| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְ֠נַעֲמָן wə·na·‘ă·mān |
Now Naaman | Un, Naamans | καὶ, Ναιμαν | H5283 |
Conj‑ |
Ve·na·'a·mon: Now Naaman -- Occurrence 1 of 1. |
|
שַׂר śar- |
commander | bija, Aramas, ķēniņa, karaspēka, virspavēlnieks | ὁ, ἄρχων | H8269 |
N‑ |
sar-: commander -- Occurrence 54 of 85. |
|
צְבָ֨א ṣə·ḇā |
of the army | - | τῆς, δυνάμεως | H6635 |
N‑ |
tze·Va: of the army -- Occurrence 19 of 38. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
of the king | - | - | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: of the king -- Occurrence 301 of 896. |
|
אֲרָ֜ם ’ă·rām |
of Syria | - | Συρίας | H758 |
N‑ |
'a·Ram: of Syria -- Occurrence 35 of 107. |
|
הָיָ֣ה hā·yāh |
was | - | ἦν | H1961 |
V‑ |
ha·Yah: was -- Occurrence 148 of 334. |
|
אִישׁ֩ ’îš |
a man | viņš, bija, liels, vīrs | ἀνὴρ | H376 |
N‑ |
'ish: a man -- Occurrence 659 of 1097. |
|
גָּד֨וֹל gā·ḏō·wl |
great | - | μέγας | H1419 |
Adj‑ |
ga·Dol: great -- Occurrence 64 of 179. |
|
לִפְנֵ֤י lip̄·nê |
in the eyes | sava, kunga, priekšā | ἐνώπιον | H6440 |
Prep‑ |
lif·Nei: in the eyes -- Occurrence 381 of 595. |
|
אֲדֹנָיו֙ ’ă·ḏō·nāw |
of his master | - | τοῦ, κυρίου, αὐτοῦ | H113 |
N‑ |
'a·do·Nav: of his master -- Occurrence 24 of 37. |
|
וּנְשֻׂ֣א ū·nə·śu |
and | un, viņam, bija, liela, slava | καὶ, τεθαυμασμένος | H5375 |
Conj‑ |
u·ne·Su: and -- Occurrence 1 of 4. |
|
פָנִ֔ים p̄ā·nîm, |
honorable | - | προσώπῳ | H6440 |
N‑ |
fa·Nim,: honorable -- Occurrence 4 of 21. |
|
כִּֽי kî- |
because | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: because -- Occurrence 1783 of 4334. |
|
ב֛וֹ ḇōw |
by him | caur, viņu | ἐν, αὐτῷ | --- |
Prep| |
vo: by him -- Occurrence . |
|
נָֽתַן nā·ṯan- |
had given | bija, devis | ἔδωκεν | H5414 |
V‑ |
na·tan-: had given -- Occurrence 110 of 187. |
|
יְהוָ֥ה Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2890 of 6218. |
|
תְּשׁוּעָ֖ה tə·šū·‘āh |
victory | Aramai, uzvaru | σωτηρίαν | H8668 |
N‑ |
te·shu·'Ah: victory -- Occurrence 6 of 13. |
|
לַאֲרָ֑ם la·’ă·rām; |
to Syria | - | Συρίᾳ | H758 |
Prep‑ |
la·'a·Ram;: to Syria -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְהָאִ֗ישׁ wə·hā·’îš, |
And a man | un, šis, vīrs | καὶ, ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Conj‑ |
ve·ha·'Ish,: And a man -- Occurrence 16 of 17. |
|
הָיָ֛ה hā·yāh |
of He was | bija | ἦν | H1961 |
V‑ |
ha·Yah: of He was -- Occurrence 149 of 334. |
|
גִּבּ֥וֹר gib·bō·wr |
mighty | drošsirdīgs, varonis | δυνατὸς | H1368 |
Adj‑ |
gib·Bor: mighty -- Occurrence 12 of 42. |
|
חַ֖יִל ḥa·yil |
valor | - | ἰσχύι | H2428 |
N‑ |
Cha·yil: valor -- Occurrence 35 of 98. |
|
מְצֹרָֽע׃ mə·ṣō·rā‘. |
[but] a leper | bet, spitālīgs | λελεπρωμένος | H6879 |
V‑ |
me·tzo·Ra'.: [but] a leper -- Occurrence 1 of 7. |
| - (no match) | un | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַאֲרָם֙ wa·’ă·rām |
And Syria | No, Aramas | καὶ, Συρία | H758 |
Conj‑ |
va·'a·Ram: And Syria -- Occurrence 5 of 10. |
|
יָצְא֣וּ yā·ṣə·’ū |
had gone out | bija, izgājuši | ἐξῆλθον | H3318 |
V‑ |
ya·tze·'U: had gone out -- Occurrence 19 of 34. |
|
גְדוּדִ֔ים ḡə·ḏū·ḏîm, |
on raids | sirotāji | μονόζωνοι | H1416 |
N‑ |
ge·du·Dim,: on raids -- Occurrence 2 of 3. |
|
וַיִּשְׁבּ֛וּ way·yiš·bū |
and had brought back captive | un, atveduši, līdzi | καὶ, ᾐχμαλώτευσαν | H7617 |
Conj‑ |
vai·yish·Bu: and had brought back captive -- Occurrence 3 of 9. |
|
מֵאֶ֥רֶץ mê·’e·reṣ |
from the land | no, Israēla, zemes | ἐκ, γῆς | H776 |
Prep‑ |
me·'E·retz: from the land -- Occurrence 76 of 158. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1295 of 2260. |
|
נַעֲרָ֣ה na·‘ă·rāh |
a girl | mazu, meiteni | νεάνιδα | H5291 |
N‑ |
na·'a·Rah: a girl -- Occurrence 7 of 9. |
|
קְטַנָּ֑ה qə·ṭan·nāh; |
young | - | μικράν | H6996 |
Adj‑ |
ke·tan·Nah;: young -- Occurrence 7 of 9. |
|
וַתְּהִ֕י wat·tə·hî |
and she waited | tā, bija, kļuvusi, kalpone | καὶ, ἦν | H1961 |
Conj‑ |
vat·te·Hi: and she waited -- Occurrence 57 of 87. |
|
לִפְנֵ֖י lip̄·nê |
on | - | ἐνώπιον | H6440 |
Prep‑ |
lif·Nei: on -- Occurrence 382 of 595. |
|
אֵ֥שֶׁת ’ê·šeṯ |
wife | Naamana, sievai | τῆς, γυναικὸς | H802 |
N‑ |
'E·shet: wife -- Occurrence 76 of 97. |
|
נַעֲמָֽן׃ na·‘ă·mān. |
of Naaman | - | Ναιμαν | H5283 |
N‑ |
na·'a·Man.: of Naaman -- Occurrence 1 of 10. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֹּ֙אמֶר֙ wat·tō·mer |
And she said | Viņa, sacīja | ἡ, δὲ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: And she said -- Occurrence 175 of 199. |
|
אֶל ’el- |
to | savai, pavēlniecei | τῇ | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2185 of 3531. |
|
גְּבִרְתָּ֔הּ gə·ḇir·tāh, |
her mistress | - | κυρίᾳ, αὐτῆς | H1404 |
N‑ |
ge·vir·Tah,: her mistress -- Occurrence 2 of 4. |
|
אַחֲלֵ֣י ’a·ḥă·lê |
if only | Kaut | ὄφελον | H305 | Interjection | 'a·cha·Lei: if only -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֲדֹנִ֔י ’ă·ḏō·nî, |
my master [were] | mans, kungs | ὁ, κύριός, μου | H113 |
N‑ |
'a·do·Ni,: my master [were] -- Occurrence 127 of 161. |
|
לִפְנֵ֥י lip̄·nê |
with | būtu, nonācis, tā, pravieša, priekšā | ἐνώπιον | H6440 |
Prep‑ |
lif·Nei: with -- Occurrence 383 of 595. |
|
הַנָּבִ֖יא han·nā·ḇî |
the prophet | - | τοῦ, προφήτου | H5030 |
Art| |
han·na·Vi: the prophet -- Occurrence 32 of 120. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
who [is] | kas, ir | τοῦ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who [is] -- Occurrence 2786 of 4804. |
|
בְּשֹׁמְר֑וֹן bə·šō·mə·rō·wn; |
in Samaria | Samarijā | ἐν, Σαμαρείᾳ | H8111 |
Prep‑ |
be·sho·me·Ron;: in Samaria -- Occurrence 11 of 30. |
|
אָ֛ז ’āz |
then | tas, viņu, atbrīvotu | τότε | H227 | Adv | 'az: then -- Occurrence 49 of 119. |
|
יֶאֱסֹ֥ף ye·’ĕ·sōp̄ |
he would heal | - | ἀποσυνάξει | H622 |
V‑ |
ye·'e·Sof: he would heal -- Occurrence 1 of 3. |
|
אֹת֖וֹ ’ō·ṯōw |
him | - | αὐτὸν | H853 |
DirObjM| |
o·To: him -- Occurrence 356 of 470. |
|
מִצָּרַעְתּֽוֹ׃ miṣ·ṣā·ra‘·tōw. |
of his leprosy | no, viņa, spitālības | ἀπὸ, τῆς, λέπρας, αὐτοῦ | H6883 |
Prep‑ |
mitz·tza·ra'·To.: of his leprosy -- Occurrence 1 of 3. |
| - (no match) | τοῦ, θεοῦ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹ֕א way·yā·ḇō |
And [Naaman] went in | Tad, Naamans, gāja | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: And [Naaman] went in -- Occurrence 177 of 263. |
|
וַיַּגֵּ֥ד way·yag·gêḏ |
and told | pie, sava, kunga, un, to, pateica | καὶ, ἀπήγγειλεν | H5046 |
Conj‑ |
vai·yag·Ged: and told -- Occurrence 32 of 45. |
|
לַאדֹנָ֖יו la·ḏō·nāw |
his master | - | τῷ, κυρίῳ, ἑαυτῆς | H113 |
Prep‑ |
la·do·Nav: his master -- Occurrence 2 of 2. |
|
לֵאמֹ֑ר lê·mōr; |
saying | sacīdams | καὶ, εἶπεν | H559 |
Prep‑ |
le·Mor;: saying -- Occurrence 554 of 936. |
|
כָּזֹ֤את kā·zōṯ |
Like this | Tā, un, tā | οὕτως | H2063 |
Prep‑ |
ka·Zot: Like this -- Occurrence 9 of 19. |
|
וְכָזֹאת֙ wə·ḵā·zōṯ |
and like this | - | καὶ, οὕτως | H2063 |
Conj‑ |
ve·cha·zoT: and like this -- Occurrence 6 of 7. |
|
דִּבְּרָ֣ה dib·bə·rāh |
said | ir, runājusi | ἐλάλησεν | H1696 |
V‑ |
dib·be·Rah: said -- Occurrence 2 of 3. |
|
הַֽנַּעֲרָ֔ה han·na·‘ă·rāh, |
the girl | šī, meitene | ἡ, νεᾶνις | H5291 |
Art| |
han·na·'a·Rah,: the girl -- Occurrence 18 of 21. |
|
אֲשֶׁ֖ר ’ă·šer |
who [is] | kas, ir, cēlusies | ἡ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who [is] -- Occurrence 2787 of 4804. |
|
מֵאֶ֥רֶץ mê·’e·reṣ |
from the land | no, Israēla, zemes | ἐκ, γῆς | H776 |
Prep‑ |
me·'E·retz: from the land -- Occurrence 77 of 158. |
|
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl. |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 1296 of 2260. |
| - (no match) | viņam | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
And said | Tad, Aramas, ķēniņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 1457 of 1948. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
the king | - | βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: the king -- Occurrence 302 of 896. |
|
אֲרָם֙ ’ă·rām |
of Syria | - | Συρίας | H758 |
N‑ |
'a·Ram: of Syria -- Occurrence 36 of 107. |
|
לֶךְ leḵ- |
go | Tagad, ej | δεῦρο | H1980 |
V‑ |
lech-: go -- Occurrence 61 of 91. |
|
בֹּ֔א bō, |
now | - | εἴσελθε | H935 |
V‑ |
Bo,: now -- Occurrence 23 of 49. |
|
וְאֶשְׁלְחָ֥ה wə·’eš·lə·ḥāh |
and I will send | Bet, es, sūtīšu | καὶ, ἐξαποστελῶ | H7971 |
Conj‑ |
ve·'esh·le·Chah: and I will send -- Occurrence 2 of 2. |
|
סֵ֖פֶר sê·p̄er |
a letter | vēstuli | βιβλίον | H5612 |
N‑ |
Se·fer: a letter -- Occurrence 26 of 97. |
|
אֶל ’el- |
to | Israēla, ķēniņam | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2186 of 3531. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
the king | - | βασιλέα | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 303 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl; |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El;: of Israel -- Occurrence 1297 of 2260. |
|
וַיֵּלֶךְ֩ way·yê·leḵ |
So he departed | Un, tas, devās, ceļā | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vai·ye·leCh: So he departed -- Occurrence 163 of 212. |
|
וַיִּקַּ֨ח way·yiq·qaḥ |
and took | un, paņēma, līdzi | καὶ, ἔλαβεν | H3947 |
Conj‑ |
vai·yik·Kach: and took -- Occurrence 152 of 204. |
|
בְּיָד֜וֹ bə·yā·ḏōw |
with him | savās, rokās | ἐν, τῇ, χειρὶ, αὐτοῦ | H3027 |
Prep‑ |
be·ya·Do: with him -- Occurrence 39 of 73. |
|
עֶ֣שֶׂר ‘e·śer |
ten | desmit | δέκα | H6235 |
Number‑ |
'E·ser: ten -- Occurrence 24 of 43. |
|
כִּכְּרֵי kik·kə·rê- |
talents | talentus | τάλαντα | H3603 |
N‑ |
kik·ke·rei-: talents -- Occurrence 1 of 3. |
|
כֶ֗סֶף ḵe·sep̄, |
of silver | sudraba | ἀργυρίου | H3701 |
N‑ |
Che·sef,: of silver -- Occurrence 15 of 31. |
|
וְשֵׁ֤שֶׁת wə·šê·šeṯ |
and six | un, sešus, tūkstošus, seķeļu | καὶ, ἑξακισχιλίους | H8337 |
Conj‑ |
ve·She·shet: and six -- Occurrence 4 of 6. |
|
אֲלָפִים֙ ’ă·lā·p̄îm |
thousand | - | - | H505 |
Number‑ |
'a·la·Fim: thousand -- Occurrence 46 of 119. |
|
זָהָ֔ב zā·hāḇ, |
[shekels] of gold | zelta | χρυσοῦς | H2091 |
N‑ |
za·Hav,: [shekels] of gold -- Occurrence 150 of 231. |
|
וְעֶ֖שֶׂר wə·‘e·śer |
and ten | kā, arī, desmit | καὶ, δέκα | H6235 |
Conj‑ |
ve·'E·ser: and ten -- Occurrence 3 of 4. |
|
חֲלִיפ֥וֹת ḥă·lî·p̄ō·wṯ |
changes | kārtas | ἀλλασσομένας | H2487 |
N‑ |
cha·li·Fot: changes -- Occurrence 6 of 10. |
|
בְּגָדִֽים׃ bə·ḡā·ḏîm. |
of clothing | drēbju | στολάς | H899 |
N‑ |
be·ga·Dim.: of clothing -- Occurrence 7 of 18. |
| - (no match) | πρὸς, Ναιμαν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֵ֣א way·yā·ḇê |
And he brought | Viņš, arī, nonesa | καὶ, ἤνεγκεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Ve: And he brought -- Occurrence 28 of 50. |
|
הַסֵּ֔פֶר has·sê·p̄er, |
the letter | vēstuli | τὸ, βιβλίον | H5612 |
Art| |
has·Se·fer,: the letter -- Occurrence 1 of 29. |
|
אֶל ’el- |
to | Israēla, ķēniņam | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2187 of 3531. |
|
מֶ֥לֶךְ me·leḵ |
the king | - | τὸν, βασιλέα | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 304 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1298 of 2260. |
|
לֵאמֹ֑ר lê·mōr; |
which said | kura, skanēja, tā | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor;: which said -- Occurrence 555 of 936. |
|
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh, |
now | Kad | καὶ, νῦν | H6258 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah,: now -- Occurrence 165 of 271. |
|
כְּב֨וֹא kə·ḇō·w |
when comes | šī, vēstule, nonāks | ὡς, ἂν, ἔλθῃ | H935 |
Prep‑ |
ke·Vo: when comes -- Occurrence 9 of 13. |
|
הַסֵּ֤פֶר has·sê·p̄er |
letter | - | τὸ, βιβλίον | H5612 |
Art| |
has·Se·fer: letter -- Occurrence 2 of 29. |
|
הַזֶּה֙ haz·zeh |
this | - | τοῦτο | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 399 of 699. |
|
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā, |
to you | pie, tevis | πρὸς, σέ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha,: to you -- Occurrence 108 of 226. |
|
הִנֵּ֨ה hin·nêh |
be advised | tad, zini, ka | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: be advised -- Occurrence 205 of 448. |
|
שָׁלַ֤חְתִּי šā·laḥ·tî |
that I have sent | es, savu, kalpu, Naamanu, esmu, pie, tevis, sūtījis | ἀπέστειλα | H7971 |
V‑ |
sha·Lach·ti: that I have sent -- Occurrence 7 of 12. |
|
אֵלֶ֙יךָ֙ ’ê·le·ḵā |
to you | - | πρὸς, σὲ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha: to you -- Occurrence 109 of 226. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | - | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4348 of 7034. |
|
נַעֲמָ֣ן na·‘ă·mān |
Naaman | - | Ναιμαν | H5283 |
N‑ |
na·'a·Man: Naaman -- Occurrence 2 of 10. |
|
עַבְדִּ֔י ‘aḇ·dî, |
my servant | - | τὸν, δοῦλόν, μου | H5650 |
N‑ |
'av·Di,: my servant -- Occurrence 14 of 52. |
|
וַאֲסַפְתּ֖וֹ wa·’ă·sap̄·tōw |
that you may heal him | lai, tu, viņu, atbrīvotu | καὶ, ἀποσυνάξεις, αὐτὸν | H622 |
Conj‑ |
va·'a·saf·To: that you may heal him -- Occurrence 2 of 2. |
|
מִצָּרַעְתּֽוֹ׃ miṣ·ṣā·ra‘·tōw. |
of his leprosy | no, viņa, spitālības | ἀπὸ, τῆς, λέπρας, αὐτοῦ | H6883 |
Prep‑ |
mitz·tza·ra'·To.: of his leprosy -- Occurrence 2 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֡י way·hî |
And it came to pass | Kad | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 494 of 781. |
|
כִּקְרֹא֩ kiq·rō |
when read | Israēla, ķēniņš, bija, šo, vēstuli, izlasījis | ὡς, ἀνέγνω | H7121 |
Prep‑ |
kik·Ro: when read -- Occurrence 1 of 2. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
the king | - | βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: the king -- Occurrence 305 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֨ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1299 of 2260. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4349 of 7034. |
|
הַסֵּ֜פֶר has·sê·p̄er |
the letter | - | βιβλίον | H5612 |
Art| |
has·Se·fer: the letter -- Occurrence 3 of 29. |
|
וַיִּקְרַ֣ע way·yiq·ra‘ |
that he tore | tad, viņš, saplēsa | διέρρηξεν | H7167 |
Conj‑ |
vai·yik·Ra': that he tore -- Occurrence 8 of 15. |
|
בְּגָדָ֗יו bə·ḡā·ḏāw, |
his clothes | savas, drēbes | τὰ, ἱμάτια, αὐτοῦ | H899 |
N‑ |
be·ga·Dav,: his clothes -- Occurrence 44 of 51. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
and said | un, izsaucās | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1458 of 1948. |
|
הַאֱלֹהִ֥ים ha·’ĕ·lō·hîm |
[am] God | Vai, tad, es, esmu, Dievs | μὴ, θεὸς | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: [am] God -- Occurrence 160 of 366. |
|
אָ֙נִי֙ ’ā·nî |
I | - | ἐγὼ | H589 |
Pro‑ |
'a·ni: I -- Occurrence 224 of 692. |
|
לְהָמִ֣ית lə·hā·mîṯ |
to kill | ka, varu, nokaut | τοῦ, θανατῶσαι | H4191 |
Prep‑ |
le·ha·Mit: to kill -- Occurrence 13 of 17. |
|
וּֽלְהַחֲי֔וֹת ū·lə·ha·ḥă·yō·wṯ, |
and make alive | un, atkal, atdzīvināt | καὶ, ζωοποιῆσαι | H2421 |
Conj‑ |
u·le·ha·cha·Yot,: and make alive -- Occurrence 2 of 3. |
|
כִּֽי kî- |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-that1784 of 4334. |
|
זֶה֙ zeh |
this [man] | viņš | οὗτος | H2088 |
Pro‑ |
zeh: this [man] -- Occurrence 163 of 315. |
|
שֹׁלֵ֣חַ šō·lê·aḥ |
sends | pie, manis, atsūta | ἀποστέλλει | H7971 |
V‑ |
sho·Le·ach: sends -- Occurrence 4 of 17. |
|
אֵלַ֔י ’ê·lay, |
to me | - | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai,: to me -- Occurrence 159 of 446. |
|
לֶאֱסֹ֥ף le·’ĕ·sōp̄ |
to heal him | kādu, vīru, lai, es, to, atbrīvoju | ἀποσυνάξαι | H622 |
Prep‑ |
le·'e·Sof: to heal him -- Occurrence 1 of 3. |
|
אִ֖ישׁ ’îš |
a man | - | ἄνδρα | H376 |
N‑ |
'ish: a man -- Occurrence 660 of 1097. |
|
מִצָּֽרַעְתּ֑וֹ miṣ·ṣā·ra‘·tōw; |
of his leprosy | no, viņa, spitālības | ἀπὸ, τῆς, λέπρας, αὐτοῦ | H6883 |
Prep‑ |
mitz·tza·ra'·To;: of his leprosy -- Occurrence 3 of 3. |
|
כִּ֤י kî |
upon | Lūdzu | ὅτι | H3588 | Conj | ki: upon -- Occurrence 1785 of 4334. |
|
אַךְ ’aḵ- |
thus | - | πλὴν | H389 | Adv | 'ach-: thus -- Occurrence 69 of 155. |
|
דְּעֽוּ də·‘ū- |
consider | uzmaniet | γνῶτε | H3045 |
V‑ |
de·'u-: consider -- Occurrence 3 of 7. |
|
נָא֙ nā |
please | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 250 of 403. |
|
וּרְא֔וּ ū·rə·’ū, |
and see | un, ņemiet, vērā | καὶ, ἴδετε | H7200 |
Conj‑ |
u·re·'U,: and see -- Occurrence 9 of 28. |
|
כִּֽי kî- |
how | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: how -- Occurrence 1786 of 4334. |
|
מִתְאַנֶּ֥ה miṯ·’an·neh |
seeks a quarrel | tas, pie, manis, meklē, kādu, strīdus, iemeslu | προφασίζεται | H579 |
V‑ |
mit·'an·Neh: seeks a quarrel -- Occurrence 1 of 1. |
|
ה֖וּא hū |
he | - | οὗτός | H1931 |
Pro‑ |
hu: he -- Occurrence 484 of 865. |
|
לִֽי׃ lî. |
with me | - | με | --- |
Prep| |
Li.: with me -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֞י way·hî |
So it was | Bet, kad | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: So it was -- Occurrence 495 of 781. |
|
כִּשְׁמֹ֣עַ kiš·mō·a‘ |
when heard | Elīsa, šis, Dieva, vīrs, dzirdēja | ὡς, ἤκουσεν | H8085 |
Prep‑ |
kish·Mo·a': when heard -- Occurrence 12 of 18. |
|
אֱלִישָׁ֣ע ’ĕ·lî·šā‘ |
Elisha | - | Ελισαιε | H477 |
N‑ |
'e·li·Sha': Elisha -- Occurrence 23 of 50. |
|
אִישׁ ’îš- |
the man | - | - | H376 |
N‑ |
'ish-: the man -- Occurrence 661 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֗ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | - | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 161 of 366. |
|
כִּֽי kî- |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: that -- Occurrence 1787 of 4334. |
|
קָרַ֤ע qā·ra‘ |
had torn | Israēla, ķēniņš, bija, savas, drēbes, saplēsis | διέρρηξεν | H7167 |
V‑ |
ka·Ra': had torn -- Occurrence 2 of 3. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
the king | - | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: the king -- Occurrence 306 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1300 of 2260. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4350 of 7034. |
|
בְּגָדָ֔יו bə·ḡā·ḏāw, |
his clothes | - | ἱμάτια, ἑαυτοῦ | H899 |
N‑ |
be·ga·Dav,: his clothes -- Occurrence 45 of 51. |
|
וַיִּשְׁלַח֙ way·yiš·laḥ |
that he sent | tad, tas, deva, ķēniņam, ziņu | καὶ, ἀπέστειλεν | H7971 |
Conj‑ |
vai·yish·Lach: that he sent -- Occurrence 118 of 190. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2188 of 3531. |
|
הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·leḵ |
the king | - | τὸν, βασιλέα | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech: the king -- Occurrence 450 of 1045. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | sacīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 556 of 936. |
|
לָ֥מָּה lām·māh |
why | Kāpēc | ἵνα, τί | H4100 | Interrog | Lam·mah: why -- Occurrence 68 of 121. |
|
קָרַ֖עְתָּ qā·ra‘·tā |
have you torn | tu, esi, savas, drēbes, saplēsis | διέρρηξας | H7167 |
V‑ |
ka·Ra'·ta: have you torn -- Occurrence 1 of 2. |
|
בְּגָדֶ֑יךָ bə·ḡā·ḏe·ḵā; |
your clothes | - | τὰ, ἱμάτιά, σου | H899 |
N‑ |
be·ga·Dei·cha;: your clothes -- Occurrence 2 of 6. |
|
יָבֹֽא yā·ḇō- |
let him come | Ļauj, lai, tas, vīrs, atnāk | ἐλθέτω | H935 |
V‑ |
ya·vo-: let him come -- Occurrence 59 of 158. |
|
נָ֣א nā |
please | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 251 of 403. |
|
אֵלַ֔י ’ê·lay, |
to me | pie, manis | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai,: to me -- Occurrence 160 of 446. |
|
וְיֵדַ֕ע wə·yê·ḏa‘ |
and he shall know | un, lai, tas, atzīst | καὶ, γνώτω | H3045 |
Conj‑ |
ve·ye·Da': and he shall know -- Occurrence 1 of 3. |
|
כִּ֛י kî |
that | ka, patiesi | ὅτι | H3588 | Conj | kithat1788 of 4334. |
|
יֵ֥שׁ yêš |
there is | vēl, ir, kāds | ἔστιν | H3426 | Adv | yesh: there is -- Occurrence 37 of 90. |
|
נָבִ֖יא nā·ḇî |
a prophet | pravietis | προφήτης | H5030 |
N‑ |
na·Vi: a prophet -- Occurrence 12 of 26. |
|
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ bə·yiś·rā·’êl. |
in Israel | Israēlā | ἐν, Ισραηλ | H3478 |
Prep‑ |
be·Yis·ra·'El.: in Israel -- Occurrence 75 of 111. |
| - (no match) | Ισραηλ, Ναιμαν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹ֥א way·yā·ḇō |
And went | Un, tā, Naamans | καὶ, ἦλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: And went -- Occurrence 178 of 263. |
|
נַעֲמָ֖ן na·‘ă·mān |
Naaman | - | Ναιμαν | H5283 |
N‑ |
na·'a·Man: Naaman -- Occurrence 3 of 10. |
|
בסוסו bə·sū·sōw |
- | ar, saviem, zirgiem | ἐν, ἵππῳ | --- |
Prep‑ |
be·su·sov. |
|
בְּסוּסָ֣יו bə·sū·sāw |
with his horses | - | - | H5483 |
Prep‑ |
be·su·Sav: with his horses -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּבְרִכְבּ֑וֹ ū·ḇə·riḵ·bōw; |
and chariot | un, ar, saviem, ratiem | καὶ, ἅρματι | H7393 |
Conj‑ |
u·ve·rich·Bo;: and chariot -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיַּעֲמֹ֥ד way·ya·‘ă·mōḏ |
and he stood | atbrauca, un, apstājās | καὶ, ἔστη | H5975 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Mod: and he stood -- Occurrence 26 of 54. |
|
פֶּֽתַח pe·ṯaḥ- |
at the door | durvju, priekšā | θύρας | H6607 |
N‑ |
pe·tach-: at the door -- Occurrence 80 of 106. |
|
הַבַּ֖יִת hab·ba·yiṯ |
of house | - | οἴκου | H1004 |
Art| |
hab·Ba·yit: of house -- Occurrence 105 of 227. |
|
לֶאֱלִישָֽׁע׃ le·’ĕ·lî·šā‘. |
of Elisha | Elīsas | Ελισαιε | H477 |
Prep‑ |
le·'e·li·Sha'.: of Elisha -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | ἐπὶ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשְׁלַ֥ח way·yiš·laḥ |
And sent | Tad, Elīsa, sūtīja | καὶ, ἀπέστειλεν | H7971 |
Conj‑ |
vai·yish·Lach: And sent -- Occurrence 119 of 190. |
|
אֵלָ֛יו ’ê·lāw |
to him | - | πρὸς, αὐτὸν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 292 of 431. |
|
אֱלִישָׁ֖ע ’ĕ·lî·šā‘ |
Elisha | - | Ελισαιε | H477 |
N‑ |
'e·li·Sha': Elisha -- Occurrence 24 of 50. |
|
מַלְאָ֣ךְ mal·’āḵ |
a messenger | vēstnesi | ἄγγελον | H4397 |
N‑ |
mal·'Ach: a messenger -- Occurrence 48 of 64. |
|
לֵאמֹ֑ר lê·mōr; |
saying | un, lika, tam, pateikt | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor;: saying -- Occurrence 557 of 936. |
|
הָל֗וֹךְ hā·lō·wḵ, |
go | Ej | πορευθεὶς | H1980 |
V‑ |
ha·Loch,: go -- Occurrence 25 of 46. |
|
וְרָחַצְתָּ֤ wə·rā·ḥaṣ·tā |
and wash | un, mazgājies | λοῦσαι | H7364 |
Conj‑ |
ve·ra·chatz·Ta: and wash -- Occurrence 4 of 4. |
|
שֶֽׁבַע še·ḇa‘- |
seven | septiņas, reizes | ἑπτάκις | H7651 |
Number‑ |
she·va'-: seven -- Occurrence 86 of 124. |
|
פְּעָמִים֙ pə·‘ā·mîm |
times | - | - | H6471 |
N‑ |
pe·'a·Mim: times -- Occurrence 31 of 43. |
|
בַּיַּרְדֵּ֔ן bay·yar·dên, |
in the Jordan | Jordānā | ἐν, τῷ, Ιορδάνῃ | H3383 |
Prep‑ |
bai·yar·Den,: in the Jordan -- Occurrence 5 of 6. |
|
וְיָשֹׁ֧ב wə·yā·šōḇ |
and shall be restored | tad, tava, miesa, kļūs, atkal, vesela | καὶ, ἐπιστρέψει | H7725 |
Conj‑ |
ve·ya·Sho: and shall be restored -- Occurrence 8 of 15. |
|
בְּשָׂרְךָ֛ bə·śā·rə·ḵā |
your flesh | - | ἡ, σάρξ, σού | H1320 |
N‑ |
be·sa·re·Cha: your flesh -- Occurrence 3 of 6. |
|
לְךָ֖ lə·ḵā |
to you | - | σοι | --- |
Prep| |
le·Cha: to you -- Occurrence . |
|
וּטְהָֽר׃ ū·ṭə·hār. |
and [you shall] be clean | un, tu, būsi, šķīsts | καὶ, καθαρισθήσῃ | H2891 |
Conj‑ |
u·te·Har.: and [you shall] be clean -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּקְצֹ֥ף way·yiq·ṣōp̄ |
But became furious | Bet, Naamans, sadusmojās | καὶ, ἐθυμώθη | H7107 |
Conj‑ |
vai·yik·Tzof: But became furious -- Occurrence 6 of 8. |
|
נַעֲמָ֖ן na·‘ă·mān |
Naaman | - | Ναιμαν | H5283 |
N‑ |
na·'a·Man: Naaman -- Occurrence 4 of 10. |
|
וַיֵּלַ֑ךְ way·yê·laḵ; |
and went away | un, viņš, aizgāja | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·ye·Lach;: and went away -- Occurrence 5 of 7. |
|
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mer: and said -- Occurrence 1459 of 1948. |
|
הִנֵּ֨ה hin·nêh |
indeed | Redzi | ἰδοὺ, δὴ | H2009 | Interjection | hin·Neh: indeed -- Occurrence 206 of 448. |
|
אָמַ֜רְתִּי ’ā·mar·tî |
I said | es, domāju | ἔλεγον | H559 |
V‑ |
'a·Mar·ti: I said -- Occurrence 26 of 76. |
|
אֵלַ֣י ’ê·lay |
to myself | ka | ὅτι | H413 |
Prep| |
'e·Lai: to myself -- Occurrence 161 of 446. |
|
יֵצֵ֣א yê·ṣê |
He will come out [to me] | viņš, taču, iznāks | ἐξελεύσεται | H3318 |
V‑ |
ye·Tze: He will come out [to me] -- Occurrence 24 of 62. |
|
יָצ֗וֹא yā·ṣō·w, |
surely | - | - | H3318 |
V‑ |
ya·Tzo,: surely -- Occurrence 6 of 7. |
|
וְעָמַד֙ wə·‘ā·maḏ |
and stand | pie, manis, ārā, un, stāvēs | καὶ, στήσεται | H5975 |
Conj‑ |
ve·'a·Mad: and stand -- Occurrence 6 of 12. |
|
וְקָרָא֙ wə·qā·rā |
and call | manā, priekšā, un, piesauks | καὶ, ἐπικαλέσεται | H7121 |
Conj‑ |
ve·ka·Ra: and call -- Occurrence 5 of 6. |
|
בְּשֵׁם bə·šêm- |
on the name | Tā, Kunga, sava, Dieva, Vārdu | ἐν, ὀνόματι | H8034 |
Prep‑ |
be·shem-: on the name -- Occurrence 25 of 58. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
of Yahweh | - | θεοῦ, αὐτοῦ | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2891 of 6218. |
|
אֱלֹהָ֔יו ’ĕ·lō·hāw, |
his God | - | αὐτοῦ | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hav,: his God -- Occurrence 18 of 58. |
|
וְהֵנִ֥יף wə·hê·nîp̄ |
and wave | un, ar, savu, roku, braucīs | καὶ, ἐπιθήσει | H5130 |
Conj‑ |
ve·he·Nif: and wave -- Occurrence 8 of 9. |
|
יָד֛וֹ yā·ḏōw |
his hand | - | τὴν, χεῖρα | H3027 |
N‑ |
ya·Do: his hand -- Occurrence 83 of 157. |
|
אֶל ’el- |
over | slimo, vietu | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: over -- Occurrence 2189 of 3531. |
|
הַמָּק֖וֹם ham·mā·qō·wm |
the place | - | τὸν, τόπον | H4725 |
Art| |
ham·ma·Kom: the place -- Occurrence 74 of 121. |
|
וְאָסַ֥ף wə·’ā·sap̄ |
and heal | un, atņems | καὶ, ἀποσυνάξει | H622 |
Conj‑ |
ve·'a·Saf: and heal -- Occurrence 2 of 3. |
|
הַמְּצֹרָֽע׃ ham·mə·ṣō·rā‘. |
the leprosy | spitālību | τὸ, λεπρόν | H6879 |
Art| |
ham·me·tzo·Ra'.: the leprosy -- Occurrence 2 of 2. |
| - (no match) | πρός, με | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הֲלֹ֡א hă·lō |
[Are] not | Vai | οὐχὶ | H3808 |
Adv‑ |
ha·Lo: [Are] not -- Occurrence 103 of 271. |
|
טוֹב֩ ṭō·wḇ |
better | Amana, un, Farfara, Damaskas, upes, nav, labākas | ἀγαθὸς | H2896 |
Adj‑ |
tOv: better -- Occurrence 78 of 271. |
|
אבנה ’ă·ḇā·nāh |
Abanah | - | Αβανα | --- |
N‑ |
a·va·nahAbanah. |
|
אֲמָנָ֨ה ’ă·mā·nāh |
the Abanah | - | - | H71 |
N‑ |
a·ma·Nah: the Abanah -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּפַרְפַּ֜ר ū·p̄ar·par |
and the Pharpar | - | καὶ, Φαρφαρ | H6554 |
Conj‑ |
u·far·Par: and the Pharpar -- Occurrence 1 of 1. |
|
נַהֲר֣וֹת na·hă·rō·wṯ |
the rivers | - | ποταμοὶ | H5104 |
N‑ |
na·ha·Rot: the rivers -- Occurrence 1 of 3. |
|
דַּמֶּ֗שֶׂק dam·me·śeq, |
of Damascus | - | Δαμασκοῦ | H1834 |
N‑ |
dam·Me·sek,: of Damascus -- Occurrence 5 of 21. |
|
מִכֹּל֙ mik·kōl |
than all | nekā, visi | καὶ, πάντα | H3605 |
Prep‑ |
mik·Kol: than all -- Occurrence 132 of 228. |
|
מֵימֵ֣י mê·mê |
the waters | - | τὰ, ὕδατα | H4325 |
N‑ |
mei·Mei: the waters -- Occurrence 4 of 7. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | Israēla, ūdeņi | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1301 of 2260. |
|
הֲלֹֽא hă·lō- |
Could not | ka, es, tanīs, nevarētu, mazgāties | οὐχὶ | H3808 |
Adv‑ |
ha·lo-: Could not -- Occurrence 104 of 271. |
|
אֶרְחַ֥ץ ’er·ḥaṣ |
I wash | - | λούσομαι | H7364 |
V‑ |
'er·Chatz: I wash -- Occurrence 1 of 2. |
|
בָּהֶ֖ם bā·hem |
in them | - | ἐν, αὐτοῖς | --- |
Prep| |
ba·Hem: in them -- Occurrence . |
|
וְטָהָ֑רְתִּי wə·ṭā·hā·rə·tî; |
and be clean | lai, kļūtu, šķīsts | καὶ, καθαρισθήσομαι | H2891 |
Conj‑ |
ve·ta·Ha·re·ti;: and be clean -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיִּ֖פֶן way·yi·p̄en |
so he turned | Un, tas, apgriezās | καὶ, ἐξέκλινεν | H6437 |
Conj‑ |
vai·Yi·fen: so he turned -- Occurrence 12 of 15. |
|
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ |
and went away | un, aizgāja | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: and went away -- Occurrence 164 of 212. |
|
בְּחֵמָֽה׃ bə·ḥê·māh. |
in a rage | dusmu, pilns | ἐν, θυμῷ | H2534 |
Prep‑ |
be·che·Mah.: in a rage -- Occurrence 1 of 5. |
| - (no match) | Ιορδάνην, ὑπὲρ, πορευθεὶς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּגְּשׁ֣וּ way·yig·gə·šū |
And came near | Tad, viņa, kalpi, piegāja | καὶ, ἤγγισαν | H5066 |
Conj‑ |
vai·yig·ge·Shu: And came near -- Occurrence 9 of 11. |
|
עֲבָדָיו֮ ‘ă·ḇā·ḏāw |
his servants | - | οἱ, παῖδες, αὐτοῦ | H5650 |
N‑ |
'a·va·Dav: his servants -- Occurrence 62 of 98. |
|
וַיְדַבְּר֣וּ way·ḏab·bə·rū |
and spoke | pie, viņa, un, sacīja | καὶ, ἐλάλησαν | H1696 |
Conj‑ |
vay·dab·be·Ru: and spoke -- Occurrence 21 of 32. |
|
אֵלָיו֒ ’ê·lāw |
to him | - | πρὸς, αὐτόν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 293 of 431. |
|
וַיֹּאמְר֗וּ way·yō·mə·rū, |
and said | teikdami | - | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru,: and said -- Occurrence 227 of 298. |
|
אָבִי֙ ’ā·ḇî |
My father | Mans, tēvs | μέγαν, λόγον | H1 |
N‑ |
'a·Vi: My father -- Occurrence 128 of 196. |
|
דָּבָ֣ר dā·ḇār |
something | - | - | H1697 |
N‑ |
da·Var: something -- Occurrence 84 of 166. |
|
גָּד֗וֹל gā·ḏō·wl, |
great | ja, pravietis, tev, būtu, kādu, lielu, lietu, uzlicis | - | H1419 |
Adj‑ |
ga·Dol,: great -- Occurrence 65 of 179. |
|
הַנָּבִ֛יא han·nā·ḇî |
the prophet | - | ἐλάλησεν | H5030 |
Art| |
han·na·Vi: the prophet -- Occurrence 33 of 120. |
|
דִּבֶּ֥ר dib·ber |
[if] had told [to do] | - | ὁ, προφήτης | H1696 |
V‑ |
dib·Ber: [if] had told [to do] -- Occurrence 153 of 241. |
|
אֵלֶ֖יךָ ’ê·le·ḵā |
you | - | πρὸς, σέ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha: you -- Occurrence 110 of 226. |
|
הֲל֣וֹא hă·lō·w |
would not | vai, tu, to, nedarītu | οὐχὶ | H3808 |
Adv‑ |
ha·Lo: would not -- Occurrence 105 of 271. |
|
תַעֲשֶׂ֑ה ṯa·‘ă·śeh; |
you have done [it] | - | ποιήσεις | H6213 |
V‑ |
ta·'a·Seh;: you have done [it] -- Occurrence 109 of 130. |
|
וְאַ֛ף wə·’ap̄ |
then how much more | Vēl, jo, vairāk | καὶ, ὅτι | H637 |
Conj‑ |
ve·'Af: then how much more -- Occurrence 11 of 23. |
|
כִּֽי kî- |
when | - | - | H3588 | Conj | ki-: when -- Occurrence 1789 of 4334. |
|
אָמַ֥ר ’ā·mar |
he says | kad, viņš, tev, tikai, ir, sacījis | εἶπεν | H559 |
V‑ |
'a·Mar: he says -- Occurrence 142 of 699. |
|
אֵלֶ֖יךָ ’ê·le·ḵā |
to you | - | πρὸς, σέ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha: to you -- Occurrence 111 of 226. |
|
רְחַ֥ץ rə·ḥaṣ |
Wash | mazgājies | λοῦσαι | H7364 |
V‑ |
re·Chatz: Wash -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּטְהָֽר׃ ū·ṭə·hār. |
and be clean | tad, tu, kļūsi, šķīsts | καὶ, καθαρίσθητι | H2891 |
Conj‑ |
u·te·Har.: and be clean -- Occurrence 2 of 2. |
| - (no match) | viņam ,tad | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּ֗רֶד way·yê·reḏ, |
so he went down | Kad, viņš, nobrauca | καὶ, κατέβη | H3381 |
Conj‑ |
vai·Ye·red,: so he went down -- Occurrence 36 of 42. |
|
וַיִּטְבֹּ֤ל way·yiṭ·bōl |
and dipped | pie, Jordānas, un, ienira | καὶ, ἐβαπτίσατο | H2881 |
Conj‑ |
vai·yit·Bol: and dipped -- Occurrence 3 of 4. |
|
בַּיַּרְדֵּן֙ bay·yar·dên |
in the Jordan | - | ἐν, τῷ, Ιορδάνῃ | H3383 |
Prep‑ |
bai·yar·Den: in the Jordan -- Occurrence 6 of 6. |
|
שֶׁ֣בַע še·ḇa‘ |
seven | septiņas, reizes | ἑπτάκι | H7651 |
Number‑ |
She·va': seven -- Occurrence 87 of 124. |
|
פְּעָמִ֔ים pə·‘ā·mîm, |
times | - | - | H6471 |
N‑ |
pe·'a·Mim,: times -- Occurrence 32 of 43. |
|
כִּדְבַ֖ר kiḏ·ḇar |
according to the saying | kā, Dieva, vīrs, to, bija, sacījis | κατὰ, τὸ, ῥῆμα | H1697 |
Prep‑ |
kid·Var: according to the saying -- Occurrence 25 of 42. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
of the man | - | - | H376 |
N‑ |
'ish: of the man -- Occurrence 662 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm; |
of God | - | Ελισαιε | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him;: of God -- Occurrence 162 of 366. |
|
וַיָּ֣שָׁב way·yā·šāḇ |
and was restored | tad, viņa, miesa, kļuva | καὶ, ἐπέστρεψεν | H7725 |
Conj‑ |
vai·Ya·shov: and was restored -- Occurrence 48 of 72. |
|
בְּשָׂר֗וֹ bə·śā·rōw, |
his flesh | - | ἡ, σὰρξ, αὐτοῦ | H1320 |
N‑ |
be·sa·Ro,: his flesh -- Occurrence 28 of 37. |
|
כִּבְשַׂ֛ר kiḇ·śar |
like the flesh | tik, vesela, kā, maza, bērna, miesa | ὡς, σὰρξ | H1320 |
Prep‑ |
kiv·Sar: like the flesh -- Occurrence 1 of 2. |
|
נַ֥עַר na·‘ar |
of a child | - | παιδαρίου | H5288 |
N‑ |
Na·'ar: of a child -- Occurrence 24 of 41. |
|
קָטֹ֖ן qā·ṭōn |
little | - | μικροῦ | H6996 |
Adj‑ |
ka·Ton: little -- Occurrence 10 of 18. |
|
וַיִּטְהָֽר׃ way·yiṭ·hār. |
and he was clean | un, viņš, bija, šķīsts | καὶ, ἐκαθαρίσθη | H2891 |
Conj‑ |
vai·yit·Har.: and he was clean -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | Ναιμαν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּשָׁב֩ way·yā·šāḇ |
And he returned | Tad, viņš | καὶ, ἐπέστρεψεν | H7725 |
Conj‑ |
vai·ya·Shav: And he returned -- Occurrence 3 of 6. |
|
אֶל ’el- |
to | ar, visiem, saviem, pavadoņu, pulkiem, griezās, atpakaļ, pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2190 of 3531. |
|
אִ֨ישׁ ’îš |
the man | - | - | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 663 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֜ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | Dieva, vīra | Ελισαιε | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 163 of 366. |
|
ה֣וּא hū |
he | - | αὐτὸς | H1931 |
Pro‑ |
hu: he -- Occurrence 485 of 865. |
|
וְכָֽל wə·ḵāl |
and all | - | καὶ, πᾶσα | H3605 |
Conj‑ |
ve·chol: and all -- Occurrence 394 of 767. |
|
מַחֲנֵ֗הוּ ma·ḥă·nê·hū, |
his aides | - | ἡ, παρεμβολὴ, αὐτοῦ | H4264 |
N‑ |
ma·cha·Ne·hu,: his aides -- Occurrence 2 of 6. |
|
וַיָּבֹא֮ way·yā·ḇō |
and came | un, gāja | καὶ, ἦλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: and came -- Occurrence 179 of 263. |
|
וַיַּעֲמֹ֣ד way·ya·‘ă·mōḏ |
and stood | nostājās | καὶ, ἔστη | H5975 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Mod: and stood -- Occurrence 27 of 54. |
|
לְפָנָיו֒ lə·p̄ā·nāw |
before him | viņa, priekšā | - | H6440 |
Prep‑ |
le·fa·Nav: before him -- Occurrence 44 of 115. |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
and he said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: and he said -- Occurrence 1460 of 1948. |
|
הִנֵּה hin·nêh- |
indeed | Redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·neh-: indeed -- Occurrence 207 of 448. |
|
נָ֤א nā |
now | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 252 of 403. |
|
יָדַ֙עְתִּי֙ yā·ḏa‘·tî |
I know | tagad, es, gan, zinu | ἔγνωκα | H3045 |
V‑ |
ya·Da'·ti: I know -- Occurrence 40 of 83. |
|
כִּ֣י kî |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 1790 of 4334. |
|
אֵ֤ין ’ên |
[there is] no | nav, neviena, cita | οὐκ, ἔστιν | H369 | Adv | 'ein: [there is] no -- Occurrence 139 of 358. |
|
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm |
God | Dieva | θεὸς | H430 |
N‑ |
E·lo·Him: God -- Occurrence 340 of 680. |
|
בְּכָל bə·ḵāl |
in all | visā, pasaulē | ἐν, πάσῃ | H3605 |
Prep‑ |
be·chol: in all -- Occurrence 202 of 417. |
|
הָאָ֔רֶץ hā·’ā·reṣ, |
the earth | - | τῇ, γῇ | H776 |
Art| |
ha·'A·retz,: the earth -- Occurrence 478 of 934. |
|
כִּ֖י kî |
for | vienīgi | ὅτι, ἀλλ, ἢ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1791 of 4334. |
|
אִם ’im- |
except | - | - | H518 | Conj | 'im-: except -- Occurrence 347 of 786. |
|
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל bə·yiś·rā·’êl; |
in Israel | Israēlā | ἐν, τῷ, Ισραηλ | H3478 |
Prep‑ |
be·Yis·ra·'El;: in Israel -- Occurrence 76 of 111. |
|
וְעַתָּ֛ה wə·‘at·tāh |
therefore now | Un, nu, tagad | καὶ, νῦν | H6258 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: therefore now -- Occurrence 166 of 271. |
|
קַח qaḥ- |
take | lūdzu, saņem | λαβὲ | H3947 |
V‑ |
kach-: take -- Occurrence 38 of 65. |
|
נָ֥א nā |
please | - | - | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 253 of 403. |
|
בְרָכָ֖ה ḇə·rā·ḵāh |
a gift | dāvanu | τὴν, εὐλογίαν | H1293 |
N‑ |
ve·ra·Chah: a gift -- Occurrence 4 of 9. |
|
מֵאֵ֥ת mê·’êṯ |
from | no, sava, kalpa | παρὰ | H853 |
Prep‑ |
me·'Et: from -- Occurrence 64 of 113. |
|
עַבְדֶּֽךָ׃ ‘aḇ·de·ḵā. |
your servant | - | τοῦ, δούλου, σου | H5650 |
N‑ |
'av·De·cha.: your servant -- Occurrence 93 of 141. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer |
But he said | Bet, Elīsa, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: But he said -- Occurrence 1461 of 1948. |
|
חַי ḥay- |
[As] lives | Tik, tiešām, ka | ζῇ | H2416 |
N‑ |
chai-: [As] lives -- Occurrence 67 of 120. |
|
יְהוָ֛ה Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2892 of 6218. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
whom | kura, priekšā, es, stāvu, ir, dzīvs | ᾧ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: whom -- Occurrence 2788 of 4804. |
|
עָמַ֥דְתִּי ‘ā·maḏ·tî |
I stand | - | παρέστην | H5975 |
V‑ |
'a·Mad·ti: I stand -- Occurrence 5 of 7. |
|
לְפָנָ֖יו lə·p̄ā·nāw |
before | - | ἐνώπιον, αὐτοῦ | H6440 |
Prep‑ |
le·fa·Nav: before -- Occurrence 45 of 115. |
|
אִם ’im- |
nothing | es, gan, neņemšu | εἰ | H518 | Conj | 'im-: nothing -- Occurrence 348 of 786. |
|
אֶקָּ֑ח ’eq·qāḥ; |
I will receive | - | λήμψομαι | H3947 |
V‑ |
'ek·Kach;: I will receive -- Occurrence 4 of 8. |
|
וַיִּפְצַר way·yip̄·ṣar- |
and he urged | Un, viņš, uzstāja | καὶ, παρεβιάσατο | H6484 |
Conj‑ |
vai·yif·tzar-: and he urged -- Occurrence 4 of 4. |
|
בּ֥וֹ bōw |
him | lai, ņem | αὐτὸν | --- |
Prep| |
bo: him -- Occurrence . |
|
לָקַ֖חַת lā·qa·ḥaṯ |
to take [it] | - | λαβεῖν | H3947 |
Prep‑ |
la·Ka·chat: to take [it] -- Occurrence 16 of 26. |
|
וַיְמָאֵֽן׃ way·mā·’ên. |
but he refused | bet, tas, liedzās | καὶ, ἠπείθησεν | H3985 |
Conj‑ |
vay·ma·'En.: but he refused -- Occurrence 9 of 9. |
| - (no match) | Ελισαιε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמֶר֮ way·yō·mer |
So said | Tad, Naamans, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mer: So said -- Occurrence 1462 of 1948. |
|
נַעֲמָן֒ na·‘ă·mān |
Naaman | - | Ναιμαν | H5283 |
N‑ |
na·'a·Man: Naaman -- Occurrence 5 of 10. |
|
וָלֹ֕א wā·lō |
and if not | Ja, ne | καὶ, εἰ, μή | H3808 |
Conj‑ |
va·Lo: and if not -- Occurrence 2 of 2. |
|
יֻתַּן yut·tan- |
let be given | tad, ļauj, tavam, kalpam, ņemt, līdzi | δοθήτω | H5414 |
V‑ |
yut·tan-: let be given -- Occurrence 6 of 7. |
|
נָ֣א nā |
please | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 254 of 403. |
|
לְעַבְדְּךָ֔ lə·‘aḇ·də·ḵā, |
your servant | - | τῷ, δούλῳ, σου | H5650 |
Prep‑ |
le·'av·de·Cha,: your servant -- Occurrence 13 of 23. |
|
מַשָּׂ֥א maś·śā |
burden | divu, mūļu, kravas | γόμος | H4853 |
N‑ |
mas·Sa: burden -- Occurrence 4 of 38. |
|
צֶֽמֶד ṣe·meḏ- |
two | - | ζεύγους | H6776 |
N‑ |
tze·med-: two -- Occurrence 5 of 9. |
|
פְּרָדִ֖ים pə·rā·ḏîm |
mule-loads | - | ἡμιόνων | H6505 |
N‑ |
pe·ra·Dim: mule-loads -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֲדָמָ֑ה ’ă·ḏā·māh; |
of earth | zemes | τῆς, γῆς, τῆς, πυρρᾶς | H127 |
N‑ |
'a·da·Mah;: of earth -- Occurrence 3 of 11. |
|
כִּ֡י kî |
for | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1792 of 4334. |
|
לֽוֹא lō·w- |
no | tavs, kalps, vairs, turpmāk, neupurēs | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: no -- Occurrence 1401 of 3269. |
|
יַעֲשֶׂה֩ ya·‘ă·śeh |
will offer | - | ποιήσει | H6213 |
V‑ |
ya·'a·Seh: will offer -- Occurrence 64 of 122. |
|
ע֨וֹד ‘ō·wḏ |
longer | - | ἔτι | H5750 | Adv | od: longer -- Occurrence 145 of 405. |
|
עַבְדְּךָ֜ ‘aḇ·də·ḵā |
your servant | - | ὁ, δοῦλός, σου | H5650 |
N‑ |
'av·de·Cha: your servant -- Occurrence 94 of 141. |
|
עֹלָ֤ה ‘ō·lāh |
either burnt offering | nedz, dedzināmos | ὁλοκαύτωμα | H5930 |
N‑ |
'o·Lah: either burnt offering -- Occurrence 38 of 56. |
|
וָזֶ֙בַח֙ wā·ze·ḇaḥ |
or sacrifice | nedz, kaujamos, upurus | καὶ, θυσίασμα | H2077 |
Conj‑ |
va·Ze·vach: or sacrifice -- Occurrence 1 of 1. |
|
לֵאלֹהִ֣ים lê·lō·hîm |
to gods | svešiem, dieviem | θεοῖς | H430 |
Prep‑ |
le·lo·Him: to gods -- Occurrence 23 of 78. |
|
אֲחֵרִ֔ים ’ă·ḥê·rîm, |
other | - | ἑτέροις | H312 |
Adj‑ |
'a·che·Rim,: other -- Occurrence 40 of 76. |
|
כִּ֖י kî |
for | kā, vienīgi | ἀλλ, ἢ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1793 of 4334. |
|
אִם ’im- |
but | - | - | H518 | Conj | 'im-: but -- Occurrence 349 of 786. |
|
לַיהוָֽה׃ Yah·weh. |
to Yahweh | Tam, Kungam | τῷ, κυρίῳ, μόνῳ | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh.: to Yahweh -- Occurrence 2893 of 6218. |
| - (no match) | καὶ, σύ, μοι, δώσεις, ἐκ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לַדָּבָ֣ר lad·dā·ḇār |
Yet in thing | Un, vienā, lietā | ἐν, τῷ, λόγῳ | H1697 |
Prep‑ |
lad·da·Var: Yet in thing -- Occurrence 4 of 8. |
|
הַזֶּ֔ה haz·zeh, |
this | - | τούτῳ | H2088 |
Art| |
haz·Zeh,: this -- Occurrence 400 of 699. |
|
יִסְלַ֥ח yis·laḥ |
may pardon | lai, Tas, Kungs, piedod | καὶ, ἱλάσεται | H5545 |
V‑ |
yis·Lach: may pardon -- Occurrence 4 of 5. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2894 of 6218. |
|
לְעַבְדֶּ֑ךָ lə·‘aḇ·de·ḵā; |
your servant | tavam, kalpam | τῷ, δούλῳ, σου | H5650 |
Prep‑ |
le·'av·De·cha;: your servant -- Occurrence 14 of 23. |
|
בְּב֣וֹא bə·ḇō·w |
when goes | kad, mans, ķēnišķīgais, kungs | ἐν, τῷ, εἰσπορεύεσθαι | H935 |
Prep‑ |
be·Vo: when goes -- Occurrence 6 of 16. |
|
אֲדֹנִ֣י ’ă·ḏō·nî |
my master | - | τὸν, κύριόν, μου | H113 |
N‑ |
'a·do·Ni: my master -- Occurrence 128 of 161. |
|
בֵית ḇêṯ- |
into the temple | ies, Rimona, templī | οἶκον | H1004 |
N‑ |
veit-: into the temple -- Occurrence 18 of 61. |
|
רִמּוֹן֩ rim·mō·wn |
of Rimmon | - | Ρεμμαν | H7417 |
N‑ |
rim·mOn: of Rimmon -- Occurrence 8 of 11. |
|
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֨ת lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ |
to worship | lai, tur, pielūgtu | προσκυνῆσαι | H7812 |
Prep‑ |
le·hish·ta·cha·Vot: to worship -- Occurrence 6 of 14. |
|
שָׁ֜מָּה šām·māh |
there | - | αὐτὸν | H8033 |
Adv| |
Sham·mah: there -- Occurrence 89 of 129. |
|
וְה֣וּא wə·hū |
and he | un, viņš, atbalstīsies | καὶ, ἐπαναπαύσεται | H1931 |
Conj‑ |
ve·Hu: and he -- Occurrence 118 of 211. |
|
נִשְׁעָ֣ן niš·‘ān |
leans | - | - | H8172 |
V‑ |
nish·'An: leans -- Occurrence 2 of 4. |
|
עַל ‘al- |
on | uz, manu, roku | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1544 of 3469. |
|
יָדִ֗י yā·ḏî, |
my hand | - | τῆς, χειρός, μου | H3027 |
N‑ |
ya·Di,: my hand -- Occurrence 26 of 74. |
|
וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ wə·hiš·ta·ḥă·wê·ṯî |
and I bow down | un, arī, es, nometīšos | καὶ, προσκυνήσω | H7812 |
Conj‑ |
ve·hish·ta·cha·Vei·ti: and I bow down -- Occurrence 2 of 2. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
in the temple | Rimona, templī | οἴκῳ | H1004 |
N‑ |
beit: in the temple -- Occurrence 200 of 724. |
|
רִמֹּ֔ן rim·mōn, |
of Rimmon | - | Ρεμμαν | H7417 |
N‑ |
rim·Mon,: of Rimmon -- Occurrence 9 of 11. |
|
בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙ bə·hiš·ta·ḥă·wā·yā·ṯî |
when I bow down | uz, sava, vaiga, pie, zemes | ἐν, τῷ, προσκυνεῖν, αὐτὸν | H7812 |
Prep‑ |
be·hish·ta·cha·va·Ya·ti: when I bow down -- Occurrence 1 of 1. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
in the temple | - | οἴκῳ | H1004 |
N‑ |
beit: in the temple -- Occurrence 201 of 724. |
|
רִמֹּ֔ן rim·mōn, |
of Rimmon | - | Ρεμμαν | H7417 |
N‑ |
rim·Mon,: of Rimmon -- Occurrence 10 of 11. |
|
יִסְלַח yis·laḥ- |
may pardon | tad, to, ka, es, metos, zemē, to, lai, Tas, Kungs, piedod | καὶ, ἱλάσεται | H5545 |
V‑ |
yis·lach-: may pardon -- Occurrence 5 of 5. |
|
נא nā |
upon | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: upon -- Occurrence 255 of 403. |
|
יְהוָ֥ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2895 of 6218. |
|
לְעַבְדְּךָ֖ lə·‘aḇ·də·ḵā |
your servant | tavam, kalpam | τῷ, δούλῳ, σου | H5650 |
Prep‑ |
le·'av·de·Cha: your servant -- Occurrence 15 of 23. |
|
בַּדָּבָ֥ר bad·dā·ḇār |
in thing | - | ἐν | H1697 |
Prep‑ |
bad·da·Var: in thing -- Occurrence 6 of 9. |
|
הַזֶּֽה׃ haz·zeh. |
this | - | - | H2088 |
Art| |
haz·Zeh.: this -- Occurrence 401 of 699. |
| - (no match) | uz ,sava ,vaiga ,mestos ,pie ,zemes ,un | |||||
| - (no match) | ἐν, εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
And he said | Un, viņš, tam, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1463 of 1948. |
|
ל֖וֹ lōw |
to him | - | πρὸς, Ναιμαν | --- |
Prep| |
lo: to him -- Occurrence . |
|
לֵ֣ךְ lêḵ |
go | Ej | δεῦρο | H1980 |
V‑ |
lech: go -- Occurrence 62 of 91. |
|
לְשָׁל֑וֹם lə·šā·lō·wm; |
in peace | ar, mieru | εἰς, εἰρήνην | H7965 |
Prep‑ |
le·sha·Lom;: in peace -- Occurrence 20 of 28. |
|
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ |
So he departed | - | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: So he departed -- Occurrence 165 of 212. |
|
מֵאִתּ֖וֹ mê·’it·tōw |
from him | - | ἀπ, αὐτοῦ | H853 |
Prep‑ |
me·'it·To: from him -- Occurrence 7 of 9. |
|
כִּבְרַת kiḇ·raṯ- |
some | - | δεβραθα | H3530 |
N‑ |
kiv·rat-: some -- Occurrence 3 of 3. |
|
אָֽרֶץ׃ ’ā·reṣ. |
a short distance | - | τῆς, γῆς | H776 |
N‑ |
'A·retz.: a short distance -- Occurrence 8 of 108. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| - (no match) | Ελισαιε, εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
But said | Kad, viņš, no, tā, bija, aizgājis, mazu, ceļa, gabalu, tad | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: But said -- Occurrence 1464 of 1948. |
|
גֵּיחֲזִ֗י gê·ḥă·zî, |
Gehazi | Gehazis | Γιεζι | H1522 |
N‑ |
gei·cha·Zi,: Gehazi -- Occurrence 5 of 6. |
|
נַעַר֮ na·‘ar |
the servant | Dieva, vīra, Elīsas, kalps | τὸ, παιδάριον | H5288 |
N‑ |
na·'Ar: the servant -- Occurrence 25 of 41. |
|
אֱלִישָׁ֣ע ’ĕ·lî·šā‘ |
of Elisha | - | Ελισαιε | H477 |
N‑ |
'e·li·Sha': of Elisha -- Occurrence 25 of 50. |
|
אִישׁ ’îš- |
the man | - | - | H376 |
N‑ |
'ish-: the man -- Occurrence 664 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִים֒ hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | - | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 164 of 366. |
|
הִנֵּ֣ה hin·nêh |
Look | domāja, redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: Look -- Occurrence 208 of 448. |
|
חָשַׂ֣ךְ ḥā·śaḵ |
has spared | mans, kungs, ir, šo, aramieti, Naamanu, saudzējis | ἐφείσατο | H2820 |
V‑ |
cha·Sach: has spared -- Occurrence 4 of 6. |
|
אֲדֹנִ֗י ’ă·ḏō·nî, |
my master | - | ὁ, κύριός, μου | H113 |
N‑ |
'a·do·Ni,: my master -- Occurrence 129 of 161. |
|
אֶֽת ’eṯ- |
- | - | τοῦ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4351 of 7034. |
|
נַעֲמָ֤ן na·‘ă·mān |
Naaman | - | Ναιμαν | H5283 |
N‑ |
na·'a·Man: Naaman -- Occurrence 6 of 10. |
|
הָֽאֲרַמִּי֙ hā·’ă·ram·mî |
Syrian | - | τοῦ, Σύρου | H761 |
Art| |
ha·'a·ram·Mi: Syrian -- Occurrence 6 of 6. |
|
הַזֶּ֔ה haz·zeh, |
this | - | τούτου | H2088 |
Art| |
haz·Zeh,: this -- Occurrence 402 of 699. |
|
מִקַּ֥חַת miq·qa·ḥaṯ |
while not receiving | neko, nepieņemot | τοῦ, μὴ, λαβεῖν | H3947 |
Prep‑ |
mik·Ka·chat: while not receiving -- Occurrence 2 of 3. |
|
מִיָּד֖וֹ mî·yā·ḏōw |
from his hands | no, tā, rokas | ἐκ, χειρὸς, αὐτοῦ | H3027 |
Prep‑ |
mi·ya·Do: from his hands -- Occurrence 6 of 17. |
|
אֵ֣ת ’êṯ |
- | ko, viņš, bija, atnesis | ἃ | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 4352 of 7034. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
what | - | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: what -- Occurrence 2789 of 4804. |
|
הֵבִ֑יא hê·ḇî; |
he brought | - | ἐνήνοχεν | H935 |
V‑ |
he·Vi;: he brought -- Occurrence 8 of 16. |
|
חַי ḥay- |
[as] lives | Tik, tiešām, ka | ζῇ | H2416 |
N‑ |
chai-: [as] lives -- Occurrence 68 of 120. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs, ir, dzīvs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2896 of 6218. |
|
כִּֽי kî- |
for | es | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 1794 of 4334. |
|
אִם ’im- |
but | - | εἰ, μὴ | H518 | Conj | 'im-: but -- Occurrence 350 of 786. |
|
רַ֣צְתִּי raṣ·tî |
I will run | skriešu | δραμοῦμαι | H7323 |
V‑ |
Ratz·ti: I will run -- Occurrence 1 of 1. |
|
אַחֲרָ֔יו ’a·ḥă·rāw, |
after him | viņam, pakaļ | ὀπίσω, αὐτοῦ | H310 |
Prep| |
'a·cha·Rav,: after him -- Occurrence 49 of 81. |
|
וְלָקַחְתִּ֥י wə·lā·qaḥ·tî |
and take | un, ņemšu | καὶ, λήμψομαι | H3947 |
Conj‑ |
ve·la·kach·Ti: and take -- Occurrence 5 of 14. |
|
מֵאִתּ֖וֹ mê·’it·tōw |
from him | kaut, ko, no, viņa | παρ, αὐτοῦ | H853 |
Prep‑ |
me·'it·To: from him -- Occurrence 8 of 9. |
|
מְאֽוּמָה׃ mə·’ū·māh. |
something | - | τι | H3972 |
N‑ |
me·'U·mah.: something -- Occurrence 21 of 27. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּרְדֹּ֥ף way·yir·dōp̄ |
So pursued | Tā, Gehazis, steidzās | καὶ, ἐδίωξε | H7291 |
Conj‑ |
vai·yir·Dof: So pursued -- Occurrence 8 of 11. |
|
גֵּיחֲזִ֖י gê·ḥă·zî |
Gehazi | - | Γιεζι | H1522 |
N‑ |
gei·cha·Zi: Gehazi -- Occurrence 6 of 6. |
|
אַחֲרֵ֣י ’a·ḥă·rê |
after | Naamanam, pakaļ | ὀπίσω | H310 | Prep | 'a·cha·Rei: after -- Occurrence 205 of 273. |
|
נַֽעֲמָ֑ן na·‘ă·mān; |
Naaman | - | τοῦ, Ναιμαν | H5283 |
N‑ |
na·'a·Man;: Naaman -- Occurrence 7 of 10. |
|
וַיִּרְאֶ֤ה way·yir·’eh |
And when saw [him] | Kad, tas, redzēja | καὶ, εἶδεν | H7200 |
Conj‑ |
vai·yir·'Eh: And when saw [him] -- Occurrence 2 of 5. |
|
נַֽעֲמָן֙ na·‘ă·mān |
Naaman | ka, kāds, skrien, aiz, viņiem | Ναιμαν | H5283 |
N‑ |
na·'a·Man: Naaman -- Occurrence 8 of 10. |
|
רָ֣ץ rāṣ |
running | - | τρέχοντα | H7323 |
V‑ |
ratz: running -- Occurrence 7 of 10. |
|
אַחֲרָ֔יו ’a·ḥă·rāw, |
after him | - | ὀπίσω, αὐτοῦ | H310 |
Prep| |
'a·cha·Rav,: after him -- Occurrence 50 of 81. |
|
וַיִּפֹּ֞ל way·yip·pōl |
and he got down | tad, viņš, nolēca | καὶ, ἐπέστρεψεν | H5307 |
Conj‑ |
vai·yip·Pol: and he got down -- Occurrence 34 of 44. |
|
מֵעַ֧ל mê·‘al |
from | no, saviem, ratiem | ἀπὸ | H5921 |
Prep‑ |
me·'Al: from -- Occurrence 96 of 193. |
|
הַמֶּרְכָּבָ֛ה ham·mer·kā·ḇāh |
the chariot | - | τοῦ, ἅρματος | H4818 |
Art| |
ham·mer·ka·Vah: the chariot -- Occurrence 4 of 9. |
|
לִקְרָאת֖וֹ liq·rā·ṯōw |
to meet him | gāja, viņam, pretī | εἰς, ἀπαντὴν, αὐτοῦ | H7125 |
Prep‑ |
lik·ra·To: to meet him -- Occurrence 18 of 25. |
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
and said | un, jautāja | - | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1465 of 1948. |
|
הֲשָׁלֽוֹם׃ hă·šā·lō·wm. |
[Is] all well | Vai, viss, labi | - | H7965 |
Art| |
ha·sha·Lom.: [Is] all well -- Occurrence 9 of 14. |
| - (no match) | αὐτὸν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and he said | Viņš, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1466 of 1948. |
|
שָׁל֗וֹם šā·lō·wm, |
all [is] well | Jā, Ir, labi | εἰρήνη | H7965 |
N‑ |
sha·Lom,: all [is] well -- Occurrence 32 of 110. |
|
אֲדֹנִי֮ ’ă·ḏō·nî |
My master | - | ὁ, κύριός, μου | H113 |
N‑ |
'a·do·Ni: My master -- Occurrence 130 of 161. |
|
שְׁלָחַ֣נִי šə·lā·ḥa·nî |
has sent me | bet, mans, kungs, ir, mani, sūtījis | ἀπέστειλέν, με | H7971 |
V‑ |
she·la·Cha·ni: has sent me -- Occurrence 12 of 26. |
|
לֵאמֹר֒ lê·mōr |
saying | un, licis, tev, pateikt | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor: saying -- Occurrence 558 of 936. |
|
הִנֵּ֣ה hin·nêh |
indeed | redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: indeed -- Occurrence 209 of 448. |
|
עַתָּ֡ה ‘at·tāh |
just now | tikko | νῦν | H6258 | Adv | 'at·Tah: just now -- Occurrence 71 of 147. |
|
זֶ֠ה zeh |
[is] this | - | - | H2088 |
Pro‑ |
zeh: [is] this -- Occurrence 164 of 315. |
|
בָּ֣אוּ bā·’ū |
have come | pie, manis, ir, atnākuši | ἦλθον | H935 |
V‑ |
Ba·'u: have come -- Occurrence 42 of 88. |
|
אֵלַ֧י ’ê·lay |
to me | - | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai: to me -- Occurrence 162 of 446. |
|
שְׁנֵֽי šə·nê- |
two | divi, jaunekļi | δύο | H8147 |
Number‑ |
she·nei-: two -- Occurrence 122 of 145. |
|
נְעָרִ֛ים nə·‘ā·rîm |
young men | - | παιδάρια | H5288 |
N‑ |
ne·'a·Rim: young men -- Occurrence 3 of 9. |
|
מֵהַ֥ר mê·har |
from the mountains | praviešu, mācekļi, no, Efraima, kalniem | ἐξ, ὄρους | H2022 |
Prep‑ |
me·Har: from the mountains -- Occurrence 13 of 25. |
|
אֶפְרַ֖יִם ’ep̄·ra·yim |
of Ephraim | - | Εφραιμ | H669 |
N‑ |
'ef·Ra·yim: of Ephraim -- Occurrence 69 of 149. |
|
מִבְּנֵ֣י mib·bə·nê |
of the sons | - | ἀπὸ, τῶν, υἱῶν | H1121 |
Prep‑ |
mib·be·Nei: of the sons -- Occurrence 31 of 73. |
|
הַנְּבִיאִ֑ים han·nə·ḇî·’îm; |
of the prophets | - | τῶν, προφητῶν | H5030 |
Art| |
han·ne·vi·'Im;: of the prophets -- Occurrence 17 of 73. |
|
תְּנָה tə·nāh- |
give | iedod, lūdzu | δὸς | H5414 |
V‑ |
te·nah-: give -- Occurrence 15 of 24. |
|
נָּ֤א nā |
please | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 256 of 403. |
|
לָהֶם֙ lā·hem |
them | viņiem | αὐτοῖς | --- |
Prep| |
la·Hem: them -- Occurrence . |
|
כִּכַּר kik·kar- |
a talent | talentu | τάλαντον | H3603 |
N‑ |
kik·kar-: a talent -- Occurrence 15 of 28. |
|
כֶּ֔סֶף ke·sep̄, |
of silver | sudraba | ἀργυρίου | H3701 |
N‑ |
Ke·sef,: of silver -- Occurrence 81 of 131. |
|
וּשְׁתֵּ֖י ū·šə·tê |
and two | un, divas | καὶ, δύο | H8147 |
Conj‑ |
u·she·Tei: and two -- Occurrence 22 of 26. |
|
חֲלִפ֥וֹת ḥă·li·p̄ō·wṯ |
changes | kārtas | ἀλλασσομένας | H2487 |
N‑ |
cha·li·Fot: changes -- Occurrence 7 of 10. |
|
בְּגָדִֽים׃ bə·ḡā·ḏîm. |
of garments' | drēbju | στολάς | H899 |
N‑ |
be·ga·Dim.: of garments' -- Occurrence 8 of 18. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
So said | Un, Naamans, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So said -- Occurrence 1467 of 1948. |
|
נַעֲמָ֔ן na·‘ă·mān, |
Naaman | - | Ναιμαν | H5283 |
N‑ |
na·'a·Man,: Naaman -- Occurrence 9 of 10. |
|
הוֹאֵ֖ל hō·w·’êl |
please | Lūdzams, ņem | λαβὲ | H2974 |
V‑ |
ho·'El: please -- Occurrence 3 of 4. |
|
קַ֣ח qaḥ |
take | - | - | H3947 |
V‑ |
kach: take -- Occurrence 39 of 65. |
|
כִּכָּרָ֑יִם kik·kā·rā·yim; |
two talents | divus, talentus | διτάλαντον | H3603 |
N‑ |
kik·ka·Ra·yim;: two talents -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיִּפְרָץ way·yip̄·rāṣ- |
And he urged | Un, viņš, tam, tos, uzspieda | καὶ, ἔλαβεν | H6555 |
Conj‑ |
vai·yif·rotz-: And he urged -- Occurrence 5 of 9. |
|
בּ֗וֹ bōw, |
him | - | - | --- |
Prep| |
bo,: him -- Occurrence . |
|
וַיָּצַר֩ way·yā·ṣar |
and bound | un, iesaiņoja | καὶ | H6887 |
Conj‑ |
vai·ya·Tzar: and bound -- Occurrence 1 of 1. |
|
כִּכְּרַ֨יִם kik·kə·ra·yim |
two talents | divus, talentus, divos, maisiņos | ἐν, δυσὶ, θυλάκοις | H3603 |
N‑ |
kik·ke·Ra·yim: two talents -- Occurrence 1 of 1. |
|
כֶּ֜סֶף ke·sep̄ |
of silver | - | ἀργυρίου | H3701 |
N‑ |
Ke·sef: of silver -- Occurrence 82 of 131. |
|
בִּשְׁנֵ֣י biš·nê |
in two | - | - | H8147 |
Prep‑ |
bish·Nei: in two -- Occurrence 3 of 4. |
|
חֲרִטִ֗ים ḥă·ri·ṭîm, |
bags | - | - | H2754 |
N‑ |
cha·ri·Tim,: bags -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּשְׁתֵּי֙ ū·šə·tê |
and two | un, turklāt, arī, divas | καὶ, δύο | H8147 |
Conj‑ |
u·she·Tei: and two -- Occurrence 23 of 26. |
|
חֲלִפ֣וֹת ḥă·li·p̄ō·wṯ |
with changes | kārtas | ἀλλασσομένας | H2487 |
N‑ |
cha·li·Fot: with changes -- Occurrence 8 of 10. |
|
בְּגָדִ֔ים bə·ḡā·ḏîm, |
of garments | drēbju | στολὰς | H899 |
N‑ |
be·ga·Dim,: of garments -- Occurrence 9 of 18. |
|
וַיִּתֵּן֙ way·yit·tên |
and handed [them] | un, lika, to, visu | καὶ, ἔδωκεν | H5414 |
Conj‑ |
vai·yit·Ten: and handed [them] -- Occurrence 117 of 177. |
|
אֶל ’el- |
to | diviem, saviem, puišiem | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2191 of 3531. |
|
שְׁנֵ֣י šə·nê |
two | - | δύο | H8147 |
Number‑ |
she·Nei: two -- Occurrence 123 of 145. |
|
נְעָרָ֔יו nə·‘ā·rāw, |
of his servants | - | παιδάρια, αὐτοῦ | H5288 |
N‑ |
ne·'a·Rav,: of his servants -- Occurrence 7 of 7. |
|
וַיִּשְׂא֖וּ way·yiś·’ū |
and they carried [them] | nest | ἦραν | H5375 |
Conj‑ |
vai·yis·'U: and they carried [them] -- Occurrence 23 of 43. |
|
לְפָנָֽיו׃ lə·p̄ā·nāw. |
on ahead of him | viņam, pa, priekšu | ἔμπροσθεν, αὐτοῦ | H6440 |
Prep‑ |
le·fa·Nav.: on ahead of him -- Occurrence 46 of 115. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹא֙ way·yā·ḇō |
And when he came | Bet, kad, tas, bija, nonācis | καὶ, ἦλθον | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: And when he came -- Occurrence 180 of 263. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, pakalna | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2192 of 3531. |
|
הָעֹ֔פֶל hā·‘ō·p̄el, |
the citadel | - | τὸ, σκοτεινόν | H6076 |
Art| |
ha·'O·fel,: the citadel -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיִּקַּ֥ח way·yiq·qaḥ |
and he took [them] | tad, viņš, to, ņēma | καὶ, ἔλαβεν | H3947 |
Conj‑ |
vai·yik·Kach: and he took [them] -- Occurrence 153 of 204. |
|
מִיָּדָ֖ם mî·yā·ḏām |
from their hand | no, viņu, rokām | ἐκ, τῶν, χειρῶν, αὐτῶν | H3027 |
Prep‑ |
mi·ya·Dam: from their hand -- Occurrence 8 of 14. |
|
וַיִּפְקֹ֣ד way·yip̄·qōḏ |
and stored [them] away | nolika | καὶ, παρέθετο | H6485 |
Conj‑ |
vai·yif·Kod: and stored [them] away -- Occurrence 12 of 12. |
|
בַּבָּ֑יִת bab·bā·yiṯ; |
in the house | namā | ἐν, οἴκῳ | H1004 |
Prep‑ |
bab·Ba·yit;: in the house -- Occurrence 27 of 42. |
|
וַיְשַׁלַּ֥ח way·šal·laḥ |
then go | un, atlaida | καὶ, ἐξαπέστειλεν | H7971 |
Conj‑ |
vay·shal·Lach: then go -- Occurrence 17 of 21. |
|
אֶת ’eṯ- |
he let | tos, vīrus | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: he let -- Occurrence 4353 of 7034. |
|
הָאֲנָשִׁ֖ים hā·’ă·nā·šîm |
the men | - | ἄνδρας | H582 |
Art| |
ha·'a·na·Shim: the men -- Occurrence 27 of 39. |
|
וַיֵּלֵֽכוּ׃ way·yê·lê·ḵū. |
and they departed | un, tie, aizgāja | - | H1980 |
Conj‑ |
vai·ye·Le·chu.: and they departed -- Occurrence 69 of 99. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהוּא wə·hū- |
And he | Bet, kad, viņš, pats | καὶ, αὐτὸς | H1931 |
Conj‑ |
ve·hu-: And he -- Occurrence 119 of 211. |
|
בָא֙ ḇā |
went in | aizgāja | εἰσῆλθεν | H935 |
V‑ |
va: went in -- Occurrence 36 of 62. |
|
וַיַּעֲמֹ֣ד way·ya·‘ă·mōḏ |
and stood | un, nostājās | καὶ, παρειστήκει | H5975 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Mod: and stood -- Occurrence 28 of 54. |
|
אֶל ’el- |
before | sava, kunga, priekšā | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: before -- Occurrence 2193 of 3531. |
|
אֲדֹנָ֔יו ’ă·ḏō·nāw, |
his master | - | τὸν, κύριον, αὐτοῦ | H113 |
N‑ |
'a·do·Nav,: his master -- Occurrence 25 of 37. |
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
And said | tad, Elīsa, tam, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 1468 of 1948. |
|
אֵלָיו֙ ’ê·lāw |
to him | - | πρὸς, αὐτὸν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 294 of 431. |
|
אֱלִישָׁ֔ע ’ĕ·lî·šā‘, |
Elisha | - | Ελισαιε | H477 |
N‑ |
'e·li·Sha',: Elisha -- Occurrence 26 of 50. |
|
מאן mê·’ān |
where | No, kurienes, tu, nāc | πόθεν | --- |
Prep‑ |
me·'anwhere. |
|
מֵאַ֖יִן mê·’a·yin |
where [did you go] | - | - | H575 |
Prep‑ |
me·'A·yin: where [did you go] -- Occurrence 1 of 1. |
|
גֵּחֲזִ֑י gê·ḥă·zî; |
Gehazi | Gehazi | Γιεζι | H1522 |
N‑ |
ge·cha·Zi;: Gehazi -- Occurrence 2 of 4. |
|
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer |
and he said | Un, viņš, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1469 of 1948. |
|
לֹֽא lō- |
not | Tavs, kalps, nekur, nav, bijis | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1402 of 3269. |
|
הָלַ֥ךְ hā·laḵ |
did go | - | πεπόρευται | H1980 |
V‑ |
ha·Lach: did go -- Occurrence 29 of 59. |
|
עַבְדְּךָ֖ ‘aḇ·də·ḵā |
Your servant | - | ὁ, δοῦλός, σου | H5650 |
N‑ |
'av·de·Cha: Your servant -- Occurrence 95 of 141. |
|
אָ֥נֶה ’ā·neh |
where | - | ἔνθα | H575 | Adv | 'A·neh: where -- Occurrence 3 of 3. |
|
וָאָֽנָה׃ wā·’ā·nāh. |
and where | - | καὶ, ἔνθα | H575 |
Conj‑ |
va·'A·nah.: and where -- Occurrence 3 of 3. |
| - (no match) | Γιεζι | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
And he said | Tad, Elīsa, viņam, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1470 of 1948. |
|
אֵלָיו֙ ’ê·lāw |
to him | - | πρὸς, αὐτὸν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 295 of 431. |
|
לֹא lō- |
not | Vai, garā, es, tev, negāju, līdzi | οὐχὶ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1403 of 3269. |
|
לִבִּ֣י lib·bî |
my heart | - | ἡ, καρδία, μου | H3820 |
N‑ |
lib·Bi: my heart -- Occurrence 5 of 78. |
|
הָלַ֔ךְ hā·laḵ, |
did go [with you] | - | ἐπορεύθη | H1980 |
V‑ |
ha·Lach,: did go [with you] -- Occurrence 30 of 59. |
|
כַּאֲשֶׁ֧ר ka·’ă·šer |
when | kad, tas, vīrs, griezās, atpakaļ | ὅτε | H834 |
Prep‑ |
ka·'a·Sher: when -- Occurrence 331 of 489. |
|
הָֽפַךְ hā·p̄aḵ- |
turned back | - | ἐπέστρεψεν | H2015 |
V‑ |
ha·fach-: turned back -- Occurrence 9 of 14. |
|
אִ֛ישׁ ’îš |
the man | - | ὁ, ἀνὴρ | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 665 of 1097. |
|
מֵעַ֥ל mê·‘al |
from | no, saviem, ratiem | ἀπὸ | H5921 |
Prep‑ |
me·'Al: from -- Occurrence 97 of 193. |
|
מֶרְכַּבְתּ֖וֹ mer·kaḇ·tōw |
his chariot | - | τοῦ, ἅρματος | H4818 |
N‑ |
mer·kav·To: his chariot -- Occurrence 3 of 3. |
|
לִקְרָאתֶ֑ךָ liq·rā·ṯe·ḵā; |
to meet you | tev, pretī | εἰς, συναντήν, σοι | H7125 |
Prep‑ |
lik·ra·Te·cha;: to meet you -- Occurrence 4 of 5. |
|
הַעֵ֞ת ha·‘êṯ |
[Is it] time | Vai, tad, tagad, ir, laiks | καὶ, νῦν | H6256 |
Art| |
ha·'Et: [Is it] time -- Occurrence 1 of 7. |
|
לָקַ֤חַת lā·qa·ḥaṯ |
to receive | ņemt | ἔλαβες | H3947 |
Prep‑ |
la·Ka·chat: to receive -- Occurrence 17 of 26. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4354 of 7034. |
|
הַכֶּ֙סֶף֙ hak·ke·sep̄ |
money | sudrabu | ἀργύριον | H3701 |
Art| |
hak·Ke·sef: money -- Occurrence 26 of 67. |
|
וְלָקַ֣חַת wə·lā·qa·ḥaṯ |
and to receive | un | ἔλαβες | H3947 |
Conj‑ |
ve·la·Ka·chat: and to receive -- Occurrence 4 of 5. |
|
בְּגָדִ֔ים bə·ḡā·ḏîm, |
clothing | drēbes | τὰ, ἱμάτια | H899 |
N‑ |
be·ga·Dim,: clothing -- Occurrence 10 of 18. |
|
וְזֵיתִ֤ים wə·zê·ṯîm |
and olive groves | eļļas, kokus | καὶ, ἐλαιῶνας | H2132 |
Conj‑ |
ve·zei·Tim: and olive groves -- Occurrence 3 of 4. |
|
וּכְרָמִים֙ ū·ḵə·rā·mîm |
and vineyards | un, vīna, dārzus | καὶ, ἀμπελῶνας | H3754 |
Conj‑ |
u·che·ra·Mim: and vineyards -- Occurrence 2 of 5. |
|
וְצֹ֣אן wə·ṣōn |
and sheep | sīklopus | καὶ, πρόβατα | H6629 |
Conj‑ |
ve·Tzon: and sheep -- Occurrence 6 of 14. |
|
וּבָקָ֔ר ū·ḇā·qār, |
and oxen | un, liellopus | καὶ, βόας | H1241 |
Conj‑ |
u·va·Kar,: and oxen -- Occurrence 17 of 24. |
|
וַעֲבָדִ֖ים wa·‘ă·ḇā·ḏîm |
and male | kalpus | καὶ, παῖδας | H5650 |
Conj‑ |
va·'a·va·Dim: and male -- Occurrence 6 of 7. |
|
וּשְׁפָחֽוֹת׃ ū·šə·p̄ā·ḥō·wṯ. |
and maidservants | un, kalpones | καὶ, παιδίσκας | H8198 |
Conj‑ |
u·she·fa·Chot.: and maidservants -- Occurrence 5 of 6. |
| - (no match) | Ελισαιε, μετὰ, σοῦ, καὶ, καὶ, νῦν, λήμψῃ, ἐν, αὐτῷ, κήπους | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְצָרַ֤עַת wə·ṣā·ra·‘aṯ |
therefore the leprosy | Tāpēc, Naamana, spitālība | καὶ, ἡ, λέπρα | H6883 |
Conj‑ |
ve·tza·Ra·'at: therefore the leprosy -- Occurrence 1 of 1. |
|
נַֽעֲמָן֙ na·‘ă·mān |
of Naaman | - | Ναιμαν | H5283 |
N‑ |
na·'a·Man: of Naaman -- Occurrence 10 of 10. |
|
תִּֽדְבַּק tiḏ·baq- |
shall cling | pielips | κολληθήσεται | H1692 |
V‑ |
tid·bak-: shall cling -- Occurrence 2 of 4. |
|
בְּךָ֔ bə·ḵā, |
to you | tev | ἐν, σοὶ | --- |
Prep| |
be·Cha,: to you -- Occurrence . |
|
וּֽבְזַרְעֲךָ ū·ḇə·zar·‘ă·ḵā |
and your descendants | un, taviem, pēcnācējiem | καὶ, ἐν, τῷ, σπέρματί, σου | H2233 |
Conj‑ |
U·ve·zar·'a·cha: and your descendants -- Occurrence 2 of 2. |
|
לְעוֹלָ֑ם lə·‘ō·w·lām; |
forever | uz, mūžīgiem, laikiem | εἰς, τὸν, αἰῶνα | H5769 |
Prep‑ |
le·'o·Lam;: forever -- Occurrence 20 of 174. |
|
וַיֵּצֵ֥א way·yê·ṣê |
And he went out | Un, tad, Gehazis, aizgāja, projām | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·Tze: And he went out -- Occurrence 87 of 133. |
|
מִלְּפָנָ֖יו mil·lə·p̄ā·nāw |
from his presence | no, viņa | ἐκ, προσώπου, αὐτοῦ | H6440 |
Prep‑ |
mil·le·fa·Nav: from his presence -- Occurrence 1 of 8. |
|
מְצֹרָ֥ע mə·ṣō·rā‘ |
leprous | spitālīgs | λελεπρωμένος | H6879 |
V‑ |
me·tzo·Ra': leprous -- Occurrence 2 of 7. |
|
כַּשָּֽׁלֶג׃ kaš·šā·leḡ. |
[as white] as snow | balts, kā, sniegs | ὡσεὶ, χιών | H7950 |
Prep‑ |
kash·Sha·leg.: [as white] as snow -- Occurrence 3 of 3. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |