6218. |
|
אֶל ’el- |
to | uz, Mozu | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 409 of 3531. |
|
מֹשֶׁ֔ה mō·šeh, |
Moses | - | Μωυσῆν | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 104 of 726. |
|
מַה mah- |
why | Ko, tu, brēc | τί | H4100 | Interrog | mah-: why -- Occurrence 44 of 386. |
|
תִּצְעַ֖ק tiṣ·‘aq |
you cry | - | βοᾷς | H6817 |
V‑ |
titz·'Ak: you cry -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֵלָ֑י ’ê·lāy; |
to Me | uz, Mani | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai;: to Me -- Occurrence 38 of 446. |
|
דַּבֵּ֥ר dab·bêr |
Tell | Saki | λάλησον | H1696 |
V‑ |
dab·Ber: Tell -- Occurrence 8 of 77. |
|
אֶל ’el- |
unto | Israēla, bērniem | τοῖς, υἱοῖς | H413 | Prep | 'el-: unto -- Occurrence 410 of 3531. |
|
בְּנֵי bə·nê- |
the sons | - | - | H1121 |
N‑ |
be·nei-: the sons -- Occurrence 102 of 1283. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 112 of 2260. |
|
וְיִסָּֽעוּ׃ wə·yis·sā·‘ū. |
and to go forward | lai, tie, dodas, ceļā | καὶ, ἀναζευξάτωσαν | H5265 |
Conj‑ |
ve·yis·Sa·'u.: and to go forward -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאַתָּ֞ה wə·’at·tāh |
but you | Bet, tu | καὶ, σὺ | H859 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: but you -- Occurrence 11 of 194. |
|
הָרֵ֣ם hā·rêm |
lift up | pacel | ἔπαρον | H7311 |
V‑ |
ha·Rem: lift up -- Occurrence 1 of 3. |
|
אֶֽת ’eṯ- |
- | - | τῇ, ῥάβδῳ, σου | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 848 of 7034. |
|
מַטְּךָ֗ maṭ·ṭə·ḵā, |
your rod | savu, zizli | - | H4294 |
N‑ |
mat·te·Cha,: your rod -- Occurrence 4 of 4. |
|
וּנְטֵ֧ה ū·nə·ṭêh |
and stretch out | un, izstiep | καὶ, ἔκτεινον | H5186 |
Conj‑ |
u·ne·Teh: and stretch out -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, χεῖρά, σου | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 849 of 7034. |
|
יָדְךָ֛ yā·ḏə·ḵā |
your hand | savu, roku | - | H3027 |
N‑ |
ya·de·Cha: your hand -- Occurrence 14 of 89. |
|
עַל ‘al- |
over | pār | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: over -- Occurrence 274 of 3469. |
|
הַיָּ֖ם hay·yām |
the sea | jūru | τὴν, θάλασσαν | H3220 |
Art| |
hai·Yam: the sea -- Occurrence 10 of 134. |
|
וּבְקָעֵ֑הוּ ū·ḇə·qā·‘ê·hū; |
and divide it | un, pāršķel, to | καὶ, ῥῆξον, αὐτήν | H1234 |
Conj‑ |
u·ve·ka·'E·hu;: and divide it -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְיָבֹ֧אוּ wə·yā·ḇō·’ū |
And shall go | lai | καὶ, εἰσελθάτωσαν | H935 |
Conj‑ |
ve·ya·Vo·'u: And shall go -- Occurrence 1 of 7. |
|
בְנֵֽי ḇə·nê- |
the sons | Israēla, bērni, var, iziet | οἱ, υἱοὶ | H1121 |
N‑ |
ve·nei-: the sons -- Occurrence 37 of 282. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 113 of 2260. |
|
בְּת֥וֹךְ bə·ṯō·wḵ |
through the midst | caur, jūras, vidu | εἰς, μέσον | H8432 |
Prep‑ |
be·Toch: through the midst -- Occurrence 15 of 175. |
|
הַיָּ֖ם hay·yām |
of the sea | - | τῆς, θαλάσσης | H3220 |
Art| |
hai·Yam: of the sea -- Occurrence 11 of 134. |
|
בַּיַּבָּשָֽׁה׃ bay·yab·bā·šāh. |
on dry [ground] | pa, sausumu | κατὰ, τὸ, ξηρόν | H3004 |
Prep‑ |
bai·yab·ba·Shah.: on dry [ground] -- Occurrence 1 of 4. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַאֲנִ֗י wa·’ă·nî, |
And I | Redzi, Es | καὶ, ἰδοὺ, ἐγὼ | H589 |
Conj‑ |
va·'a·Ni,: And I -- Occurrence 19 of 178. |
|
הִנְנִ֤י hin·nî |
indeed | - | - | H2005 |
Interjection| |
hin·Ni: indeed -- Occurrence 8 of 161. |
|
מְחַזֵּק֙ mə·ḥaz·zêq |
will harden | nocietināšu | σκληρυνῶ | H2388 |
V‑ |
me·chaz·Zek: will harden -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, καρδίαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 850 of 7034. |
|
לֵ֣ב lêḇ |
the hearts | ēģiptiešu, sirdis | - | H3820 |
N‑ |
lev: the hearts -- Occurrence 18 of 201. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
of Egypt | - | καὶ, τῶν, Αἰγυπτίων | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: of Egypt -- Occurrence 37 of 57. |
|
וְיָבֹ֖אוּ wə·yā·ḇō·’ū |
and they shall follow | ka, tie, sekos | καὶ, εἰσελεύσονται | H935 |
Conj‑ |
ve·ya·Vo·'u: and they shall follow -- Occurrence 2 of 7. |
|
אַחֲרֵיהֶ֑ם ’a·ḥă·rê·hem; |
them | jums | ὀπίσω, αὐτῶν | H310 |
Prep| |
'a·cha·rei·Hem;: them -- Occurrence 6 of 47. |
|
וְאִכָּבְדָ֤ה wə·’ik·kā·ḇə·ḏāh |
so I will gain honor | bet, Es, pagodināšu, Sevi | καὶ, ἐνδοξασθήσομαι | H3513 |
