📖 1_kings Chapter 9

1 1_kings 9:1
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִי֙ כְּכַלּ֣וֹת שְׁלֹמֹ֔ה לִבְנ֥וֹת אֶת בֵּית יְהוָ֖ה וְאֶת בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וְאֵת֙ כָּל חֵ֣שֶׁק שְׁלֹמֹ֔ה אֲשֶׁ֥ר חָפֵ֖ץ לַעֲשֽׂוֹת׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Kad nu Salamans bij pabeidſis ta KUNGA Nammu un ta Ꞣehniꞥa Nammu taiẜiht ar wiẜẜu ko Salamans bij ẜawâ Prahltâ apꞥehmees darriht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγενήθη ὡς συνετέλεσεν Σαλωμων οἰκοδομεῖν τὸν οἶκον κυρίου καὶ τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως καὶ πᾶσαν τὴν πραγματείαν Σαλωμων ὅσα ἠθέλησεν ποιῆσαι
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο ως συνετέλεσε Σολομών οικοδομήσαι τον οίκον κυρίου και τον οίκον του βασιλέως και πάσαν την πραγματείαν Σολομώντος όσα ηθέλησε ποιήσαι
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad Salamans bija pabeidzis celt Tā Kunga namu un ķēniņa namu un itin visu kas tam patika un ko tas bija nodomājis uzcelt
🇱🇻 Latvian (2024):
Kad Sālamans beidza celt Kunga namu ķēniņa namu un visu kas Sālamanam patika un ko viņš vēlējās uzcelt
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִי֙
way·hî
And it came to pass Kad, Salamans, bija, pabeidzis καὶ, ἐγενήθη H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 420 of 781.
כְּכַלּ֣וֹת
kə·ḵal·lō·wṯ
when had finished - ὡς, συνετέλεσεν H3615 Prep‑k|V‑Piel‑Inf ke·chal·Lot: when had finished -- Occurrence 7 of 9.
שְׁלֹמֹ֔ה
šə·lō·mōh,
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh,: Solomon -- Occurrence 85 of 241.
לִבְנ֥וֹת
liḇ·nō·wṯ
building celt οἰκοδομεῖν H1129 Prep‑l|V‑Qal‑Inf liv·Not: building -- Occurrence 14 of 49.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4080 of 7034.
בֵּית
bêṯ-
the house Tā, Kunga, namu οἶκον H1004 N‑msc beit-: the house -- Occurrence 165 of 724.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2696 of 6218.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and the un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and the -- Occurrence 1253 of 2179.
בֵּ֣ית
bêṯ
house ķēniņa, namu οἶκον H1004 N‑msc beit: house -- Occurrence 166 of 724.
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·leḵ;
of king - τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech;: of king -- Occurrence 383 of 1045.
וְאֵת֙
wə·’êṯ
and un, itin, visu καὶ, πᾶσαν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1254 of 2179.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1330 of 2745.
חֵ֣שֶׁק
ḥê·šeq
desire kas, tam, patika, un, ko, tas, bija, nodomājis, uzcelt τὴν, πραγματείαν H2837 N‑msc Che·shek: desire -- Occurrence 1 of 3.
שְׁלֹמֹ֔ה
šə·lō·mōh,
of Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh,: of Solomon -- Occurrence 86 of 241.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which - ὅσα H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 2546 of 4804.
חָפֵ֖ץ
ḥā·p̄êṣ
he wanted - ἠθέλησεν H2654 V‑Qal‑Perf‑3ms cha·Fetz: he wanted -- Occurrence 10 of 29.
לַעֲשֽׂוֹת׃
la·‘ă·śō·wṯ.
to do - ποιῆσαι H6213 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·'a·Sot.: to do -- Occurrence 98 of 220.
פ
- - - --- Punc Peh.
2 1_kings 9:2
🇮🇱 Hebrew:
וַיֵּרָ֧א יְהוָ֛ה אֶל שְׁלֹמֹ֖ה שֵׁנִ֑ית כַּאֲשֶׁ֛ר נִרְאָ֥ה אֵלָ֖יו בְּגִבְעֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad parahdijahs tas KUNGS Salamaꞥam ohtru Reiſi ittin kà tas wiꞥꞥam Gibeonâ bij parahdijees 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ὤφθη κύριος τῷ Σαλωμων δεύτερον καθὼς ὤφθη ἐν Γαβαων
🇬🇷 Greek ABP:
και ώφθη κύριος τω Σολομώντι το δεύτερον καθώς ώφθη αυτω εν Γαβαών
🇱🇻 Latvian (1965):
tad Tas Kungs parādījās Salamanam vēl otru reizi kā Viņš tam bija Gibeonā parādījies
🇱🇻 Latvian (2024):
Kungs parādījās Sālamanam otrreiz tāpat kā viņš tam bija parādījies Gibeonā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֵּרָ֧א
way·yê·rā
that appeared tad, Tas, Kungs, parādījās καὶ, ὤφθη H7200 Conj‑w|V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms vai·ye·Ra: that appeared -- Occurrence 17 of 20.
יְהוָ֛ה
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2697 of 6218.
אֶל
’el-
to Salamanam τῷ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2021 of 3531.
שְׁלֹמֹ֖ה
šə·lō·mōh
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 87 of 241.
שֵׁנִ֑ית
šê·nîṯ;
the second [time] vēl, otru, reizi δεύτερον H8145 Number‑ofs she·Nit;: the second [time] -- Occurrence 12 of 31.
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka·’ă·šer
as kā, Viņš, tam, bija καθὼς H834 Prep‑k|Pro‑r ka·'a·Sher: as -- Occurrence 319 of 489.
נִרְאָ֥ה
nir·’āh
He had appeared parādījies ὤφθη H7200 V‑Nifal‑Perf‑3ms nir·'Ah: He had appeared -- Occurrence 13 of 22.
אֵלָ֖יו
’ê·lāw
to him - ἐν H413 Prep|3ms 'e·Lav: to him -- Occurrence 230 of 431.
בְּגִבְעֽוֹן׃
bə·ḡiḇ·‘ō·wn.
at Gibeon Gibeonā Γαβαων H1391 Prep‑b|N‑proper‑fs be·giv·'on.: at Gibeon -- Occurrence 7 of 13.
3 1_kings 9:3
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלָ֗יו שָׁ֠מַעְתִּי אֶת תְּפִלָּתְךָ֣ וְאֶת תְּחִנָּתְךָ֮ אֲשֶׁ֣ר הִתְחַנַּ֣נְתָּה לְפָנַי֒ הִקְדַּ֗שְׁתִּי אֶת הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנִ֔תָה לָשֽׂוּם שְׁמִ֥י שָׁ֖ם עַד עוֹלָ֑ם וְהָי֨וּ עֵינַ֧י וְלִבִּ֛י שָׁ֖ם כָּל הַיָּמִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tas KUNGS ẜazzija us to Es eẜmu tawu Luhgẜchanu un tawu Ꞩirds ẜaukẜchanu klauẜijs ko tu preekẜch manna Waiga eẜẜi luhdſis Es eẜmu ẜcho Nammu ẜwehtijs ko tu eẜẜi ustaiẜijs ka es tur mannu Wahrdu eezełłu muhſchigi un mannas Azzis un manna Ꞩirds tur buhs wiẜẜâ Laikâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν κύριος ἤκουσα τῆς φωνῆς τῆς προσευχῆς σου καὶ τῆς δεήσεώς σου ἧς ἐδεήθης ἐνώπιον ἐμοῦ πεποίηκά σοι κατὰ πᾶσαν τὴν προσευχήν σου ἡγίακα τὸν οἶκον τοῦτον ὃν ᾠκοδόμησας τοῦ θέσθαι τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ἔσονται οἱ ὀφθαλμοί μου ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία μου πάσας τὰς ἡμέρας
🇬🇷 Greek ABP:
και είπε προς αυτόν κύριος ήκουσα της προσευχής σου και της δεήσεώς σου ης εδεήθης ενώπιόν μου ηγίασα τον οίκον τούτον ον ωκοδόμησας του θέσθαι το όνομά μου εκεί εις τον αιώνα και έσονται οι οφθαλμοί μου και η καρδία μου εκεί πάσας τας ημέρας
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Tas Kungs sacīja viņam Es esmu dzirdējis tavas lūgšanas un arī tavas sauksmes ar kādām tu žēlastību esi izlūdzies no Manis Es esmu šo namu svētījis kādu tu esi uzcēlis lai Mans Vārds tanī mājotu mūžīgi un lai Manas acis un Mana sirds pie tā saistītos mūžīgi
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Kungs viņam sacīja Es esmu dzirdējis tavu lūgšanu un pielūgšanu ko tu izlūdzies manā priekšā es esmu svētījis šo namu kuru tu uzcēli lai liktu tur mājot savam vārdam uz mūžiem un manas acis un mana sirds būs tur vienmēr
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּ֨אמֶר
way·yō·mer
And said Un, Tas, Kungs, sacīja, viņam καὶ, εἶπεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 1282 of 1948.
יְהוָ֜ה
Yah·weh
Yahweh - πρὸς, αὐτὸν H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2698 of 6218.
אֵלָ֗יו
’ê·lāw,
to him - κύριος H413 Prep|3ms 'e·Lav,: to him -- Occurrence 231 of 431.
שָׁ֠מַעְתִּי
ma‘·tî
I have heard Es, esmu, dzirdējis ἤκουσα H8085 V‑Qal‑Perf‑1cs ma'·ti: I have heard -- Occurrence 2 of 3.
אֶת
’eṯ-
- - τῆς, φωνῆς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4081 of 7034.
תְּפִלָּתְךָ֣
tə·p̄il·lā·ṯə·ḵā
your prayer tavas, lūgšanas τῆς, προσευχῆς, σου H8605 N‑fsc|2ms te·fil·la·te·Cha: your prayer -- Occurrence 1 of 4.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, arī καὶ, τῆς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1255 of 2179.
תְּחִנָּתְךָ֮
tə·ḥin·nā·ṯə·ḵā
your supplication tavas, sauksmes δεήσεώς, σου H8467 N‑fsc|2ms te·chin·na·te·Cha: your supplication -- Occurrence 1 of 1.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that ar, kādām, tu, žēlastību, esi, izlūdzies ἧς H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 2547 of 4804.
הִתְחַנַּ֣נְתָּה
hiṯ·ḥan·nan·tāh
you have made - ἐδεήθης H2603 V‑Hitpael‑Perf‑2ms hit·chan·Nan·tah: you have made -- Occurrence 1 of 1.
לְפָנַי֒
lə·p̄ā·nay
before Me no, Manis ἐνώπιον, ἐμοῦ H6440 Prep‑l|N‑mpc|1cs le·fa·Nai: before Me -- Occurrence 25 of 71.
הִקְדַּ֗שְׁתִּי
hiq·daš·tî,
I have consecrated Es, esmu, šo, namu, svētījis ἡγίακα H6942 V‑Hifil‑Perf‑1cs hik·Dash·ti,: I have consecrated -- Occurrence 4 of 6.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4082 of 7034.
הַבַּ֤יִת
hab·ba·yiṯ
house - οἶκον H1004 Art|N‑ms hab·Ba·yit: house -- Occurrence 98 of 227.
הַזֶּה֙
haz·zeh
this - τοῦτον H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh: this -- Occurrence 366 of 699.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
which kādu, tu, esi, uzcēlis ὃν H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 2548 of 4804.
בָּנִ֔תָה
bā·ni·ṯāh,
you have built - ᾠκοδόμησας H1129 V‑Qal‑Perf‑2ms ba·Ni·tah,: you have built -- Occurrence 1 of 1.
לָשֽׂוּם
lā·śūm-
to put lai, Mans, Vārds, tanī, mājotu, mūžīgi τοῦ, θέσθαι H7760 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·sum-: to put -- Occurrence 9 of 25.
שְׁמִ֥י
šə·mî
My name - τὸ, ὄνομά, μου H8034 N‑msc|1cs she·Mi: My name -- Occurrence 12 of 55.
שָׁ֖ם
šām
there - ἐκεῖ H8033 Adv sham: there -- Occurrence 263 of 523.
עַד
‘aḏ-
there for - εἰς H5704 Prep 'ad-: there for -- Occurrence 524 of 1014.
עוֹלָ֑ם
‘ō·w·lām;
ever - τὸν, αἰῶνα H5769 N‑ms o·Lam;: ever -- Occurrence 85 of 208.
וְהָי֨וּ
wə·hā·yū
and will be un, lai, Manas, acis, un, Mana, sirds, pie, tā, saistītos, mūžīgi καὶ, ἔσονται H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ve·ha·Yu: and will be -- Occurrence 61 of 111.
עֵינַ֧י
‘ê·nay
My eyes - οἱ, ὀφθαλμοί, μου H5869 N‑cdc|1cs 'ei·Nai: My eyes -- Occurrence 5 of 50.
וְלִבִּ֛י
wə·lib·bî
and My heart - ἐκεῖ H3820 Conj‑w|N‑msc|1cs ve·lib·Bi: and My heart -- Occurrence 1 of 16.
שָׁ֖ם
šām
there - καὶ, , καρδία, μου H8033 Adv sham: there -- Occurrence 264 of 523.
כָּל
kāl-
perpetually - πάσας H3605 N‑msc kol-: perpetually -- Occurrence 1331 of 2745.
הַיָּמִֽים׃
hay·yā·mîm.
perpetually - τὰς, ἡμέρας H3117 Art|N‑mp hai·ya·Mim.: perpetually -- Occurrence 52 of 136.
- (no match) σου, πεποίηκά, σοι, κατὰ, πᾶσαν, τὴν, προσευχήν
4 1_kings 9:4
🇮🇱 Hebrew:
וְאַתָּ֞ה אִם תֵּלֵ֣ךְ לְפָנַ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר הָלַ֜ךְ דָּוִ֤ד אָבִ֙יךָ֙ בְּתָם לֵבָ֣ב וּבְיֹ֔שֶׁר לַעֲשׂ֕וֹת כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֑יךָ חֻקַּ֥י וּמִשְׁפָּטַ֖י תִּשְׁמֹֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tu ja tu mannâ Preekẜchâ ſtaigaẜi ittin kà taws Tehws Dahwids irr ſtaigajs ar beswainigu un ſkaidru Ꞩirdi darridams pehz wiẜẜu ko es tew eẜmu pawehlejs un turredams mannus Likkumus un mannu Teeẜu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ σὺ ἐὰν πορευθῇς ἐνώπιον ἐμοῦ καθὼς ἐπορεύθη Δαυιδ ὁ πατήρ σου ἐν ὁσιότητι καρδίας καὶ ἐν εὐθύτητι καὶ τοῦ ποιεῖν κατὰ πάντα ἃ ἐνετειλάμην αὐτῷ καὶ τὰ προστάγματά μου καὶ τὰς ἐντολάς μου φυλάξῃς
🇬🇷 Greek ABP:
και συ εάν πορευθής ενώπιον εμού καθώς επορεύθη Δαυίδ ο πατήρ σου εν οσιότητι καρδίας και εν ευθύτητι του ποιείν κατά πάντα α ενετειλάμην αυτώ και τα προστάγματά μου και τας εντολάς μου φυλάξης
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet tu pats ja vien tu staigāsi Manos ceļos tāpat kā tavs tēvs Dāvids ir staigājis ar sirds vientiesību un ar taisnu prātu pildīdams visu kā Es tev to esmu pavēlējis lai tu turi Manus likumus un Manas tiesas
🇱🇻 Latvian (2024):
Ja tu staigāsi manā priekšā tāpat kā tavs tēvs Dāvids godīgi no sirds darīdams visu ko es tev pavēlēju turēdams manus likumus un tiesas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאַתָּ֞ה
wə·’at·tāh
And you Bet, tu, pats καὶ, σὺ H859 Conj‑w|Pro‑2ms ve·'at·Tah: And you -- Occurrence 65 of 194.
אִם
’im-
if ja, vien ἐὰν H518 Conj 'im-: if -- Occurrence 310 of 786.
תֵּלֵ֣ךְ
tê·lêḵ
walk tu, staigāsi πορευθῇς H1980 V‑Qal‑Imperf‑2ms te·Lech: walk -- Occurrence 18 of 34.
לְפָנַ֗י
lə·p̄ā·nay,
before Me Manos, ceļos ἐνώπιον, ἐμοῦ H6440 Prep‑l|N‑mpc|1cs le·fa·Nai,: before Me -- Occurrence 26 of 71.
כַּאֲשֶׁ֨ר
ka·’ă·šer
as tāpat, kā καθὼς H834 Prep‑k|Pro‑r ka·'a·Sher: as -- Occurrence 320 of 489.
הָלַ֜ךְ
hā·laḵ
walked tavs, tēvs, Dāvids, ir, staigājis ἐπορεύθη H1980 V‑Qal‑Perf‑3ms ha·Lach: walked -- Occurrence 20 of 59.
דָּוִ֤ד
dā·wiḏ
David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 524 of 844.
אָבִ֙יךָ֙
’ā·ḇî·ḵā
your father - , πατήρ, σου H1 N‑msc|2ms 'a·Vi·cha: your father -- Occurrence 62 of 96.
בְּתָם
bə·ṯām-
in integrity ar, sirds, vientiesību ἐν, ὁσιότητι H8537 Prep‑b|N‑msc be·tom-: in integrity -- Occurrence 2 of 3.
לֵבָ֣ב
lê·ḇāḇ
of heart - καρδίας H3824 N‑ms le·Vav: of heart -- Occurrence 11 of 41.
וּבְיֹ֔שֶׁר
ū·ḇə·yō·šer,
and in uprightness un, ar, taisnu, prātu καὶ, ἐν, εὐθύτητι H3476 Conj‑w,Prep‑b|N‑ms u·ve·Yo·sher,: and in uprightness -- Occurrence 2 of 2.
לַעֲשׂ֕וֹת
la·‘ă·śō·wṯ
to do pildīdams καὶ, τοῦ, ποιεῖν H6213 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·'a·Sot: to do -- Occurrence 99 of 220.
כְּכֹ֖ל
kə·ḵōl
according to all visu, kā, Es, tev, to, esmu, pavēlējis κατὰ, πάντα H3605 Prep‑k|N‑ms ke·Chol: according to all -- Occurrence 65 of 119.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that - H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 2549 of 4804.
צִוִּיתִ֑יךָ
ṣiw·wî·ṯî·ḵā;
I have commanded you - ἐνετειλάμην, αὐτῷ H6680 V‑Piel‑Perf‑1cs|2ms tziv·vi·Ti·cha;: I have commanded you -- Occurrence 11 of 15.
חֻקַּ֥י
ḥuq·qay
My statutes lai, tu, turi, Manus, likumus καὶ, τὰ, προστάγματά, μου H2706 N‑mpc|1cs chuk·Kai: My statutes -- Occurrence 2 of 3.
וּמִשְׁפָּטַ֖י
ū·miš·pā·ṭay
and My judgments un, Manas, tiesas καὶ, τὰς, ἐντολάς, μου H4941 Conj‑w|N‑mpc|1cs u·mish·pa·Tai: and My judgments -- Occurrence 1 of 7.
תִּשְׁמֹֽר׃
tiš·mōr.
[and] if you keep - φυλάξῃς H8104 V‑Qal‑Imperf‑2ms tish·Mor.: [and] if you keep -- Occurrence 10 of 22.
5 1_kings 9:5
🇮🇱 Hebrew:
וַהֲקִ֨מֹתִ֜י אֶת כִּסֵּ֧א מַֽמְלַכְתְּךָ֛ עַל יִשְׂרָאֵ֖ל לְעֹלָ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֗רְתִּי עַל דָּוִ֤ד אָבִ֙יךָ֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא יִכָּרֵ֤ת לְךָ֙ אִ֔ישׁ מֵעַ֖ל כִּסֵּ֥א יִשְׂרָאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad ſtiprinaẜchu es tawu Walſtibas Krehẜlu pahr Iſraëlu muhſchigi ittin kà es tawam Tehwam Dahwidam eẜmu runnajs ẜazzidams Tem ne truhks weens Wihrs no Iſraëła Gohda‐Krehẜla 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀναστήσω τὸν θρόνον τῆς βασιλείας σου ἐπὶ Ισραηλ εἰς τὸν αἰῶνα καθὼς ἐλάλησα τῷ Δαυιδ πατρί σου λέγων οὐκ ἐξαρθήσεταί σοι ἀνὴρ ἡγούμενος ἐν Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και αναστήσω τον θρόνον της βασιλείας σου επί Ισραήλ εις τον αιώνα καθώς ελάλησα τω πατρί σου Δαυίδ λέγων ουκ εξαρθήσεταί σοι ανήρ ηγούμενος εν Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
tad Es uzcelšu tavas valdības troni pār Israēlu uz mūžīgiem laikiem kā Es tavam tēvam Dāvidam biju apsolījis neviens vīrs tev netiks atrauts no Israēla troņa
🇱🇻 Latvian (2024):
tad es nostiprināšu tavu ķēniņa troni pār Israēlu mūžīgi kā es esmu runājis ar tavu tēvu Dāvidu sacīdams tev nekad netrūks kas sēž Israēla tronī
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַהֲקִ֨מֹתִ֜י
wa·hă·qi·mō·ṯî
Then I will establish tad, Es, uzcelšu καὶ, ἀναστήσω H6965 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs va·ha·Ki·mo·Ti: Then I will establish -- Occurrence 10 of 22.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4083 of 7034.
כִּסֵּ֧א
kis·sê
the throne tavas, valdības, troni θρόνον H3678 N‑msc kis·Se: the throne -- Occurrence 13 of 52.
מַֽמְלַכְתְּךָ֛
mam·laḵ·tə·ḵā
of your kingdom - τῆς, βασιλείας, σου H4467 N‑fsc|2ms mam·lach·te·Cha: of your kingdom -- Occurrence 3 of 3.
עַל
‘al-
over pār ἐπὶ H5921 Prep 'al-: over -- Occurrence 1409 of 3469.
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
Israel Israēlu Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 1139 of 2260.
לְעֹלָ֑ם
lə·‘ō·lām;
forever uz, mūžīgiem, laikiem εἰς, τὸν, αἰῶνα H5769 Prep‑l|N‑ms le·'o·Lam;: forever -- Occurrence 18 of 174.
כַּאֲשֶׁ֣ר
ka·’ă·šer
as καθὼς H834 Prep‑k|Pro‑r ka·'a·Sher: as -- Occurrence 321 of 489.
דִּבַּ֗רְתִּי
dib·bar·tî,
I promised Es, tavam, tēvam, Dāvidam, biju, apsolījis ἐλάλησα H1696 V‑Piel‑Perf‑1cs dib·Bar·ti,: I promised -- Occurrence 16 of 73.
עַל
‘al-
to - τῷ H5921 Prep 'al-: to -- Occurrence 1410 of 3469.
דָּוִ֤ד
dā·wiḏ
David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 525 of 844.
אָבִ֙יךָ֙
’ā·ḇî·ḵā
your father - πατρί, σου H1 N‑msc|2ms 'a·Vi·cha: your father -- Occurrence 63 of 96.
לֵאמֹ֔ר
lê·mōr,
saying - λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor,: saying -- Occurrence 506 of 936.
לֹֽא
lō-
not neviens, vīrs, tev, netiks, atrauts οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo-: not -- Occurrence 1316 of 3269.
יִכָּרֵ֤ת
yik·kā·rêṯ
shall fail to have - ἐξαρθήσεταί H3772 V‑Nifal‑Imperf‑3ms yik·ka·Ret: shall fail to have -- Occurrence 9 of 23.
לְךָ֙
lə·ḵā
You - σοι --- Prep|2ms le·Cha: You -- Occurrence .
אִ֔ישׁ
’îš,
a man - ἀνὴρ H376 N‑ms 'Ish,: a man -- Occurrence 596 of 1097.
מֵעַ֖ל
mê·‘al
on no, Israēla, troņa ἡγούμενος H5921 Prep‑m me·'Al: on -- Occurrence 88 of 193.
כִּסֵּ֥א
kis·sê
the throne - ἐν H3678 N‑msc kis·Se: the throne -- Occurrence 14 of 52.
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 1140 of 2260.
6 1_kings 9:6
🇮🇱 Hebrew:
אִם שׁ֨וֹב תְּשֻׁב֜וּן אַתֶּ֤ם וּבְנֵיכֶם֙ מֵֽאַחֲרַ֔י וְלֹ֤א תִשְׁמְרוּ֙ מִצְוֺתַ֣י חֻקֹּתַ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיכֶ֑ם וַהֲלַכְתֶּ֗ם וַעֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet ja juhs greeſtin nogreeſiẜeetees ar juhẜeem Behrneem pakkał manni ne ſtaigadami un ne turreẜeet mannu Bauẜlus un mannus Likkumus ko es preekẜch juhẜahm Azzim lizzis un eeẜeet un kalpoẜeet ẜweẜcheem Deeweem un paklanniẜeetees preekẜch wiꞥꞥeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐὰν δὲ ἀποστραφέντες ἀποστραφῆτε ὑμεῖς καὶ τὰ τέκνα ὑμῶν ἀπ ἐμοῦ καὶ μὴ φυλάξητε τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ προστάγματά μουἔδωκεν Μωυσῆς ἐνώπιον ὑμῶν καὶ πορευθῆτε καὶ δουλεύσητε θεοῖς ἑτέροις καὶ προσκυνήσητε αὐτοῖς
🇬🇷 Greek ABP:
εάν δε αποστραφέντες αποστραφήτε υμείς και τα τέκνα υμών απ' εμού και τα προστάγματά μου α έδωκα ενώπιον υμών μη φυλάξητε και πορευθήτε και δουλεύσητε θεοίς ετέροις και προσκυνήσητε αυτοίς
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet ja tu nogriezīsies un Man nesekosi vai nu tu pats vai arī tavi bērni un jūs neturēsit Manus baušļus un Manus likumus kurus Es jums esmu cēlis priekšā un jūs paši staigāsit un kalposit citiem dieviem uz sava vaiga mezdamies to priekšā zemē
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet ja tu vai tavi dēli novērsīsies no manis un neturēs manus baušļus un likumus kurus es jums devu un ies kalpot citiem dieviem un tiem zemoties
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אִם
’im-
[But] if Bet, ja ἐὰν, δὲ H518 Conj 'im-: [But] if -- Occurrence 311 of 786.
שׁ֨וֹב
šō·wḇ
at all tu, nogriezīsies, un, Man, nesekosi ἀποστραφέντες H7725 V‑Qal‑InfAbs Shov: at all -- Occurrence 4 of 7.
תְּשֻׁב֜וּן
tə·šu·ḇūn
turn - ἀποστραφῆτε H7725 V‑Qal‑Imperf‑2mp|Pn te·shu·Vun: turn -- Occurrence 2 of 3.
אַתֶּ֤ם
’at·tem
you vai, nu, tu, pats, vai, arī, tavi, bērni ὑμεῖς H859 Pro‑2mp 'at·Tem: you -- Occurrence 104 of 213.
וּבְנֵיכֶם֙
ū·ḇə·nê·ḵem
or your sons - καὶ, τὰ, τέκνα, ὑμῶν H1121 Conj‑w|N‑mpc|2mp u·ve·nei·Chem: or your sons -- Occurrence 5 of 9.
מֵֽאַחֲרַ֔י
mê·’a·ḥă·ray,
from following Me - ἀπ, ἐμοῦ H310 Prep‑m|1cs me·'a·cha·Rai,: from following Me -- Occurrence 4 of 6.
וְלֹ֤א
wə·lō
and not un, jūs, neturēsit καὶ, μὴ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: and not -- Occurrence 580 of 1589.
תִשְׁמְרוּ֙
ṯiš·mə·rū
do keep - φυλάξητε H8104 V‑Qal‑Imperf‑2mp tish·me·Ru: do keep -- Occurrence 9 of 10.
מִצְוֺתַ֣י
miṣ·wō·ṯay
My commandments Manus, baušļus τὰς, ἐντολάς, μου H4687 N‑fpc|1cs mitz·vo·Tai: My commandments -- Occurrence 12 of 19.
חֻקֹּתַ֔י
ḥuq·qō·ṯay,
[and] My statutes un, Manus, likumus καὶ, τὰ, προστάγματά, μου H2708 N‑fpc|1cs chuk·ko·Tai,: [and] My statutes -- Occurrence 11 of 20.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which kurus, Es, jums, esmu, cēlis, priekšā H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 2550 of 4804.
נָתַ֖תִּי
nā·ṯat·tî
I have set - ἔδωκεν, Μωυσῆς H5414 V‑Qal‑Perf‑1cs na·Tat·ti: I have set -- Occurrence 52 of 117.
לִפְנֵיכֶ֑ם
lip̄·nê·ḵem;
before you - ἐνώπιον, ὑμῶν H6440 Prep‑l|N‑mpc|2mp lif·nei·Chem;: before you -- Occurrence 22 of 29.
וַהֲלַכְתֶּ֗ם
wa·hă·laḵ·tem,
but go un, jūs, paši, staigāsit καὶ, πορευθῆτε H1980 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2mp va·ha·lach·Tem,: but go -- Occurrence 7 of 10.
וַעֲבַדְתֶּם֙
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
and serve un, kalposit καὶ, δουλεύσητε H5647 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2mp va·'a·vad·Tem: and serve -- Occurrence 11 of 13.
אֱלֹהִ֣ים
’ĕ·lō·hîm
gods citiem, dieviem θεοῖς H430 N‑mp E·lo·Him: gods -- Occurrence 320 of 680.
אֲחֵרִ֔ים
’ă·ḥê·rîm,
other - ἑτέροις H312 Adj‑mp 'a·che·Rim,: other -- Occurrence 35 of 76.
וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם
wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯem
and worship uz, sava, vaiga, mezdamies, to, priekšā, zemē καὶ, προσκυνήσητε H7812 Conj‑w|V‑Hitpael‑ConjPerf‑2mp ve·hish·ta·cha·vi·Tem: and worship -- Occurrence 4 of 5.
לָהֶֽם׃
lā·hem.
them - αὐτοῖς --- Prep|3mp la·Hem.: them -- Occurrence .
7 1_kings 9:7
🇮🇱 Hebrew:
וְהִכְרַתִּ֣י אֶת יִשְׂרָאֵ֗ל מֵעַ֨ל פְּנֵ֤י הָאֲדָמָה֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָהֶ֔ם וְאֶת הַבַּ֙יִת֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדַּ֣שְׁתִּי לִשְׁמִ֔י אֲשַׁלַּ֖ח מֵעַ֣ל פָּנָ֑י וְהָיָ֧ה יִשְׂרָאֵ֛ל לְמָשָׁ֥ל וְלִשְׁנִינָ֖ה בְּכָל הָעַמִּֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad isdeldeẜche es Iſraëlu no tahs Semmes ko es teem eẜmu dewis Un ẜcho Nammu ko es mannam Wahrdam eẜmu ẜwehtijs atmettiẜchu es no mannu Waiga un Iſraëls buhs par ẜakkamu Wahrdu un par Paẜakku ſtarp wiẜẜahm Tautahm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐξαρῶ τὸν Ισραηλ ἀπὸ τῆς γῆς ἧς ἔδωκα αὐτοῖς καὶ τὸν οἶκον τοῦτον ὃν ἡγίασα τῷ ὀνόματί μου ἀπορρίψω ἐκ προσώπου μου καὶ ἔσται Ισραηλ εἰς ἀφανισμὸν καὶ εἰς λάλημα εἰς πάντας τοὺς λαούς
🇱🇻 Latvian (1965):
tad Es izdeldēšu Israēlu no tās zemes kuru Es tiem esmu devis un namu ko Es Savam Vārdam esmu svētījis Es atmetīšu no Sava vaiga Un Israēls būs par nievu vārdu un apsmieklu visām tautām
🇱🇻 Latvian (2024):
tad es iznīdēšu Israēlu no zemes kuru es tam devu un es atmetīšu namu ko es svētīju savam vārdam un Israēls kļūs par parunu un izsmieklu visām tautām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהִכְרַתִּ֣י
wə·hiḵ·rat·tî
Then I will cut off tad, Es, izdeldēšu καὶ, ἐξαρῶ H3772 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ve·hich·rat·Ti: Then I will cut off -- Occurrence 6 of 30.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4084 of 7034.
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś·rā·’êl,
Israel Israēlu Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: Israel -- Occurrence 1141 of 2260.
מֵעַ֨ל
mê·‘al
from no, tās, zemes ἀπὸ H5921 Prep‑m me·'Al: from -- Occurrence 89 of 193.
פְּנֵ֤י
pə·nê
my sight - - H6440 N‑cpc pe·Nei: my sight -- Occurrence 134 of 266.
הָאֲדָמָה֙
hā·’ă·ḏā·māh
the land - τῆς, γῆς H127 Art|N‑fs ha·'a·da·Mah: the land -- Occurrence 75 of 113.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
which kuru, Es, tiem, esmu, devis ἧς H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 2551 of 4804.
נָתַ֣תִּי
nā·ṯat·tî
I have given - ἔδωκα H5414 V‑Qal‑Perf‑1cs na·Tat·ti: I have given -- Occurrence 53 of 117.
לָהֶ֔ם
lā·hem,
them - αὐτοῖς --- Prep|3mp la·Hem,: them -- Occurrence .
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, namu καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1256 of 2179.
הַבַּ֙יִת֙
hab·ba·yiṯ
this house - οἶκον H1004 Art|N‑ms hab·Ba·yit: this house -- Occurrence 99 of 227.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
which ko, Es, Savam, Vārdam, esmu, svētījis ὃν H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 2552 of 4804.
הִקְדַּ֣שְׁתִּי
hiq·daš·tî
I have consecrated - ἡγίασα H6942 V‑Hifil‑Perf‑1cs hik·Dash·ti: I have consecrated -- Occurrence 5 of 6.
לִשְׁמִ֔י
liš·mî,
for My name - τῷ, ὀνόματί, μου H8034 Prep‑l|N‑msc|1cs lish·Mi,: for My name -- Occurrence 7 of 15.
אֲשַׁלַּ֖ח
’ă·šal·laḥ
I will cast Es, atmetīšu ἀπορρίψω H7971 V‑Piel‑Imperf‑1cs 'a·shal·Lach: I will cast -- Occurrence 6 of 9.
מֵעַ֣ל
mê·‘al
out no, Sava, vaiga ἐκ H5921 Prep‑m me·'Al: out -- Occurrence 90 of 193.
פָּנָ֑י
pā·nāy;
of My sight - προσώπου, μου H6440 N‑mpc|1cs pa·Nai;: of My sight -- Occurrence 14 of 49.
וְהָיָ֧ה
wə·hā·yāh
and will be Un, Israēls, būs καὶ, ἔσται H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ha·Yah: and will be -- Occurrence 206 of 397.
יִשְׂרָאֵ֛ל
yiś·rā·’êl
Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 1142 of 2260.
לְמָשָׁ֥ל
lə·mā·šāl
a proverb par, nievu, vārdu εἰς, ἀφανισμὸν H4912 Prep‑l|N‑ms le·ma·Shal: a proverb -- Occurrence 3 of 6.
וְלִשְׁנִינָ֖ה
wə·liš·nî·nāh
and a byword un, apsmieklu καὶ, εἰς, λάλημα H8148 Conj‑w,Prep‑l|N‑fs ve·lish·ni·Nah: and a byword -- Occurrence 2 of 3.
בְּכָל
bə·ḵāl
among all visām, tautām εἰς, πάντας H3605 Prep‑b|N‑msc be·chol: among all -- Occurrence 195 of 417.
הָעַמִּֽים׃
hā·‘am·mîm.
peoples - τοὺς, λαούς H5971 Art|N‑mp ha·'am·Mim.: peoples -- Occurrence 25 of 71.
- (no match) τοῦτον
8 1_kings 9:8
🇮🇱 Hebrew:
וְהַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ יִהְיֶ֣ה עֶלְי֔וֹן כָּל עֹבֵ֥ר עָלָ֖יו יִשֹּׁ֣ם וְשָׁרָ֑ק וְאָמְר֗וּ עַל מֶ֨ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ כָּ֔כָה לָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְלַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ẜchis Nams kas pirmak augſti teizams bijis tahds buhs ka ikkatrs kas wiꞥꞥu ẜezzen ees istruhzinaẜees un ẜwilpehs un tee ẜazzihs Kapehz irr tas KUNGS ẜchai Semmei un ẜchim Nammam tà darrijs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ὁ οἶκος οὗτος ὁ ὑψηλός πᾶς ὁ διαπορευόμενος δι αὐτοῦ ἐκστήσεται καὶ συριεῖ καὶ ἐροῦσιν ἕνεκα τίνος ἐποίησεν κύριος οὕτως τῇ γῇ ταύτῃ καὶ τῷ οἴκῳ τούτῳ
🇬🇷 Greek ABP:
και ο οίκος ούτος ο υψηλός πας ο διαπορευόμενος δι' αυτού εκστήσεται και συριεί και ερούσιν ένεκεν τίνος εποίησε κύριος ούτω τη γη ταύτη και τω οίκω τούτω
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šis nams kas bija tik augsts būs tāds par ko katrs garāmgājējs vīpsnās un sacīs kādēļ gan Tas Kungs tā ir darījis šai zemei un šim namam
🇱🇻 Latvian (2024):
Un par šo dižo namu visi garāmgājēji šausmināsies un svilpodami sacīs kādēļ Kungs tā darīja šai zemei un šim namam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהַבַּ֤יִת
wə·hab·ba·yiṯ
And [as for] house Un, šis, nams καὶ, , οἶκος H1004 Conj‑w,Art|N‑ms ve·hab·Ba·yit: And [as for] house -- Occurrence 7 of 18.
הַזֶּה֙
haz·zeh
this - οὗτος H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh: this -- Occurrence 367 of 699.
יִהְיֶ֣ה
yih·yeh
[which] is kas, bija, tik, augsts, būs , ὑψηλός H1961 V‑Qal‑Imperf‑3ms yih·Yeh: [which] is -- Occurrence 252 of 420.
עֶלְי֔וֹן
‘el·yō·wn,
exalted - H5945 Adj‑ms el·Yon,: exalted -- Occurrence 10 of 32.
כָּל
kāl-
everyone tāds, par, ko, katrs πᾶς H3605 N‑msc kol-: everyone -- Occurrence 1332 of 2745.
עֹבֵ֥ר
‘ō·ḇêr
who passes garāmgājējs διαπορευόμενος H5674 V‑Qal‑Prtcpl‑ms 'o·Ver: who passes -- Occurrence 13 of 49.
עָלָ֖יו
‘ā·lāw
by it - δι, αὐτοῦ H5921 Prep|3ms 'a·Lav: by it -- Occurrence 206 of 403.
יִשֹּׁ֣ם
yiš·šōm
will be astonished vīpsnās ἐκστήσεται H8074 V‑Qal‑Imperf‑3ms yish·Shom: will be astonished -- Occurrence 1 of 6.
וְשָׁרָ֑ק
wə·šā·rāq;
and will hiss - καὶ, συριεῖ H8319 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·sha·Rak;: and will hiss -- Occurrence 1 of 2.
וְאָמְר֗וּ
wə·’ā·mə·rū,
and say un, sacīs καὶ, ἐροῦσιν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ve·'a·me·Ru,: and say -- Occurrence 15 of 35.
עַל
‘al-
upon kādēļ, gan ἕνεκα H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 1411 of 3469.
מֶ֨ה
meh
why - τίνος H4100 Interrog meh: why -- Occurrence 29 of 59.
עָשָׂ֤ה
‘ā·śāh
has done Tas, Kungs, tā, ir, darījis ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: has done -- Occurrence 158 of 358.
יְהוָה֙
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2699 of 6218.
כָּ֔כָה
kā·ḵāh,
thus - οὕτως H3602 Adv Ka·chah,: thus -- Occurrence 14 of 31.
לָאָ֥רֶץ
lā·’ā·reṣ
to land šai, zemei τῇ, γῇ H776 Prep‑l,Art|N‑fs la·'A·retz: to land -- Occurrence 11 of 51.
הַזֹּ֖את
haz·zōṯ
this - ταύτῃ H2063 Art|Pro‑fs haz·Zot: this -- Occurrence 127 of 270.
וְלַבַּ֥יִת
wə·lab·ba·yiṯ
and to house un, šim, namam καὶ, τῷ, οἴκῳ H1004 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑ms ve·lab·Ba·yit: and to house -- Occurrence 2 of 7.
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this - τούτῳ H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh.: this -- Occurrence 368 of 699.
9 1_kings 9:9
🇮🇱 Hebrew:
וְאָמְר֗וּ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר עָזְב֜וּ אֶת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר הוֹצִ֣יא אֶת אֲבֹתָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַֽיַּחֲזִ֙קוּ֙ בֵּאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וישתחו וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ לָהֶ֖ם וַיַּעַבְדֻ֑ם עַל כֵּ֗ן הֵבִ֤יא יְהוָה֙ עֲלֵיהֶ֔ם אֵ֥ת כָּל הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad taps atbildehts Par to ka tee to KUNGU ẜawu Deewu irr atſtahjuẜchi kas wiꞥꞥu Tehwus no Egiptes‐Semmes isweddis un irr pee zitteem Deeweeem turrejẜchees un preekẜch teem klannijuẜchees un teem kalpojẜchi tapehz irr tas KUNgs ẜcho Łaunumu teem lizzis useet 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐροῦσιν ἀνθ ὧν ἐγκατέλιπον κύριον θεὸν αὐτῶν ὃς ἐξήγαγεν τοὺς πατέρας αὐτῶν ἐξ Αἰγύπτου ἐξ οἴκου δουλείας καὶ ἀντελάβοντο θεῶν ἀλλοτρίων καὶ προσεκύνησαν αὐτοῖς καὶ ἐδούλευσαν αὐτοῖς διὰ τοῦτο ἐπήγαγεν κύριος ἐπ αὐτοὺς τὴν κακίαν ταύτην
🇬🇷 Greek ABP:
και ερούσιν ανθ' ων εγκατέλιπον κύριον τον θεόν αυτών τον εξαγαγόντα τους πατέρας αυτών εξ οίκου δουλείας εξ Αιγύπτου και αντελάβοντο θεών αλλοτρίων και προσεκύνησαν αυτοίς και εδούλευσαν αυτοίς διά τούτο επήγαγε κύριος επ' αυτούς πάσαν την κακίαν ταύτην
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tad tiem atbildēs tādēļ ka viņi atstāja savu Dievu kas viņus izveda no Ēģiptes zemes un stipri pieķērās citiem dieviem pielūdza tos un kalpoja tiem tādēļ Tas Kungs pār viņiem ir licis nākt šai nelaimei
🇱🇻 Latvian (2024):
Un tiem atbildēs tādēļ ka tie atmetuši Kungu savu Dievu kurš viņu tēvus izveda no Ēģiptes zemes un stipri pieķērušies citiem dieviem zemojušies un kalpojuši tiem tādēļ Kungs lika pār tiem nākt visam šim ļaunumam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאָמְר֗וּ
wə·’ā·mə·rū,
and they will answer Un, tad, tiem, atbildēs καὶ, ἐροῦσιν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ve·'a·me·Ru,: and they will answer -- Occurrence 16 of 35.
עַל֩
‘al
therefore tādēļ, ka ἀνθ H5921 Prep 'al: therefore -- Occurrence 1412 of 3469.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
because - ὧν H834 Pro‑r 'a·Sher: because -- Occurrence 2553 of 4804.
עָזְב֜וּ
‘ā·zə·ḇū
they forsook viņi, atstāja ἐγκατέλιπον H5800 V‑Qal‑Perf‑3cp 'a·ze·Vu: they forsook -- Occurrence 3 of 16.
אֶת
’eṯ-
- - κύριον H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4085 of 7034.
יְהוָ֣ה
Yah·weh
Yahweh savu, Dievu - H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2700 of 6218.
אֱלֹהֵיהֶ֗ם
’ĕ·lō·hê·hem,
their God - θεὸν, αὐτῶν H430 N‑mpc|3mp 'e·lo·hei·Hem,: their God -- Occurrence 22 of 71.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
who kas, viņus, izveda ὃς H834 Pro‑r 'a·Sher: who -- Occurrence 2554 of 4804.
הוֹצִ֣יא
hō·w·ṣî
brought - ἐξήγαγεν H3318 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Tzi: brought -- Occurrence 11 of 19.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4086 of 7034.
אֲבֹתָם֮
’ă·ḇō·ṯām
their fathers - πατέρας, αὐτῶν H1 N‑mpc|3mp 'a·vo·Tam: their fathers -- Occurrence 51 of 84.
מֵאֶ֣רֶץ
mê·’e·reṣ
out of the land no, Ēģiptes, zemes ἐξ H776 Prep‑m|N‑fsc me·'E·retz: out of the land -- Occurrence 74 of 158.
מִצְרַיִם֒
miṣ·ra·yim
of Egypt - Αἰγύπτου H4714 N‑proper‑fs mitz·ra·Yim: of Egypt -- Occurrence 213 of 424.
וַֽיַּחֲזִ֙קוּ֙
way·ya·ḥă·zi·qū
and have embraced un, stipri, pieķērās καὶ, ἀντελάβοντο H2388 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·cha·Zi·ku: and have embraced -- Occurrence 4 of 6.
בֵּאלֹהִ֣ים
bê·lō·hîm
gods citiem, dieviem θεῶν H430 Prep‑b|N‑mp be·lo·Him: gods -- Occurrence 5 of 23.
אֲחֵרִ֔ים
’ă·ḥê·rîm,
other - ἀλλοτρίων H312 Adj‑mp 'a·che·Rim,: other -- Occurrence 36 of 76.
וישתחו
way·yiš·ta·ḥū
- - - --- Conj‑w|V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms vai·yish·ta·chu.
וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ
way·yiš·ta·ḥă·wū
and worshiped pielūdza, tos καὶ, προσεκύνησαν H7812 Conj‑w|V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp vai·yish·ta·cha·Vu: and worshiped -- Occurrence 9 of 23.
לָהֶ֖ם
lā·hem
them - αὐτοῖς --- Prep|3mp la·Hem: them -- Occurrence .
וַיַּעַבְדֻ֑ם
way·ya·‘aḇ·ḏum;
and served them un, kalpoja, tiem καὶ, ἐδούλευσαν, αὐτοῖς H5647 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp|3mp vai·ya·'av·Dum;: and served them -- Occurrence 2 of 5.
עַל
‘al-
upon tādēļ διὰ H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 1413 of 3469.
כֵּ֗ן
kên,
thus - τοῦτο H3651 Adv Ken,: thus -- Occurrence 176 of 402.
הֵבִ֤יא
hê·ḇî
has brought Tas, Kungs, pār, viņiem, ir, licis, nākt ἐπήγαγεν H935 V‑Hifil‑Perf‑3ms he·Vi: has brought -- Occurrence 6 of 16.
יְהוָה֙
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2701 of 6218.
עֲלֵיהֶ֔ם
‘ă·lê·hem,
on them - ἐπ, αὐτοὺς H5921 Prep|3mp 'a·lei·Hem,: on them -- Occurrence 62 of 220.
אֵ֥ת
’êṯ
- šai, nelaimei τὴν H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 4087 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1333 of 2745.
הָרָעָ֖ה
hā·rā·‘āh
calamity - κακίαν H7451 Art|Adj‑fs ha·ra·'Ah: calamity -- Occurrence 30 of 89.
הַזֹּֽאת׃
haz·zōṯ.
this - ταύτην H2063 Art|Pro‑fs haz·Zot.: this -- Occurrence 128 of 270.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) ἐξ, οἴκου, δουλείας
10 1_kings 9:10
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֗י מִקְצֵה֙ עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָ֔ה אֲשֶׁר בָּנָ֥ה שְׁלֹמֹ֖ה אֶת שְׁנֵ֣י הַבָּתִּ֑ים אֶת בֵּ֥ית יְהוָ֖ה וְאֶת בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pehz diwideẜmits Gaddeem kad Salamans tohs diwi Nammus bij ustaiẜijs prohti ta KUNGA Nammu un ta Ꞣehniꞥa Nammu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἴκοσι ἔτη ἐν οἷς ᾠκοδόμησεν Σαλωμων τοὺς δύο οἴκους τὸν οἶκον κυρίου καὶ τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο μετά είκοσι έτη εν οις ωκοδόμησε Σολομών τους δύο οίκους τον οίκον κυρίου και τον οίκον του βασιλέως
🇱🇻 Latvian (1965):
Un notika pēc divdesmit gadiem kad Salamans bija pabeidzis celt šos divi namus Tā Kunga namu un ķēniņa namu
🇱🇻 Latvian (2024):
Pēc divdesmit gadiem kad Sālamans bija uzcēlis abus namus Kunga namu un ķēniņa namu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֗י
way·hî,
And it came to pass Un, notika - H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi,: And it came to pass -- Occurrence 421 of 781.
מִקְצֵה֙
miq·ṣêh
at the end pēc, divdesmit, gadiem - H7097 Prep‑m|N‑msc mik·Tzeh: at the end -- Occurrence 16 of 32.
עֶשְׂרִ֣ים
‘eś·rîm
of twenty - εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: of twenty -- Occurrence 76 of 204.
שָׁנָ֔ה
šā·nāh,
years - ἔτη H8141 N‑fs sha·Nah,: years -- Occurrence 247 of 419.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
when kad, Salamans, bija, pabeidzis, celt ἐν, οἷς H834 Pro‑r 'a·Sher-: when -- Occurrence 2555 of 4804.
בָּנָ֥ה
bā·nāh
had built - ᾠκοδόμησεν H1129 V‑Qal‑Perf‑3ms ba·Nah: had built -- Occurrence 4 of 39.
שְׁלֹמֹ֖ה
šə·lō·mōh
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 88 of 241.
אֶת
’eṯ-
- šos, divi, namus τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4088 of 7034.
שְׁנֵ֣י
šə·nê
two - δύο H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 117 of 145.
הַבָּתִּ֑ים
hab·bāt·tîm;
the houses - οἴκους H1004 Art|N‑mp hab·bat·Tim;: the houses -- Occurrence 5 of 12.
אֶת
’eṯ-
- Tā, Kunga, namu τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4089 of 7034.
בֵּ֥ית
bêṯ
the house - οἶκον H1004 N‑msc beit: the house -- Occurrence 167 of 724.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2702 of 6218.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1257 of 2179.
בֵּ֥ית
bêṯ
house ķēniņa, namu οἶκον H1004 N‑msc beit: house -- Occurrence 168 of 724.
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
of the king - τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech.: of the king -- Occurrence 384 of 1045.
11 1_kings 9:11
🇮🇱 Hebrew:
חִירָ֣ם מֶֽלֶךְ צֹ֠ר נִשָּׂ֨א אֶת שְׁלֹמֹ֜ה בַּעֲצֵי֩ אֲרָזִ֨ים וּבַעֲצֵ֧י בְרוֹשִׁ֛ים וּבַזָּהָ֖ב לְכָל חֶפְצ֑וֹ אָ֡ז יִתֵּן֩ הַמֶּ֨לֶךְ שְׁלֹמֹ֤ה לְחִירָם֙ עֶשְׂרִ֣ים עִ֔יר בְּאֶ֖רֶץ הַגָּלִֽיל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Par ko Irams tas Ꞣehniꞥẜch no Tirus Salamaꞥam Zeedra‐Kohkus un Preedes‐Kohkus un Seltu pehz wiẜẜu wiꞥꞥa Eegribbeẜchanu bij atweddis tad dewe tas Ꞣehniꞥẜch Salamans Iramam diwideẜmits Pilsẜahtus eekẜch tahs Semmes Galilejas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Χιραμ βασιλεὺς Τύρου ἀντελάβετο τοῦ Σαλωμων ἐν ξύλοις κεδρίνοις καὶ ἐν ξύλοις πευκίνοις καὶ ἐν χρυσίῳ καὶ ἐν παντὶ θελήματι αὐτοῦ τότε ἔδωκεν ὁ βασιλεὺς τῷ Χιραμ εἴκοσι πόλεις ἐν τῇ γῇ τῇ Γαλιλαίᾳ
🇬🇷 Greek ABP:
Χειράμ ο βασιλεύς Τύρου αντελαμβάνετο του Σολομώντος εν ξύλοις κεδρίνοις και εν ξύλοις πευκίνοις και εν χρυσίω και εν παντί θελήματι αυτού τότε έδωκεν ο βασιλεύς Σολομών τω Χειράμ είκοσι πόλεις εν τη γη τη Γαλιλαία
🇱🇻 Latvian (1965):
un kad Tiras ķēniņš Hīrāms bija Salamanu apgādājis ar ciedru kokiem un ar ciprešu kokiem un ar zeltu un ar visu ko vien viņš bija vēlējies tad Salamans deva Hīrāmam divdesmit pilsētas Galilejas zemē
🇱🇻 Latvian (2024):
un Tīras ķēniņš Hīrāms bija izpildījis visas Sālamana vēlmes par ciedru kokiem ciprešu kokiem un zeltu ķēniņš Sālamans deva Hīrāmam divdesmit pilsētas Galilejas zemē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
חִירָ֣ם
ḥî·rām
Hiram un, kad, Tiras, ķēniņš, Hīrāms, bija, Salamanu, apgādājis Χιραμ H2438 N‑proper‑ms chi·Ram: Hiram -- Occurrence 11 of 16.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
the king - βασιλεὺς H4428 N‑msc Me·lech-: the king -- Occurrence 211 of 896.
צֹ֠ר
ṣōr
of Tyre - Τύρου H6865 N‑proper‑fs tzor: of Tyre -- Occurrence 5 of 32.
נִשָּׂ֨א
niś·śā
had supplied - ἀντελάβετο H5375 V‑Piel‑Perf‑3ms nis·Sa: had supplied -- Occurrence 2 of 4.
אֶת
’eṯ-
- - τοῦ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4090 of 7034.
שְׁלֹמֹ֜ה
šə·lō·mōh
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 89 of 241.
בַּעֲצֵי֩
ba·‘ă·ṣê
with ar, ciedru, kokiem ἐν, ξύλοις H6086 Prep‑b|N‑mpc ba·'a·Tzei: with -- Occurrence 4 of 8.
אֲרָזִ֨ים
’ă·rā·zîm
cedar - κεδρίνοις H730 N‑mp 'a·ra·Zim: cedar -- Occurrence 14 of 26.
וּבַעֲצֵ֧י
ū·ḇa·‘ă·ṣê
and cypress un, ar, ciprešu, kokiem καὶ, ἐν, ξύλοις H6086 Conj‑w,Prep‑b|N‑mpc u·va·'a·Tzei: and cypress -- Occurrence 2 of 2.
בְרוֹשִׁ֛ים
ḇə·rō·wō·šîm
fir - πευκίνοις H1265 N‑mp ve·ro·Shim: fir -- Occurrence 5 of 5.
וּבַזָּהָ֖ב
ū·ḇaz·zā·hāḇ
and gold un, ar, zeltu καὶ, ἐν, χρυσίῳ H2091 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑ms u·vaz·za·Hav: and gold -- Occurrence 2 of 2.
לְכָל
lə·ḵāl
as much as un, ar, visu, ko, vien, viņš, bija, vēlējies καὶ, ἐν, παντὶ H3605 Prep‑l|N‑msc le·chol: as much as -- Occurrence 121 of 306.
חֶפְצ֑וֹ
ḥep̄·ṣōw;
he desired - θελήματι, αὐτοῦ H2656 N‑msc|3ms chef·Tzo;: he desired -- Occurrence 2 of 5.
אָ֡ז
’āz
then tad τότε H227 Adv 'az: then -- Occurrence 44 of 119.
יִתֵּן֩
yit·tên
gave Salamans, deva ἔδωκεν H5414 V‑Qal‑Imperf‑3ms yit·Ten: gave -- Occurrence 53 of 124.
הַמֶּ֨לֶךְ
ham·me·leḵ
[that] King - , βασιλεὺς H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: [that] King -- Occurrence 385 of 1045.
שְׁלֹמֹ֤ה
šə·lō·mōh
Solomon - τῷ, Χιραμ H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 90 of 241.
לְחִירָם֙
lə·ḥî·rām
Hiram Hīrāmam - H2438 Prep‑l|N‑proper‑ms le·chi·Ram: Hiram -- Occurrence 3 of 3.
עֶשְׂרִ֣ים
‘eś·rîm
twenty divdesmit εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 77 of 204.
עִ֔יר
‘îr,
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fs 'Ir,: cities -- Occurrence 54 of 134.
בְּאֶ֖רֶץ
bə·’e·reṣ
in the land Galilejas, zemē ἐν, τῇ, γῇ H776 Prep‑b|N‑fsc be·'E·retz: in the land -- Occurrence 123 of 229.
הַגָּלִֽיל׃
hag·gā·lîl.
of Galilee - τῇ, Γαλιλαίᾳ H1551 Art|N‑proper‑fs hag·ga·Lil.: of Galilee -- Occurrence 1 of 1.
12 1_kings 9:12
🇮🇱 Hebrew:
וַיֵּצֵ֤א חִירָם֙ מִצֹּ֔ר לִרְאוֹת֙ אֶת הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָתַן ל֖וֹ שְׁלֹמֹ֑ה וְלֹ֥א יָשְׁר֖וּ בְּעֵינָֽיו׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Irams isgahje tohs Pilsẜahtus apluhkoht ko Salaians tam bij dewis bet tee wiꞥꞥam ne patikke 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐξῆλθεν Χιραμ ἐκ Τύρου καὶ ἐπορεύθη εἰς τὴν Γαλιλαίαν τοῦ ἰδεῖν τὰς πόλεις ἃς ἔδωκεν αὐτῷ Σαλωμων καὶ οὐκ ἤρεσαν αὐτῷ
🇬🇷 Greek ABP:
και εξήλθε Χειράμ εκ Τύρου και επορεύθη εις την Γαλιλαίαν του ιδείν τας πόλεις ας έδωκεν αυτώ Σολομών και ουκ ήρεσαν αυτώ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Hīrāms devās ceļā no Tiras apskatīt tās pilsētas kuras Salamans viņam bija devis bet tās nepatika viņa acīm
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Hīrāms no Tīras devās apskatīt pilsētas ko viņam bija dāvājis Sālamans bet viņam tās nepatika
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֵּצֵ֤א
way·yê·ṣê
And went Un, Hīrāms, devās, ceļā καὶ, ἐξῆλθεν H3318 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ye·Tze: And went -- Occurrence 77 of 133.
חִירָם֙
ḥî·rām
Hiram - Χιραμ H2438 N‑proper‑ms chi·Ram: Hiram -- Occurrence 12 of 16.
מִצֹּ֔ר
miṣ·ṣōr,
from Tyre no, Tiras ἐκ, Τύρου H6865 Prep‑m|N‑proper‑fs mitz·Tzor,: from Tyre -- Occurrence 2 of 3.
לִרְאוֹת֙
lir·’ō·wṯ
to see apskatīt τοῦ, ἰδεῖν H7200 Prep‑l|V‑Qal‑Inf lir·'Ot: to see -- Occurrence 26 of 54.
אֶת
’eṯ-
- - τὰς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4091 of 7034.
הֶ֣עָרִ֔ים
he·‘ā·rîm,
the cities tās, pilsētas πόλεις H5892 Art|N‑fp he·'a·Rim,: the cities -- Occurrence 51 of 70.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which kuras, Salamans, viņam, bija, devis ἃς H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 2556 of 4804.
נָתַן
nā·ṯan-
had given - ἔδωκεν H5414 V‑Qal‑Perf‑3ms na·tan-: had given -- Occurrence 95 of 187.
ל֖וֹ
lōw
him - αὐτῷ --- Prep|3ms lo: him -- Occurrence .
שְׁלֹמֹ֑ה
šə·lō·mōh;
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh;: Solomon -- Occurrence 91 of 241.
וְלֹ֥א
wə·lō
but not bet, tās, nepatika καὶ, οὐκ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: but not -- Occurrence 581 of 1589.
יָשְׁר֖וּ
yā·šə·rū
they did please - ἤρεσαν H3474 V‑Qal‑Perf‑3cp ya·she·Ru: they did please -- Occurrence 1 of 1.
בְּעֵינָֽיו׃
bə·‘ê·nāw.
him viņa, acīm αὐτῷ H5869 Prep‑b|N‑cdc|3ms be·'ei·Nav.: him -- Occurrence 20 of 43.
- (no match) καὶ, ἐπορεύθη, εἰς, τὴν, Γαλιλαίαν
13 1_kings 9:13
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּ֕אמֶר מָ֚ה הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר נָתַ֥תָּה לִּ֖י אָחִ֑י וַיִּקְרָ֤א לָהֶם֙ אֶ֣רֶץ כָּב֔וּל עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Tapehz ẜazzija wiꞥſch Kas tee tahdi Pilsẜahti mans Brahli ko tu man eẜẜi dewis un wiꞥſch noẜauze to Semmi Kabul lihdſ ẜchodeen 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπεν τί αἱ πόλεις αὗται ἃς ἔδωκάς μοι ἀδελφέ καὶ ἐκάλεσεν αὐτάς ὅριον ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης
🇬🇷 Greek ABP:
και είπε Χειράμ τι αι πόλεις αύται ας έδωκάς μοι ω αδελφέ και εκάλεσεν αυτάς όριον έως της ημέρας ταύτης
🇱🇻 Latvian (1965):
un viņš sacīja Kas tad tās par pilsētām kuras tu mans brāli man esi devis Un tās nosauca par Kabulas zemi līdz pat šai dienai
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš sacīja Brāli kādas pilsētas tu man esi iedevis Un viņš tās nosauca par Kābūlas zemi tā tās sauc vēl šodien
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּ֕אמֶר
way·yō·mer
So he said un, viņš, sacīja καὶ, εἶπεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·mer: So he said -- Occurrence 1283 of 1948.
מָ֚ה
māh
what Kas, tad, tās, par, pilsētām τί H4100 Interrog mah: what -- Occurrence 132 of 386.
הֶעָרִ֣ים
he·‘ā·rîm
[kind of] cities - αἱ, πόλεις H5892 Art|N‑fp he·'a·Rim: [kind of] cities -- Occurrence 52 of 70.
הָאֵ֔לֶּה
hā·’êl·leh,
[are] these - αὗται H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh,: [are] these -- Occurrence 152 of 274.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
which kuras, tu, mans, brāli, man, esi, devis ἃς H834 Pro‑r 'a·Sher-: which -- Occurrence 2557 of 4804.
נָתַ֥תָּה
nā·ṯat·tāh
you have given - ἔδωκάς H5414 V‑Qal‑Perf‑2ms na·Tat·tah: you have given -- Occurrence 9 of 24.
לִּ֖י
me - μοι --- Prep|1cs li: me -- Occurrence .
אָחִ֑י
’ā·ḥî;
my brother - ἀδελφέ H251 N‑msc|1cs 'a·Chi;: my brother -- Occurrence 46 of 60.
וַיִּקְרָ֤א
way·yiq·rā
and he called Un, tās, nosauca καὶ, ἐκάλεσεν H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Ra: and he called -- Occurrence 147 of 201.
לָהֶם֙
lā·hem
them - αὐτάς --- Prep|3mp la·Hem: them -- Occurrence .
אֶ֣רֶץ
’e·reṣ
the land par, Kabulas, zemi ὅριον H776 N‑fsc 'E·retz: the land -- Occurrence 176 of 379.
כָּב֔וּל
kā·ḇūl,
of Cabul - - H3521 N‑proper‑fs ka·Vul,: of Cabul -- Occurrence 2 of 2.
עַ֖ד
‘aḏ
as they are to līdz, pat, šai, dienai ἕως H5704 Prep 'ad: as they are to -- Occurrence 525 of 1014.
הַיּ֥וֹם
hay·yō·wm
day - τῆς, ἡμέρας H3117 Art|N‑ms hai·Yom: day -- Occurrence 288 of 458.
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this - ταύτης H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh.: this -- Occurrence 369 of 699.
פ
- - - --- Punc Peh.
14 1_kings 9:14
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּשְׁלַ֥ח חִירָ֖ם לַמֶּ֑לֶךְ מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים כִּכַּ֥ר זָהָֽב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Irams bij tam Ꞣehniꞥam ẜuhtijs ẜimts un diwideẜmits Talentus Selta 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἤνεγκεν Χιραμ τῷ Σαλωμων ἑκατὸν καὶ εἴκοσι τάλαντα χρυσίου
🇬🇷 Greek ABP:
και απέστειλε Χειράμ τω Σολομώντι εκατόν και είκοσι τάλαντα χρυσίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Hīrāms bija ķēniņam nosūtījis simts divdesmit talentus zelta
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Hīrāms sūtīja ķēniņam simts divdesmit talantus zelta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּשְׁלַ֥ח
way·yiš·laḥ
And sent Un, Hīrāms, bija, ķēniņam, nosūtījis καὶ, ἤνεγκεν H7971 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yish·Lach: And sent -- Occurrence 104 of 190.
חִירָ֖ם
ḥî·rām
Hiram - Χιραμ H2438 N‑proper‑ms chi·Ram: Hiram -- Occurrence 13 of 16.
לַמֶּ֑לֶךְ
lam·me·leḵ;
the king - τῷ, Σαλωμων H4428 Prep‑l,Art|N‑ms lam·Me·lech;: the king -- Occurrence 24 of 90.
מֵאָ֥ה
mê·’āh
a hundred simts, divdesmit, talentus, zelta ἑκατὸν H3967 Number‑fs me·'Ah: a hundred -- Occurrence 23 of 100.
וְעֶשְׂרִ֖ים
wə·‘eś·rîm
and twenty - καὶ, εἴκοσι H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim: and twenty -- Occurrence 31 of 94.
כִּכַּ֥ר
kik·kar
talents - τάλαντα H3603 N‑fsc kik·Kar: talents -- Occurrence 11 of 28.
זָהָֽב׃
zā·hāḇ.
of gold - χρυσίου H2091 N‑ms za·Hav.: of gold -- Occurrence 135 of 231.
15 1_kings 9:15
🇮🇱 Hebrew:
וְזֶ֨ה דְבַר הַמַּ֜ס אֲשֶֽׁר הֶעֱלָ֣ה הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה לִבְנוֹת֩ אֶת בֵּ֨ית יְהוָ֤ה וְאֶת בֵּיתוֹ֙ וְאֶת הַמִּלּ֔וֹא וְאֵ֖ת חוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלִָ֑ם וְאֶת חָצֹ֥ר וְאֶת מְגִדּ֖וֹ וְאֶת גָּֽזֶר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tik daudſ Meẜlu ẜadſinne tas Ꞣehniꞥẜch Salamans ka wiꞥſch ustaiẜitu ta KUNGA Nammu un ẜawu paẜchu Nammu un Millu un Ieruſalemes Muhŗus un Azoru un Megiddu un Gaſeru 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και αυτή η πραγματεία της προνομής ης ανήνεγκεν ο βασιλεύς Σολομών οικοδομήσαι τον οίκον κυρίου και τον οίκον του βασιλέως και το τείχος Ιερουσαλήμ και την άκραν του περιφράξαι τον φραγμόν της πόλεως Δαυίδ και την Ασσώρ και την Μαγεδδώ και την Γαζέρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet lieta ar darba klausību ko ķēniņš Salamans bija uzlicis lai uzceltu Tā Kunga namu un pats savu namu Millas pili un Jeruzālemes mūrus kā arī Hacoru Megidu un Gezeru ir šāda
🇱🇻 Latvian (2024):
Un tā bija ar klaušām kuras ķēniņš Sālamans noteica lai celtu Kunga namu savu namu Millo un Jeruzālemes mūrus Hācoru Megido un Gezeru
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְזֶ֨ה
wə·zeh
And this [is] Bet, lieta, ar, darba, klausību αυτή H2088 Conj‑w|Pro‑ms ve·Zeh: And this [is] -- Occurrence 22 of 51.
דְבַר
ḏə·ḇar-
the reason for - η, πραγματεία H1697 N‑msc de·var-: the reason for -- Occurrence 54 of 272.
הַמַּ֜ס
ham·mas
the labor force - της, προνομής H4522 Art|N‑ms ham·Mas: the labor force -- Occurrence 5 of 7.
אֲשֶֽׁר
’ă·šer-
which ko, ķēniņš, Salamans, bija, uzlicis ης H834 Pro‑r 'a·Sher-: which -- Occurrence 2558 of 4804.
הֶעֱלָ֣ה
he·‘ĕ·lāh
raised - ανήνεγκεν H5927 V‑Hifil‑Perf‑3ms he·'e·Lah: raised -- Occurrence 4 of 15.
הַמֶּ֣לֶךְ
ham·me·leḵ
King - ο, βασιλεύς H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: King -- Occurrence 386 of 1045.
שְׁלֹמֹ֗ה
šə·lō·mōh,
Solomon - Σολομών H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh,: Solomon -- Occurrence 92 of 241.
לִבְנוֹת֩
liḇ·nō·wṯ
to build lai, uzceltu οικοδομήσαι H1129 Prep‑l|V‑Qal‑Inf liv·nOt: to build -- Occurrence 15 of 49.
אֶת
’eṯ-
- - τον, οίκον H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4092 of 7034.
בֵּ֨ית
bêṯ
the house Tā, Kunga, namu οίκον H1004 N‑msc beit: the house -- Occurrence 169 of 724.
יְהוָ֤ה
Yah·weh
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2703 of 6218.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, pats, savu, namu και, τον H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1258 of 2179.
בֵּיתוֹ֙
bê·ṯōw
his own house - του, βασιλέως H1004 N‑msc|3ms bei·To: his own house -- Occurrence 66 of 97.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and Millas, pili και, το H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1259 of 2179.
הַמִּלּ֔וֹא
ham·mil·lō·w,
the Millo - τείχος H4407 Art|N‑proper‑fs ham·mil·Lo,: the Millo -- Occurrence 2 of 6.
וְאֵ֖ת
wə·’êṯ
and un και, την H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1260 of 2179.
חוֹמַ֣ת
ḥō·w·maṯ
the wall Jeruzālemes, mūrus άκραν, του, περιφράξαι, τον, φραγμόν, της, πόλεως, Δαυίδ H2346 N‑fsc cho·Mat: the wall -- Occurrence 3 of 17.
יְרוּשָׁלִָ֑ם
yə·rū·šā·lim;
of Jerusalem - Ιερουσαλήμ H3389 N‑proper‑fs ye·ru·sha·Lim;: of Jerusalem -- Occurrence 33 of 345.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and kā, arī και, την H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1261 of 2179.
חָצֹ֥ר
ḥā·ṣōr
Hazor Hacoru Ασσώρ H2674 N‑proper‑fs cha·Tzor: Hazor -- Occurrence 10 of 15.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - και, την H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1262 of 2179.
מְגִדּ֖וֹ
mə·ḡid·dōw
Megiddo Megidu Μαγεδδώ H4023 N‑proper‑fs me·gid·Do: Megiddo -- Occurrence 5 of 8.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un και, την H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1263 of 2179.
גָּֽזֶר׃
gā·zer.
Gezer Gezeru, ir, šāda Γαζέρ H1507 N‑proper‑fs Ga·zer.: Gezer -- Occurrence 3 of 4.
- (no match) και
16 1_kings 9:16
🇮🇱 Hebrew:
פַּרְעֹ֨ה מֶֽלֶךְ מִצְרַ֜יִם עָלָ֗ה וַיִּלְכֹּ֤ד אֶת גֶּ֙זֶר֙ וַיִּשְׂרְפָ֣הּ בָּאֵ֔שׁ וְאֶת הַֽכְּנַעֲנִ֛י הַיֹּשֵׁ֥ב בָּעִ֖יר הָרָ֑ג וַֽיִּתְּנָהּ֙ שִׁלֻּחִ֔ים לְבִתּ֖וֹ אֵ֥שֶׁת שְׁלֹמֹֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io Waraßs tas Egiptes Ꞣehniꞥẜch bij nahzis un Gaſeru usꞥehmis un ar Ugguni ẜadedſinajs un tohs Kananiteŗus kas taî Pilsẜahtâ dſihwoja nokawis un bij ẜawai Meitai Salamaꞥa Ꞩeewai to eedahwanajs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Φαραώ βασιλεύς Αιγύπτου ανέβη και προκατελάβετο την Γαζέρ και ενεπύρισεν αυτήν εν πυρί και τον Χαναναίον τον κατοικούντα εν τη πόλει εθανάτωσεν και έδωκεν αυτήν Φαραώ αποστολάς τη θυγατρί αυτού γυναικί Σολομώντος
🇱🇻 Latvian (1965):
faraons Ēģiptes ķēniņš bija devies uzbrukumā ieņēmis Gezeru un nodedzinājis to Viņš bija arī nokāvis kānaāniešus kas pilsētā dzīvoja Un pēc tam viņš to bija devis pūrā savai meitai kas bija kļuvusi Salamana sieva
🇱🇻 Latvian (2024):
Faraons Ēģiptes ķēniņš bija nācis uz Gezeru un to ieņēmis nodedzinājis ar uguni un nokāvis kanaāniešus kas dzīvoja pilsētā un viņš to deva par dāvanu savai meitai Sālamana sievai
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
פַּרְעֹ֨ה
par·‘ōh
Pharaoh faraons Φαραώ H6547 N‑proper‑ms par·'Oh: Pharaoh -- Occurrence 144 of 177.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
king Ēģiptes, ķēniņš βασιλεύς H4428 N‑msc Me·lech-: king -- Occurrence 212 of 896.
מִצְרַ֜יִם
miṣ·ra·yim
of Egypt - Αιγύπτου H4714 N‑proper‑fs mitz·Ra·yim: of Egypt -- Occurrence 214 of 424.
עָלָ֗ה
‘ā·lāh,
had gone up bija, devies, uzbrukumā ανέβη H5927 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Lah,: had gone up -- Occurrence 24 of 63.
וַיִּלְכֹּ֤ד
way·yil·kōḏ
and taken ieņēmis και, προκατελάβετο H3920 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yil·Kod: and taken -- Occurrence 14 of 18.
אֶת
’eṯ-
- - την H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4093 of 7034.
גֶּ֙זֶר֙
ge·zer
Gezer Gezeru Γαζέρ H1507 N‑proper‑fs ge·zer: Gezer -- Occurrence 4 of 6.
וַיִּשְׂרְפָ֣הּ
way·yiś·rə·p̄āh
and burned it un, nodedzinājis, to και, ενεπύρισεν, αυτήν H8313 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms|3fs vai·yis·re·Fah: and burned it -- Occurrence 1 of 1.
בָּאֵ֔שׁ
bā·’êš,
with fire - εν, πυρί H784 Prep‑b,Art|N‑cs ba·'Esh,: with fire -- Occurrence 47 of 90.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and Viņš, bija, arī, nokāvis και, τον H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1264 of 2179.
הַֽכְּנַעֲנִ֛י
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanite kānaāniešus Χαναναίον H3669 Art|N‑proper‑ms hak·ke·na·'a·Ni: the Canaanite -- Occurrence 45 of 47.
הַיֹּשֵׁ֥ב
hay·yō·šêḇ
who dwelt kas, pilsētā, dzīvoja τον, κατοικούντα H3427 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms hai·yo·Shev: who dwelt -- Occurrence 17 of 28.
בָּעִ֖יר
bā·‘îr
in the city - εν, τη, πόλει H5892 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'Ir: in the city -- Occurrence 14 of 45.
הָרָ֑ג
hā·rāḡ;
had killed - εθανάτωσεν H2026 V‑Qal‑Perf‑3ms ha·Rag;: had killed -- Occurrence 5 of 7.
וַֽיִּתְּנָהּ֙
way·yit·tə·nāh
and had given it Un, pēc, tam, viņš, to, bija, devis και, έδωκεν H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms|3fs vai·yit·te·Nah: and had given it -- Occurrence 7 of 10.
שִׁלֻּחִ֔ים
šil·lu·ḥîm,
[as] a dowry pūrā αποστολάς H7964 N‑mp shil·lu·Chim,: [as] a dowry -- Occurrence 1 of 2.
לְבִתּ֖וֹ
lə·ḇit·tōw
to his daughter savai, meitai τη, θυγατρί, αυτού H1323 Prep‑l|N‑fsc|3ms le·vit·To: to his daughter -- Occurrence 3 of 3.
אֵ֥שֶׁת
’ê·šeṯ
wife kas, bija, kļuvusi γυναικί H802 N‑fsc 'E·shet: wife -- Occurrence 70 of 97.
שְׁלֹמֹֽה׃
šə·lō·mōh.
of Solomon Salamana, sieva Σολομώντος H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh.: of Solomon -- Occurrence 93 of 241.
- (no match) Φαραώ, αυτήν
17 1_kings 9:17
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּ֤בֶן שְׁלֹמֹה֙ אֶת גָּ֔זֶר וְאֶת בֵּ֥ית חֹרֹ֖ן תַּחְתּֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà ustaiẜija Salamans Gaſeru un to leijas Bet‐Ohronu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και Σολομών ωκοδόμησε την Γαζέρ και την Βαιθωρών την κατωτέραν
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Salamans uzcēla atkal Gezeru tāpat arī lejas BetHoronu
🇱🇻 Latvian (2024):
Sālamans uzcēla Gezeru un lejas Bēthoronu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּ֤בֶן
way·yi·ḇen
And built Bet, Salamans, uzcēla, atkal και, Σολομών, ωκοδόμησε H1129 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yi·ven: And built -- Occurrence 32 of 58.
שְׁלֹמֹה֙
šə·lō·mōh
Solomon - - H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 94 of 241.
אֶת
’eṯ-
- - την, Γαζέρ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4094 of 7034.
גָּ֔זֶר
gā·zer,
Gezer Gezeru - H1507 N‑proper‑fs Ga·zer,: Gezer -- Occurrence 4 of 4.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and tāpat, arī και, την, Βαιθωρών H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1265 of 2179.
בֵּ֥ית
bêṯ
in lejas, BetHoronu - --- Prep beit: in -- Occurrence .
חֹרֹ֖ן
ḥō·rōn
Beth Horon - - H1032 N‑proper‑fs cho·Ron: Beth Horon -- Occurrence 9 of 14.
תַּחְתּֽוֹן׃
taḥ·tō·wn.
Lower - την, κατωτέραν H8481 Adj‑ms tach·Ton.: Lower -- Occurrence 3 of 3.
18 1_kings 9:18
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶֽת בַּעֲלָ֛ת וְאֶת תמר תַּדְמֹ֥ר בַּמִּדְבָּ֖ר בָּאָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Baleatu un Tamaru eekẜch Tukẜneẜes taî Semmê 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και την Βααλάθ και την Θαμώρ εν τη ερήμω
🇱🇻 Latvian (1965):
viņš uzcēla klajumā Baalatu un Tamāru
🇱🇻 Latvian (2024):
Baālātu un Tadmoru tuksneša zemē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶֽת
wə·’eṯ-
and viņš, uzcēla και, την H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1266 of 2179.
בַּעֲלָ֛ת
ba·‘ă·lāṯ
Baalath klajumā, Baalatu Βααλάθ H1191 N‑proper‑fs ba·'a·Lat: Baalath -- Occurrence 1 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un και, την H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1267 of 2179.
תמר
tā·mār
Tamar Tamāru - --- N‑proper‑fs ta·marTamar.
תַּדְמֹ֥ר
taḏ·mōr
Tadmor - Θαμώρ H8412 N‑proper‑fs tad·Mor: Tadmor -- Occurrence 1 of 2.
בַּמִּדְבָּ֖ר
bam·miḏ·bār
in the wilderness - εν, τη, ερήμω H4057 Prep‑b,Art|N‑ms bam·mid·Bar: in the wilderness -- Occurrence 61 of 105.
בָּאָֽרֶץ׃
bā·’ā·reṣ.
in the land [of Judah] - - H776 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'A·retz.: in the land [of Judah] -- Occurrence 64 of 155.
19 1_kings 9:19
🇮🇱 Hebrew:
וְאֵ֨ת כָּל עָרֵ֤י הַֽמִּסְכְּנוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר הָי֣וּ לִשְׁלֹמֹ֔ה וְאֵת֙ עָרֵ֣י הָרֶ֔כֶב וְאֵ֖ת עָרֵ֣י הַפָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֣ת חֵ֣שֶׁק שְׁלֹמֹ֗ה אֲשֶׁ֤ר חָשַׁק֙ לִבְנ֤וֹת בִּירוּשָׁלִַ֙ם֙ וּבַלְּבָנ֔וֹן וּבְכֹ֖ל אֶ֥רֶץ מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ir wiẜẜus Spihꞣeŗu Pilsẜahtus kas Salamaꞥam peederreja un tohs Rattu Pilsẜahtus un ko wiꞥſch Prahtâ ꞥehme ustaiẜiht Ieruſalemê un us to Lihbanu un wiẜẜas ẜawas Waldiẜchanas Semmê 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και πάσας τας πόλεις τας οχυράς αι ήσαν τω Σολομώντι και πάσας τας πόλεις των αρμάτων και πάσας τας πόλεις των ιππέων και την πραγματείαν Σολομώντος ην επραγματεύσατο οικοδομήσαι εν Ιερουσαλήμ και εν τω Λιβάνω και εν πάση τη γη της δυναστείας αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
kā arī visas pilsētas ar noliktavām kādas bija Salamanam un arī kara ratu novietņu pilsētas un jātnieku novietošanas pilsētas un visu ko vien vēl Salamans bija iedomājies uzcelt vai nu Jeruzālemē vai Libanonā vai viņa pārvaldītajā zemē
🇱🇻 Latvian (2024):
un visas noliktavu pilsētas kas piederēja Sālamanam kā arī pilsētas kararatiem un pilsētas jātniekiem un visu ko vien Sālamans vēlējās uzcelt Jeruzālemē Lebanonā un visā viņa pārvaldītajā zemē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֵ֨ת
wə·’êṯ
and kā, arī, visas και, πάσας H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1268 of 2179.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1334 of 2745.
עָרֵ֤י
‘ā·rê
the cities pilsētas, ar, noliktavām τας, πόλεις H5892 N‑fpc 'a·Rei: the cities -- Occurrence 37 of 94.
הַֽמִּסְכְּנוֹת֙
ham·mis·kə·nō·wṯ
storage - τας, οχυράς H4543 Art|N‑fp ham·mis·ke·nOt: storage -- Occurrence 1 of 3.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that kādas, bija αι, ήσαν H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 2559 of 4804.
הָי֣וּ
hā·yū
had - - H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu: had -- Occurrence 56 of 167.
לִשְׁלֹמֹ֔ה
liš·lō·mōh,
Solomon Salamanam τω, Σολομώντι H8010 Prep‑l|N‑proper‑ms lish·lo·Moh,: Solomon -- Occurrence 10 of 35.
וְאֵת֙
wə·’êṯ
and un, arī και, πάσας H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1269 of 2179.
עָרֵ֣י
‘ā·rê
cities for kara, ratu, novietņu, pilsētas τας, πόλεις H5892 N‑fpc 'a·Rei: cities for -- Occurrence 38 of 94.
הָרֶ֔כֶב
hā·re·ḵeḇ,
his chariots - των, αρμάτων H7393 Art|N‑ms ha·Re·chev,: his chariots -- Occurrence 6 of 25.
וְאֵ֖ת
wə·’êṯ
and un και, πάσας H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1270 of 2179.
עָרֵ֣י
‘ā·rê
cities for jātnieku, novietošanas, pilsētas τας, πόλεις H5892 N‑fpc 'a·Rei: cities for -- Occurrence 39 of 94.
הַפָּרָשִׁ֑ים
hap·pā·rā·šîm;
his cavalry - των, ιππέων H6571 Art|N‑mp hap·pa·ra·Shim;: his cavalry -- Occurrence 3 of 5.
וְאֵ֣ת
wə·’êṯ
and un, visu, ko, vien, vēl και, την, πραγματείαν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1271 of 2179.
חֵ֣שֶׁק
ḥê·šeq
all - - H2837 N‑msc Che·shek: all -- Occurrence 2 of 3.
שְׁלֹמֹ֗ה
šə·lō·mōh,
Solomon Salamans, bija, iedomājies, uzcelt Σολομώντος H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh,: Solomon -- Occurrence 95 of 241.
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
whatever - ην H834 Pro‑r 'a·Sher: whatever -- Occurrence 2560 of 4804.
חָשַׁק֙
ḥā·šaq
desired - επραγματεύσατο H2836 V‑Qal‑Perf‑3ms cha·Shak: desired -- Occurrence 3 of 5.
לִבְנ֤וֹת
liḇ·nō·wṯ
to build - οικοδομήσαι H1129 Prep‑l|V‑Qal‑Inf liv·Not: to build -- Occurrence 16 of 49.
בִּירוּשָׁלִַ֙ם֙
bî·rū·šā·lim
in Jerusalem vai, nu, Jeruzālemē εν, Ιερουσαλήμ H3389 Prep‑b|N‑proper‑fs bi·ru·sha·Lim: in Jerusalem -- Occurrence 12 of 153.
וּבַלְּבָנ֔וֹן
ū·ḇal·lə·ḇā·nō·wn,
and in Lebanon vai, Libanonā και, εν, τω, Λιβάνω H3844 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑proper‑fs u·val·le·va·Non,: and in Lebanon -- Occurrence 1 of 2.
וּבְכֹ֖ל
ū·ḇə·ḵōl
and in all vai, viņa, pārvaldītajā, zemē και, εν, πάση, τη, γη H3605 Conj‑w,Prep‑b|N‑msc u·ve·Chol: and in all -- Occurrence 52 of 100.
אֶ֥רֶץ
’e·reṣ
the land - - H776 N‑fsc 'E·retz: the land -- Occurrence 177 of 379.
מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃
mem·šal·tōw.
of his dominion - της, δυναστείας, αυτού H4475 N‑fsc|3ms mem·shal·To.: of his dominion -- Occurrence 1 of 5.
20 1_kings 9:20
🇮🇱 Hebrew:
כָּל הָ֠עָם הַנּוֹתָ֨ר מִן הָאֱמֹרִ֜י הַחִתִּ֤י הַפְּרִזִּי֙ הַחִוִּ֣י וְהַיְבוּסִ֔י אֲשֶׁ֛ר לֹֽא מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הֵֽמָּה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiẜẜus tohs atlikkuẜchus Łaudis no teem Amoriteŗeem Eetiteŗeem Wereſiteŗeem Eewiteŗeem un Iebuſiteŗeem kas no teem Iſraëła Behrneem ne bija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πάντα τον υπολελειμμένον λαόν από του Χετταίου και του Αμορραίου και του Φερεζαίου και του Χαναναίου και του Ευαίου και του Ιεβουσαίου και του Γεργεσαίου των μη όντων εκ των υιών Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad nu visiem kas bija atlikušies no amoriešiem hetiešiem ferisiešiem hīviešiem un jebusiešiem kas nebija no Israēla bērnu vidus
🇱🇻 Latvian (2024):
visās tautās kas nebija no Israēla dēliem kas bija atlikuši no amoriešiem hetiešiem periziešiem hiviešiem un jebūsiešiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כָּל
kāl-
All Tad, nu, visiem, kas, bija, atlikušies πάντα H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 1335 of 2745.
הָ֠עָם
hā·‘ām
the people - τον, λαόν H5971 Art|N‑ms Ha·'om: the people -- Occurrence 5 of 15.
הַנּוֹתָ֨ר
han·nō·w·ṯār
[who were] left - υπολελειμμένον H3498 Art|V‑Nifal‑Prtcpl‑ms han·no·Tar: [who were] left -- Occurrence 3 of 7.
מִן
min-
of no από H4480 Prep min-: of -- Occurrence 336 of 619.
הָאֱמֹרִ֜י
hā·’ĕ·mō·rî
the Amorite amoriešiem του, Χετταίου H567 Art|N‑proper‑ms ha·'e·mo·Ri: the Amorite -- Occurrence 62 of 71.
הַחִתִּ֤י
ha·ḥit·tî
Hittite hetiešiem και, του, Αμορραίου H2850 Art|N‑proper‑ms ha·chit·Ti: Hittite -- Occurrence 26 of 31.
הַפְּרִזִּי֙
hap·pə·riz·zî
Perizzite ferisiešiem και, του, Φερεζαίου H6522 Art|N‑proper‑ms hap·pe·riz·Zi: Perizzite -- Occurrence 7 of 8.
הַחִוִּ֣י
ha·ḥiw·wî
Hivite hīviešiem και, του, Ευαίου H2340 Art|N‑proper‑ms ha·chiv·Vi: Hivite -- Occurrence 15 of 16.
וְהַיְבוּסִ֔י
wə·hay·ḇū·sî,
and Jebusite un, jebusiešiem και, του, Ιεβουσαίου H2983 Conj‑w,Art|N‑proper‑ms ve·hay·vu·Si,: and Jebusite -- Occurrence 17 of 19.
אֲשֶׁ֛ר
’ă·šer
who kas, nebija των H834 Pro‑r 'a·Sher: who -- Occurrence 2561 of 4804.
לֹֽא
lō-
not - μη H3808 Adv‑NegPrt lo-: not -- Occurrence 1317 of 3269.
מִבְּנֵ֥י
mib·bə·nê
of the sons no, Israēla, bērnu, vidus εκ, των, υιών H1121 Prep‑m|N‑mpc mib·be·Nei: of the sons -- Occurrence 27 of 73.
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
of Israel - Ισραήλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1143 of 2260.
הֵֽמָּה׃
hêm·māh.
were - όντων H1992 Pro‑3mp Hem·mah.: were -- Occurrence 49 of 219.
- (no match) του, και, και, Χαναναίου, του, Γεργεσαίου
21 1_kings 9:21
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר נֹתְר֤וּ אַחֲרֵיהֶם֙ בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֧ר לֹֽא יָכְל֛וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַֽחֲרִימָ֑ם וַיַּעֲלֵ֤ם שְׁלֹמֹה֙ לְמַס עֹבֵ֔ד עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥꞥu Behrnus kas pehz wiꞥꞥeem taî Semmê bij atlikkuẜchi ko tee Iſraëła Behrni ne warreja isdeldeht tohs ſpeede Salamans pee Meẜlu Dohẜchanas kà tee Wehrgi dohd lihdſ ẜchodeen 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τα τέκνα αυτών τα υπολελειμμένα μετ' αυτούς εν τη γη ους ουκ ηδύναντο οι υιοί Ισραήλ εξολοθρεύσαι αυτούς και ανήγαγεν αυτούς Σολομών εις φόρον έως της ημέρας ταύτης
🇱🇻 Latvian (1965):
un bērniem kuri šiem palicējiem bija palikuši tanī zemē un kurus israēlieši nebija varējuši pilnīgi iznīcināt tiem Salamans uzlika darba klausību līdz pat šai dienai
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņu dēlus kuri bija atlikuši tajā zemē un kurus Israēla dēli nespēja iznīcināt Sālamans padarīja par klaušiniekiem līdz šai dienai
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵיהֶ֗ם
bə·nê·hem,
That is their descendants un, bērniem, kuri, šiem, palicējiem, bija, palikuši τα, τέκνα, αυτών H1121 N‑mpc|3mp be·nei·Hem,: That is their descendants -- Occurrence 6 of 31.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
who - τα H834 Pro‑r 'a·Sher: who -- Occurrence 2562 of 4804.
נֹתְר֤וּ
nō·ṯə·rū
were left - υπολελειμμένα H3498 V‑Nifal‑Perf‑3cp no·te·Ru: were left -- Occurrence 1 of 1.
אַחֲרֵיהֶם֙
’a·ḥă·rê·hem
after them - μετ', αυτούς H310 Prep|3mp 'a·cha·rei·Hem: after them -- Occurrence 26 of 47.
בָּאָ֔רֶץ
bā·’ā·reṣ,
in the land tanī, zemē εν, τη, γη H776 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'A·retz,: in the land -- Occurrence 65 of 155.
אֲשֶׁ֧ר
’ă·šer
whom un, kurus ους H834 Pro‑r 'a·Sher: whom -- Occurrence 2563 of 4804.
לֹֽא
lō-
not israēlieši, nebija, varējuši ουκ H3808 Adv‑NegPrt lo-: not -- Occurrence 1318 of 3269.
יָכְל֛וּ
yā·ḵə·lū
had been able - ηδύναντο H3201 V‑Qal‑Perf‑3cp ya·che·Lu: had been able -- Occurrence 15 of 28.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons - οι, υιοί H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 709 of 1283.
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
of Israel - Ισραήλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1144 of 2260.
לְהַֽחֲרִימָ֑ם
lə·ha·ḥă·rî·mām;
to destroy completely pilnīgi, iznīcināt εξολοθρεύσαι, αυτούς H2763 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf|3mp le·ha·cha·ri·Mam;: to destroy completely -- Occurrence 1 of 3.
וַיַּעֲלֵ֤ם
way·ya·‘ă·lêm
and raised from these tiem, Salamans, uzlika και, ανήγαγεν, αυτούς H5927 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms|3mp vai·ya·'a·Lem: and raised from these -- Occurrence 2 of 3.
שְׁלֹמֹה֙
šə·lō·mōh
Solomon - Σολομών H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 96 of 241.
לְמַס
lə·mas-
forced darba, klausību εις, φόρον H4522 Prep‑l|N‑msc le·mas-: forced -- Occurrence 3 of 4.
עֹבֵ֔ד
‘ō·ḇêḏ,
labor - - H5647 V‑Qal‑Prtcpl‑ms 'o·Ved,: labor -- Occurrence 4 of 8.
עַ֖ד
‘aḏ
as it is to līdz, pat, šai, dienai έως H5704 Prep 'ad: as it is to -- Occurrence 526 of 1014.
הַיּ֥וֹם
hay·yō·wm
day - της, ημέρας H3117 Art|N‑ms hai·Yom: day -- Occurrence 289 of 458.
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this - ταύτης H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh.: this -- Occurrence 370 of 699.
22 1_kings 9:22
🇮🇱 Hebrew:
וּמִבְּנֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא נָתַ֥ן שְׁלֹמֹ֖ה עָ֑בֶד כִּי הֵ֞ם אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה וַעֲבָדָיו֙ וְשָׂרָ֣יו וְשָׁלִשָׁ֔יו וְשָׂרֵ֥י רִכְבּ֖וֹ וּפָרָשָֽׁיו׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet no Iſraëła Behrneem ne darrija Salamans ne weenu Wehrgu bet tee bija Kaŗŗa‐Wihri un wiꞥꞥam par Kalpeem un wiꞥꞥa Leeli‐Kungi un wiꞥꞥa Kapteines un Wirẜneeki pahr wiꞥꞥa Ratteem un pahr wiꞥꞥa Iahtneekeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και εκ των υιών Ισραήλ ουκ έδωκε Σολομών εις δουλείαν ότι αυτοί ήσαν άνδρες οι πολεμισταί και παίδες αυτού και άρχοντες και τρισσοί αυτού και άρχοντες των αρμάτων αυτού και ιππείς αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet no Israēla bērniem Salamans nevienu nepadarīja par vergu jo tie bija karavīri bija viņa kalpotāji viņa lielkungi viņa virsnieki viņa kara ratu virsnieki un jātnieki
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet Israēla dēliem Sālamans nelika būt vergiem tie bija viņa karavīri kalpi priekšnieki virsnieki kararatu pavēlnieki un jātnieki
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִבְּנֵי֙
ū·mib·bə·nê
But of the sons Bet, no, Israēla, bērniem και, εκ, των, υιών H1121 Conj‑w,Prep‑m|N‑mpc u·mib·be·Nei: But of the sons -- Occurrence 3 of 26.
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
of Israel - Ισραήλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1145 of 2260.
לֹֽא
lō-
no Salamans, nevienu, nepadarīja ουκ H3808 Adv‑NegPrt lo-: no -- Occurrence 1319 of 3269.
נָתַ֥ן
nā·ṯan
made - έδωκε H5414 V‑Qal‑Perf‑3ms na·Tan: made -- Occurrence 96 of 187.
שְׁלֹמֹ֖ה
šə·lō·mōh
Solomon - Σολομών H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 97 of 241.
עָ֑בֶד
‘ā·ḇeḏ;
forced laborers par, vergu εις, δουλείαν H5650 N‑ms 'A·ved;: forced laborers -- Occurrence 5 of 6.
כִּי
kî-
because jo, tie, bija ότι H3588 Conj ki-: because -- Occurrence 1686 of 4334.
הֵ֞ם
hêm
they [were] - αυτοί, ήσαν H1992 Pro‑3mp hem: they [were] -- Occurrence 85 of 175.
אַנְשֵׁ֣י
’an·šê
men karavīri άνδρες, οι, πολεμισταί H376 N‑mpc 'an·Shei: men -- Occurrence 65 of 121.
הַמִּלְחָמָ֗ה
ham·mil·ḥā·māh,
of war - - H4421 Art|N‑fs ham·mil·cha·Mah,: of war -- Occurrence 43 of 69.
וַעֲבָדָיו֙
wa·‘ă·ḇā·ḏāw
and his servants bija, viņa, kalpotāji και, παίδες, αυτού H5650 Conj‑w|N‑mpc|3ms va·'a·va·Dav: and his servants -- Occurrence 7 of 13.
וְשָׂרָ֣יו
wə·śā·rāw
and his officers viņa, lielkungi και, άρχοντες H8269 Conj‑w|N‑mpc|3ms ve·sa·Rav: and his officers -- Occurrence 1 of 11.
וְשָׁלִשָׁ֔יו
wə·šā·li·šāw,
and his captains viņa, virsnieki και, τρισσοί, αυτού H7991 Conj‑w|N‑mpc|3ms ve·sha·li·Shav,: and his captains -- Occurrence 1 of 1.
וְשָׂרֵ֥י
wə·śā·rê
and commanders viņa, kara, ratu, virsnieki και, άρχοντες H8269 Conj‑w|N‑mpc ve·sa·Rei: and commanders -- Occurrence 13 of 32.
רִכְבּ֖וֹ
riḵ·bōw
of his chariots - των, αρμάτων, αυτού H7393 N‑msc|3ms rich·Bo: of his chariots -- Occurrence 8 of 11.
וּפָרָשָֽׁיו׃
ū·p̄ā·rā·šāw.
and his cavalry un, jātnieki και, ιππείς, αυτού H6571 Conj‑w|N‑mpc|3ms u·fa·ra·Shav.: and his cavalry -- Occurrence 3 of 8.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
23 1_kings 9:23
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֣לֶּה שָׂרֵ֣י הַנִּצָּבִ֗ים אֲשֶׁ֤ר עַל הַמְּלָאכָה֙ לִשְׁלֹמֹ֔ה חֲמִשִּׁ֖ים וַחֲמֵ֣שׁ מֵא֑וֹת הָרֹדִ֣ים בָּעָ֔ם הָעֹשִׂ֖ים בַּמְּלָאכָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un to Pawaldneeku pee Salamaꞥa Darbeem bija peezẜimts un peezdeẜmits kas pahr teem Łaudim waldija kas to Darbu padarrija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ήσαν δε άρχοντες οι επιστάμενοι επί των έργων Σολομώντος πεντακόσιοι πεντήκοντα κυριεύοντες εν τω λαώ τω ποιούντι το έργον
🇱🇻 Latvian (1965):
Pārraugu vien kas Salamanam bija izraudzīti darbu pārraudzībai bija pieci simti piecdesmit tie uzraudzīja ļaudis kas darbu darīja
🇱🇻 Latvian (2024):
Sālamanam bija pieci simti piecdesmit darbu pārvaldnieku tie valdīja pār tautu kas darīja darbus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֣לֶּה
’êl·leh
These [were] Pārraugu, vien, kas, Salamanam, bija, izraudzīti ήσαν, δε H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 151 of 320.
שָׂרֵ֣י
śā·rê
chiefs - άρχοντες, οι, επιστάμενοι H8269 N‑mpc sa·Rei: chiefs -- Occurrence 41 of 132.
הַנִּצָּבִ֗ים
han·niṣ·ṣā·ḇîm,
of the officials - - H5324 Art|V‑Nifal‑Prtcpl‑mp han·nitz·tza·Vim,: of the officials -- Occurrence 7 of 7.
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
who [were] - επί H834 Pro‑r 'a·Sher: who [were] -- Occurrence 2564 of 4804.
עַל
‘al-
over darbu, pārraudzībai - H5921 Prep 'al-: over -- Occurrence 1414 of 3469.
הַמְּלָאכָה֙
ham·mə·lā·ḵāh
work - των, έργων H4399 Art|N‑fs ham·me·la·Chah: work -- Occurrence 12 of 41.
לִשְׁלֹמֹ֔ה
liš·lō·mōh,
of Solomon - Σολομώντος H8010 Prep‑l|N‑proper‑ms lish·lo·Moh,: of Solomon -- Occurrence 11 of 35.
חֲמִשִּׁ֖ים
ḥă·miš·šîm
fifty bija, pieci, simti, piecdesmit πεντακόσιοι, πεντήκοντα H2572 Number‑cp cha·mish·Shim: fifty -- Occurrence 45 of 97.
וַחֲמֵ֣שׁ
wa·ḥă·mêš
and five - - H2568 Conj‑w|Number‑fsc va·cha·Mesh: and five -- Occurrence 22 of 26.
מֵא֑וֹת
mê·’ō·wṯ;
hundred - - H3967 Number‑fp me·'ot;: hundred -- Occurrence 157 of 304.
הָרֹדִ֣ים
hā·rō·ḏîm
who ruled tie, uzraudzīja κυριεύοντες H7287 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp ha·ro·Dim: who ruled -- Occurrence 2 of 3.
בָּעָ֔ם
bā·‘ām,
over the people ļaudis εν, τω, λαώ H5971 Prep‑b,Art|N‑ms ba·'Am,: over the people -- Occurrence 13 of 18.
הָעֹשִׂ֖ים
hā·‘ō·śîm
who did kas, darbu, darīja τω, ποιούντι H6213 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp ha·'o·Sim: who did -- Occurrence 3 of 4.
בַּמְּלָאכָֽה׃
bam·mə·lā·ḵāh.
the work - το, έργον H4399 Prep‑b,Art|N‑fs bam·me·la·Chah.: the work -- Occurrence 2 of 6.
24 1_kings 9:24
🇮🇱 Hebrew:
אַ֣ךְ בַּת פַּרְעֹ֗ה עָֽלְתָה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔ד אֶל בֵּיתָ֖הּ אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה לָ֑הּ אָ֖ז בָּנָ֥ה אֶת הַמִּלּֽוֹא׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet Waraßs Meita gahje no Dahwida Pils augẜcham ẜawâ Nammâ ko wiꞥſch preekẜch tahs bij darrijs tad ustaiẜija wiꞥſch Millu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τότε ἀνήγαγεν Σαλωμων τὴν θυγατέρα Φαραω ἐκ πόλεως Δαυιδ εἰς οἶκον αὐτοῦ ὃν ᾠκοδόμησεν ἑαυτῷ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις
🇬🇷 Greek ABP:
η θυγάτηρ δε του φαραώ ανέβη από της πόλεως Δαυίδ εις τον οίκον αυτής ον ωκοδόμησεν αυτή τότε ωκοδόμησε Μηλλώ
🇱🇻 Latvian (1965):
Arī faraona meita pārcēlās no Dāvida pilsētas pati uz savu namu kuru viņai bija uzcēlis Salamans Tad viņš uzcēla arī Millu
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet faraona meita pārcēlās no Dāvida pilsētas uz savu namu kurš tai tika uzcelts Tad viņš uzcēla Millo
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אַ֣ךְ
’aḵ
But Arī, faraona, meita, pārcēlās τότε H389 Adv 'ach: But -- Occurrence 63 of 155.
בַּת
baṯ-
daughter - τὴν, θυγατέρα H1323 N‑fsc bat-: daughter -- Occurrence 69 of 167.
פַּרְעֹ֗ה
par·‘ōh,
of Pharaoh - Φαραω H6547 N‑proper‑ms par·'Oh,: of Pharaoh -- Occurrence 145 of 177.
עָֽלְתָה֙
‘ā·lə·ṯāh
came up - ἀνήγαγεν, Σαλωμων H5927 V‑Qal‑Perf‑3fs 'al·Tah: came up -- Occurrence 3 of 9.
מֵעִ֣יר
mê·‘îr
from the City no, Dāvida, pilsētas ἐκ, πόλεως H5892 Prep‑m|N‑fsc me·'Ir: from the City -- Occurrence 7 of 20.
דָּוִ֔ד
dā·wiḏ,
of David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid,: of David -- Occurrence 526 of 844.
אֶל
’el-
to pati, uz, savu, namu εἰς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2022 of 3531.
בֵּיתָ֖הּ
bê·ṯāh
her house - οἶκον, αὐτοῦ H1004 N‑msc|3fs bei·Tah: her house -- Occurrence 9 of 19.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
which kuru, viņai, bija, uzcēlis, Salamans ὃν H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 2565 of 4804.
בָּֽנָה
bā·nāh-
[Solomon] had built - ᾠκοδόμησεν H1129 V‑Qal‑Perf‑3ms ba·nah-: [Solomon] had built -- Occurrence 5 of 39.
לָ֑הּ
lāh;
for her - ἑαυτῷ --- Prep|3fs Lah;: for her -- Occurrence .
אָ֖ז
’āz
then Tad, viņš, uzcēla, arī, Millu ἐν, ταῖς, ἡμέραις, ἐκείναις H227 Adv 'az: then -- Occurrence 45 of 119.
בָּנָ֥ה
bā·nāh
he built - - H1129 V‑Qal‑Perf‑3ms ba·Nah: he built -- Occurrence 6 of 39.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4095 of 7034.
הַמִּלּֽוֹא׃
ham·mil·lō·w.
the Millo - - H4407 Art|N‑proper‑fs ham·mil·Lo.: the Millo -- Occurrence 3 of 6.
25 1_kings 9:25
🇮🇱 Hebrew:
וְהֶעֱלָ֣ה שְׁלֹמֹ֡ה שָׁלֹשׁ֩ פְּעָמִ֨ים בַּשָּׁנָ֜ה עֹל֣וֹת וּשְׁלָמִ֗ים עַל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנָ֣ה לַיהוָ֔ה וְהַקְטֵ֣יר אִתּ֔וֹ אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְשִׁלַּ֖ם אֶת הַבָּֽיִת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Salamans uppureja Gads Kahrtâ trihs Reiſi Dedſamo‐Uppuŗus un PateikẜchanasUppuŗus us to Altari ko wiꞥſch tam KUNGAM bij darrijs un kwehpinaja us to kas preekẜch ta KUNGA Waiga bija un tà kłuä tas Nams gattaws 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και προσήνεγκεν Σολομών τρισσώς κατ' ενιαυτόν ολοκαυτώματα και ειρηνικάς επί το θυσιαστήριον ο ωκοδόμησε τω κυρίω και εθυμίασεν επ' αυτό το ον ενώπιον κυρίου και συνετέλεσε τον οίκον
🇱🇻 Latvian (1965):
Un trīs reizes gadā Salamans nesa dedzināmos upurus un kaujamos pateicības upurus uz tā altāra kuru viņš bija uzcēlis Tam Kungam turpat arī kvēpinādams Tā Kunga priekšā Un viņš pabeidza šo namu
🇱🇻 Latvian (2024):
Sālamans trīs reizes gadā pienesa sadedzināmos upurus un miera upurus uz altāra ko bija uzcēlis Kungam un kvēpināja Kunga priekšā Tā viņš pabeidza namu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהֶעֱלָ֣ה
wə·he·‘ĕ·lāh
And offered Un, trīs, reizes, gadā, Salamans, nesa και, προσήνεγκεν H5927 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ve·he·'e·Lah: And offered -- Occurrence 4 of 5.
שְׁלֹמֹ֡ה
šə·lō·mōh
Solomon - Σολομών H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 98 of 241.
שָׁלֹשׁ֩
šā·lōš
three - τρισσώς H7969 Number‑fs sha·Losh: three -- Occurrence 28 of 47.
פְּעָמִ֨ים
pə·‘ā·mîm
times - κατ', ενιαυτόν H6471 N‑fp pe·'a·Mim: times -- Occurrence 27 of 43.
בַּשָּׁנָ֜ה
baš·šā·nāh
a year - τω H8141 Prep‑b,Art|N‑fs bash·sha·Nah: a year -- Occurrence 28 of 49.
עֹל֣וֹת
‘ō·lō·wṯ
burnt offerings dedzināmos, upurus ολοκαυτώματα H5930 N‑fp o·Lot: burnt offerings -- Occurrence 15 of 38.
וּשְׁלָמִ֗ים
ū·šə·lā·mîm,
and peace offerings un, kaujamos, pateicības, upurus και, ειρηνικάς H8002 Conj‑w|N‑mp u·she·la·Mim,: and peace offerings -- Occurrence 5 of 7.
עַל
‘al-
on uz, tā, altāra επί H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1415 of 3469.
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
ham·miz·bê·aḥ
the altar - το, θυσιαστήριον H4196 Art|N‑ms ham·miz·Be·ach: the altar -- Occurrence 113 of 156.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
which kuru, viņš, bija, uzcēlis ο H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 2566 of 4804.
בָּנָ֣ה
bā·nāh
he had built - ωκοδόμησε H1129 V‑Qal‑Perf‑3ms ba·Nah: he had built -- Occurrence 7 of 39.
לַיהוָ֔ה
Yah·weh,
for Yahweh Tam, Kungam κυρίω H3068 Prep‑l|N‑proper‑ms Yah·weh,: for Yahweh -- Occurrence 2704 of 6218.
וְהַקְטֵ֣יר
wə·haq·ṭêr
and he burned incense [on the altar] turpat, arī, kvēpinādams και, εθυμίασεν H6999 Conj‑w|V‑Hifil‑InfAbs ve·hak·Teir: and he burned incense [on the altar] -- Occurrence 1 of 1.
אִתּ֔וֹ
’it·tōw,
with them - επ', αυτό, το, ον H854 Prep|3ms it·To,: with them -- Occurrence 99 of 147.
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
that [was] Tā, Kunga, priekšā - H834 Pro‑r 'a·Sher: that [was] -- Occurrence 2567 of 4804.
לִפְנֵ֣י
lip̄·nê
before - ενώπιον H6440 Prep‑l|N‑cpc lif·Nei: before -- Occurrence 374 of 595.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 2705 of 6218.
וְשִׁלַּ֖ם
wə·šil·lam
So he finished Un, viņš, pabeidza και, συνετέλεσε H7999 Conj‑w|V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ve·shil·Lam: So he finished -- Occurrence 2 of 3.
אֶת
’eṯ-
- šo, namu τον H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4096 of 7034.
הַבָּֽיִת׃
hab·bā·yiṯ.
the temple - οίκον H1004 Art|N‑ms hab·Ba·yit.: the temple -- Occurrence 100 of 227.
26 1_kings 9:26
🇮🇱 Hebrew:
וָאֳנִ֡י עָשָׂה֩ הַמֶּ֨לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה בְּעֶצְיֽוֹן גֶּ֨בֶר אֲשֶׁ֧ר אֶת אֵל֛וֹת עַל שְׂפַ֥ת יַם ס֖וּף בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tas Ꞣehniꞥẜch Salamans darrija arridſan leelas Laiwas Ezeon Geberâ kas pee Eelotas gull Needru‐Iuhŗas Mallâ eekẜch Eedomiteŗu Semmes 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ναῦν ὑπὲρ οὗ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμων ἐν Γασιωνγαβερ τὴν οὖσαν ἐχομένην Αιλαθ ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς ἐσχάτης θαλάσσης ἐν γῇ Εδωμ
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησεν ο βασιλεύς Σολομών ναύν εν Γασιών Γαβέρ την ούσαν εχόμενα Αιλάθ επί του χείλους θαλάσσης της εσχάτης εν γη Εδώμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un EceonGeberā ķēniņš Salamans taisīja kuģus Šī vieta atrodas pie Ēlatas Edoma zemē pie Niedru jūras krastiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un ķēniņš Sālamans būvēja kuģus Ecjongeberā pie Ēlatas Niedru jūras krastā Edoma zemē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וָאֳנִ֡י
wā·’o·nî
And a [fleet] of ships Un, EceonGeberā, ķēniņš, Salamans, taisīja, kuģus καὶ, ναῦν H590 Conj‑w|N‑ms vo·'o·Ni: And a [fleet] of ships -- Occurrence 1 of 1.
עָשָׂה֩
‘ā·śāh
built - ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: built -- Occurrence 159 of 358.
הַמֶּ֨לֶךְ
ham·me·leḵ
King - , βασιλεὺς H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: King -- Occurrence 387 of 1045.
שְׁלֹמֹ֜ה
šə·lō·mōh
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 99 of 241.
בְּעֶצְיֽוֹן
bə·‘eṣ·yō·wn-
at - ἐν, Γασιωνγαβερ --- Prep be·'etz·yon-: at -- Occurrence .
גֶּ֨בֶר
ge·ḇer
Ezion Geber - - H6100 Prep|N‑proper‑fs Ge·ver: Ezion Geber -- Occurrence 1 of 2.
אֲשֶׁ֧ר
’ă·šer
which [is] Šī, vieta, atrodas τὴν, οὖσαν H834 Pro‑r 'a·Sher: which [is] -- Occurrence 2568 of 4804.
אֶת
’eṯ-
near - ἐχομένην H854 Prep 'et-: near -- Occurrence 116 of 280.
אֵל֛וֹת
’ê·lō·wṯ
Elath pie, Ēlatas Αιλαθ H359 N‑proper‑fs e·Lot: Elath -- Occurrence 1 of 1.
עַל
‘al-
on Edoma, zemē ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1416 of 3469.
שְׂפַ֥ת
śə·p̄aṯ
the shore pie, Niedru, jūras, krastiem τοῦ, χείλους H8193 N‑fsc se·Fat: the shore -- Occurrence 26 of 39.
יַם
yam-
of the Sea - τῆς, ἐσχάτης, θαλάσσης H3220 N‑msc yam-: of the Sea -- Occurrence 35 of 84.
ס֖וּף
sūp̄
Red - - H5488 N‑ms suf: Red -- Occurrence 17 of 25.
בְּאֶ֥רֶץ
bə·’e·reṣ
in the land - ἐν, γῇ H776 Prep‑b|N‑fsc be·'E·retz: in the land -- Occurrence 124 of 229.
אֱדֽוֹם׃
’ĕ·ḏō·wm.
of Edom - Εδωμ H123 N‑proper‑ms e·Dom.: of Edom -- Occurrence 31 of 81.
- (no match) ὑπὲρ, οὗ
27 1_kings 9:27
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּשְׁלַ֨ח חִירָ֤ם בָּֽאֳנִי֙ אֶת עֲבָדָ֔יו אַנְשֵׁ֣י אֳנִיּ֔וֹת יֹדְעֵ֖י הַיָּ֑ם עִ֖ם עַבְדֵ֥י שְׁלֹמֹֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Irams ẜuhtija ar tahm Laiwahm ẜawus Kalpus kas Laiwineeki bija un to Iuhŗu paſinne ar Salamaꞥa Kalpeem lihdſi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπέστειλεν Χιραμ ἐν τῇ νηὶ τῶν παίδων αὐτοῦ ἄνδρας ναυτικοὺς ἐλαύνειν εἰδότας θάλασσαν μετὰ τῶν παίδων Σαλωμων
🇬🇷 Greek ABP:
και απέστειλε Χειράμ εν τη νηϊ των παίδων αυτού άνδρας ναυτικούς λαόν ειδότας ελαύνειν θάλασσαν μετά των παίδων Σολομώντος
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Hīrāms sūtīja kuģu apkalpei savus kalpus kuģiniekus jūras pazinējus kas darbojās kopā ar Salamana kalpiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Hīrāms sūtīja uz kuģiem līdzi Sālamana kalpiem savus kalpus kuģiniekus jūras pazinējus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּשְׁלַ֨ח
way·yiš·laḥ
And sent [to work] Bet, Hīrāms, sūtīja καὶ, ἀπέστειλεν H7971 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yish·Lach: And sent [to work] -- Occurrence 105 of 190.
חִירָ֤ם
ḥî·rām
Hiram - Χιραμ H2438 N‑proper‑ms chi·Ram: Hiram -- Occurrence 14 of 16.
בָּֽאֳנִי֙
bā·’o·nî
with the ships kuģu, apkalpei ἐν, τῇ, νηὶ H590 Prep‑b|N‑ms bo·'o·Ni: with the ships -- Occurrence 1 of 1.
אֶת
’eṯ-
- - τῶν, παίδων, αὐτοῦ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4097 of 7034.
עֲבָדָ֔יו
‘ă·ḇā·ḏāw,
his servants savus, kalpus - H5650 N‑mpc|3ms 'a·va·Dav,: his servants -- Occurrence 56 of 98.
אַנְשֵׁ֣י
’an·šê
men kuģiniekus ἄνδρας H582 N‑mpc 'an·Shei: men -- Occurrence 23 of 47.
אֳנִיּ֔וֹת
’o·nî·yō·wṯ,
of ships - ναυτικοὺς H591 N‑fp o·ni·Yot,: of ships -- Occurrence 3 of 19.
יֹדְעֵ֖י
yō·ḏə·‘ê
who knew jūras, pazinējus ἐλαύνειν, εἰδότας H3045 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc yo·de·'Ei: who knew -- Occurrence 2 of 7.
הַיָּ֑ם
hay·yām;
the sea - θάλασσαν H3220 Art|N‑ms hai·Yam;: the sea -- Occurrence 52 of 134.
עִ֖ם
‘im
with kas, darbojās, kopā, ar μετὰ H5973 Prep 'im: with -- Occurrence 188 of 437.
עַבְדֵ֥י
‘aḇ·ḏê
the servants Salamana, kalpiem τῶν, παίδων H5650 N‑mpc 'av·Dei: the servants -- Occurrence 41 of 68.
שְׁלֹמֹֽה׃
šə·lō·mōh.
of Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh.: of Solomon -- Occurrence 100 of 241.
28 1_kings 9:28
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּבֹ֣אוּ אוֹפִ֔ירָה וַיִּקְח֤וּ מִשָּׁם֙ זָהָ֔ב אַרְבַּע מֵא֥וֹת וְעֶשְׂרִ֖ים כִּכָּ֑ר וַיָּבִ֖אוּ אֶל הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee nahze us Owiru un atwedde no turrenes tẜchetrẜimts un diwideẜmits Talentus Selta un neẜẜe to pee ta Ꞣehniꞥa Salamaꞥa 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἦλθον εἰς Σωφηρα καὶ ἔλαβον ἐκεῖθεν χρυσίου ἑκατὸν καὶ εἴκοσι τάλαντα καὶ ἤνεγκαν τῷ βασιλεῖ Σαλωμων
🇬🇷 Greek ABP:
και ήλθον εις Σωφηρά και έλαβον εκείθεν τετρακόσια και είκοσι τάλαντα χρυσίου και ήνεγκαν τω βασιλεί Σολομώντι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tie devās pāri uz Ofīru un tie atveda no turienes zeltu četri simti divdesmit talentu Un tie tos atveda ķēniņam Salamanam
🇱🇻 Latvian (2024):
Tie devās uz Ofīru un no turienes atveda četri simti divdesmit talantus zelta ko nogādāja ķēniņam Sālamanam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּבֹ֣אוּ
way·yā·ḇō·’ū
And they went Un, tie, devās, pāri καὶ, ἦλθον H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·Vo·'u: And they went -- Occurrence 113 of 188.
אוֹפִ֔ירָה
’ō·w·p̄î·rāh,
to Ophir uz, Ofīru εἰς, Σωφηρα H211 N‑proper‑fs|3fs o·Fi·rah,: to Ophir -- Occurrence 1 of 3.
וַיִּקְח֤וּ
way·yiq·ḥū
and acquired un, tie, atveda καὶ, ἔλαβον H3947 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yik·Chu: and acquired -- Occurrence 36 of 54.
מִשָּׁם֙
miš·šām
from there no, turienes ἐκεῖθεν H8033 Prep‑m|Adv mish·Sham: from there -- Occurrence 67 of 106.
זָהָ֔ב
zā·hāḇ,
of gold zeltu χρυσίου H2091 N‑ms za·Hav,: of gold -- Occurrence 136 of 231.
אַרְבַּע
’ar·ba‘-
four četri, simti, divdesmit, talentu ἑκατὸν H702 Number‑fs 'ar·ba'-: four -- Occurrence 50 of 93.
מֵא֥וֹת
mê·’ō·wṯ
hundred - - H3967 Number‑fp me·'ot: hundred -- Occurrence 158 of 304.
וְעֶשְׂרִ֖ים
wə·‘eś·rîm
and twenty - καὶ, εἴκοσι H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim: and twenty -- Occurrence 32 of 94.
כִּכָּ֑ר
kik·kār;
talents - τάλαντα H3603 N‑fs kik·Kar;: talents -- Occurrence 12 of 28.
וַיָּבִ֖אוּ
way·yā·ḇi·’ū
and brought [it] Un, tie, tos, atveda καὶ, ἤνεγκαν H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·Vi·'u: and brought [it] -- Occurrence 23 of 36.
אֶל
’el-
to ķēniņam, Salamanam τῷ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2023 of 3531.
הַמֶּ֥לֶךְ
ham·me·leḵ
King - βασιλεῖ H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: King -- Occurrence 388 of 1045.
שְׁלֹמֹֽה׃
šə·lō·mōh.
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh.: Solomon -- Occurrence 101 of 241.
פ
- - - --- Punc Peh.