Conj‑ |
ve·'ik·ka·ve·Dah: so I will gain honor -- Occurrence 2 of 2. |
|
בְּפַרְעֹה֙ bə·p̄ar·‘ōh |
over Pharaoh | faraona | ἐν, Φαραω | H6547 |
Prep‑ |
be·far·'Oh: over Pharaoh -- Occurrence 2 of 6. |
|
וּבְכָל ū·ḇə·ḵāl |
and over all | un, visa, viņa, karaspēka | καὶ, ἐν, πάσῃ | H3605 |
Conj‑ |
u·ve·Chol: and over all -- Occurrence 15 of 100. |
|
חֵיל֔וֹ ḥê·lōw, |
his army | - | τῇ, στρατιᾷ, αὐτοῦ | H2426 |
N‑ |
chei·Lo,: his army -- Occurrence 2 of 4. |
|
בְּרִכְבּ֖וֹ bə·riḵ·bōw |
his chariots | viņa, ratu | καὶ, ἐν, τοῖς, ἅρμασιν | H7393 |
Prep‑ |
be·rich·Bo: his chariots -- Occurrence 1 of 6. |
|
וּבְפָרָשָֽׁיו׃ ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw. |
and his horsemen | un, viņa, jātnieku, priekšā | καὶ, ἐν, τοῖς, ἵπποις, αὐτοῦ | H6571 |
Conj‑ |
u·ve·fa·ra·Shav.: and his horsemen -- Occurrence 1 of 4. |
| - (no match) | Φαραω, πάντων | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְיָדְע֥וּ wə·yā·ḏə·‘ū |
And shall know | Un, ēģiptieši, atzīs | καὶ, γνώσονται | H3045 |
Conj‑ |
ve·ya·de·'U: And shall know -- Occurrence 3 of 53. |
|
מִצְרַ֖יִם miṣ·ra·yim |
Egypt | - | οἱ, Αἰγύπτιοι | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: Egypt -- Occurrence 38 of 57. |
|
כִּי kî- |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: that -- Occurrence 365 of 4334. |
|
אֲנִ֣י ’ă·nî |
I | Es, esmu | ἐγώ, εἰμι | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I -- Occurrence 48 of 692. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
[am] Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: [am] Yahweh -- Occurrence 338 of 6218. |
|
בְּהִכָּבְדִ֣י bə·hik·kā·ḇə·ḏî |
when I have gained honor for Myself | kad, Es, godu, būšu, guvis | ἐνδοξαζομένου, μου | H3513 |
Prep‑ |
be·hik·ka·ve·Di: when I have gained honor for Myself -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּפַרְעֹ֔ה bə·p̄ar·‘ōh, |
over Pharaoh | pār, faraonu | ἐν, Φαραω | H6547 |
Prep‑ |
be·far·'Oh,: over Pharaoh -- Occurrence 3 of 6. |
|
בְּרִכְבּ֖וֹ bə·riḵ·bōw |
his chariots | pār, viņa, ratiem | καὶ, ἐν, τοῖς, ἅρμασιν | H7393 |
Prep‑ |
be·rich·Bo: his chariots -- Occurrence 2 of 6. |
|
וּבְפָרָשָֽׁיו׃ ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw. |
and his horsemen | un, pār, viņa, jātniekiem | καὶ, ἵπποις, αὐτοῦ | H6571 |
Conj‑ |
u·ve·fa·ra·Shav.: and his horsemen -- Occurrence 2 of 4. |
| - (no match) | πάντες | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּסַּ֞ע way·yis·sa‘ |
And moved | Un, Dieva, eņģelis, kas, bija, gājis | ἐξῆρεν, δὲ | H5265 |
Conj‑ |
vai·yis·Sa': And moved -- Occurrence 6 of 11. |
|
מַלְאַ֣ךְ mal·’aḵ |
the Angel | - | ὁ, ἄγγελος | H4397 |
N‑ |
mal·'Ach: the Angel -- Occurrence 10 of 64. |
|
הָאֱלֹהִ֗ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 34 of 366. |
|
הַהֹלֵךְ֙ ha·hō·lêḵ |
who went | - | ὁ, προπορευόμενος | H1980 |
Art| |
ha·ho·leCh: who went -- Occurrence 4 of 14. |
|
לִפְנֵי֙ lip̄·nê |
before | Israēla, pulkam, pa, priekšu | - | H6440 |
Prep‑ |
lif·Nei: before -- Occurrence 36 of 595. |
|
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh |
the camp | - | τῆς, παρεμβολῆς | H4264 |
N‑ |
ma·cha·Neh: the camp -- Occurrence 2 of 37. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 114 of 2260. |
|
וַיֵּ֖לֶךְ way·yê·leḵ |
and went | cēlās, un, nostājās | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: and went -- Occurrence 28 of 212. |
|
מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם mê·’a·ḥă·rê·hem; |
behind them | aiz, viņiem | ἐκ, τῶν, ὄπισθεν | H310 |
Prep‑ |
me·'a·cha·rei·Hem;: behind them -- Occurrence 1 of 7. |
|
וַיִּסַּ֞ע way·yis·sa‘ |
and went | arī, mākoņu, stabs, kas, bija, viņu, priekšā, cēlās | ἐξῆρεν, δὲ | H5265 |
Conj‑ |
vai·yis·Sa': and went -- Occurrence 7 of 11. |
|
עַמּ֤וּד ‘am·mūḏ |
the pillar | - | ὁ, στῦλος | H5982 |
N‑ |
'am·Mud: the pillar -- Occurrence 2 of 8. |
|
הֶֽעָנָן֙ he·‘ā·nān |
of cloud | - | τῆς, νεφέλης | H6051 |
Art| |
he·'a·Nan: of cloud -- Occurrence 2 of 33. |
|
מִפְּנֵיהֶ֔ם mip·pə·nê·hem, |
from before them | - | ἀπὸ, προσώπου, αὐτῶν | H6440 |
Prep‑ |
mip·pe·nei·Hem,: from before them -- Occurrence 2 of 27. |
|
וַיַּֽעֲמֹ֖ד way·ya·‘ă·mōḏ |
and stood | un, nostājās | καὶ, ἔστη | H5975 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Mod: and stood -- Occurrence 1 of 54. |
|
מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃ mê·’a·ḥă·rê·hem. |
behind them | aiz, viņiem | ἐκ, τῶν, ὀπίσω, αὐτῶν | H310 |
Prep‑ |
me·'a·cha·rei·Hem.: behind them -- Occurrence 2 of 7. |
| - (no match) | τῶν, υἱῶν, καὶ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹ֞א way·yā·ḇō |
So it came | Tas, novietojās | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: So it came -- Occurrence 38 of 263. |
|
בֵּ֣ין bên |
between | starp | ἀνὰ, μέσον | H996 | Prep | bein: between -- Occurrence 22 of 167. |
|
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh |
the camp | ēģiptiešu, nometni | τῆς, παρεμβολῆς | H4264 |
N‑ |
ma·cha·Neh: the camp -- Occurrence 3 of 37. |
|
מִצְרַ֗יִם miṣ·ra·yim, |
of Egypt | - | τῶν, Αἰγυπτίων | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: of Egypt -- Occurrence 124 of 424. |
|
וּבֵין֙ ū·ḇên |
and | un, starp | καὶ, ἀνὰ, μέσον | H996 |
Conj‑ |
u·Vein: and -- Occurrence 28 of 120. |
|
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh |
the camp | israēliešu, nometni | τῆς, παρεμβολῆς | H4264 |
N‑ |
ma·cha·Neh: the camp -- Occurrence 4 of 37. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 115 of 2260. |
|
וַיְהִ֤י way·hî |
thus it was [to the one] | Tā, tur, bija | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: thus it was [to the one] -- Occurrence 143 of 781. |
|
הֶֽעָנָן֙ he·‘ā·nān |
a cloud | mākonis, un, tumsa | σκότος | H6051 |
Art| |
he·'a·Nan: a cloud -- Occurrence 3 of 33. |
|
וְהַחֹ֔שֶׁךְ wə·ha·ḥō·šeḵ, |
and darkness | - | καὶ, γνόφος | H2822 |
Conj‑ |
ve·ha·Cho·shech,: and darkness -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיָּ֖אֶר way·yā·’er |
and it gave light [to the other] | kas, šķīra | καὶ, διῆλθεν | H215 |
Conj‑ |
vai·Ya·'er: and it gave light [to the other] -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | ἡ, νύξ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 851 of 7034. |
|
הַלָּ֑יְלָה hal·lā·yə·lāh; |
by night | - | - | H3915 |
Art| |
hal·La·ye·lah;: by night -- Occurrence 6 of 19. |
|
וְלֹא wə·lō- |
So that not | vienu, no, otra | καὶ, οὐ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: So that not -- Occurrence 93 of 1589. |
|
קָרַ֥ב qā·raḇ |
did come near | - | συνέμιξαν | H7126 |
V‑ |
ka·Rav: did come near -- Occurrence 2 of 4. |
|
זֶ֛ה zeh |
this | - | ἀλλήλοις | H2088 |
Pro‑ |
zeh: this -- Occurrence 37 of 315. |
|
אֶל ’el- |
to | - | - | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 411 of 3531. |
|
זֶ֖ה zeh |
this | - | - | H2088 |
Pro‑ |
zeh: this -- Occurrence 38 of 315. |
|
כָּל kāl- |
all | - | ὅλην | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 235 of 2745. |
|
הַלָּֽיְלָה׃ hal·lā·yə·lāh. |
night | - | τὴν, νύκτα | H3915 |
Art| |
hal·La·ye·lah.: night -- Occurrence 7 of 19. |
| - (no match) | καὶ, ἔστη | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּ֨ט way·yêṭ |
And stretched out | Tad, Mozus, izstiepa | ἐξέτεινεν, δὲ | H5186 |
Conj‑ |
vai·Yet: And stretched out -- Occurrence 13 of 24. |
|
מֹשֶׁ֣ה mō·šeh |
Moses | - | Μωυσῆς | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 105 of 726. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, χεῖρα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 852 of 7034. |
|
יָדוֹ֮ yā·ḏōw |
his hand | savu, roku | - | H3027 |
N‑ |
ya·Do: his hand -- Occurrence 19 of 157. |
|
עַל ‘al- |
over | pār | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: over -- Occurrence 275 of 3469. |
|
הַיָּם֒ hay·yām |
the sea | jūru | τὴν, θάλασσαν | H3220 |
Art| |
hai·Yam: the sea -- Occurrence 12 of 134. |
|
וַיּ֣וֹלֶךְ way·yō·w·leḵ |
and caused to go [back] | un, Tas, Kungs, lika, jūrai | καὶ, ὑπήγαγεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·Yo·lech: and caused to go [back] -- Occurrence 1 of 4. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 339 of 6218. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, θάλασσαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 853 of 7034. |
|
הַ֠יָּם hay·yām |
the sea | - | - | H3220 |
Art| |
Hai·yom: the sea -- Occurrence 1 of 5. |
|
בְּר֨וּחַ bə·rū·aḥ |
by a wind | spēcīgam, austruma, vējam, pūšot | ἐν, ἀνέμῳ | H7307 |
Prep‑ |
be·Ru·ach: by a wind -- Occurrence 1 of 6. |
|
קָדִ֤ים qā·ḏîm |
east | - | νότῳ | H6921 |
N‑ |
ka·Dim: east -- Occurrence 4 of 28. |
|
עַזָּה֙ ‘az·zāh |
strong | - | βιαίῳ | H5794 |
Adj‑ |
'az·Zah: strong -- Occurrence 1 of 3. |
|
כָּל kāl- |
all | visu, nakti | ὅλην | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 236 of 2745. |
|
הַלַּ֔יְלָה hal·lay·lāh, |
that night | - | τὴν, νύκτα | H3915 |
Art| |
hal·Lay·lah,: that night -- Occurrence 8 of 38. |
|
וַיָּ֥שֶׂם way·yā·śem |
and made | un, Viņš, darīja | καὶ, ἐποίησεν | H7760 |
Conj‑ |
vai·Ya·sem: and made -- Occurrence 16 of 84. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, θάλασσαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 854 of 7034. |
|
הַיָּ֖ם hay·yām |
the sea | jūru, par, sauszemi | - | H3220 |
Art| |
hai·Yam: the sea -- Occurrence 13 of 134. |
|
לֶחָרָבָ֑ה le·ḥā·rā·ḇāh; |
into dry [land] | - | ξηράν | H2724 |
Prep‑ |
le·cha·ra·Vah;: into dry [land] -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיִּבָּקְע֖וּ way·yib·bā·qə·‘ū |
and were divided | un, ūdeņi, pāršķēlās | καὶ, ἐσχίσθη | H1234 |
Conj‑ |
vai·yib·ba·ke·'U: and were divided -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַמָּֽיִם׃ ham·mā·yim. |
the waters | - | τὸ, ὕδωρ | H4325 |
Art| |
ham·Ma·yim.: the waters -- Occurrence 37 of 96. |
| - (no match) | plūst ,atpakaļ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹ֧אוּ way·yā·ḇō·’ū |
So went | Tā | καὶ, εἰσῆλθον | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo·'u: So went -- Occurrence 21 of 188. |
|
בְנֵֽי ḇə·nê- |
the sons | Israēla, bērni | οἱ, υἱοὶ | H1121 |
N‑ |
ve·nei-: the sons -- Occurrence 38 of 282. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 116 of 2260. |
|
בְּת֥וֹךְ bə·ṯō·wḵ |
into the midst | iegāja, jūras, vidū | εἰς, μέσον | H8432 |
Prep‑ |
be·Toch: into the midst -- Occurrence 16 of 175. |
|
הַיָּ֖ם hay·yām |
of the sea | - | τῆς, θαλάσσης | H3220 |
Art| |
hai·Yam: of the sea -- Occurrence 14 of 134. |
|
בַּיַּבָּשָׁ֑ה bay·yab·bā·šāh; |
on the dry [ground] | pa, sausumu | κατὰ, τὸ, ξηρόν | H3004 |
Prep‑ |
bai·yab·ba·Shah;: on the dry [ground] -- Occurrence 2 of 4. |
|
וְהַמַּ֤יִם wə·ham·ma·yim |
and the waters | un, ūdeņi, tiem, bija, kā, vaļņi | καὶ, τὸ, ὕδωρ | H4325 |
Conj‑ |
ve·ham·Ma·yim: and the waters -- Occurrence 3 of 7. |
|
לָהֶם֙ lā·hem |
to them | - | αὐτοῖς | --- |
Prep| |
la·Hem: to them -- Occurrence . |
|
חֹמָ֔ה ḥō·māh, |
[were] a wall | - | τεῖχος | H2346 |
N‑ |
cho·Mah,: [were] a wall -- Occurrence 1 of 19. |
|
מִֽימִינָ֖ם mî·mî·nām |
on their right hand | pa, labi | ἐκ, δεξιῶν | H3225 |
Prep‑ |
mi·mi·Nam: on their right hand -- Occurrence 1 of 2. |
|
וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃ ū·miś·śə·mō·lām. |
and on their left | un, pa, kreisi | ἐξ, εὐωνύμων | H8040 |
Conj‑ |
u·mis·se·mo·Lam.: and on their left -- Occurrence 1 of 2. |
| - (no match) | καὶ, τεῖχος | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּרְדְּפ֤וּ way·yir·də·p̄ū |
And pursued | Un, ēģiptieši, dzinās | κατεδίωξαν, δὲ | H7291 |
Conj‑ |
vai·yir·de·Fu: And pursued -- Occurrence 2 of 15. |
|
מִצְרַ֙יִם֙ miṣ·ra·yim |
Egypt | - | οἱ, Αἰγύπτιοι | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: Egypt -- Occurrence 39 of 57. |
|
וַיָּבֹ֣אוּ way·yā·ḇō·’ū |
and went | un, iegāja | καὶ, εἰσῆλθον | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo·'u: and went -- Occurrence 22 of 188. |
|
אַחֲרֵיהֶ֔ם ’a·ḥă·rê·hem, |
after them | aiz, viņiem | ὀπίσω, αὐτῶν | H310 |
Prep| |
'a·cha·rei·Hem,: after them -- Occurrence 7 of 47. |
|
כֹּ֚ל kōl |
all | visi, faraona, zirgi | πᾶσα | H3605 |
N‑ |
kol: all -- Occurrence 237 of 2745. |
|
ס֣וּס sūs |
horses | - | ἡ, ἵππος | H5483 |
N‑ |
sus: horses -- Occurrence 3 of 22. |
|
פַּרְעֹ֔ה par·‘ōh, |
of Pharaoh | - | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh,: of Pharaoh -- Occurrence 133 of 177. |
|
רִכְבּ֖וֹ riḵ·bōw |
his chariots | un, viņa, rati | καὶ, τὰ, ἅρματα | H7393 |
N‑ |
rich·Bo: his chariots -- Occurrence 2 of 11. |
|
וּפָרָשָׁ֑יו ū·p̄ā·rā·šāw; |
and his horsemen | un, viņa, jātnieki | καὶ, οἱ, ἀναβάται | H6571 |
Conj‑ |
u·fa·ra·Shav;: and his horsemen -- Occurrence 2 of 8. |
|
אֶל ’el- |
Into | jūras, vidū | εἰς, μέσον | H413 | Prep | 'el-: Into -- Occurrence 412 of 3531. |
|
תּ֖וֹךְ tō·wḵ |
the midst | - | - | H8432 |
N‑ |
Toch: the midst -- Occurrence 1 of 25. |
|
הַיָּֽם׃ hay·yām. |
of the sea | - | τῆς, θαλάσσης | H3220 |
Art| |
hai·Yam.: of the sea -- Occurrence 15 of 134. |
| - (no match) | viņiem ,pakaļ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַֽיְהִי֙ way·hî |
and it came to pass | Un | ἐγενήθη, δὲ | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: and it came to pass -- Occurrence 144 of 781. |
|
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת bə·’aš·mō·reṯ |
in watch | rīta, krēslā | ἐν, τῇ, φυλακῇ | H821 |
Prep‑ |
be·'ash·Mo·ret: in watch -- Occurrence 1 of 2. |
|
הַבֹּ֔קֶר hab·bō·qer, |
the morning | - | τῇ, ἑωθινῇ | H1242 |
Art| |
hab·Bo·ker,: the morning -- Occurrence 3 of 33. |
|
וַיַּשְׁקֵ֤ף way·yaš·qêp̄ |
that looked down | Tas, Kungs, noraudzījās | καὶ, ἐπέβλεψεν | H8259 |
Conj‑ |
vai·yash·Kef: that looked down -- Occurrence 3 of 4. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 340 of 6218. |
|
אֶל ’el- |
upon | uz | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: upon -- Occurrence 413 of 3531. |
|
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh |
the army | ēģiptiešu, karaspēku | τὴν, παρεμβολὴν | H4264 |
N‑ |
ma·cha·Neh: the army -- Occurrence 5 of 37. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
of Egypt | - | τῶν, Αἰγυπτίων | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: of Egypt -- Occurrence 40 of 57. |
|
בְּעַמּ֥וּד bə·‘am·mūḏ |
through the pillar | mākoņu, un, uguns, stabā | ἐν, στύλῳ | H5982 |
Prep‑ |
be·'am·Mud: through the pillar -- Occurrence 3 of 6. |
|
אֵ֖שׁ ’êš |
of fire | - | πυρὸς | H784 |
N‑ |
'esh: of fire -- Occurrence 7 of 153. |
|
וְעָנָ֑ן wə·‘ā·nān; |
and cloud | - | καὶ, νεφέλης | H6051 |
Conj‑ |
ve·'a·Nan;: and cloud -- Occurrence 1 of 5. |
|
וַיָּ֕הָם way·yā·hām |
and He troubled | un, ēģiptiešu, karaspēkā, radās, apjukums | καὶ, συνετάραξεν | H2000 |
Conj‑ |
vai·Ya·hom: and He troubled -- Occurrence 1 of 3. |
|
אֵ֖ת ’êṯ |
- | - | τὴν, παρεμβολὴν | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 855 of 7034. |
|
מַחֲנֵ֥ה ma·ḥă·nêh |
the army | - | - | H4264 |
N‑ |
ma·cha·Neh: the army -- Occurrence 6 of 37. |
|
מִצְרָֽיִם׃ miṣ·rā·yim. |
of Egypt | - | τῶν, Αἰγυπτίων | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim.: of Egypt -- Occurrence 41 of 57. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּ֗סַר way·yā·sar, |
And He took off | Un, Viņš, kavēja | καὶ, συνέδησεν | H5493 |
Conj‑ |
vai·Ya·sar,: And He took off -- Occurrence 5 of 22. |
|
אֵ֚ת ’êṯ |
- | - | τοὺς, ἄξονας | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 856 of 7034. |
|
אֹפַ֣ן ’ō·p̄an |
wheels | riteņu, griešanos | - | H212 |
N‑ |
'o·Fan: wheels -- Occurrence 1 of 6. |
|
מַרְכְּבֹתָ֔יו mar·kə·ḇō·ṯāw, |
their chariot | - | τῶν, ἁρμάτων, αὐτῶν | H4818 |
N‑ |
mar·ke·vo·Tav,: their chariot -- Occurrence 1 of 4. |
|
וַֽיְנַהֲגֵ֖הוּ way·na·hă·ḡê·hū |
so that they drove them | tā, ka, tie, tikai, ar, grūtībām, tika, uz, priekšu | καὶ, ἤγαγεν, αὐτοὺς | H5090 |
Conj‑ |
vay·na·ha·Ge·hu: so that they drove them -- Occurrence 1 of 1. |
|
בִּכְבֵדֻ֑ת biḵ·ḇê·ḏuṯ; |
with difficulty | - | μετὰ, βίας | H3517 |
Prep‑ |
bich·ve·Dut;: with difficulty -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and said | tad, ēģiptieši, sacīja | καὶ, εἶπαν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 413 of 1948. |
|
מִצְרַ֗יִם miṣ·ra·yim, |
Egypt | - | οἱ, Αἰγύπτιοι | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: Egypt -- Occurrence 42 of 57. |
|
אָנ֙וּסָה֙ ’ā·nū·sāh |
let us flee | Labāk, bēgsim | φύγωμεν | H5127 |
V‑ |
'a·Nu·sah: let us flee -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִפְּנֵ֣י mip·pə·nê |
from the face | no | ἀπὸ, προσώπου | H6440 |
Prep‑ |
mip·pe·Nei: from the face -- Occurrence 17 of 182. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | israēliešiem | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 117 of 2260. |
|
כִּ֣י kî |
for | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 366 of 4334. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 341 of 6218. |
|
נִלְחָ֥ם nil·ḥām |
fights | karo | πολεμεῖ | H3898 |
V‑ |
nil·Cham: fights -- Occurrence 1 of 23. |
|
לָהֶ֖ם lā·hem |
for them | par, viņiem | περὶ, αὐτῶν | --- |
Prep| |
la·Hem: for them -- Occurrence . |
|
בְּמִצְרָֽיִם bə·miṣ·rā·yim |
against Egypt | pret, Ēģipti | τοὺς, Αἰγυπτίους | H4713 |
Prep‑ |
be·mitz·Ra·yim: against Egypt -- Occurrence 1 of 2. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| - (no match) | ὁ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
And said | Tad, Tas, Kungs, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 414 of 1948. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 342 of 6218. |
|
אֶל ’el- |
to | uz, Mozu | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 414 of 3531. |
|
מֹשֶׁ֔ה mō·šeh, |
Moses | - | Μωυσῆν | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 106 of 726. |
|
נְטֵ֥ה nə·ṭêh |
Stretch out | Izstiep | ἔκτεινον | H5186 |
V‑ |
ne·Teh: Stretch out -- Occurrence 6 of 9. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, χεῖρά, σου | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 857 of 7034. |
|
יָדְךָ֖ yā·ḏə·ḵā |
your hand | savu, roku | - | H3027 |
N‑ |
ya·de·Cha: your hand -- Occurrence 15 of 89. |
|
עַל ‘al- |
over | pār | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: over -- Occurrence 276 of 3469. |
|
הַיָּ֑ם hay·yām; |
the sea | jūru | τὴν, θάλασσαν | H3220 |
Art| |
hai·Yam;: the sea -- Occurrence 16 of 134. |
|
וְיָשֻׁ֤בוּ wə·yā·šu·ḇū |
that may come back | lai, ūdeņi, atgriežas | καὶ, ἀποκαταστήτω | H7725 |
Conj‑ |
ve·ya·Shu·vu: that may come back -- Occurrence 2 of 8. |
|
הַמַּ֙יִם֙ ham·ma·yim |
the waters | - | τὸ, ὕδωρ | H4325 |
Art| |
ham·Ma·yim: the waters -- Occurrence 38 of 96. |
|
עַל ‘al- |
upon | pār | καὶ, ἐπικαλυψάτω | H5921 | Prep | 'al-: upon -- Occurrence 277 of 3469. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
Egypt | ēģiptiešiem | τοὺς, Αἰγυπτίους | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: Egypt -- Occurrence 43 of 57. |
|
עַל ‘al- |
on | pār, viņu, ratiem | ἐπί, τε | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 278 of 3469. |
|
רִכְבּ֖וֹ riḵ·bōw |
their chariots | - | τὰ, ἅρματα | H7393 |
N‑ |
rich·Bo: their chariots -- Occurrence 3 of 11. |
|
וְעַל wə·‘al- |
and on | un, pār, viņu, jātniekiem | καὶ | H5921 |
Conj‑ |
ve·'al-: and on -- Occurrence 28 of 512. |
|
פָּרָשָֽׁיו׃ pā·rā·šāw. |
their horsemen | - | τοὺς, ἀναβάτας | H6571 |
N‑ |
pa·ra·Shav.: their horsemen -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּט֩ way·yêṭ |
And stretched out | Un, Mozus, izstiepa | ἐξέτεινεν, δὲ | H5186 |
Conj‑ |
vai·Yet: And stretched out -- Occurrence 14 of 24. |
|
מֹשֶׁ֨ה mō·šeh |
Moses | - | Μωυσῆς | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 107 of 726. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, χεῖρα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 858 of 7034. |
|
יָד֜וֹ yā·ḏōw |
his hand | savu, roku | - | H3027 |
N‑ |
ya·Do: his hand -- Occurrence 20 of 157. |
|
עַל ‘al- |
over | pār | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: over -- Occurrence 279 of 3469. |
|
הַיָּ֗ם hay·yām, |
the sea | jūru | τὴν, θάλασσαν | H3220 |
Art| |
hai·Yam,: the sea -- Occurrence 17 of 134. |
|
וַיָּ֨שָׁב way·yā·šāḇ |
and returned | un, jūras, ūdeņi, atgriezās | καὶ, ἀπεκατέστη | H7725 |
Conj‑ |
vai·Ya·shov: and returned -- Occurrence 12 of 72. |
|
הַיָּ֜ם hay·yām |
the sea | - | τὸ, ὕδωρ | H3220 |
Art| |
hai·Yam: the sea -- Occurrence 18 of 134. |
|
לִפְנ֥וֹת lip̄·nō·wṯ |
when appeared | rīta, ausmā | πρὸς | H6437 |
Prep‑ |
lif·Not: when appeared -- Occurrence 2 of 6. |
|
בֹּ֙קֶר֙ bō·qer |
the morning | - | ἡμέραν | H1242 |
N‑ |
bo·ker: the morning -- Occurrence 4 of 31. |
|
לְאֵ֣יתָנ֔וֹ lə·’ê·ṯā·nōw, |
to its [full] depth | savā, vietā | ἐπὶ, χώρας | H386 |
Prep‑ |
le·'Ei·ta·No,: to its [full] depth -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּמִצְרַ֖יִם ū·miṣ·ra·yim |
And while Egypt | un, ēģiptieši | οἱ, δὲ, Αἰγύπτιοι | H4713 |
Conj‑ |
u·mitz·Ra·yim: And while Egypt -- Occurrence 1 of 2. |
|
נָסִ֣ים nā·sîm |
was fleeing | bēga | ἔφυγον | H5127 |
V‑ |
na·Sim: was fleeing -- Occurrence 1 of 5. |
|
לִקְרָאת֑וֹ liq·rā·ṯōw; |
into it | tiem, tieši, pretim | ὑπὸ, τὸ, ὕδωρ | H7125 |
Prep‑ |
lik·ra·To;: into it -- Occurrence 6 of 25. |
|
וַיְנַעֵ֧ר way·na·‘êr |
so overthrew | Tā, Tas, Kungs, nogremdēja | καὶ, ἐξετίναξεν | H5287 |
Conj‑ |
vay·na·'Er: so overthrew -- Occurrence 1 of 1. |
|
יְהוָ֛ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 343 of 6218. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς, Αἰγυπτίους | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 859 of 7034. |
|
מִצְרַ֖יִם miṣ·ra·yim |
Egypt | ēģiptiešus | - | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: Egypt -- Occurrence 44 of 57. |
|
בְּת֥וֹךְ bə·ṯō·wḵ |
in the midst | jūras, vidū | μέσον | H8432 |
Prep‑ |
be·Toch: in the midst -- Occurrence 17 of 175. |
|
הַיָּֽם׃ hay·yām. |
of the sea | - | τῆς, θαλάσσης | H3220 |
Art| |
hai·Yam.: of the sea -- Occurrence 19 of 134. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּשֻׁ֣בוּ way·yā·šu·ḇū |
And returned | Un, ūdeņi, atgriezās | καὶ, ἐπαναστραφὲν | H7725 |
Conj‑ |
vai·ya·Shu·vu: And returned -- Occurrence 6 of 51. |
|
הַמַּ֗יִם ham·ma·yim, |
the waters | - | τὸ, ὕδωρ | H4325 |
Art| |
ham·Ma·yim,: the waters -- Occurrence 39 of 96. |
|
וַיְכַסּ֤וּ way·ḵas·sū |
and covered | un, apsedza | ἐκάλυψεν | H3680 |
Conj‑ |
vay·chas·Su: and covered -- Occurrence 2 of 4. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰ, ἅρματα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 860 of 7034. |
|
הָרֶ֙כֶב֙ hā·re·ḵeḇ |
the chariots | gan, ratus | - | H7393 |
Art| |
ha·Re·chev: the chariots -- Occurrence 1 of 25. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | gan, jātniekus | καὶ, τοὺς, ἀναβάτας | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 232 of 2179. |
|
הַפָּ֣רָשִׁ֔ים hap·pā·rā·šîm, |
the horsemen | - | - | H6571 |
Art| |
hap·Pa·ra·Shim,: the horsemen -- Occurrence 1 of 5. |
|
לְכֹל֙ lə·ḵōl |
[and] all | visu, faraona, karaspēku | καὶ, πᾶσαν | H3605 |
Prep‑ |
le·Chol: [and] all -- Occurrence 19 of 306. |
|
חֵ֣יל ḥêl |
the army | - | τὴν, δύναμιν | H2426 |
N‑ |
cheil: the army -- Occurrence 1 of 11. |
|
פַּרְעֹ֔ה par·‘ōh, |
of Pharaoh | - | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh,: of Pharaoh -- Occurrence 134 of 177. |
|
הַבָּאִ֥ים hab·bā·’îm |
coming | kas, bija, viņiem, dzinies, pakaļ | τοὺς, εἰσπεπορευμένους | H935 |
Art| |
hab·ba·'Im: coming -- Occurrence 4 of 36. |
|
אַחֲרֵיהֶ֖ם ’a·ḥă·rê·hem |
after them | - | ὀπίσω, αὐτῶν | H310 |
Prep| |
'a·cha·rei·Hem: after them -- Occurrence 8 of 47. |
|
בַּיָּ֑ם bay·yām; |
into the sea | jūrā | εἰς, τὴν, θάλασσαν | H3220 |
Prep‑ |
bai·Yam;: into the sea -- Occurrence 1 of 15. |
|
לֹֽא lō- |
Not | no, viņiem, nepalika, pāri | καὶ, οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: Not -- Occurrence 208 of 3269. |
|
נִשְׁאַ֥ר niš·’ar |
remained | - | κατελείφθη | H7604 |
V‑ |
nish·'Ar: remained -- Occurrence 5 of 19. |
|
בָּהֶ֖ם bā·hem |
of them | - | ἐξ, αὐτῶν | --- |
Prep| |
ba·Hem: of them -- Occurrence . |
|
עַד ‘aḏ- |
so much as | - | - | H5704 | Prep | 'ad-: so much as -- Occurrence 75 of 1014. |
|
אֶחָֽד׃ ’e·ḥāḏ. |
one | neviens, pats | οὐδὲ, εἷς | H259 |
Number‑ |
'e·Chad.: one -- Occurrence 25 of 471. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּבְנֵ֧י ū·ḇə·nê |
But the sons | Bet | οἱ, δὲ, υἱοὶ | H1121 |
Conj‑ |
u·ve·Nei: But the sons -- Occurrence 36 of 209. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl |
of Israel | Israēla, bērni | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 118 of 2260. |
|
הָלְכ֥וּ hā·lə·ḵū |
had walked | izgāja | ἐπορεύθησαν | H1980 |
V‑ |
ha·le·Chu: had walked -- Occurrence 1 of 35. |
|
בַיַּבָּשָׁ֖ה ḇay·yab·bā·šāh |
on dry [land] | caur, jūras, vidu, pa, sausumu | διὰ, ξηρᾶς | H3004 |
Prep‑ |
vai·yab·ba·Shah: on dry [land] -- Occurrence 1 of 2. |
|
בְּת֣וֹךְ bə·ṯō·wḵ |
in the midst | - | ἐν, μέσῳ | H8432 |
Prep‑ |
be·Toch: in the midst -- Occurrence 18 of 175. |
|
הַיָּ֑ם hay·yām; |
of the sea | - | τῆς, θαλάσσης | H3220 |
Art| |
hai·Yam;: of the sea -- Occurrence 20 of 134. |
|
וְהַמַּ֤יִם wə·ham·ma·yim |
and the waters | un, ūdeņi, tiem, bija, kā, vaļņi | τὸ, δὲ, ὕδωρ | H4325 |
Conj‑ |
ve·ham·Ma·yim: and the waters -- Occurrence 4 of 7. |
|
לָהֶם֙ lā·hem |
to them | - | αὐτοῖς | --- |
Prep| |
la·Hem: to them -- Occurrence . |
|
חֹמָ֔ה ḥō·māh, |
[were] a wall | - | τεῖχος | H2346 |
N‑ |
cho·Mah,: [were] a wall -- Occurrence 2 of 19. |
|
מִֽימִינָ֖ם mî·mî·nām |
on their right hand | pa, labi | ἐκ, δεξιῶν | H3225 |
Prep‑ |
mi·mi·Nam: on their right hand -- Occurrence 2 of 2. |
|
וּמִשְּׂמֹאלָֽם ū·miś·śə·mō·lām |
and on their left | un, pa, kreisi | ἐξ, εὐωνύμων | H8040 |
Conj‑ |
u·mis·se·mo·Lam: and on their left -- Occurrence 2 of 2. |
| - (no match) | τεῖχος, καὶ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיּ֨וֹשַׁע way·yō·wō·ša‘ |
So saved | Tā, Tas, Kungs, tanī, dienā, izglāba | καὶ, ἐρρύσατο | H3467 |
Conj‑ |
vai·Yoo·sha': So saved -- Occurrence 1 of 6. |
|
יְהוָ֜ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 344 of 6218. |
|
בַּיּ֥וֹם bay·yō·wm |
day | - | ἐν, τῇ, ἡμέρᾳ | H3117 |
Prep‑ |
bai·Yom: day -- Occurrence 18 of 295. |
|
הַה֛וּא ha·hū |
that | - | ἐκείνῃ | H1931 |
Art| |
ha·Hu: that -- Occurrence 21 of 313. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν, Ισραηλ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 861 of 7034. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
Israel | Israēlu | - | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 119 of 2260. |
|
מִיַּ֣ד mî·yaḏ |
out of the hand | no, ēģiptiešu, rokām | ἐκ, χειρὸς | H3027 |
Prep‑ |
mi·Yad: out of the hand -- Occurrence 11 of 104. |
|
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim; |
of Egypt | - | τῶν, Αἰγυπτίων | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim;: of Egypt -- Occurrence 45 of 57. |
|
וַיַּ֤רְא way·yar |
and saw | un, Israēls, redzēja | καὶ, εἶδεν | H7200 |
Conj‑ |
vai·Yar: and saw -- Occurrence 53 of 131. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl |
Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 120 of 2260. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς, Αἰγυπτίους | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 862 of 7034. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
Egypt | ēģiptiešus | - | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: Egypt -- Occurrence 46 of 57. |
|
מֵ֖ת mêṯ |
dead | mirušus | τεθνηκότας | H4191 |
V‑ |
met: dead -- Occurrence 11 of 70. |
|
עַל ‘al- |
on | guļam | παρὰ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 280 of 3469. |
|
שְׂפַ֥ת śə·p̄aṯ |
the shore | - | τὸ, χεῖλος | H8193 |
N‑ |
se·Fat: the shore -- Occurrence 8 of 39. |
|
הַיָּֽם׃ hay·yām. |
of the sea | jūras, malā | τῆς, θαλάσσης | H3220 |
Art| |
hai·Yam.: of the sea -- Occurrence 21 of 134. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּ֨רְא way·yar |
Thus saw | Tā, Israēls, redzēja | εἶδεν, δὲ | H7200 |
Conj‑ |
vai·Yar: Thus saw -- Occurrence 54 of 131. |
|
יִשְׂרָאֵ֜ל yiś·rā·’êl |
Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 121 of 2260. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, χεῖρα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 863 of 7034. |
|
הַיָּ֣ד hay·yāḏ |
the work | lielo, spēku | - | H3027 |
Art| |
hai·Yad: the work -- Occurrence 1 of 4. |
|
הַגְּדֹלָ֗ה hag·gə·ḏō·lāh, |
great | - | τὴν, μεγάλην | H1419 |
Art| |
hag·ge·do·Lah,: great -- Occurrence 4 of 37. |
|
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer |
which | ko, Tas, Kungs, bija, parādījis | ἃ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 428 of 4804. |
|
עָשָׂ֤ה ‘ā·śāh |
had done | - | ἐποίησεν | H6213 |
V‑ |
'a·Sah: had done -- Occurrence 23 of 358. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 345 of 6218. |
|
בְּמִצְרַ֔יִם bə·miṣ·ra·yim, |
in Egypt | pret, ēģiptiešiem | τοῖς, Αἰγυπτίοις | H4713 |
Prep‑ |
be·mitz·Ra·yim,: in Egypt -- Occurrence 2 of 2. |
|
וַיִּֽירְא֥וּ way·yî·rə·’ū |
so feared | un, tauta, bijās | ἐφοβήθη, δὲ | H3372 |
Conj‑ |
vai·yi·re·'U: so feared -- Occurrence 4 of 14. |
|
הָעָ֖ם hā·‘ām |
the people | - | ὁ, λαὸς | H5971 |
Art| |
ha·'Am: the people -- Occurrence 42 of 729. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν, κύριον | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 864 of 7034. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
Yahweh | Tā, Kunga | - | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 346 of 6218. |
|
וַיַּֽאֲמִ֙ינוּ֙ way·ya·’ă·mî·nū |
and believed | un, ticēja | καὶ, ἐπίστευσαν | H539 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Mi·nu: and believed -- Occurrence 1 of 3. |
|
בַּֽיהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | Tam, Kungam | τῷ, θεῷ | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 347 of 6218. |
|
וּבְמֹשֶׁ֖ה ū·ḇə·mō·šeh |
and Moses | un, Viņa, kalpam, Mozum | καὶ, Μωυσῇ | H4872 |
Conj‑ |
u·ve·mo·Sheh: and Moses -- Occurrence 1 of 2. |
|
עַבְדּֽוֹ׃ ‘aḇ·dōw. |
His servant | - | τῷ, θεράποντι, αὐτοῦ | H5650 |
N‑ |
av·Do.: His servant -- Occurrence 3 of 42. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |