| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּבֶן ū·ḇen- |
Now | Bet, Aramas, ķēniņš | καὶ | --- | nan | u·ven-Now. |
|
הֲדַ֣ד hă·ḏaḏ |
Ben-hadad | BenHadads | υἱὸς, Αδερ | H1130 |
Conj‑ |
ha·Dad: Ben-hadad -- Occurrence 3 of 25. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
the king | - | - | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: the king -- Occurrence 240 of 896. |
|
אֲרָ֗ם ’ă·rām, |
of Syria | - | - | H758 |
N‑ |
'a·Ram,: of Syria -- Occurrence 22 of 107. |
|
קָבַץ֙ qā·ḇaṣ |
gathered together | sapulcināja | συνήθροισεν | H6908 |
V‑ |
ka·Vatz: gathered together -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | visu, savu, karaspēku | πᾶσαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4266 of 7034. |
|
כָּל kāl- |
all | - | - | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1390 of 2745. |
|
חֵיל֔וֹ ḥê·lōw, |
his forces | - | τὴν, δύναμιν, αὐτοῦ | H2426 |
N‑ |
chei·Lo,: his forces -- Occurrence 3 of 4. |
|
וּשְׁלֹשִׁ֨ים ū·šə·lō·šîm |
and thirty | un, trīsdesmit, divi | καὶ, τριάκοντα, καὶ, δύο | H7970 |
Conj‑ |
u·she·lo·Shim: and thirty -- Occurrence 35 of 48. |
|
וּשְׁנַ֥יִם ū·šə·na·yim |
and two | - | καὶ | H8147 |
Conj‑ |
u·she·Na·yim: and two -- Occurrence 8 of 50. |
|
מֶ֛לֶךְ me·leḵ |
kings [were] | ķēniņi, bija, kopā, ar, viņu | βασιλεῖς | H4428 |
N‑ |
Me·lech: kings [were] -- Occurrence 241 of 896. |
|
אִתּ֖וֹ ’it·tōw |
with him | - | μετ, αὐτοῦ | H854 |
Prep| |
it·To: with him -- Occurrence 104 of 147. |
|
וְס֣וּס wə·sūs |
and [with] horses | un, viņam, bija, gan, zirgi | ἵππος | H5483 |
Conj‑ |
ve·Sus: and [with] horses -- Occurrence 3 of 9. |
|
וָרָ֑כֶב wā·rā·ḵeḇ; |
and chariots | gan, rati | καὶ, ἅρμα | H7393 |
Conj‑ |
va·Ra·chev;: and chariots -- Occurrence 2 of 3. |
|
וַיַּ֗עַל way·ya·‘al, |
And he went up | Un, viņš, devās, uzbrukumā | καὶ, ἀνέβησαν | H5927 |
Conj‑ |
vai·Ya·'al,: And he went up -- Occurrence 69 of 110. |
|
וַיָּ֙צַר֙ way·yā·ṣar |
and besieged | ielenca | καὶ, περιεκάθισαν | H6696 |
Conj‑ |
vai·Ya·tzar: and besieged -- Occurrence 2 of 8. |
|
עַל ‘al- |
on | - | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1497 of 3469. |
|
שֹׁ֣מְר֔וֹן šō·mə·rō·wn, |
Samaria | Samariju | Σαμάρειαν | H8111 |
N‑ |
sho·me·Ron,: Samaria -- Occurrence 4 of 60. |
|
וַיִּלָּ֖חֶם way·yil·lā·ḥem |
and made war | un, karoja | καὶ, ἐπολέμησαν | H3898 |
Conj‑ |
vai·yil·La·chem: and made war -- Occurrence 17 of 20. |
|
בָּֽהּ׃ bāh. |
against it | pret, to | ἐπ, αὐτήν | --- |
Prep| |
Bah.: against it -- Occurrence . |
| - (no match) | καὶ, καὶ, Σαμάρειαν, ἀνέβη, περιεκάθισεν, ἐπὶ, πᾶς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשְׁלַ֧ח way·yiš·laḥ |
And he sent | Un, viņš, aizsūtīja | καὶ, ἀπέστειλεν | H7971 |
Conj‑ |
vai·yish·Lach: And he sent -- Occurrence 110 of 190. |
|
מַלְאָכִ֛ים mal·’ā·ḵîm |
messengers | vēstnešus | πρὸς | H4397 |
N‑ |
mal·'a·Chim: messengers -- Occurrence 28 of 44. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, Israēla, ķēniņa, Ahaba | - | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2098 of 3531. |
|
אַחְאָ֥ב ’aḥ·’āḇ |
Ahab | - | Αχααβ | H256 |
N‑ |
'ach·'Av: Ahab -- Occurrence 23 of 81. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
king | - | βασιλέα | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: king -- Occurrence 242 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1229 of 2260. |
|
הָעִֽירָה׃ hā·‘î·rāh. |
into the city | pilsētā | εἰς, τὴν, πόλιν | H5892 |
Art| |
ha·'I·rah.: into the city -- Occurrence 6 of 8. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and said | un, viņš, tam, ziņoja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1343 of 1948. |
|
ל֗וֹ lōw, |
to him | - | πρὸς, αὐτόν | --- |
Prep| |
lo,: to him -- Occurrence . |
|
כֹּ֚ה kōh |
thus | Tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | koh: thus -- Occurrence 89 of 486. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 120 of 699. |
|
בֶּן ben- |
in | BenHadads | υἱὸς | --- | Prep | ben-: in -- Occurrence . |
|
הֲדַ֔ד hă·ḏaḏ, |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
N‑ |
ha·Dad,: Ben-hadad -- Occurrence 4 of 25. |
|
כַּסְפְּךָ֥ kas·pə·ḵā |
Your silver | man, pieder, tavs, sudrabs | τὸ, ἀργύριόν, σου | H3701 |
N‑ |
kas·pe·Cha: Your silver -- Occurrence 3 of 4. |
|
וּֽזְהָבְךָ֖ ū·zə·hā·ḇə·ḵā |
and your gold | un, tavs, zelts | καὶ, τὸ, χρυσίον, σου | H2091 |
Conj‑ |
u·ze·ha·ve·Cha: and your gold -- Occurrence 1 of 2. |
|
לִֽי lî- |
mine | - | ἐμόν | --- |
Prep| |
li-: mine -- Occurrence . |
|
ה֑וּא hū; |
are | - | ἐστιν | H1931 |
Pro‑ |
Hu;: are -- Occurrence 472 of 865. |
|
וְנָשֶׁ֧יךָ wə·nā·še·ḵā |
and your wives | un, tāpat, arī, tavas, sievas | καὶ, αἱ, γυναῖκές, σου | H802 |
Conj‑ |
ve·na·Shei·cha: and your wives -- Occurrence 1 of 2. |
|
וּבָנֶ֛יךָ ū·ḇā·ne·ḵā |
and children | un, tavi, krietnie, dēli | καὶ, τὰ, τέκνα, σου | H1121 |
Conj‑ |
u·va·Nei·cha: and children -- Occurrence 15 of 17. |
|
הַטּוֹבִ֖ים haṭ·ṭō·w·ḇîm |
loveliest | - | - | H2896 |
Art| |
hat·to·Vim: loveliest -- Occurrence 4 of 6. |
|
לִי lî- |
mine | būs, mani | ἐμά | --- |
Prep| |
li-: mine -- Occurrence . |
|
הֵֽם׃ hêm. |
are | - | ἐστιν | H1992 |
Pro‑ |
Hem.: are -- Occurrence 94 of 175. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּ֤עַן way·ya·‘an |
And answered | Un, Israēla, ķēniņš, atbildēja | καὶ, ἀπεκρίθη | H6030 |
Conj‑ |
vai·Ya·'an: And answered -- Occurrence 60 of 111. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
the king | - | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: the king -- Occurrence 243 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1230 of 2260. |
|
וַיֹּ֔אמֶר way·yō·mer, |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: and said -- Occurrence 1344 of 1948. |
|
כִּדְבָרְךָ֖ kiḏ·ḇā·rə·ḵā |
just as you say | Kā, tu, jau, mans, kungs, un, esi, teicis | καθὼς, ἐλάλησας | H1697 |
Prep‑ |
kid·va·re·Cha: just as you say -- Occurrence 3 of 9. |
|
אֲדֹנִ֣י ’ă·ḏō·nî |
My lord | - | κύριε | H113 |
N‑ |
'a·do·Ni: My lord -- Occurrence 123 of 161. |
|
הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·leḵ; |
king | - | βασιλεῦ | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech;: king -- Occurrence 428 of 1045. |
|
לְךָ֥ lə·ḵā |
yours | es, esmu, tavs | σὸς | --- |
Prep| |
le·Cha: yours -- Occurrence . |
|
אֲנִ֖י ’ă·nî |
I | - | ἐγώ, εἰμι | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I -- Occurrence 213 of 692. |
|
וְכָל wə·ḵāl |
and all | ar, visu | καὶ, πάντα | H3605 |
Conj‑ |
ve·chol: and all -- Occurrence 379 of 767. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that | kas, man, pieder | τὰ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-that2728 of 4804. |
|
לִֽי׃ lî. |
I have [are] | - | ἐμά | --- |
Prep| |
Li.: I have [are] -- Occurrence . |
| - (no match) | ķēniņ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ way·yā·šu·ḇū |
And came back | Tad, vēstneši, atkal, atgriezās | καὶ, ἀνέστρεψαν | H7725 |
Conj‑ |
vai·ya·Shu·vu: And came back -- Occurrence 27 of 51. |
|
הַמַּלְאָכִ֔ים ham·mal·’ā·ḵîm, |
the messengers | - | οἱ, ἄγγελοι | H4397 |
Art| |
ham·mal·'a·Chim,: the messengers -- Occurrence 11 of 16. |
|
וַיֹּ֣אמְר֔וּ way·yō·mə·rū, |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπον | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·me·Ru,: and said -- Occurrence 211 of 298. |
|
כֹּֽה kōh- |
thus | Tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | koh-: thus -- Occurrence 90 of 486. |
|
אָמַ֥ר ’ā·mar |
speaks | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: speaks -- Occurrence 121 of 699. |
|
בֶּן ben- |
in | BenHadads | υἱὸς | --- | Prep | ben-: in -- Occurrence . |
|
הֲדַ֖ד hă·ḏaḏ |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
N‑ |
ha·Dad: Ben-hadad -- Occurrence 5 of 25. |
|
לֵאמֹ֑ר lê·mōr; |
saying | - | - | H559 |
Prep‑ |
le·Mor;: saying -- Occurrence 534 of 936. |
|
כִּֽי kî- |
indeed | es, jau, tiku, sūtījis, pie, tevis | ἐγὼ | H3588 | Conj | ki-: indeed -- Occurrence 1733 of 4334. |
|
שָׁלַ֤חְתִּי šā·laḥ·tî |
I have sent | - | ἀπέσταλκα | H7971 |
V‑ |
sha·Lach·ti: I have sent -- Occurrence 6 of 12. |
|
אֵלֶ֙יךָ֙ ’ê·le·ḵā |
to you | - | πρὸς, σὲ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha: to you -- Occurrence 103 of 226. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | un, teicis | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 535 of 936. |
|
כַּסְפְּךָ֧ kas·pə·ḵā |
your silver | izdod, man, savu, sudrabu | τὸ, ἀργύριόν, σου | H3701 |
N‑ |
kas·pe·Cha: your silver -- Occurrence 4 of 4. |
|
וּזְהָבְךָ֛ ū·zə·hā·ḇə·ḵā |
and your gold | un, savu, zeltu | καὶ, τὸ, χρυσίον, σου | H2091 |
Conj‑ |
u·ze·ha·ve·Cha: and your gold -- Occurrence 2 of 2. |
|
וְנָשֶׁ֥יךָ wə·nā·še·ḵā |
and your wives | savas, sievas | καὶ, τὰς, γυναῖκάς, σου | H802 |
Conj‑ |
ve·na·Shei·cha: and your wives -- Occurrence 2 of 2. |
|
וּבָנֶ֖יךָ ū·ḇā·ne·ḵā |
and your children | un, savus, dēlus | καὶ, τὰ, τέκνα, σου | H1121 |
Conj‑ |
u·va·Nei·cha: and your children -- Occurrence 16 of 17. |
|
לִ֥י lî |
to me | - | δώσεις | --- |
Prep| |
li: to me -- Occurrence . |
|
תִתֵּֽן׃ ṯit·tên. |
You shall deliver | - | ἐμοί | H5414 |
V‑ |
tit·Ten.: You shall deliver -- Occurrence 36 of 64. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֣י kî |
But | un, tādēļ | ὅτι | H3588 | Conj | ki: But -- Occurrence 1734 of 4334. |
|
אִם ’im- |
about | - | - | H518 | Conj | 'im-: about -- Occurrence 323 of 786. |
|
כָּעֵ֣ת kā·‘êṯ |
this time | es, rīt, ap, šo, pašu, laiku | ταύτην, τὴν, ὥραν | H6256 |
Prep‑ |
ka·'Et: this time -- Occurrence 9 of 16. |
|
מָחָ֗ר mā·ḥār, |
tomorrow | - | αὔριον | H4279 | Adv | ma·Char,: tomorrow -- Occurrence 31 of 41. |
|
אֶשְׁלַ֤ח ’eš·laḥ |
I will send | nosūtīšu | ἀποστελῶ | H7971 |
V‑ |
'esh·Lach: I will send -- Occurrence 6 of 10. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | pie, tevis, savus, kalpus | τοὺς, παῖδάς, μου | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4267 of 7034. |
|
עֲבָדַי֙ ‘ă·ḇā·ḏay |
my servants | - | - | H5650 |
N‑ |
'a·va·Dai: my servants -- Occurrence 4 of 20. |
|
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā, |
to you | - | πρὸς, σέ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha,: to you -- Occurrence 104 of 226. |
|
וְחִפְּשׂוּ֙ wə·ḥip·pə·śū |
and they shall search | Tie, pārmeklēs | καὶ, ἐρευνήσουσιν | H2664 |
Conj‑ |
ve·chip·pe·Su: and they shall search -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | tavu, namu | τὸν, οἶκόν, σου | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4268 of 7034. |
|
בֵּ֣יתְךָ֔ bê·ṯə·ḵā, |
your house | - | - | H1004 |
N‑ |
bei·te·cha,: your house -- Occurrence 19 of 27. |
|
וְאֵ֖ת wə·’êṯ |
and | un | καὶ, τοὺς, οἴκους | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 1297 of 2179. |
|
בָּתֵּ֣י bāt·tê |
the houses | tavu, kalpu, namus | - | H1004 |
N‑ |
bat·Tei: the houses -- Occurrence 5 of 18. |
|
עֲבָדֶ֑יךָ ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā; |
of your servants | - | τῶν, παίδων, σου | H5650 |
N‑ |
'a·va·Dei·cha;: of your servants -- Occurrence 35 of 66. |
|
וְהָיָה֙ wə·hā·yāh |
and it shall be | un, lai, tad, notiek, tā, ka | καὶ, ἔσται | H1961 |
Conj‑ |
ve·ha·Yah: and it shall be -- Occurrence 212 of 397. |
|
כָּל kāl- |
[that] whatever | visu, to, kas, viņiem, patīk | τὰ, ἐπιθυμήματα | H3605 |
N‑ |
kol-: [that] whatever -- Occurrence 1391 of 2745. |
|
מַחְמַ֣ד maḥ·maḏ |
is pleasant | - | - | H4261 |
N‑ |
mach·Mad: is pleasant -- Occurrence 1 of 5. |
|
עֵינֶ֔יךָ ‘ê·ne·ḵā, |
in your eyes | - | ὀφθαλμῶν, αὐτῶν | H5869 |
N‑ |
'ei·Nei·cha,: in your eyes -- Occurrence 19 of 51. |
|
יָשִׂ֥ימוּ yā·śî·mū |
they will put [it] | lai, tie, ņem | ἐπιβάλωσι | H7760 |
V‑ |
ya·Si·mu: they will put [it] -- Occurrence 5 of 14. |
|
בְיָדָ֖ם ḇə·yā·ḏām |
in their hands | - | τὰς, χεῖρας, αὐτῶν | H3027 |
Prep‑ |
ve·ya·Dam: in their hands -- Occurrence 4 of 8. |
|
וְלָקָֽחוּ׃ wə·lā·qā·ḥū. |
and take [it] | un, to, patur | καὶ, λήμψονται | H3947 |
Conj‑ |
ve·la·Ka·chu.: and take [it] -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | ἐφ, ἃ, ἂν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּקְרָ֤א way·yiq·rā |
So called | Tad, Israēla, ķēniņš, saaicināja | καὶ, ἐκάλεσεν | H7121 |
Conj‑ |
vai·yik·Ra: So called -- Occurrence 156 of 201. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
the king | - | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: the king -- Occurrence 244 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1231 of 2260. |
|
לְכָל lə·ḵāl |
all | visus | πάντας | H3605 |
Prep‑ |
le·chol: all -- Occurrence 127 of 306. |
|
זִקְנֵ֣י ziq·nê |
the elders | zemes, vecajus | τοὺς, πρεσβυτέρους | H2205 |
Adj‑ |
zik·Nei: the elders -- Occurrence 47 of 62. |
|
הָאָ֔רֶץ hā·’ā·reṣ, |
of the land | - | - | H776 |
Art| |
ha·'A·retz,: of the land -- Occurrence 474 of 934. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1345 of 1948. |
|
דְּעֽוּ də·‘ū- |
Notice | Lūdzu, vērojiet | γνῶτε | H3045 |
V‑ |
de·'u-: Notice -- Occurrence 2 of 7. |
|
נָ֣א nā |
please | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 228 of 403. |
|
וּרְא֔וּ ū·rə·’ū, |
and see | un, izprotiet, pareizi | καὶ, ἴδετε | H7200 |
Conj‑ |
u·re·'U,: and see -- Occurrence 8 of 28. |
|
כִּ֥י kî |
how | cik | ὅτι | H3588 | Conj | ki: how -- Occurrence 1735 of 4334. |
|
רָעָ֖ה rā·‘āh |
trouble | ļauna, ir, šā, cilvēka, rīcība | κακίαν | H7451 |
Adj‑ |
ra·'Ah: trouble -- Occurrence 33 of 127. |
|
זֶ֣ה zeh |
this [man] | - | οὗτος | H2088 |
Pro‑ |
zeh: this [man] -- Occurrence 152 of 315. |
|
מְבַקֵּ֑שׁ mə·ḇaq·qêš; |
seeks | pret, mani | ζητεῖ | H1245 |
V‑ |
me·vak·Kesh;: seeks -- Occurrence 15 of 22. |
|
כִּֽי kî- |
for | jo, kad | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 1736 of 4334. |
|
שָׁלַ֨ח šā·laḥ |
he sent | viņš, bija, atsūtījis | ἀπέσταλκεν | H7971 |
V‑ |
sha·Lach: he sent -- Occurrence 25 of 61. |
|
אֵלַ֜י ’ê·lay |
to me | pie, manis, savus, sūtņus | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai: to me -- Occurrence 153 of 446. |
|
לְנָשַׁ֤י lə·nā·šay |
for my wives | un, prasīja, pēc, manām, sievām | περὶ, τῶν, γυναικῶν, μου | H802 |
Prep‑ |
le·na·Shai: for my wives -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּלְבָנַי֙ ū·lə·ḇā·nay |
and my children | un, pēc, maniem, dēliem | καὶ, περὶ, τῶν, υἱῶν, μου | H1121 |
Conj‑ |
u·le·va·Nai: and my children -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּלְכַסְפִּ֣י ū·lə·ḵas·pî |
and my silver | mana, sudraba | τὸ, ἀργύριόν, μου | H3701 |
Conj‑ |
u·le·chas·Pi: and my silver -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְלִזְהָבִ֔י wə·liz·hā·ḇî, |
and my gold | un, mana, zelta | καὶ, τὸ, χρυσίον, μου | H2091 |
Conj‑ |
ve·liz·ha·Vi,: and my gold -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
and not | es, viņa, prasību | οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 613 of 1589. |
|
מָנַ֖עְתִּי mā·na‘·tî |
I did deny | nenoraidīju | ἀπεκώλυσα | H4513 |
V‑ |
ma·Na'·ti: I did deny -- Occurrence 1 of 3. |
|
מִמֶּֽנּוּ׃ mim·men·nū. |
him | - | ἀπ, αὐτοῦ | H4480 |
Prep| |
mi·Men·nu.: him -- Occurrence 98 of 171. |
| - (no match) | καὶ, περὶ, τῶν, μου, θυγατέρων | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמְר֥וּ way·yō·mə·rū |
And said | Un, visi, vecaji, un, visa, tauta, sacīja | καὶ, εἶπαν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru: And said -- Occurrence 212 of 298. |
|
אֵלָ֛יו ’ê·lāw |
to him | tam | αὐτῷ | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 253 of 431. |
|
כָּל kāl- |
all | - | οἱ, πρεσβύτεροι | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1392 of 2745. |
|
הַזְּקֵנִ֖ים haz·zə·qê·nîm |
the elders | - | - | H2205 |
Art| |
haz·ze·ke·Nim: the elders -- Occurrence 11 of 20. |
|
וְכָל wə·ḵāl |
and all | - | καὶ, πᾶς | H3605 |
Conj‑ |
ve·chol: and all -- Occurrence 380 of 767. |
|
הָעָ֑ם hā·‘ām; |
the people | - | ὁ, λαός | H5971 |
Art| |
ha·'Am;: the people -- Occurrence 485 of 729. |
|
אַל ’al- |
not | Nepaklausi | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 174 of 570. |
|
תִּשְׁמַ֖ע tiš·ma‘ |
do listen | - | ἀκούσῃς | H8085 |
V‑ |
tish·Ma': do listen -- Occurrence 25 of 42. |
|
וְל֥וֹא wə·lō·w |
or | un, nepiekāpies | καὶ, μὴ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: or -- Occurrence 614 of 1589. |
|
תֹאבֶֽה׃ ṯō·ḇeh. |
consent | viņam | θελήσῃς | H14 |
V‑ |
to·Veh.: consent -- Occurrence 4 of 4. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֜אמֶר way·yō·mer |
Therefore he said | Tad, tas, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: Therefore he said -- Occurrence 1346 of 1948. |
|
לְמַלְאֲכֵ֣י lə·mal·’ă·ḵê |
to the messengers | BenHadada, vēstnešiem | τοῖς, ἀγγέλοις | H4397 |
Prep‑ |
le·mal·'a·Chei: to the messengers -- Occurrence 1 of 1. |
|
בֶן ḇen- |
of | - | υἱοῦ | --- | Prep | ven-: of -- Occurrence . |
|
הֲדַ֗ד hă·ḏaḏ, |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
N‑ |
ha·Dad,: Ben-hadad -- Occurrence 6 of 25. |
|
אִמְר֞וּ ’im·rū |
Tell | Sakiet | λέγετε | H559 |
V‑ |
'im·Ru: Tell -- Occurrence 2 of 18. |
|
לַֽאדֹנִ֤י la·ḏō·nî |
my lord | manam, kungam, tam, ķēniņam | τῷ, κυρίῳ, ὑμῶν | H113 |
Prep‑ |
la·do·Ni: my lord -- Occurrence 22 of 24. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·leḵ |
the king | - | - | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech: the king -- Occurrence 429 of 1045. |
|
כֹּל֩ kōl |
all | visu, ko, tu, pirmo, reizi, vēstīji | πάντα | H3605 |
N‑ |
kol: all -- Occurrence 1393 of 2745. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that | - | ὅσα | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: that -- Occurrence 2729 of 4804. |
|
שָׁלַ֨חְתָּ šā·laḥ·tā |
you sent for | - | ἀπέσταλκας | H7971 |
V‑ |
sha·Lach·ta: you sent for -- Occurrence 4 of 7. |
|
אֶל ’el- |
to | savam, kalpam | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2099 of 3531. |
|
עַבְדְּךָ֤ ‘aḇ·də·ḵā |
your servant | - | τὸν, δοῦλόν, σου | H5650 |
N‑ |
'av·de·Cha: your servant -- Occurrence 87 of 141. |
|
בָרִֽאשֹׁנָה֙ ḇā·ri·šō·nāh |
the first time | - | ἐν, πρώτοις | H7223 |
Prep‑ |
va·ri·sho·Nah: the first time -- Occurrence 5 of 6. |
|
אֶעֱשֶׂ֔ה ’e·‘ĕ·śeh, |
I will do | to, es, pildīšu | ποιήσω | H6213 |
V‑ |
'e·'e·Seh,: I will do -- Occurrence 43 of 76. |
|
וְהַדָּבָ֣ר wə·had·dā·ḇār |
but thing | bet, šo, prasību | τὸ, δὲ, ῥῆμα | H1697 |
Conj‑ |
ve·had·da·Var: but thing -- Occurrence 3 of 3. |
|
הַזֶּ֔ה haz·zeh, |
this | - | τοῦτο | H2088 |
Art| |
haz·Zeh,: this -- Occurrence 389 of 699. |
|
לֹ֥א lō |
not | pildīt, es, nevaru | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1368 of 3269. |
|
אוּכַ֖ל ’ū·ḵal |
I cannot | - | δυνήσομαι | H3201 |
V‑ |
'u·Chal: I cannot -- Occurrence 20 of 33. |
|
לַעֲשׂ֑וֹת la·‘ă·śō·wṯ; |
do | - | ποιῆσαι | H6213 |
Prep‑ |
la·'a·Sot;: do -- Occurrence 107 of 220. |
|
וַיֵּֽלְכוּ֙ way·yê·lə·ḵū |
And departed | Un, vēstneši, aizgāja | καὶ, ἀπῆραν | H1980 |
Conj‑ |
vai·ye·le·Chu: And departed -- Occurrence 66 of 99. |
|
הַמַּלְאָכִ֔ים ham·mal·’ā·ḵîm, |
the messengers | - | οἱ, ἄνδρες | H4397 |
Art| |
ham·mal·'a·Chim,: the messengers -- Occurrence 12 of 16. |
|
וַיְשִׁבֻ֖הוּ way·ši·ḇu·hū |
and brought back to him | un, aiznesa, šo, atbildi | καὶ, ἐπέστρεψαν, αὐτῷ | H7725 |
Conj‑ |
vay·shi·Vu·hu: and brought back to him -- Occurrence 2 of 2. |
|
דָּבָֽר׃ dā·ḇār. |
word | savam, ķēniņam | λόγον | H1697 |
N‑ |
da·Var.: word -- Occurrence 82 of 166. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשְׁלַ֤ח way·yiš·laḥ |
And sent | Tad, BenHadads, atkal, sūtīja, sūtņus | καὶ, ἀνταπέστειλεν | H7971 |
Conj‑ |
vai·yish·Lach: And sent -- Occurrence 111 of 190. |
|
אֵלָיו֙ ’ê·lāw |
to him | - | πρὸς, αὐτὸν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 254 of 431. |
|
בֶּן ben- |
in | - | υἱὸς | --- | Prep | ben-: in -- Occurrence . |
|
הֲדַ֔ד hă·ḏaḏ, |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
N‑ |
ha·Dad,: Ben-hadad -- Occurrence 7 of 25. |
|
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sacīja | λέγων | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1347 of 1948. |
|
כֹּֽה kōh- |
so | Lai, man, dievi, dara, tā | τάδε | H3541 | Adv | koh-: so -- Occurrence 91 of 486. |
|
יַעֲשׂ֥וּן ya·‘ă·śūn |
do | - | ποιήσαι | H6213 |
V‑ |
ya·'a·Sun: do -- Occurrence 4 of 4. |
|
לִ֛י lî |
to me | - | μοι | --- |
Prep| |
li: to me -- Occurrence . |
|
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm |
the gods | - | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
E·lo·Him: the gods -- Occurrence 331 of 680. |
|
וְכֹ֣ה wə·ḵōh |
and also | un, vēl, vairāk | καὶ, τάδε | H3541 |
Conj‑ |
ve·Choh: and also -- Occurrence 19 of 20. |
|
יוֹסִ֑פוּ yō·w·si·p̄ū; |
more | - | προσθείη | H3254 |
V‑ |
yo·Si·fu;: more -- Occurrence 4 of 9. |
|
אִם ’im- |
if | bet | εἰ | H518 | Conj | 'im-: if -- Occurrence 324 of 786. |
|
יִשְׂפֹּק֙ yiś·pōq |
is left | Samarijas, pīšļu, diezin, vai, pietiktu | ἐκποιήσει | H5606 |
V‑ |
yis·Pok: is left -- Occurrence 1 of 3. |
|
עֲפַ֣ר ‘ă·p̄ar |
[enough] dust | - | ὁ, χοῦς | H6083 |
N‑ |
'a·Far: [enough] dust -- Occurrence 14 of 47. |
|
שֹׁמְר֔וֹן šō·mə·rō·wn, |
of Samaria | - | Σαμαρείας | H8111 |
N‑ |
sho·me·Ron,: of Samaria -- Occurrence 5 of 60. |
|
לִשְׁעָלִ֕ים liš·‘ā·lîm |
for a handful | - | ταῖς, ἀλώπεξιν | H8168 |
Prep‑ |
lish·'a·Lim: for a handful -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְכָל lə·ḵāl |
for each | to, karavīru, saujām | παντὶ | H3605 |
Prep‑ |
le·chol: for each -- Occurrence 128 of 306. |
|
הָעָ֖ם hā·‘ām |
of the people | - | τῷ, λαῷ | H5971 |
Art| |
ha·'Am: of the people -- Occurrence 486 of 729. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
who | kas, man, paklausīgi, seko | τοῖς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who -- Occurrence 2730 of 4804. |
|
בְּרַגְלָֽי׃ bə·raḡ·lāy. |
follow me | - | πεζοῖς, μου | H7272 |
Prep‑ |
be·rag·Lai.: follow me -- Occurrence 3 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּ֤עַן way·ya·‘an |
So answered | Bet, Israēla, ķēniņš, atbildēja | καὶ, ἀπεκρίθη | H6030 |
Conj‑ |
vai·Ya·'an: So answered -- Occurrence 61 of 111. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
the king | - | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: the king -- Occurrence 245 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1232 of 2260. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1348 of 1948. |
|
דַּבְּר֔וּ dab·bə·rū, |
Tell [him] | Atbildiet, tā | ἱκανούσθω | H1696 |
V‑ |
dab·be·Ru,: Tell [him] -- Occurrence 9 of 13. |
|
אַל ’al- |
not | lai, tas, kas, apjož, zobenu | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 175 of 570. |
|
יִתְהַלֵּ֥ל yiṯ·hal·lêl |
let boast | nelielās | καυχάσθω | H1984 |
V‑ |
yit·hal·Lel: let boast -- Occurrence 1 of 6. |
|
חֹגֵ֖ר ḥō·ḡêr |
the one who puts on [his armor] | - | ὁ, κυρτὸς | H2296 |
V‑ |
cho·Ger: the one who puts on [his armor] -- Occurrence 1 of 2. |
|
כִּמְפַתֵּֽחַ׃ kim·p̄at·tê·aḥ. |
like the one who takes [it off] | it, kā, tas, būtu, to, jau, nolicis | ὡς, ὁ, ὀρθός | H6605 |
Prep‑ |
kim·fat·Te·ach.: like the one who takes [it off] -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֗י way·hî, |
And it came to pass | Un, notika | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi,: And it came to pass -- Occurrence 467 of 781. |
|
כִּשְׁמֹ֙עַ֙ kiš·mō·a‘ |
when [Ben-hadad] heard | kad, BenHadads, šo, vārdu, dzirdēja | ὅτε, ἀπεκρίθη, αὐτῷ | H8085 |
Prep‑ |
kish·Mo·a': when [Ben-hadad] heard -- Occurrence 9 of 18. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν, λόγον | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4269 of 7034. |
|
הַדָּבָ֣ר had·dā·ḇār |
message | - | - | H1697 |
Art| |
had·da·Var: message -- Occurrence 128 of 216. |
|
הַזֶּ֔ה haz·zeh, |
this | - | τοῦτον | H2088 |
Art| |
haz·Zeh,: this -- Occurrence 390 of 699. |
|
וְה֥וּא wə·hū |
and as he | viņš, patlaban, dzīroja | πίνων, ἦν, αὐτὸς | H1931 |
Conj‑ |
ve·Hu: and as he -- Occurrence 112 of 211. |
|
שֹׁתֶ֛ה šō·ṯeh |
[was] drinking | - | - | H8354 |
V‑ |
sho·Teh: [was] drinking -- Occurrence 2 of 6. |
|
ה֥וּא hū |
he | - | - | H1931 |
Pro‑ |
hu: he -- Occurrence 473 of 865. |
|
וְהַמְּלָכִ֖ים wə·ham·mə·lā·ḵîm |
and the kings | kopā, ar, ķēniņiem | οἱ, βασιλεῖς | H4428 |
Conj‑ |
ve·ham·me·la·Chim: and the kings -- Occurrence 2 of 4. |
|
בַּסֻּכּ֑וֹת bas·suk·kō·wṯ; |
at the command post | savā, teltī | ἐν, σκηναῖς | H5521 |
Prep‑ |
bas·suk·Kot;: at the command post -- Occurrence 4 of 6. |
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
that he said | tad, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: that he said -- Occurrence 1349 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | saviem, kalpiem | τοῖς, παισὶν, αὐτοῦ | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2100 of 3531. |
|
עֲבָדָיו֙ ‘ă·ḇā·ḏāw |
his servants | - | - | H5650 |
N‑ |
'a·va·Dav: his servants -- Occurrence 59 of 98. |
|
שִׂ֔ימוּ śî·mū, |
Get ready | Taisieties | οἰκοδομήσατε | H7760 |
V‑ |
Si·mu,: Get ready -- Occurrence 5 of 14. |
|
וַיָּשִׂ֖ימוּ way·yā·śî·mū |
and they got ready to attack | Un, tie, stājās, uzbrukumam | καὶ, ἔθεντο | H7760 |
Conj‑ |
vai·ya·Si·mu: and they got ready to attack -- Occurrence 22 of 35. |
|
עַל ‘al- |
upon | pret | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: upon -- Occurrence 1498 of 3469. |
|
הָעִֽיר׃ hā·‘îr. |
the city | pilsētu | τὴν, πόλιν | H5892 |
Art| |
ha·'Ir.: the city -- Occurrence 166 of 311. |
| - (no match) | μετ, καὶ, πάντες, αὐτοῦ, χάρακα, χάρακα | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהִנֵּ֣ה wə·hin·nêh |
And suddenly | Un, redzi | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: And suddenly -- Occurrence 214 of 359. |
|
נָבִ֣יא nā·ḇî |
prophet | kāds, pravietis | προφήτης | H5030 |
N‑ |
na·Vi: prophet -- Occurrence 9 of 26. |
|
אֶחָ֗ד ’e·ḥāḏ, |
a | - | εἷς | H259 |
Number‑ |
'e·Chad,a294 of 471. |
|
נִגַּשׁ֮ nig·gaš |
approached | piegāja | προσῆλθεν | H5066 |
V‑ |
nig·Gash: approached -- Occurrence 3 of 4. |
|
אֶל ’el- |
unto | pie, ķēniņa, Ahaba | τῷ | H413 | Prep | 'el-: unto -- Occurrence 2101 of 3531. |
|
אַחְאָ֣ב ’aḥ·’āḇ |
Ahab | - | Ισραηλ | H256 |
N‑ |
'ach·'Av: Ahab -- Occurrence 24 of 81. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
king | - | βασιλεῖ | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: king -- Occurrence 246 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵל֒ yiś·rā·’êl |
of Israel | - | - | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1233 of 2260. |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
and saying | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: and saying -- Occurrence 1350 of 1948. |
|
כֹּ֚ה kōh |
thus | Tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | koh: thus -- Occurrence 92 of 486. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 122 of 699. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 2816 of 6218. |
|
הְֽרָאִ֔יתָ hə·rā·’î·ṯā, |
have you seen | vai, tu, redzi | εἰ, ἑόρακας | H7200 |
V‑ |
he·ra·'I·ta,: have you seen -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֵ֛ת ’êṯ |
- | visu | πάντα | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 4270 of 7034. |
|
כָּל kāl- |
all | - | - | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1394 of 2745. |
|
הֶהָמ֥וֹן he·hā·mō·wn |
multitude | šo, lielo, pulku | τὸν, ὄχλον | H1995 |
Art| |
he·ha·Mon: multitude -- Occurrence 4 of 16. |
|
הַגָּד֖וֹל hag·gā·ḏō·wl |
great | - | τὸν, μέγαν | H1419 |
Art| |
hag·ga·Dol: great -- Occurrence 47 of 106. |
|
הַזֶּ֑ה haz·zeh; |
this | - | τοῦτον | H2088 |
Art| |
haz·Zeh;: this -- Occurrence 391 of 699. |
|
הִנְנִ֨י hin·nî |
behold | Tad, zini, ka, Es | ἰδοὺ, ἐγὼ | H2005 |
Interjection| |
hin·Ni: behold -- Occurrence 27 of 161. |
|
נֹתְנ֤וֹ nō·ṯə·nōw |
I will deliver it | šodien, tos, nodošu | δίδωμι, αὐτὸν | H5414 |
V‑ |
no·te·No: I will deliver it -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְיָֽדְךָ֙ ḇə·yā·ḏə·ḵā |
into your hand | tavā, rokā | σήμερον | H3027 |
Prep‑ |
ve·ya·de·Cha: into your hand -- Occurrence 13 of 17. |
|
הַיּ֔וֹם hay·yō·wm, |
today | - | εἰς, χεῖρας, σάς | H3117 |
Art| |
hai·Yom,: today -- Occurrence 297 of 458. |
|
וְיָדַעְתָּ֖ wə·yā·ḏa‘·tā |
and you shall know | lai, tu, atzītu | καὶ, γνώσῃ | H3045 |
Conj‑ |
ve·ya·da'·Ta: and you shall know -- Occurrence 7 of 14. |
|
כִּֽי kî- |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-that1737 of 4334. |
|
אֲנִ֥י ’ă·nî |
I [am] | Es, esmu | ἐγὼ | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I [am] -- Occurrence 214 of 692. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 2817 of 6218. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
So said | Bet, Ahabs, jautāja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So said -- Occurrence 1351 of 1948. |
|
אַחְאָב֙ ’aḥ·’āḇ |
Ahab | - | Αχααβ | H256 |
N‑ |
'ach·'Av: Ahab -- Occurrence 25 of 81. |
|
בְּמִ֔י bə·mî, |
by whom | Kādā, veidā | ἐν, τίνι | H4310 |
Prep‑ |
be·Mi,: by whom -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
and he said | Un, viņš, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1352 of 1948. |
|
כֹּֽה kōh- |
thus | Ar | τάδε | H3541 | Adv | koh-: thus -- Occurrence 93 of 486. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
says | tā, sacījis | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 123 of 699. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 2818 of 6218. |
|
בְּנַעֲרֵ֖י bə·na·‘ă·rê |
by the young | zemes, pārvaldnieku, vīriem | ἐν, τοῖς, παιδαρίοις | H5288 |
Prep‑ |
be·na·'a·Rei: by the young -- Occurrence 1 of 1. |
|
שָׂרֵ֣י śā·rê |
leaders | - | τῶν, ἀρχόντων | H8269 |
N‑ |
sa·Rei: leaders -- Occurrence 44 of 132. |
|
הַמְּדִינ֑וֹת ham·mə·ḏî·nō·wṯ; |
of the provinces | - | τῶν, χωρῶν | H4082 |
Art| |
ham·me·di·Not;: of the provinces -- Occurrence 1 of 8. |
|
וַיֹּ֛אמֶר way·yō·mer |
And he said | Un, Ahabs, prasīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1353 of 1948. |
|
מִֽי mî- |
who | Kas, lai, uzsāk | τίς | H4310 | Interrog | mi-: who -- Occurrence 102 of 332. |
|
יֶאְסֹ֥ר ye’·sōr |
will set in order | kauju | συνάψει | H631 |
V‑ |
ye'·Sor: will set in order -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַמִּלְחָמָ֖ה ham·mil·ḥā·māh |
the battle | - | τὸν, πόλεμον | H4421 |
Art| |
ham·mil·cha·Mah: the battle -- Occurrence 44 of 69. |
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
and he answered | Un, tas, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he answered -- Occurrence 1354 of 1948. |
|
אָֽתָּה׃ ’āt·tāh. |
You | Tu | σύ | H859 |
Pro‑ |
'At·tah.: You -- Occurrence 257 of 535. |
| - (no match) | Αχααβ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּפְקֹ֗ד way·yip̄·qōḏ, |
And he mustered | Un, viņš, saskaitīja | καὶ, ἐπεσκέψατο | H6485 |
Conj‑ |
vai·yif·Kod,: And he mustered -- Occurrence 9 of 12. |
|
אֶֽת ’eṯ- |
- | zemes, pārvaldnieku, vīrus | τὰ, παιδάρια | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4271 of 7034. |
|
נַעֲרֵי֙ na·‘ă·rê |
the young | - | - | H5288 |
N‑ |
na·'a·Rei: the young -- Occurrence 6 of 13. |
|
שָׂרֵ֣י śā·rê |
leaders | - | τῶν, ἀρχόντων | H8269 |
N‑ |
sa·Rei: leaders -- Occurrence 45 of 132. |
|
הַמְּדִינ֔וֹת ham·mə·ḏî·nō·wṯ, |
of the provinces | - | τῶν, χωρῶν | H4082 |
Art| |
ham·me·di·Not,: of the provinces -- Occurrence 2 of 8. |
|
וַיִּהְי֕וּ way·yih·yū |
and there were | un, tādu, bija | καὶ, ἐγένοντο | H1961 |
Conj‑ |
vai·yih·Yu: and there were -- Occurrence 67 of 105. |
|
מָאתַ֖יִם mā·ṯa·yim |
two hundred | divi, simti | διακόσιοι | H3967 |
Number‑ |
ma·Ta·yim: two hundred -- Occurrence 15 of 46. |
|
שְׁנַ֣יִם šə·na·yim |
two | trīsdesmit, divi | καὶ, τριάκοντα | H8147 |
Number‑ |
she·Na·yim: two -- Occurrence 65 of 91. |
|
וּשְׁלֹשִׁ֑ים ū·šə·lō·šîm; |
and thirty | - | - | H7970 |
Conj‑ |
u·she·lo·Shim;: and thirty -- Occurrence 36 of 48. |
|
וְאַחֲרֵיהֶ֗ם wə·’a·ḥă·rê·hem, |
and after them | Un, pēc, tam | καὶ, μετὰ, ταῦτα | H310 |
Conj‑ |
ve·'a·cha·rei·Hem,: and after them -- Occurrence 1 of 4. |
|
פָּקַ֧ד pā·qaḏ |
he mustered | viņš, saskaitīja | ἐπεσκέψατο | H6485 |
V‑ |
pa·Kad: he mustered -- Occurrence 9 of 11. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | visus, ļaudis | τὸν, λαόν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4272 of 7034. |
|
כָּל kāl- |
all | - | - | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1395 of 2745. |
|
הָעָ֛ם hā·‘ām |
the people | - | - | H5971 |
Art| |
ha·'Am: the people -- Occurrence 487 of 729. |
|
כָּל kāl- |
all | visus, Israēla, bērnus | πᾶν | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1396 of 2745. |
|
בְּנֵ֥י bə·nê |
the sons | - | υἱὸν | H1121 |
N‑ |
be·Nei: the sons -- Occurrence 718 of 1283. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | δυνάμεως | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1234 of 2260. |
|
שִׁבְעַ֥ת šiḇ·‘aṯ |
seven | un, to, bija, septiņi, tūkstoši | ἑξήκοντα | H7651 |
Number‑ |
shiv·'At: seven -- Occurrence 72 of 107. |
|
אֲלָפִֽים׃ ’ă·lā·p̄îm. |
thousand | - | χιλιάδας | H505 |
Number‑ |
'a·la·Fim.: thousand -- Occurrence 45 of 119. |
| - (no match) | Αχααβ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּצְא֖וּ way·yê·ṣə·’ū |
So they went out | Un, tie, devās, uzbrukumā | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·tze·'U: So they went out -- Occurrence 36 of 47. |
|
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם baṣ·ṣā·ho·rā·yim; |
at noon | pusdienas, laikā | μεσημβρίας | H6672 |
Prep‑ |
batz·tzo·ho·Ra·yim;: at noon -- Occurrence 4 of 8. |
|
וּבֶן ū·ḇen- |
And Meanwhile | tikmēr, BenHadads | καὶ, υἱὸς | --- | nan | u·ven-And Meanwhile. |
|
הֲדַד֩ hă·ḏaḏ |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
Conj‑ |
ha·Dad: Ben-hadad -- Occurrence 8 of 25. |
|
שֹׁתֶ֨ה šō·ṯeh |
were getting | dzēra | πίνων | H8354 |
V‑ |
sho·Teh: were getting -- Occurrence 3 of 6. |
|
שִׁכּ֜וֹר šik·kō·wr |
drunk | un, piedzērās | μεθύων | H7910 |
Adj‑ |
shik·Kor: drunk -- Occurrence 3 of 6. |
|
בַּסֻּכּ֗וֹת bas·suk·kō·wṯ, |
at the command post | - | ἐν, Σοκχωθ | H5521 |
Prep‑ |
bas·suk·Kot,: at the command post -- Occurrence 5 of 6. |
|
ה֧וּא hū |
he | viņš, pats | αὐτὸς | H1931 |
Pro‑ |
hu: he -- Occurrence 474 of 865. |
|
וְהַמְּלָכִ֛ים wə·ham·mə·lā·ḵîm |
and the kings | un, tie, trīsdesmit, divi, ķēniņi | καὶ, οἱ, βασιλεῖς | H4428 |
Conj‑ |
ve·ham·me·la·Chim: and the kings -- Occurrence 3 of 4. |
|
שְׁלֹשִֽׁים šə·lō·šîm- |
thirty | - | τριάκοντα | H7970 |
Number‑ |
she·lo·shim-: thirty -- Occurrence 66 of 107. |
|
וּשְׁנַ֥יִם ū·šə·na·yim |
and two | - | καὶ, δύο | H8147 |
Conj‑ |
u·she·Na·yim: and two -- Occurrence 9 of 50. |
|
מֶ֖לֶךְ me·leḵ |
kings | - | βασιλεῖς | H4428 |
N‑ |
Me·lech: kings -- Occurrence 247 of 896. |
|
עֹזֵ֥ר ‘ō·zêr |
helping | kas, tam, bija, nākuši, palīgā | συμβοηθοὶ | H5826 |
V‑ |
'o·Zer: helping -- Occurrence 1 of 15. |
|
אֹתֽוֹ׃ ’ō·ṯōw. |
him | - | μετ, αὐτοῦ | H853 |
DirObjM| |
o·To.: him -- Occurrence 350 of 470. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּצְא֗וּ way·yê·ṣə·’ū, |
And went out | Un, pirmie, izgāja | καὶ, ἐξῆλθον | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·tze·'U,: And went out -- Occurrence 37 of 47. |
|
נַעֲרֵ֛י na·‘ă·rê |
the young | zemes, pārvaldnieku, vīri | παιδάρια | H5288 |
N‑ |
na·'a·Rei: the young -- Occurrence 7 of 13. |
|
שָׂרֵ֥י śā·rê |
leaders | - | ἀρχόντων | H8269 |
N‑ |
sa·Rei: leaders -- Occurrence 46 of 132. |
|
הַמְּדִינ֖וֹת ham·mə·ḏî·nō·wṯ |
of the provinces | - | τῶν, χωρῶν | H4082 |
Art| |
ham·me·di·Not: of the provinces -- Occurrence 3 of 8. |
|
בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה bā·ri·šō·nāh; |
first | - | ἐν, πρώτοις | H7223 |
Prep‑ |
ba·ri·sho·Nah;: first -- Occurrence 8 of 16. |
|
וַיִּשְׁלַ֣ח way·yiš·laḥ |
and sent out [a patrol] | Bet, BenHadads, izsūtīja | καὶ, ἀποστέλλουσιν | H7971 |
Conj‑ |
vai·yish·Lach: and sent out [a patrol] -- Occurrence 112 of 190. |
|
בֶּן ben- |
in | - | - | --- | Prep | ben-: in -- Occurrence . |
|
הֲדַ֗ד hă·ḏaḏ, |
Ben-hadad | - | - | H1130 |
N‑ |
ha·Dad,: Ben-hadad -- Occurrence 9 of 25. |
|
וַיַּגִּ֤ידוּ way·yag·gî·ḏū |
and they told | izlūkus, un, tie, viņam, pavēstīja | καὶ, ἀπαγγέλλουσιν | H5046 |
Conj‑ |
vai·yag·Gi·du: and they told -- Occurrence 26 of 40. |
|
לוֹ֙ lōw |
him | - | τῷ, βασιλεῖ | --- |
Prep| |
lo: him -- Occurrence . |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | - | λέγοντες | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 536 of 936. |
|
אֲנָשִׁ֕ים ’ă·nā·šîm |
Men | ka, no, Samarijas, izgājuši, vīri | ἄνδρες | H582 |
N‑ |
'a·na·Shim: Men -- Occurrence 22 of 39. |
|
יָצְא֖וּ yā·ṣə·’ū |
are coming out | - | ἐξεληλύθασιν | H3318 |
V‑ |
ya·tze·'U: are coming out -- Occurrence 16 of 34. |
|
מִשֹּׁמְרֽוֹן׃ miš·šō·mə·rō·wn. |
of Samaria | un, virzās, uz, priekšu | ἐκ, Σαμαρείας | H8111 |
Prep‑ |
mish·sho·me·Ron.: of Samaria -- Occurrence 1 of 5. |
| - (no match) | Συρίας | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֛אמֶר way·yō·mer |
So he said | Un, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So he said -- Occurrence 1355 of 1948. |
|
אִם ’im- |
if | Ja | εἰ | H518 | Conj | 'im-: if -- Occurrence 325 of 786. |
|
לְשָׁל֥וֹם lə·šā·lō·wm |
for peace | tie, nākuši, miera, nolūkā | εἰς, εἰρήνην | H7965 |
Prep‑ |
le·sha·Lom: for peace -- Occurrence 19 of 28. |
|
יָצָ֖אוּ yā·ṣā·’ū |
they have come out | - | ἐκπορεύονται | H3318 |
V‑ |
ya·Tza·'u: they have come out -- Occurrence 3 of 8. |
|
תִּפְשׂ֣וּם tip̄·śūm |
take them | tad, satveriet, tos | συλλάβετε, αὐτοὺς | H8610 |
V‑ |
tif·Sum: take them -- Occurrence 1 of 3. |
|
חַיִּ֑ים ḥay·yîm; |
alive | dzīvus | ζῶντας | H2416 |
Adj‑ |
chai·Yim;: alive -- Occurrence 24 of 85. |
|
וְאִ֧ם wə·’im |
and if | ja | καὶ, εἰ | H518 |
Conj‑ |
ve·'Im: and if -- Occurrence 188 of 278. |
|
לְמִלְחָמָ֛ה lə·mil·ḥā·māh |
for war | tie, nākuši, karot | εἰς, πόλεμον | H4421 |
Prep‑ |
le·mil·cha·Mah: for war -- Occurrence 1 of 2. |
|
יָצָ֖אוּ yā·ṣā·’ū |
they have come out | - | - | H3318 |
V‑ |
ya·Tza·'u: they have come out -- Occurrence 4 of 8. |
|
חַיִּ֥ים ḥay·yîm |
alive | arī, tad, satveriet, tos, dzīvus | ζῶντας | H2416 |
Adj‑ |
chai·Yim: alive -- Occurrence 25 of 85. |
|
תִּפְשֽׂוּם׃ tip̄·śūm. |
take them | - | συλλάβετε, αὐτούς | H8610 |
V‑ |
tif·Sum.: take them -- Occurrence 2 of 3. |
| - (no match) | αὐτοῖς, οὗτοι | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאֵ֙לֶּה֙ wə·’êl·leh |
And these | Kad, šie | καὶ, μὴ | H428 |
Conj‑ |
ve·'El·leh: And these -- Occurrence 57 of 107. |
|
יָצְא֣וּ yā·ṣə·’ū |
went out | bija, izgājuši | ἐξελθάτωσαν | H3318 |
V‑ |
ya·tze·'U: went out -- Occurrence 17 of 34. |
|
מִן min- |
of | no | ἐκ | H4480 | Prep | min-: of -- Occurrence 346 of 619. |
|
הָעִ֔יר hā·‘îr, |
the city | pilsētas, laukā | τῆς, πόλεως | H5892 |
Art| |
ha·'Ir,: the city -- Occurrence 167 of 311. |
|
נַעֲרֵ֖י na·‘ă·rê |
young | zemes, pārvaldnieku, vīri | τὰ, παιδάρια | H5288 |
N‑ |
na·'a·Rei: young -- Occurrence 8 of 13. |
|
שָׂרֵ֣י śā·rê |
leaders | - | ἀρχόντων | H8269 |
N‑ |
sa·Rei: leaders -- Occurrence 47 of 132. |
|
הַמְּדִינ֑וֹת ham·mə·ḏî·nō·wṯ; |
of the provinces | - | τῶν, χωρῶν | H4082 |
Art| |
ham·me·di·Not;: of the provinces -- Occurrence 4 of 8. |
|
וְהַחַ֖יִל wə·ha·ḥa·yil |
and the [with] army | un, karaspēks | καὶ, ἡ, δύναμις | H2428 |
Conj‑ |
ve·ha·Cha·yil: and the [with] army -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
which | tiem, pakaļ | ὀπίσω, αὐτῶν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2731 of 4804. |
|
אַחֲרֵיהֶֽם׃ ’a·ḥă·rê·hem. |
followed them | - | - | H310 |
Prep| |
'a·cha·rei·Hem.: followed them -- Occurrence 27 of 47. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּכּוּ֙ way·yak·kū |
And killed | tad, ikviens, kāva | ἐπάταξεν | H5221 |
Conj‑ |
vai·yak·Ku: And killed -- Occurrence 24 of 46. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
each one | - | ἕκαστος | H376 |
N‑ |
'ish: each one -- Occurrence 623 of 1097. |
|
אִישׁ֔וֹ ’î·šōw, |
his man | savu, pretinieku | τὸν, παρ, αὐτοῦ | H376 |
N‑ |
i·Sho,: his man -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיָּנֻ֣סוּ way·yā·nu·sū |
so fled | un, aramieši, metās, bēgt | καὶ, ἐδευτέρωσεν | H5127 |
Conj‑ |
vai·ya·Nu·su: so fled -- Occurrence 20 of 31. |
|
אֲרָ֔ם ’ă·rām, |
Syria | - | Συρία | H758 |
N‑ |
'a·Ram,: Syria -- Occurrence 23 of 107. |
|
וַֽיִּרְדְּפֵ֖ם way·yir·də·p̄êm |
and pursued them | bet, Israēls, tos, vajāja | καὶ, κατεδίωξεν, αὐτοὺς | H7291 |
Conj‑ |
vai·yir·de·Fem: and pursued them -- Occurrence 3 of 4. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl; |
Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El;: Israel -- Occurrence 1235 of 2260. |
|
וַיִּמָּלֵ֗ט way·yim·mā·lêṭ, |
and escaped | arī, Aramas, ķēniņš, BenHadads, aizbēga | καὶ, σῴζεται | H4422 |
Conj‑ |
vai·yim·ma·Let,: and escaped -- Occurrence 8 of 8. |
|
בֶּן ben- |
in | - | υἱὸς | --- | Prep | ben-: in -- Occurrence . |
|
הֲדַד֙ hă·ḏaḏ |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
N‑ |
ha·Dad: Ben-hadad -- Occurrence 10 of 25. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
the king | - | βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 248 of 896. |
|
אֲרָ֔ם ’ă·rām, |
of Syria | - | Συρίας | H758 |
N‑ |
'a·Ram,: of Syria -- Occurrence 24 of 107. |
|
עַל ‘al- |
on | savā, zirgā | ἐφ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1499 of 3469. |
|
ס֖וּס sūs |
a horse | - | ἵππου | H5483 |
N‑ |
sus: a horse -- Occurrence 11 of 22. |
|
וּפָרָשִֽׁים׃ ū·p̄ā·rā·šîm. |
and with the cavalry | kopā, ar, jātniekiem | ἱππέως | H6571 |
Conj‑ |
u·fa·ra·Shim.: and with the cavalry -- Occurrence 3 of 9. |
| - (no match) | παρ, ἕκαστος, τὸν, αὐτοῦ, καὶ, ἔφυγεν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּצֵא֙ way·yê·ṣê |
And went out | Tad, arī, Israēla, ķēniņš, iznāca | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·Tze: And went out -- Occurrence 80 of 133. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
the king | - | βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 249 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1236 of 2260. |
|
וַיַּ֥ךְ way·yaḵ |
and attacked | laukā, uzbruka | καὶ, ἔλαβεν | H5221 |
Conj‑ |
vai·Yach: and attacked -- Occurrence 43 of 72. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | zirgiem | τοὺς, ἵππους | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4273 of 7034. |
|
הַסּ֖וּס has·sūs |
the horses | - | - | H5483 |
Art| |
has·Sus: the horses -- Occurrence 1 of 11. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | un, braucējiem | καὶ, τὰ, ἅρματα | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 1298 of 2179. |
|
הָרָ֑כֶב hā·rā·ḵeḇ; |
chariots | - | - | H7393 |
Art| |
ha·Ra·chev;: chariots -- Occurrence 2 of 4. |
|
וְהִכָּ֥ה wə·hik·kāh |
and killed | un, sakāva | καὶ, ἐπάταξεν | H5221 |
Conj‑ |
ve·hik·Kah: and killed -- Occurrence 7 of 13. |
|
בַאֲרָ֖ם ḇa·’ă·rām |
in Syria | aramiešus | πληγὴν, μεγάλην, ἐν, Συρίᾳ | H758 |
Prep‑ |
va·'a·Ram: in Syria -- Occurrence 3 of 10. |
|
מַכָּ֥ה mak·kāh |
a slaughter | lielā, kaujā | - | H4347 |
N‑ |
mak·Kah: a slaughter -- Occurrence 14 of 17. |
|
גְדוֹלָֽה׃ ḡə·ḏō·w·lāh. |
great | - | - | H1419 |
Adj‑ |
ge·do·Lah.: great -- Occurrence 44 of 93. |
| - (no match) | πάντας | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּגַּ֤שׁ way·yig·gaš |
And came | Un, pravietis, pienāca | καὶ, προσῆλθεν | H5066 |
Conj‑ |
vai·yig·Gash: And came -- Occurrence 14 of 19. |
|
הַנָּבִיא֙ han·nā·ḇî |
the prophet | - | ὁ, προφήτης | H5030 |
Art| |
han·na·Vi: the prophet -- Occurrence 30 of 120. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, Israēla, ķēniņa | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2102 of 3531. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
the king | - | βασιλέα | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 250 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1237 of 2260. |
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sacīja, tam | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1356 of 1948. |
|
לוֹ֙ lōw |
to him | - | - | --- |
Prep| |
lo: to him -- Occurrence . |
|
לֵ֣ךְ lêḵ |
go | Ej, stiprinies | κραταιοῦ | H1980 |
V‑ |
lech: go -- Occurrence 59 of 91. |
|
הִתְחַזַּ֔ק hiṯ·ḥaz·zaq, |
strengthen yourself | - | - | H2388 |
V‑ |
hit·chaz·Zak,: strengthen yourself -- Occurrence 1 of 5. |
|
וְדַ֥ע wə·ḏa‘ |
and take note | pārdomā | καὶ, γνῶθι | H3045 |
Conj‑ |
ve·Da': and take note -- Occurrence 1 of 5. |
|
וּרְאֵ֖ה ū·rə·’êh |
and see | un, apsver | καὶ, ἰδὲ | H7200 |
Conj‑ |
u·re·'Eh: and see -- Occurrence 10 of 31. |
|
אֵ֣ת ’êṯ |
- | kas, tev, jādara | τί | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 4274 of 7034. |
|
אֲשֶֽׁר ’ă·šer- |
what | - | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: what -- Occurrence 2732 of 4804. |
|
תַּעֲשֶׂ֑ה ta·‘ă·śeh; |
you should do | - | ποιήσεις | H6213 |
V‑ |
ta·'a·Seh;: you should do -- Occurrence 107 of 130. |
|
כִּ֚י kî |
for | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1738 of 4334. |
|
לִתְשׁוּבַ֣ת liṯ·šū·ḇaṯ |
in the spring | nākamā, gadā | ἐπιστρέφοντος | H8666 |
Prep‑ |
lit·shu·Vat: in the spring -- Occurrence 2 of 3. |
|
הַשָּׁנָ֔ה haš·šā·nāh, |
of the year | - | τοῦ, ἐνιαυτοῦ | H8141 |
Art| |
hash·sha·Nah,: of the year -- Occurrence 10 of 24. |
|
מֶ֥לֶךְ me·leḵ |
the king | Aramas, ķēniņš | βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 251 of 896. |
|
אֲרָ֖ם ’ă·rām |
of Syria | - | Συρίας | H758 |
N‑ |
'a·Ram: of Syria -- Occurrence 25 of 107. |
|
עֹלֶ֥ה ‘ō·leh |
will come up | tev, atkal, uzbruks | ἀναβαίνει | H5927 |
V‑ |
'o·Leh: will come up -- Occurrence 9 of 15. |
|
עָלֶֽיךָ׃ ‘ā·le·ḵā. |
against you | - | ἐπὶ, σέ | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·cha.: against you -- Occurrence 60 of 119. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| - (no match) | υἱὸς, Αδερ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְעַבְדֵ֨י wə·‘aḇ·ḏê |
And the servants | Bet, Aramas, ķēniņa, karavadoņi | καὶ, οἱ, παῖδες | H5650 |
Conj‑ |
ve·'av·Dei: And the servants -- Occurrence 6 of 8. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
of the king | - | βασιλέως | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: of the king -- Occurrence 252 of 896. |
|
אֲרָ֜ם ’ă·rām |
of Syria | - | Συρίας | H758 |
N‑ |
'a·Ram: of Syria -- Occurrence 26 of 107. |
|
אָמְר֣וּ ’ā·mə·rū |
said | sacīja, viņam | εἶπον | H559 |
V‑ |
'a·me·Ru: said -- Occurrence 20 of 57. |
|
אֵלָ֗יו ’ê·lāw, |
to him | - | - | H413 |
Prep| |
'e·Lav,: to him -- Occurrence 255 of 431. |
|
אֱלֹהֵ֤י ’ĕ·lō·hê |
gods | Viņu, dievi | θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: gods -- Occurrence 147 of 398. |
|
הָרִים֙ hā·rîm |
of the hills | ir, kalnu, dievi | ὀρέων | H2022 |
N‑ |
ha·Rim: of the hills -- Occurrence 5 of 57. |
|
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם ’ĕ·lō·hê·hem, |
their gods [are] | - | θεὸς, Ισραηλ | H430 |
N‑ |
'e·Lo·hei·Hem,: their gods [are] -- Occurrence 24 of 71. |
|
עַל ‘al- |
upon | tādēļ | διὰ, τοῦτο | H5921 | Prep | 'al-: upon -- Occurrence 1500 of 3469. |
|
כֵּ֖ן kên |
thus | - | - | H3651 | Adv | ken: thus -- Occurrence 179 of 402. |
|
חָזְק֣וּ ḥā·zə·qū |
they were stronger | viņi, ir, bijuši, spēcīgāki | ἐκραταίωσεν | H2388 |
V‑ |
cha·ze·Ku: they were stronger -- Occurrence 2 of 3. |
|
מִמֶּ֑נּוּ mim·men·nū; |
than we | nekā, mēs | ὑπὲρ, ἡμᾶς | H4480 |
Prep| |
mi·Men·nu;: than we -- Occurrence 99 of 171. |
|
וְאוּלָ֗ם wə·’ū·lām, |
but if | Bet, ja, mums, būtu | ἐὰν, δὲ | H199 |
Conj‑ |
ve·'u·Lam,: but if -- Occurrence 8 of 15. |
|
נִלָּחֵ֤ם nil·lā·ḥêm |
we fight against | ar, viņiem, jācīnās | πολεμήσωμεν | H3898 |
V‑ |
nil·la·Chem: we fight against -- Occurrence 1 of 1. |
|
אִתָּם֙ ’it·tām |
them | - | αὐτοὺς | H854 |
Prep| |
'it·Tam: them -- Occurrence 21 of 36. |
|
בַּמִּישׁ֔וֹר bam·mî·šō·wr, |
in the plain | klajumā | κατ, εὐθύ | H4334 |
Prep‑ |
bam·mi·Shor,: in the plain -- Occurrence 3 of 4. |
|
אִם ’im- |
surely | varbūt, tad | εἰ | H518 | Conj | 'im-: surely -- Occurrence 326 of 786. |
|
לֹ֥א lō |
not | - | μὴ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1369 of 3269. |
|
נֶחֱזַ֖ק ne·ḥĕ·zaq |
we will be stronger | mēs, varētu, viņus, pieveikt | κραταιώσομεν | H2388 |
V‑ |
ne·che·Zak: we will be stronger -- Occurrence 1 of 2. |
|
מֵהֶֽם׃ mê·hem. |
than they | - | ὑπὲρ, αὐτούς | H1992 |
Prep‑ |
me·Hem.: than they -- Occurrence 39 of 92. |
| - (no match) | καὶ, οὐ, θεὸς, κοιλάδων | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
So | Tāpēc, rīkojies, tagad, tā | καὶ, τὸ, ῥῆμα | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: So -- Occurrence 1299 of 2179. |
|
הַדָּבָ֥ר had·dā·ḇār |
thing | - | - | H1697 |
Art| |
had·da·Var: thing -- Occurrence 129 of 216. |
|
הַזֶּ֖ה haz·zeh |
this | - | τοῦτο | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 392 of 699. |
|
עֲשֵׂ֑ה ‘ă·śêh; |
do | - | ποίησον | H6213 |
V‑ |
'a·Seh;: do -- Occurrence 17 of 34. |
|
הָסֵ֤ר hā·sêr |
Dismiss | atcel | ἀπόστησον | H5493 |
V‑ |
ha·Ser: Dismiss -- Occurrence 2 of 8. |
|
הַמְּלָכִים֙ ham·mə·lā·ḵîm |
the kings | ķēniņus | τοὺς, βασιλεῖς | H4428 |
Art| |
ham·me·la·Chim: the kings -- Occurrence 17 of 37. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
each | ikvienu, no, savas, vietas | ἕκαστον | H376 |
N‑ |
'ish: each -- Occurrence 624 of 1097. |
|
מִמְּקֹמ֔וֹ mim·mə·qō·mōw, |
from his position | - | εἰς, τὸν, τόπον, αὐτῶν | H4725 |
Prep‑ |
mi·me·ko·Mo,: from his position -- Occurrence 5 of 19. |
|
וְשִׂ֥ים wə·śîm |
and put | un | καὶ, θοῦ | H7760 |
Conj‑ |
ve·Sim: and put -- Occurrence 6 of 9. |
|
פַּח֖וֹת pa·ḥō·wṯ |
captains | viņu, vietās, zemes, pārvaldniekus | ἀντ, αὐτῶν | H6346 |
N‑ |
pa·Chot: captains -- Occurrence 1 of 5. |
|
תַּחְתֵּיהֶֽם׃ taḥ·tê·hem. |
in their places | - | σατράπας | H8478 |
Prep| |
tach·tei·Hem.: in their places -- Occurrence 2 of 5. |
| - (no match) | iecel | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאַתָּ֣ה wə·’at·tāh |
and you | Bet, sasauc | καὶ, ἀλλάξομέν | H859 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: and you -- Occurrence 69 of 194. |
|
תִֽמְנֶה ṯim·neh- |
shall muster | - | - | H4487 |
V‑ |
tim·neh-: shall muster -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְךָ֣ lə·ḵā |
to you | - | σοι | --- |
Prep| |
le·Cha: to you -- Occurrence . |
|
חַ֡יִל ḥa·yil |
an army | tādu, karaspēku | δύναμιν | H2428 |
N‑ |
Cha·yil: an army -- Occurrence 33 of 98. |
|
כַּחַיִל֩ ka·ḥa·yil |
like the army | kā, to, kuru, tu, zaudēji | κατὰ, τὴν, δύναμιν | H2428 |
Prep‑ |
ka·cha·Yil: like the army -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַנֹּפֵ֨ל han·nō·p̄êl |
that you have lost | - | τὴν, πεσοῦσαν | H5307 |
Art| |
han·no·Fel: that you have lost -- Occurrence 2 of 2. |
|
מֵאוֹתָ֜ךְ mê·’ō·w·ṯāḵ |
- | - | ἀπὸ, σοῦ | H853 |
Prep‑ |
me·'o·Tach: -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְס֣וּס wə·sūs |
and horse | un, liec, jaunus, zirgus | καὶ, ἵππον | H5483 |
Conj‑ |
ve·Sus: and horse -- Occurrence 4 of 9. |
|
כַּסּ֣וּס kas·sūs |
for horse | - | κατὰ, τὴν, ἵππον | H5483 |
Prep‑ |
kas·Sus: for horse -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְרֶ֣כֶב wə·re·ḵeḇ |
and chariot | un, ratus | καὶ, ἅρματα | H7393 |
Conj‑ |
ve·Re·chev: and chariot -- Occurrence 2 of 5. |
|
כָּרֶ֗כֶב kā·re·ḵeḇ, |
for chariot | zaudēto, vietā | κατὰ, τὰ, ἅρματα | H7393 |
Prep‑ |
ka·Re·chev,: for chariot -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְנִֽלָּחֲמָ֤ה wə·nil·lā·ḥă·māh |
And we will fight against | tad, sāksim, ar, viņiem, kauju | καὶ, πολεμήσομεν | H3898 |
Conj‑ |
ve·nil·la·cha·Mah: And we will fight against -- Occurrence 4 of 4. |
|
אוֹתָם֙ ’ō·w·ṯām |
them | - | πρὸς, αὐτοὺς | H853 |
DirObjM| |
o·Tam: them -- Occurrence 281 of 452. |
|
בַּמִּישׁ֔וֹר bam·mî·šō·wr, |
in the plain | līdzenumā | κατ, εὐθὺ | H4334 |
Prep‑ |
bam·mi·Shor,: in the plain -- Occurrence 4 of 4. |
|
אִם ’im- |
surely | Vai, tad, mēs, gan, nebūsim | καὶ | H518 | Conj | 'im-: surely -- Occurrence 327 of 786. |
|
לֹ֥א lō |
not | - | - | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1370 of 3269. |
|
נֶחֱזַ֖ק ne·ḥĕ·zaq |
we will be stronger | stiprāki, par, tiem | κραταιώσομεν | H2388 |
V‑ |
ne·che·Zak: we will be stronger -- Occurrence 2 of 2. |
|
מֵהֶ֑ם mê·hem; |
than they | - | ὑπὲρ, αὐτούς | H1992 |
Prep‑ |
me·Hem;: than they -- Occurrence 40 of 92. |
|
וַיִּשְׁמַ֥ע way·yiš·ma‘ |
and he listened | Un, ķēniņš, paklausīja | καὶ, ἤκουσεν | H8085 |
Conj‑ |
vai·yish·Ma': and he listened -- Occurrence 60 of 88. |
|
לְקֹלָ֖ם lə·qō·lām |
to their voice | viņu, balsij | τῆς, φωνῆς, αὐτῶν | H6963 |
Prep‑ |
le·ko·Lam: to their voice -- Occurrence 3 of 3. |
|
וַיַּ֥עַשׂ way·ya·‘aś |
and did | un, tā, arī, darīja | καὶ, ἐποίησεν | H6213 |
Conj‑ |
vai·Ya·'as: and did -- Occurrence 144 of 236. |
|
כֵּֽן׃ kên. |
so | - | οὕτως | H3651 | Adv | Ken.: so -- Occurrence 180 of 402. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַֽיְהִי֙ way·hî |
So it was | Un, notika, ka | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: So it was -- Occurrence 468 of 781. |
|
לִתְשׁוּבַ֣ת liṯ·šū·ḇaṯ |
in the spring | nākamajā, gadā | ἐπιστρέψαντος | H8666 |
Prep‑ |
lit·shu·Vat: in the spring -- Occurrence 3 of 3. |
|
הַשָּׁנָ֔ה haš·šā·nāh, |
of the year | - | τοῦ, ἐνιαυτοῦ | H8141 |
Art| |
hash·sha·Nah,: of the year -- Occurrence 11 of 24. |
|
וַיִּפְקֹ֥ד way·yip̄·qōḏ |
that mustered | BenHadads, sapulcēja | καὶ, ἐπεσκέψατο | H6485 |
Conj‑ |
vai·yif·Kod: that mustered -- Occurrence 10 of 12. |
|
בֶּן ben- |
in | - | υἱὸς | --- | Prep | ben-: in -- Occurrence . |
|
הֲדַ֖ד hă·ḏaḏ |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
N‑ |
ha·Dad: Ben-hadad -- Occurrence 11 of 25. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | Aramas, ļaudis | τὴν, Συρίαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4275 of 7034. |
|
אֲרָ֑ם ’ă·rām; |
Syria | - | - | H758 |
N‑ |
'a·Ram;: Syria -- Occurrence 27 of 107. |
|
וַיַּ֣עַל way·ya·‘al |
and went up | un, devās | καὶ, ἀνέβη | H5927 |
Conj‑ |
vai·Ya·'al: and went up -- Occurrence 70 of 110. |
|
אֲפֵ֔קָה ’ă·p̄ê·qāh, |
to Aphek | uz, Afeku | εἰς, Αφεκα | H663 |
N‑ |
'a·Fe·kah,: to Aphek -- Occurrence 3 of 4. |
|
לַמִּלְחָמָ֖ה lam·mil·ḥā·māh |
to fight | lai, karotu | εἰς, πόλεμον | H4421 |
Prep‑ |
lam·mil·cha·Mah: to fight -- Occurrence 33 of 68. |
|
עִם ‘im- |
against | pret | ἐπὶ | H5973 | Prep | 'im-: against -- Occurrence 206 of 437. |
|
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl. |
Israel | Israēlu | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El.: Israel -- Occurrence 1238 of 2260. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּבְנֵ֣י ū·ḇə·nê |
And the sons | Un, arī, Israēla, bērni | καὶ, οἱ, υἱοὶ | H1121 |
Conj‑ |
u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 86 of 209. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1239 of 2260. |
|
הָתְפָּקְדוּ֙ hā·ṯə·pā·qə·ḏū |
were mustered | tika, sapulcēti | ἐπεσκέπησαν | H6485 |
V‑ |
ha·te·pa·ke·Du: were mustered -- Occurrence 3 of 3. |
|
וְכָלְכְּל֔וּ wə·ḵā·lə·kə·lū, |
and given provisions | un, apgādāti, ar, uzturu | καὶ, παρεγένοντο | H3557 |
Conj‑ |
ve·chal·ke·Lu,: and given provisions -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיֵּלְכ֖וּ way·yê·lə·ḵū |
and they went | un, tie, viņiem, devās, pretī | καὶ | H1980 |
Conj‑ |
vai·ye·le·Chu: and they went -- Occurrence 67 of 99. |
|
לִקְרָאתָ֑ם liq·rā·ṯām; |
against them | - | εἰς, ἀπαντὴν, αὐτῶν | H7125 |
Prep‑ |
lik·ra·Tam;: against them -- Occurrence 11 of 14. |
|
וַיַּחֲנ֨וּ way·ya·ḥă·nū |
and encamped | Un, Israēla, bērni, apmetās | καὶ, παρενέβαλεν | H2583 |
Conj‑ |
vai·ya·cha·Nu: and encamped -- Occurrence 75 of 80. |
|
בְנֵֽי ḇə·nê- |
the sons | - | - | H1121 |
N‑ |
ve·nei-: the sons -- Occurrence 201 of 282. |
|
יִשְׂרָאֵ֜ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1240 of 2260. |
|
נֶגְדָּ֗ם neḡ·dām, |
before them | nometnē, viņu, priekšā | ἐξ, ἐναντίας, αὐτῶν | H5048 |
Prep| |
neg·Dam,: before them -- Occurrence 1 of 2. |
|
כִּשְׁנֵי֙ kiš·nê |
like two | kā, divi | ὡσεὶ, δύο | H8147 |
Prep‑ |
kish·Nei: like two -- Occurrence 1 of 3. |
|
חֲשִׂפֵ֣י ḥă·śi·p̄ê |
little flocks | kazu, pulciņi | ποίμνια | H2835 |
N‑ |
cha·si·Fei: little flocks -- Occurrence 1 of 1. |
|
עִזִּ֔ים ‘iz·zîm, |
of goats | - | αἰγῶν | H5795 |
N‑ |
'iz·Zim,: of goats -- Occurrence 41 of 46. |
|
וַאֲרָ֖ם wa·’ă·rām |
and while Syria | bet, aramieši | Συρία | H758 |
Conj‑ |
va·'a·Ram: and while Syria -- Occurrence 4 of 10. |
|
מִלְא֥וּ mil·’ū |
filled | piepildīja | ἔπλησεν | H4390 |
V‑ |
mil·'U: filled -- Occurrence 5 of 6. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | visu | τὴν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4276 of 7034. |
|
הָאָֽרֶץ׃ hā·’ā·reṣ. |
the countryside | apvidu | γῆν | H776 |
Art| |
ha·'A·retz.: the countryside -- Occurrence 475 of 934. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּגַּ֞שׁ way·yig·gaš |
And came | Tad, Dieva, vīrs, pienāca, klāt | καὶ, προσῆλθεν | H5066 |
Conj‑ |
vai·yig·Gash: And came -- Occurrence 15 of 19. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
a man | - | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish: a man -- Occurrence 625 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֗ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 145 of 366. |
|
וַיֹּאמֶר֮ way·yō·mer |
and spoke | un, teica | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mer: and spoke -- Occurrence 1357 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | Israēla, ķēniņam | τῷ, βασιλεῖ | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2103 of 3531. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
the king | - | - | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 253 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵל֒ yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1241 of 2260. |
|
וַיֹּ֜אמֶר way·yō·mer |
and said | sacīdams | - | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1358 of 1948. |
|
כֹּֽה kōh- |
thus | Tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | koh-: thus -- Occurrence 94 of 486. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 124 of 699. |
|
יְהוָ֗ה Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2819 of 6218. |
|
יַ֠עַן ya·‘an |
because | tādēļ, ka | ἀνθ | H3282 | Adv | Ya·'an: because -- Occurrence 19 of 96. |
|
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer |
that | - | ὧν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: that -- Occurrence 2733 of 4804. |
|
אָמְר֤וּ ’ā·mə·rū |
had said | aramieši, ir, sacījuši | εἶπεν | H559 |
V‑ |
'a·me·Ru: had said -- Occurrence 21 of 57. |
|
אֲרָם֙ ’ă·rām |
Syria | - | Συρία | H758 |
N‑ |
'a·Ram: Syria -- Occurrence 28 of 107. |
|
אֱלֹהֵ֤י ’ĕ·lō·hê |
God | ka, Tas, Kungs | θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: God -- Occurrence 148 of 398. |
|
הָרִים֙ hā·rîm |
of the hills | - | ὀρέων | H2022 |
N‑ |
ha·Rim: of the hills -- Occurrence 6 of 57. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh [is] | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh [is] -- Occurrence 2820 of 6218. |
|
וְלֹֽא wə·lō- |
but not | ir, kalnu, dievs | καὶ, οὐ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: but not -- Occurrence 615 of 1589. |
|
אֱלֹהֵ֥י ’ĕ·lō·hê |
God | bet, ne, ieleju, dievs | θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: God -- Occurrence 149 of 398. |
|
עֲמָקִ֖ים ‘ă·mā·qîm |
of the valleys | - | κοιλάδων | H6010 |
N‑ |
'a·ma·Kim: of the valleys -- Occurrence 1 of 2. |
|
ה֑וּא hū; |
He [is] | - | αὐτός | H1931 |
Pro‑ |
Hu;: He [is] -- Occurrence 475 of 865. |
|
וְ֠נָתַתִּי wə·nā·ṯat·tî |
therefore I will deliver | tad, Es, visu, šo, lielo, pulku, nododu | καὶ, δώσω | H5414 |
Conj‑ |
Ve·na·tat·ti: therefore I will deliver -- Occurrence 34 of 105. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, δύναμιν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4277 of 7034. |
|
כָּל kāl- |
all | - | - | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1397 of 2745. |
|
הֶהָמ֨וֹן he·hā·mō·wn |
multitude | - | τὴν | H1995 |
Art| |
he·ha·Mon: multitude -- Occurrence 5 of 16. |
|
הַגָּ֤דוֹל hag·gā·ḏō·wl |
great | - | μεγάλην | H1419 |
Art| |
hag·Ga·dol: great -- Occurrence 48 of 106. |
|
הַזֶּה֙ haz·zeh |
this | - | ταύτην | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 393 of 699. |
|
בְּיָדֶ֔ךָ bə·yā·ḏe·ḵā, |
into your hand | tavā, rokā | εἰς, χεῖρα, σήν | H3027 |
Prep‑ |
be·ya·De·cha,: into your hand -- Occurrence 27 of 41. |
|
וִֽידַעְתֶּ֖ם wî·ḏa‘·tem |
and you shall know | lai, viņi, atzīst | καὶ, γνώσῃ | H3045 |
Conj‑ |
vi·da'·Tem: and you shall know -- Occurrence 9 of 39. |
|
כִּֽי kî- |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: that -- Occurrence 1739 of 4334. |
|
אֲנִ֥י ’ă·nî |
I [am] | Es, esmu | ἐγὼ | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I [am] -- Occurrence 215 of 692. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 2821 of 6218. |
| - (no match) | ὁ, Ισραηλ, θεὸς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַֽיַּחֲנ֧וּ way·ya·ḥă·nū |
And they encamped | Un, tie, palika, savās, telšu, nometnēs | καὶ, παρεμβάλλουσιν | H2583 |
Conj‑ |
vai·ya·cha·Nu: And they encamped -- Occurrence 76 of 80. |
|
אֵ֦לֶּה ’êl·leh |
these | - | οὗτοι | H428 |
Pro‑ |
'El·leh: these -- Occurrence 153 of 320. |
|
נֹ֥כַח nō·ḵaḥ |
opposite | apmetušies, vieni, pret, otriem | ἀπέναντι | H5227 | Prep | No·chach: opposite -- Occurrence 9 of 20. |
|
אֵ֖לֶּה ’êl·leh |
these | - | τούτων | H428 |
Pro‑ |
'El·leh: these -- Occurrence 154 of 320. |
|
שִׁבְעַ֣ת šiḇ·‘aṯ |
[for] seven | septiņas | ἑπτὰ | H7651 |
Number‑ |
shiv·'At: [for] seven -- Occurrence 73 of 107. |
|
יָמִ֑ים yā·mîm; |
days | dienas | ἡμέρας | H3117 |
N‑ |
ya·Mim;: days -- Occurrence 159 of 269. |
|
וַיְהִ֣י way·hî |
So it was that | Bet | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: So it was that -- Occurrence 469 of 781. |
|
בַּיּ֣וֹם bay·yō·wm |
on the day | septītajā, dienā | ἐν, τῇ, ἡμέρᾳ | H3117 |
Prep‑ |
bai·Yom: on the day -- Occurrence 162 of 295. |
|
הַשְּׁבִיעִ֗י haš·šə·ḇî·‘î, |
seventh | - | τῇ, ἑβδόμῃ | H7637 |
Art| |
hash·she·vi·'I,: seventh -- Occurrence 60 of 81. |
|
וַתִּקְרַב֙ wat·tiq·raḇ |
and was joined | sākās | καὶ, προσήγαγεν | H7126 |
Conj‑ |
vat·tik·Rav: and was joined -- Occurrence 1 of 3. |
|
הַמִּלְחָמָ֔ה ham·mil·ḥā·māh, |
the battle | cīņa | ὁ, πόλεμος | H4421 |
Art| |
ham·mil·cha·Mah,: the battle -- Occurrence 45 of 69. |
|
וַיַּכּ֨וּ way·yak·kū |
and killed | un, Israēla, bērni, sakāva | καὶ, ἐπάταξεν | H5221 |
Conj‑ |
vai·yak·Ku: and killed -- Occurrence 25 of 46. |
|
בְנֵֽי ḇə·nê- |
the sons | - | Ισραηλ | H1121 |
N‑ |
ve·nei-: the sons -- Occurrence 202 of 282. |
|
יִשְׂרָאֵ֧ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | - | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1242 of 2260. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | aramiešus | τὴν, Συρίαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4278 of 7034. |
|
אֲרָ֛ם ’ă·rām |
[of] Syria | - | - | H758 |
N‑ |
'a·Ram: [of] Syria -- Occurrence 29 of 107. |
|
מֵאָה mê·’āh- |
a hundred | un, nogalināja, simts, tūkstošus | ἑκατὸν | H3967 |
Number‑ |
me·'ah-: a hundred -- Occurrence 28 of 100. |
|
אֶ֥לֶף ’e·lep̄ |
thousand | - | χιλιάδας | H505 |
Number‑ |
'E·lef: thousand -- Occurrence 119 of 220. |
|
רַגְלִ֖י raḡ·lî |
foot soldiers | kājnieku | πεζῶν | H7273 |
Adj‑ |
rag·Li: foot soldiers -- Occurrence 8 of 11. |
|
בְּי֥וֹם bə·yō·wm |
in day | vienā, dienā | μιᾷ | H3117 |
Prep‑ |
be·Yom: in day -- Occurrence 68 of 197. |
|
אֶחָֽד׃ ’e·ḥāḏ. |
one | - | ἡμέρᾳ | H259 |
Number‑ |
'e·Chad.: one -- Occurrence 295 of 471. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּנֻ֨סוּ way·yā·nu·sū |
But fled | Pārējie, tad, bēga | καὶ, ἔφυγον | H5127 |
Conj‑ |
vai·ya·Nu·su: But fled -- Occurrence 21 of 31. |
|
הַנּוֹתָרִ֥ים han·nō·w·ṯā·rîm |
the rest | - | οἱ, κατάλοιποι | H3498 |
Art| |
han·no·ta·Rim: the rest -- Occurrence 13 of 23. |
|
אֲפֵקָה֮ ’ă·p̄ê·qāh |
to Aphek | uz, Afeku | εἰς, Αφεκα | H663 |
N‑ |
'a·fe·Kah: to Aphek -- Occurrence 4 of 4. |
|
אֶל ’el- |
into | - | εἰς | H413 | Prep | 'el-: into -- Occurrence 2104 of 3531. |
|
הָעִיר֒ hā·‘îr |
the city | pilsētā, iekšā | τὴν, πόλιν | H5892 |
Art| |
ha·'Ir: the city -- Occurrence 168 of 311. |
|
וַתִּפֹּל֙ wat·tip·pōl |
then fell | un, mūris, sabruka | καὶ, ἔπεσεν | H5307 |
Conj‑ |
vat·tip·Pol: then fell -- Occurrence 10 of 15. |
|
הַחוֹמָ֔ה ha·ḥō·w·māh, |
a wall | - | τὸ, τεῖχος | H2346 |
Art| |
ha·cho·Mah,: a wall -- Occurrence 10 of 35. |
|
עַל ‘al- |
on | pār | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1501 of 3469. |
|
עֶשְׂרִ֨ים ‘eś·rîm |
twenty | divdesmit, septiņiem | εἴκοσι | H6242 |
Number‑ |
'es·Rim: twenty -- Occurrence 85 of 204. |
|
וְשִׁבְעָ֥ה wə·šiḇ·‘āh |
and seven | - | καὶ, ἑπτὰ | H7651 |
Conj‑ |
ve·shiv·'Ah: and seven -- Occurrence 13 of 30. |
|
אֶ֛לֶף ’e·lep̄ |
thousand | tūkstošiem | χιλιάδας | H505 |
Number‑ |
'E·lef: thousand -- Occurrence 120 of 220. |
|
אִ֖ישׁ ’îš |
of the men | šo, atlikušo, vīru | ἀνδρῶν | H376 |
N‑ |
'ish: of the men -- Occurrence 626 of 1097. |
|
הַנּוֹתָרִ֑ים han·nō·w·ṯā·rîm; |
[who were] left | - | τῶν, καταλοίπων | H3498 |
Art| |
han·no·ta·Rim;: [who were] left -- Occurrence 14 of 23. |
|
וּבֶן ū·ḇen- |
And | Arī, BenHadads | καὶ, υἱὸς | --- | nan | u·ven-And. |
|
הֲדַ֣ד hă·ḏaḏ |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
Conj‑ |
ha·Dad: Ben-hadad -- Occurrence 12 of 25. |
|
נָ֔ס nās, |
fled | bēga | ἔφυγεν | H5127 |
V‑ |
Nas,: fled -- Occurrence 12 of 15. |
|
וַיָּבֹ֥א way·yā·ḇō |
and went | un, bēguļoja | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: and went -- Occurrence 166 of 263. |
|
אֶל ’el- |
into | pilsētā | εἰς | H413 | Prep | 'el-: into -- Occurrence 2105 of 3531. |
|
הָעִ֖יר hā·‘îr |
the city | - | τὸν, οἶκον | H5892 |
Art| |
ha·'Ir: the city -- Occurrence 169 of 311. |
|
חֶ֥דֶר ḥe·ḏer |
into an inner | no, viena, mitekļa, otrā | τοῦ, κοιτῶνος | H2315 |
N‑ |
Che·der: into an inner -- Occurrence 1 of 5. |
|
בְּחָֽדֶר׃ bə·ḥā·ḏer. |
into an inner chamber | - | εἰς, τὸ, ταμίειον | H2315 |
Prep‑ |
be·Cha·der.: into an inner chamber -- Occurrence 2 of 3. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמְר֣וּ way·yō·mə·rū |
And said | Tad, viņa, kalpi, tam, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru: And said -- Occurrence 213 of 298. |
|
אֵלָיו֮ ’ê·lāw |
to him | - | τοῖς, παισὶν, αὐτοῦ | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 256 of 431. |
|
עֲבָדָיו֒ ‘ă·ḇā·ḏāw |
his servants | - | - | H5650 |
N‑ |
'a·va·Dav: his servants -- Occurrence 60 of 98. |
|
הִנֵּֽה hin·nêh- |
Look | Mēs, lūk, esam, dzirdējuši | οἶδα | H2009 | Interjection | hin·neh-: Look -- Occurrence 195 of 448. |
|
נָ֣א nā |
now | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 229 of 403. |
|
שָׁמַ֔עְנוּ šā·ma‘·nū, |
we have heard | - | - | H8085 |
V‑ |
sha·Ma'·nu,: we have heard -- Occurrence 6 of 21. |
|
כִּ֗י kî, |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | Ki,: that -- Occurrence 1740 of 4334. |
|
מַלְכֵי֙ mal·ḵê |
the kings | Israēla, nama, ķēniņi | βασιλεῖς | H4428 |
N‑ |
mal·Chei: the kings -- Occurrence 26 of 110. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
of the house | - | - | H1004 |
N‑ |
beit: of the house -- Occurrence 198 of 724. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1243 of 2260. |
|
כִּֽי kî- |
for | ir | - | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 1741 of 4334. |
|
מַלְכֵ֥י mal·ḵê |
kings | žēlsirdīgi | βασιλεῖς | H4428 |
N‑ |
mal·Chei: kings -- Occurrence 27 of 110. |
|
חֶ֖סֶד ḥe·seḏ |
merciful | - | ἐλέους | H2617 |
N‑ |
Che·sed: merciful -- Occurrence 29 of 66. |
|
הֵ֑ם hêm; |
are | un, augstsirdīgi, ķēniņi | εἰσίν | H1992 |
Pro‑ |
Hem;: are -- Occurrence 95 of 175. |
|
נָשִׂ֣ימָה nā·śî·māh |
let us put | tāpēc, tērpsim | ἐπιθώμεθα | H7760 |
V‑ |
na·Si·mah: let us put -- Occurrence 1 of 1. |
|
נָּא֩ nā |
please | - | - | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 230 of 403. |
|
שַׂקִּ֨ים śaq·qîm |
sackcloth | savus, gurnus, maisos | σάκκους | H8242 |
N‑ |
sak·Kim: sackcloth -- Occurrence 3 of 11. |
|
בְּמָתְנֵ֜ינוּ bə·mā·ṯə·nê·nū |
around our waists | - | ἐπὶ, τὰς, ὀσφύας, ἡμῶν | H4975 |
Prep‑ |
be·ma·te·Nei·nu: around our waists -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַחֲבָלִ֣ים wa·ḥă·ḇā·lîm |
and ropes | un, tīsim, ap, savām, galvām, virves | καὶ, σχοινία | H2256 |
Conj‑ |
va·cha·va·Lim: and ropes -- Occurrence 1 of 5. |
|
בְּרֹאשֵׁ֗נוּ bə·rō·šê·nū, |
around our heads | - | ἐπὶ, τὰς, κεφαλὰς, ἡμῶν | H7218 |
Prep‑ |
be·ro·She·nu,: around our heads -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְנֵצֵא֙ wə·nê·ṣê |
and go out | un, iesim, ārā | καὶ, ἐξέλθωμεν | H3318 |
Conj‑ |
ve·ne·Tze: and go out -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, Israēla, ķēniņa | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2106 of 3531. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
the king | - | βασιλέα | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 254 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1244 of 2260. |
|
אוּלַ֖י ’ū·lay |
perhaps | varbūt | εἴ, πως | H194 | Adv | 'u·Lai: perhaps -- Occurrence 28 of 45. |
|
יְחַיֶּ֥ה yə·ḥay·yeh |
he will spare | mūsu, dvēseles, paliek, dzīvas | ζωογονήσει | H2421 |
V‑ |
ye·chai·Yeh: he will spare -- Occurrence 3 of 7. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰς, ψυχὰς, ἡμῶν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4279 of 7034. |
|
נַפְשֶֽׁךָ׃ nap̄·še·ḵā. |
your life | - | - | H5315 |
N‑ |
naf·She·cha.: your life -- Occurrence 39 of 63. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּחְגְּרוּ֩ way·yaḥ·gə·rū |
So they wore | Un, viņi, apjoza | καὶ, περιεζώσαντο | H2296 |
Conj‑ |
vai·yach·ge·Ru: So they wore -- Occurrence 2 of 2. |
|
שַׂקִּ֨ים śaq·qîm |
sackcloth | savus, gurnus, ar, maisiem | σάκκους | H8242 |
N‑ |
sak·Kim: sackcloth -- Occurrence 4 of 11. |
|
בְּמָתְנֵיהֶ֜ם bə·mā·ṯə·nê·hem |
around their waists | - | ἐπὶ, τὰς, ὀσφύας, αὐτῶν | H4975 |
Prep‑ |
be·ma·te·nei·Hem: around their waists -- Occurrence 1 of 3. |
|
וַחֲבָלִ֣ים wa·ḥă·ḇā·lîm |
and [put] ropes | un, aptina, savas, galvas, ar, virvēm | σχοινία | H2256 |
Conj‑ |
va·cha·va·Lim: and [put] ropes -- Occurrence 2 of 5. |
|
בְּרָאשֵׁיהֶ֗ם bə·rā·šê·hem, |
around their heads | - | ἐπὶ, τὰς, κεφαλὰς, αὐτῶν | H7218 |
Prep‑ |
be·ra·shei·Hem,: around their heads -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיָּבֹ֙אוּ֙ way·yā·ḇō·’ū |
and came | un, izgāja | καὶ, εἶπον | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo·'u: and came -- Occurrence 117 of 188. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, Israēla, ķēniņa | τῷ, βασιλεῖ | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2107 of 3531. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
the king | - | - | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 255 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1245 of 2260. |
|
וַיֹּ֣אמְר֔וּ way·yō·mə·rū, |
and said | un, sacīja | - | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·me·Ru,: and said -- Occurrence 214 of 298. |
|
עַבְדְּךָ֧ ‘aḇ·də·ḵā |
Your servant | Tavs, kalps | δοῦλός, σου | H5650 |
N‑ |
'av·de·Cha: Your servant -- Occurrence 88 of 141. |
|
בֶן ḇen- |
in | BenHadads, saka | υἱὸς | --- | Prep | ven-: in -- Occurrence . |
|
הֲדַ֛ד hă·ḏaḏ |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
N‑ |
ha·Dad: Ben-hadad -- Occurrence 13 of 25. |
|
אָמַ֖ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 125 of 699. |
|
תְּחִֽי tə·ḥî- |
let live | kaut, mana, dvēsele, varētu, palikt, dzīva | ζησάτω | H2421 |
V‑ |
te·chi-: let live -- Occurrence 1 of 2. |
|
נָ֣א nā |
Please | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: Please -- Occurrence 231 of 403. |
|
נַפְשִׁ֑י nap̄·šî; |
me | - | ἡ, ψυχή, μου | H5315 |
N‑ |
naf·Shi;: me -- Occurrence 29 of 172. |
|
וַיֹּ֛אמֶר way·yō·mer |
and he said | Un, tas, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1359 of 1948. |
|
הַעוֹדֶ֥נּוּ ha·‘ō·w·ḏen·nū |
[Is] he still | Vai, tad, viņš, arvien, vēl, ir, dzīvs | εἰ, ἔτι | H5750 |
Adv| |
ha·'o·Den·nu: [Is] he still -- Occurrence 2 of 2. |
|
חַ֖י ḥay |
alive | - | ζῇ | H2416 |
Adj‑ |
chai: alive -- Occurrence 59 of 120. |
|
אָחִ֥י ’ā·ḥî |
my brother | Tas, taču, ir, mans, brālis | ἀδελφός, μού | H251 |
N‑ |
'a·Chi: my brother -- Occurrence 48 of 60. |
|
הֽוּא׃ hū. |
He [is] | - | ἐστιν | H1931 |
Pro‑ |
Hu.: He [is] -- Occurrence 476 of 865. |
| - (no match) | καὶ, ἔθεσαν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהָאֲנָשִׁים֩ wə·hā·’ă·nā·šîm |
Now the men | Šie, vīri, to, tulkoja, par, labu, zīmi | καὶ, οἱ, ἄνδρες | H376 |
Conj‑ |
ve·ha·'a·na·Shim: Now the men -- Occurrence 8 of 10. |
|
יְנַחֲשׁ֨וּ yə·na·ḥă·šū |
were watching closely to see | - | οἰωνίσαντο | H5172 |
V‑ |
ye·na·cha·Shu: were watching closely to see -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַֽיְמַהֲר֜וּ way·ma·hă·rū |
and they quickly | un, tie, steidzīgi, pieķērās | καὶ, ἔσπευσαν | H4116 |
Conj‑ |
vay·ma·ha·Ru: and they quickly -- Occurrence 5 of 6. |
|
וַיַּחְלְט֣וּ way·yaḥ·lə·ṭū |
and grasped [at this word] | viņa, vārdiem | καὶ, ἀνέλεξαν | H2480 |
Conj‑ |
vai·yach·le·Tu: and grasped [at this word] -- Occurrence 1 of 1. |
|
הֲמִמֶּ֗נּוּ hă·mim·men·nū, |
whether [any sign of mercy would come] from him | - | τὸν, λόγον | H4480 |
Prep| |
ha·mi·Men·nu,: whether [any sign of mercy would come] from him -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיֹּֽאמְרוּ֙ way·yō·mə·rū |
and said | sacīdami | καὶ, εἶπον | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru: and said -- Occurrence 215 of 298. |
|
אָחִ֣יךָ ’ā·ḥî·ḵā |
Your brother | Tātad, BenHadads, ir, tavs, brālis | ἀδελφός, σου | H251 |
N‑ |
'a·Chi·cha: Your brother -- Occurrence 48 of 51. |
|
בֶן ḇen- |
in | - | υἱὸς | --- | Prep | ven-: in -- Occurrence . |
|
הֲדַ֔ד hă·ḏaḏ, |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
N‑ |
ha·Dad,: Ben-hadad -- Occurrence 14 of 25. |
|
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer |
So he said | Un, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So he said -- Occurrence 1360 of 1948. |
|
בֹּ֣אוּ bō·’ū |
go | Ejiet | εἰσέλθατε | H935 |
V‑ |
Bo·'u: go -- Occurrence 5 of 18. |
|
קָחֻ֑הוּ qā·ḥu·hū; |
bring him | un, atvediet, viņu | καὶ, λάβετε, αὐτόν | H3947 |
V‑ |
ka·Chu·hu;: bring him -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיֵּצֵ֤א way·yê·ṣê |
and came out | Un, tie, izveda | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·Tze: and came out -- Occurrence 81 of 133. |
|
אֵלָיו֙ ’ê·lāw |
to him | pie, viņa | πρὸς, αὐτὸν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 257 of 431. |
|
בֶּן ben- |
in him | BenHadadu | υἱὸς | --- | Prep | ben-: in him -- Occurrence . |
|
הֲדַ֔ד hă·ḏaḏ, |
Ben-hadad | - | Αδερ | H1130 |
N‑ |
ha·Dad,: Ben-hadad -- Occurrence 15 of 25. |
|
וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ way·ya·‘ă·lê·hū |
and he had him to come up | un, viņš, lika, tam, iekāpt | καὶ, ἀναβιβάζουσιν, αὐτὸν | H5927 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Le·hu: and he had him to come up -- Occurrence 5 of 7. |
|
עַל ‘al- |
into | - | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: into -- Occurrence 1502 of 3469. |
|
הַמֶּרְכָּבָֽה׃ ham·mer·kā·ḇāh. |
the chariot | ratos | τὸ, ἅρμα | H4818 |
Art| |
ham·mer·ka·Vah.: the chariot -- Occurrence 3 of 9. |
| - (no match) | ἐκ, τοῦ, στόματος, αὐτοῦ, πρὸς, αὐτὸν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
So [Ben-hadad] said | Tad, BeHadads, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So [Ben-hadad] said -- Occurrence 1361 of 1948. |
|
אֵלָ֡יו ’ê·lāw |
to him | viņam | πρὸς, αὐτόν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 258 of 431. |
|
הֶעָרִ֣ים he·‘ā·rîm |
the cities | Tās, pilsētas | τὰς, πόλεις | H5892 |
Art| |
he·'a·Rim: the cities -- Occurrence 53 of 70. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
which | kuras | ἃς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: which -- Occurrence 2734 of 4804. |
|
לָֽקַח lā·qaḥ- |
took | mans, tēvs, atņēma | ἔλαβεν | H3947 |
V‑ |
la·kach-: took -- Occurrence 28 of 55. |
|
אָבִי֩ ’ā·ḇî |
my father | - | ὁ, πατήρ, μου | H1 |
N‑ |
'a·Vi: my father -- Occurrence 124 of 196. |
|
מֵאֵ֨ת mê·’êṯ |
from | tavam, tēvam | παρὰ | H853 |
Prep‑ |
me·'Et: from -- Occurrence 61 of 113. |
|
אָבִ֜יךָ ’ā·ḇî·ḵā |
your father | - | τοῦ, πατρός, σου | H1 |
N‑ |
'a·Vi·cha: your father -- Occurrence 71 of 96. |
|
אָשִׁ֗יב ’ā·šîḇ, |
I will restore | es, gribu, atdot | ἀποδώσω | H7725 |
V‑ |
'a·Shiv,: I will restore -- Occurrence 5 of 25. |
|
וְ֠חוּצוֹת wə·ḥū·ṣō·wṯ |
and marketplaces | un, iekārto, sev, tirgus, laukumus | καὶ, ἐξόδους | H2351 |
Conj‑ |
Ve·chu·tzot: and marketplaces -- Occurrence 1 of 2. |
|
תָּשִׂ֨ים tā·śîm |
you may set up | - | θήσεις | H7760 |
V‑ |
ta·Sim: you may set up -- Occurrence 8 of 14. |
|
לְךָ֤ lə·ḵā |
for yourself | - | σαυτῷ | --- |
Prep| |
le·Cha: for yourself -- Occurrence . |
|
בְדַמֶּ֙שֶׂק֙ ḇə·ḏam·me·śeq |
in Damascus | Damaskā | ἐν, Δαμασκῷ | H1834 |
Prep‑ |
ve·dam·Me·sek: in Damascus -- Occurrence 1 of 2. |
|
כַּאֲשֶׁר ka·’ă·šer- |
as | kādus | καθὼς | H834 |
Prep‑ |
ka·'a·Sher-: as -- Occurrence 327 of 489. |
|
שָׂ֤ם śām |
set up | mans, tēvs, iekārtoja, sev | ἔθετο | H7760 |
V‑ |
sam: set up -- Occurrence 18 of 36. |
|
אָבִי֙ ’ā·ḇî |
my father | - | ὁ, πατήρ, μου | H1 |
N‑ |
'a·Vi: my father -- Occurrence 125 of 196. |
|
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן bə·šō·mə·rō·wn, |
in Samaria | Samarijā | ἐν, Σαμαρείᾳ | H8111 |
Prep‑ |
be·Sho·me·Ron,: in Samaria -- Occurrence 5 of 30. |
|
וַאֲנִ֖י wa·’ă·nî |
and [Ahab said] I | Uz, to, Ahabs, atbildēja | καὶ, ἐγὼ | H589 |
Conj‑ |
va·'a·Ni: and [Ahab said] I -- Occurrence 60 of 178. |
|
בַּבְּרִ֣ית bab·bə·rîṯ |
with this treaty | Pēc, šīs, derības | ἐν, διαθήκῃ | H1285 |
Prep‑ |
bab·be·Rit: with this treaty -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ ’ă·šal·lə·ḥe·kā; |
Will send you away | es, tevi, atlaidīšu | ἐξαποστελῶ, σε | H7971 |
V‑ |
'a·shal·le·Che·ka;: Will send you away -- Occurrence 2 of 2. |
|
וַיִּכְרָת way·yiḵ·rāṯ- |
so he made | Un, viņš, noslēdza | καὶ, διέθετο | H3772 |
Conj‑ |
vai·yich·rot-: so he made -- Occurrence 11 of 23. |
|
ל֥וֹ lōw |
with him | ar, viņu | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: with him -- Occurrence . |
|
בְרִ֖ית ḇə·rîṯ |
a treaty | derību | διαθήκην | H1285 |
N‑ |
ve·Rit: a treaty -- Occurrence 12 of 18. |
|
וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃ way·šal·lə·ḥê·hū. |
and sent him away | un, atlaida, viņu | καὶ, ἐξαπέστειλεν, αὐτόν | H7971 |
Conj‑ |
Vay·shal·le·Che·hu.: and sent him away -- Occurrence 3 of 4. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| - (no match) | σοι | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאִ֨ישׁ wə·’îš |
And man | Un, tad, kāds, vīrs | καὶ, ἄνθρωπος | H376 |
Conj‑ |
ve·'Ish: And man -- Occurrence 65 of 141. |
|
אֶחָ֜ד ’e·ḥāḏ |
a | - | εἷς | H259 |
Number‑ |
'e·Chad: a -- Occurrence 296 of 471. |
|
מִבְּנֵ֣י mib·bə·nê |
of the sons | no, praviešu, mācekļiem | ἐκ, τῶν, υἱῶν | H1121 |
Prep‑ |
mib·be·Nei: of the sons -- Occurrence 29 of 73. |
|
הַנְּבִיאִ֗ים han·nə·ḇî·’îm, |
of the prophets | - | τῶν, προφητῶν | H5030 |
Art| |
han·ne·vi·'Im,: of the prophets -- Occurrence 5 of 73. |
|
אָמַ֧ר ’ā·mar |
said | sacīja | εἶπεν | H559 |
V‑ |
'a·Mar: said -- Occurrence 126 of 699. |
|
אֶל ’el- |
to | citam | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2108 of 3531. |
|
רֵעֵ֛הוּ rê·‘ê·hū |
his neighbor | - | τὸν, πλησίον, αὐτοῦ | H7453 |
N‑ |
re·'E·hu: his neighbor -- Occurrence 39 of 82. |
|
בִּדְבַ֥ר biḏ·ḇar |
by the word | pēc, Tā, Kunga, vārda | ἐν, λόγῳ | H1697 |
Prep‑ |
bid·Var: by the word -- Occurrence 12 of 20. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2822 of 6218. |
|
הַכֵּ֣ינִי hak·kê·nî |
Strike me | Iesit, man | πάταξον | H5221 |
V‑ |
hak·Kei·ni: Strike me -- Occurrence 1 of 2. |
|
נָ֑א nā; |
please | - | δή | H4994 | Interjection | Na;: please -- Occurrence 232 of 403. |
|
וַיְמָאֵ֥ן way·mā·’ên |
And refused | un, ievaino, mani, Bet, šis, vīrs, liedzās | καὶ, οὐκ, ἠθέλησεν | H3985 |
Conj‑ |
vay·ma·'En: And refused -- Occurrence 8 of 9. |
|
הָאִ֖ישׁ hā·’îš |
the man | - | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 123 of 166. |
|
לְהַכֹּתֽוֹ׃ lə·hak·kō·ṯōw. |
to strike him | tam, sist | πατάξαι, αὐτόν | H5221 |
Prep‑ |
le·hak·ko·To.: to strike him -- Occurrence 3 of 3. |
| - (no match) | με | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
And he said | Tad, tas, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1362 of 1948. |
|
ל֗וֹ lōw, |
to him | viņam | πρὸς, αὐτόν | --- |
Prep| |
lo,: to him -- Occurrence . |
|
יַ֚עַן ya·‘an |
because | Tādēļ, ka | ἀνθ | H3282 | Adv | Ya·'an: because -- Occurrence 20 of 96. |
|
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer |
that | - | ὧν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: that -- Occurrence 2735 of 4804. |
|
לֹֽא lō- |
not | tu, neesi, klausījis | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1371 of 3269. |
|
שָׁמַ֙עְתָּ֙ šā·ma‘·tā |
you have obeyed | - | ἤκουσας | H8085 |
V‑ |
sha·Ma'·ta: you have obeyed -- Occurrence 12 of 27. |
|
בְּק֣וֹל bə·qō·wl |
the voice | Tā, Kunga, balsij | τῆς, φωνῆς | H6963 |
Prep‑ |
be·Kol: the voice -- Occurrence 34 of 71. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 2823 of 6218. |
|
הִנְּךָ֤ hin·nə·ḵā |
surely | tad, redzi, kad, būsi, aizgājis | ἰδοὺ, σὺ | H2005 |
Interjection| |
hin·ne·Cha: surely -- Occurrence 1 of 5. |
|
הוֹלֵךְ֙ hō·w·lêḵ |
as soon as you depart | - | ἀποτρέχεις | H1980 |
V‑ |
ho·leCh: as soon as you depart -- Occurrence 39 of 86. |
|
מֵֽאִתִּ֔י mê·’it·tî, |
from me | no, manis | ἀπ, ἐμοῦ | H853 |
Prep‑ |
me·'it·Ti,: from me -- Occurrence 3 of 10. |
|
וְהִכְּךָ֖ wə·hik·kə·ḵā |
and shall kill you | lauva, tevi, saplēsīs | καὶ, πατάξει, σε | H5221 |
Conj‑ |
ve·hik·ke·Cha: and shall kill you -- Occurrence 1 of 1. |
|
הָאַרְיֵ֑ה hā·’ar·yêh; |
a lion | - | λέων | H738 |
Art| |
ha·'ar·Yeh;: a lion -- Occurrence 7 of 10. |
|
וַיֵּ֙לֶךְ֙ way·yê·leḵ |
and as soon as he left | Un, tiklīdz, tas, aizgāja | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: and as soon as he left -- Occurrence 151 of 212. |
|
מֵֽאֶצְל֔וֹ mê·’eṣ·lōw, |
him | no, viņa, sāniem | ἀπ, αὐτοῦ | H681 |
Prep‑ |
me·'etz·Lo,: him -- Occurrence 2 of 2. |
|
וַיִּמְצָאֵ֥הוּ way·yim·ṣā·’ê·hū |
and found him | lauva, nāca, tam, pretī | καὶ, εὑρίσκει, αὐτὸν | H4672 |
Conj‑ |
vai·yim·tza·'E·hu: and found him -- Occurrence 4 of 4. |
|
הָאַרְיֵ֖ה hā·’ar·yêh |
a lion | - | λέων | H738 |
Art| |
ha·'ar·Yeh: a lion -- Occurrence 8 of 10. |
|
וַיַּכֵּֽהוּ׃ way·yak·kê·hū. |
and killed him | un, viņu, saplosīja | καὶ, ἐπάταξεν, αὐτόν | H5221 |
Conj‑ |
vai·yak·Ke·hu.: and killed him -- Occurrence 13 of 22. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּמְצָא֙ way·yim·ṣā |
And he found | Un, tad, tas, satika | καὶ, εὑρίσκει | H4672 |
Conj‑ |
vai·yim·Tza: And he found -- Occurrence 9 of 16. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
man | vēl, citu, vīru | ἄνθρωπον | H376 |
N‑ |
'ish: man -- Occurrence 627 of 1097. |
|
אַחֵ֔ר ’a·ḥêr, |
another | - | ἄλλον | H312 |
Adj‑ |
'a·Cher,: another -- Occurrence 29 of 48. |
|
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1363 of 1948. |
|
הַכֵּ֣ינִי hak·kê·nî |
Strike me | Lūdzu, sit, man | πάταξόν, με | H5221 |
V‑ |
hak·Kei·ni: Strike me -- Occurrence 2 of 2. |
|
נָ֑א nā; |
please | - | δή | H4994 | Interjection | Na;: please -- Occurrence 233 of 403. |
|
וַיַּכֵּ֥הוּ way·yak·kê·hū |
So struck him | un, ievaino, mani, Un, tas, vīrs, to, sita | καὶ, ἐπάταξεν, αὐτὸν | H5221 |
Conj‑ |
vai·yak·Ke·hu: So struck him -- Occurrence 14 of 22. |
|
הָאִ֖ישׁ hā·’îš |
the man | - | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 124 of 166. |
|
הַכֵּ֥ה hak·kêh |
inflicting | un | πατάξας | H5221 |
V‑ |
hak·Keh: inflicting -- Occurrence 2 of 4. |
|
וּפָצֹֽעַ׃ ū·p̄ā·ṣō·a‘. |
and a wound | viņu, ievainoja | καὶ, συνέτριψεν | H6481 |
Conj‑ |
u·fa·Tzo·a'.: and a wound -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּ֙לֶךְ֙ way·yê·leḵ |
And departed | Un, šis, pravietis, devās, tālāk | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: And departed -- Occurrence 152 of 212. |
|
הַנָּבִ֔יא han·nā·ḇî, |
the prophet | - | ὁ, προφήτης | H5030 |
Art| |
han·na·Vi,: the prophet -- Occurrence 31 of 120. |
|
וַיַּעֲמֹ֥ד way·ya·‘ă·mōḏ |
and waited | un, nostājās | καὶ, ἔστη | H5975 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Mod: and waited -- Occurrence 22 of 54. |
|
לַמֶּ֖לֶךְ lam·me·leḵ |
for the king | ķēniņam | τῷ, βασιλεῖ | H4428 |
Prep‑ |
lam·Me·lech: for the king -- Occurrence 30 of 90. |
|
עַל ‘al- |
by | ceļā | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: by -- Occurrence 1503 of 3469. |
|
הַדָּ֑רֶךְ had·dā·reḵ; |
the road | - | τῆς, ὁδοῦ | H1870 |
Art| |
had·Da·rech;: the road -- Occurrence 5 of 7. |
|
וַיִּתְחַפֵּ֥שׂ way·yiṯ·ḥap·pêś |
and disguised himself | bet, padarīja, sevi, nepazīstamu | καὶ, κατεδήσατο | H2664 |
Conj‑ |
vai·yit·chap·Pes: and disguised himself -- Occurrence 2 of 4. |
|
בָּאֲפֵ֖ר bā·’ă·p̄êr |
with a bandage | apsegdams, savas, acis, ar, kādu, apsienamo | τελαμῶνι | H666 |
Prep‑ |
ba·'a·Fer: with a bandage -- Occurrence 1 of 1. |
|
עַל ‘al- |
over | - | τοὺς, ὀφθαλμοὺς, αὐτοῦ | H5921 | Prep | 'al-: over -- Occurrence 1504 of 3469. |
|
עֵינָֽיו׃ ‘ê·nāw. |
his eyes | - | - | H5869 |
N‑ |
'ei·Nav.: his eyes -- Occurrence 20 of 51. |
| - (no match) | Ισραηλ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֤י way·hî |
And as | Un, tanī, brīdī | καὶ, ἐγένετο, ὡς | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: And as -- Occurrence 470 of 781. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·leḵ |
the king | kad, ķēniņš | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech: the king -- Occurrence 430 of 1045. |
|
עֹבֵ֔ר ‘ō·ḇêr, |
passed by | gāja, garām | παρεπορεύετο | H5674 |
V‑ |
'o·Ver,: passed by -- Occurrence 15 of 49. |
|
וְה֖וּא wə·hū |
and he | viņš | καὶ, οὗτος | H1931 |
Conj‑ |
ve·Hu: and he -- Occurrence 113 of 211. |
|
צָעַ֣ק ṣā·‘aq |
cried out | skaļi, uzrunāja | ἐβόα | H6817 |
V‑ |
tza·'Ak: cried out -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶל ’el- |
to | ķēniņu | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2109 of 3531. |
|
הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·leḵ; |
the king | - | τὸν, βασιλέα | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech;: the king -- Occurrence 431 of 1045. |
|
וַיֹּ֜אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sauca | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1364 of 1948. |
|
עַבְדְּךָ֣ ‘aḇ·də·ḵā |
Your servant | Tavs, kalps | ὁ, δοῦλός, σου | H5650 |
N‑ |
'av·de·Cha: Your servant -- Occurrence 89 of 141. |
|
יָצָ֣א yā·ṣā |
went out | bija, izgājis | ἐξῆλθεν | H3318 |
V‑ |
ya·Tza: went out -- Occurrence 27 of 51. |
|
בְקֶֽרֶב ḇə·qe·reḇ- |
into the midst | kaujā | ἐπὶ, τὴν, στρατιὰν | H7130 |
Prep‑ |
ve·ke·rev-: into the midst -- Occurrence 1 of 3. |
|
הַמִּלְחָמָ֗ה ham·mil·ḥā·māh, |
of the battle | - | τοῦ, πολέμου | H4421 |
Art| |
ham·mil·cha·Mah,: of the battle -- Occurrence 46 of 69. |
|
וְהִנֵּֽה wə·hin·nêh- |
and there | un, redzi, tur | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·neh-: and there -- Occurrence 215 of 359. |
|
אִ֨ישׁ ’îš |
a man | kāds, augstāks, karavīrs | ἀνὴρ | H376 |
N‑ |
'ish: a man -- Occurrence 628 of 1097. |
|
סָ֜ר sār |
came over | pagriezās | εἰσήγαγεν | H5493 |
V‑ |
sar: came over -- Occurrence 10 of 30. |
|
וַיָּבֵ֧א way·yā·ḇê |
and brought | pret, mani, pieveda, man, kādu, cilvēku | - | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Ve: and brought -- Occurrence 26 of 50. |
|
אֵלַ֣י ’ê·lay |
to me | - | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai: to me -- Occurrence 154 of 446. |
|
אִ֗ישׁ ’îš, |
a man | - | - | H376 |
N‑ |
'Ish,: a man -- Occurrence 629 of 1097. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
and said | un, sacīja, man | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1365 of 1948. |
|
שְׁמֹר֙ šə·mōr |
Guard | uzraugi | φύλαξον | H8104 |
V‑ |
she·Mor: Guard -- Occurrence 3 of 13. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | šo, vīru | τὸν, ἄνδρα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4280 of 7034. |
|
הָאִ֣ישׁ hā·’îš |
man | - | - | H376 |
Art| |
ha·'Ish: man -- Occurrence 125 of 166. |
|
הַזֶּ֔ה haz·zeh, |
this | - | - | H2088 |
Art| |
haz·Zeh,: this -- Occurrence 394 of 699. |
|
אִם ’im- |
if | Bet, ja, tas, pazudīs | ἐὰν, δὲ | H518 | Conj | 'im-: if -- Occurrence 328 of 786. |
|
הִפָּקֵד֙ hip·pā·qêḏ |
by any means | - | ἐκπηδῶν | H6485 |
V‑ |
hip·pa·Ked: by any means -- Occurrence 1 of 1. |
|
יִפָּקֵ֔ד yip·pā·qêḏ, |
he is missing | - | ἐκπηδήσῃ | H6485 |
V‑ |
yip·pa·Ked,: he is missing -- Occurrence 3 of 6. |
|
וְהָיְתָ֤ה wə·hā·yə·ṯāh |
and shall be | tad, tu, ar, savu, dvēseli | καὶ, ἔσται | H1961 |
Conj‑ |
ve·ha·ye·Tah: and shall be -- Occurrence 32 of 87. |
|
נַפְשְׁךָ֙ nap̄·šə·ḵā |
your life | - | ἡ, ψυχή, σου | H5315 |
N‑ |
naf·she·Cha: your life -- Occurrence 40 of 63. |
|
תַּ֣חַת ta·ḥaṯ |
for | atbildēsi, par, viņa, dvēseli | ἀντὶ | H8478 | Prep | Ta·chat: for -- Occurrence 128 of 263. |
|
נַפְשׁ֔וֹ nap̄·šōw, |
his life | - | τῆς, ψυχῆς, αὐτοῦ | H5315 |
N‑ |
naf·Sho,: his life -- Occurrence 18 of 84. |
|
א֥וֹ ’ōw |
or else | vai, arī | ἢ | H176 | Conj | o: or else -- Occurrence 202 of 233. |
|
כִכַּר ḵik·kar- |
a talent | ar, vienu, talentu, sudraba | τάλαντον | H3603 |
N‑ |
chik·kar-: a talent -- Occurrence 1 of 6. |
|
כֶּ֖סֶף ke·sep̄ |
of silver | - | ἀργυρίου | H3701 |
N‑ |
Ke·sef: of silver -- Occurrence 80 of 131. |
|
תִּשְׁקֽוֹל׃ tiš·qō·wl. |
you shall pay | tu, varēsi, to, atsvērt | στήσεις | H8254 |
V‑ |
tish·Kol.: you shall pay -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | πρός, με, ἄνδρα, τοῦτον | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֣י way·hî |
And while was | Un, kamēr, nu | καὶ, ἐγενήθη | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: And while was -- Occurrence 471 of 781. |
|
עַבְדְּךָ֗ ‘aḇ·də·ḵā, |
your servant | tavam, kalpam | ὁ, δοῦλός, σου | H5650 |
N‑ |
'av·de·Cha,: your servant -- Occurrence 90 of 141. |
|
עֹשֵׂ֥ה ‘ō·śêh |
busy | šis, tas, bija, darāms | περιεβλέψατο | H6213 |
V‑ |
'o·Seh: busy -- Occurrence 33 of 117. |
|
הֵ֛נָּה hên·nāh |
here | - | ὧδε | H2008 | Adv | Hen·nah: here -- Occurrence 24 of 45. |
|
וָהֵ֖נָּה wā·hên·nāh |
and there | - | καὶ, ὧδε | H2008 |
Conj‑ |
va·Hen·nah: and there -- Occurrence 3 of 5. |
|
וְה֣וּא wə·hū |
and he | gūstekņa | καὶ, οὗτος | H1931 |
Conj‑ |
ve·Hu: and he -- Occurrence 114 of 211. |
|
אֵינֶ֑נּוּ ’ê·nen·nū; |
was gone | vairs, nebija | οὐκ, ἦν | H369 |
Adv| |
'ei·Nen·nu;: was gone -- Occurrence 22 of 36. |
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And said | Un, Israēla, ķēniņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 1366 of 1948. |
|
אֵלָ֧יו ’ê·lāw |
to him | - | πρὸς, αὐτὸν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 259 of 431. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
the king | - | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: the king -- Occurrence 256 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1246 of 2260. |
|
כֵּ֥ן kên |
so | Tāds, lai, ir, tavs | ἰδοὺ | H3651 | Adv | ken: so -- Occurrence 181 of 402. |
|
מִשְׁפָּטֶ֖ךָ miš·pā·ṭe·ḵā |
[shall] your judgment [be] | taisnības, spriedums | καὶ, τὰ, ἔνεδρα | H4941 |
N‑ |
mish·pa·Te·cha: [shall] your judgment [be] -- Occurrence 1 of 2. |
|
אַתָּ֥ה ’at·tāh |
you | kā, tu, pats, esi, spriedis | ἐφόνευσας | H859 |
Pro‑ |
'at·Tah: you -- Occurrence 258 of 535. |
|
חָרָֽצְתָּ׃ ḥā·rā·ṣə·tā. |
have decided [it] | - | - | H2782 |
V‑ |
cha·Ra·tze·ta.: have decided [it] -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | παρ, ἐμοὶ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְמַהֵ֕ר way·ma·hêr |
And he hastened | Bet, tad, tas, steidzīgi | καὶ, ἔσπευσεν | H4116 |
Conj‑ |
vay·ma·Her: And he hastened -- Occurrence 9 of 9. |
|
וַיָּ֙סַר֙ way·yā·sar |
and to take away | norāva | καὶ, ἀφεῖλεν | H5493 |
Conj‑ |
vai·Ya·sar: and to take away -- Occurrence 12 of 22. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | apsienamo | τὸν, τελαμῶνα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4281 of 7034. |
|
הָ֣אֲפֵ֔ר hā·’ă·p̄êr, |
the bandage | - | - | H666 |
Art| |
ha·'a·Fer,: the bandage -- Occurrence 1 of 1. |
|
מעל mê·‘al |
- | no, savām, acīm | ἀπὸ | --- |
Prep‑ |
me·'al. |
|
מֵעֲלֵ֖י mê·‘ă·lê |
from | - | - | H5921 |
Prep‑ |
me·'a·Lei: from -- Occurrence 1 of 1. |
|
עֵינָ֑יו ‘ê·nāw; |
his eyes | - | τῶν, ὀφθαλμῶν, αὐτοῦ | H5869 |
N‑ |
'ei·Nav;: his eyes -- Occurrence 21 of 51. |
|
וַיַּכֵּ֤ר way·yak·kêr |
and recognized | Un, Israēla, ķēniņš, pazina | καὶ, ἐπέγνω | H5234 |
Conj‑ |
vai·yak·Ker: and recognized -- Occurrence 4 of 4. |
|
אֹתוֹ֙ ’ō·ṯōw |
him | - | αὐτὸν | H853 |
DirObjM| |
o·To: him -- Occurrence 351 of 470. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
the king | - | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech: the king -- Occurrence 257 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1247 of 2260. |
|
כִּ֥י kî |
that | ka, tas, bija | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 1742 of 4334. |
|
מֵֽהַנְּבִאִ֖ים mê·han·nə·ḇi·’îm |
one of the prophets | viens, no, praviešiem | ἐκ, τῶν, προφητῶν | H5030 |
Prep‑ |
me·han·ne·vi·'Im: one of the prophets -- Occurrence 1 of 1. |
|
הֽוּא׃ hū. |
he [was] | - | οὗτος | H1931 |
Pro‑ |
Hu.: he [was] -- Occurrence 477 of 865. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
And he said | Un, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1367 of 1948. |
|
אֵלָ֗יו ’ê·lāw, |
to him | ķēniņam | πρὸς, αὐτόν | H413 |
Prep| |
'e·Lav,: to him -- Occurrence 260 of 431. |
|
כֹּ֚ה kōh |
thus | Tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | koh: thus -- Occurrence 95 of 486. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 127 of 699. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 2824 of 6218. |
|
יַ֛עַן ya·‘an |
because | tāpēc, ka | διότι | H3282 | Adv | Ya·'an: because -- Occurrence 21 of 96. |
|
שִׁלַּ֥חְתָּ šil·laḥ·tā |
you have let slip | tu, šo, vīru | ἐξήνεγκας, σὺ | H7971 |
V‑ |
shil·Lach·ta: you have let slip -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | ἄνδρα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4282 of 7034. |
|
אִישׁ ’îš- |
a man | - | - | H376 |
N‑ |
'ish-: a man -- Occurrence 630 of 1097. |
|
חֶרְמִ֖י ḥer·mî |
utter destruction | kuru, Es, biju, paredzējis, izdeldēt | ὀλέθριον | H2764 |
N‑ |
cher·Mi: utter destruction -- Occurrence 1 of 2. |
|
מִיָּ֑ד mî·yāḏ; |
out of [your] hand | esi, no, savas, rokas, izlaidis | ἐκ, χειρός, σου | H3027 |
Prep‑ |
mi·Yad;: out of [your] hand -- Occurrence 55 of 104. |
|
וְהָיְתָ֤ה wə·hā·yə·ṯāh |
therefore shall go | tad, tagad, lai | καὶ, ἔσται | H1961 |
Conj‑ |
ve·ha·ye·Tah: therefore shall go -- Occurrence 33 of 87. |
|
נַפְשְׁךָ֙ nap̄·šə·ḵā |
your life | tava, dvēsele, atbild | ἡ, ψυχή, σου | H5315 |
N‑ |
naf·she·Cha: your life -- Occurrence 41 of 63. |
|
תַּ֣חַת ta·ḥaṯ |
for | par | ἀντὶ | H8478 | Prep | Ta·chat: for -- Occurrence 129 of 263. |
|
נַפְשׁ֔וֹ nap̄·šōw, |
his life | viņa, dvēseli | τῆς, ψυχῆς, αὐτοῦ | H5315 |
N‑ |
naf·Sho,: his life -- Occurrence 19 of 84. |
|
וְעַמְּךָ֖ wə·‘am·mə·ḵā |
and your people | un, tava, tauta | καὶ, ὁ, λαός, σου | H5971 |
Conj‑ |
ve·'am·me·Cha: and your people -- Occurrence 6 of 14. |
|
תַּ֥חַת ta·ḥaṯ |
for | par | ἀντὶ | H8478 | Prep | Ta·chat: for -- Occurrence 130 of 263. |
|
עַמּֽוֹ׃ ‘am·mōw. |
his people | viņa, tautu | τοῦ, λαοῦ, αὐτοῦ | H5971 |
N‑ |
am·Mo.: his people -- Occurrence 39 of 99. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּ֧לֶךְ way·yê·leḵ |
So went | Un, Israēla, ķēniņš, atgriezās | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: So went -- Occurrence 153 of 212. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
the king | - | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: the king -- Occurrence 258 of 896. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1248 of 2260. |
|
עַל ‘al- |
to | savās, mājās | - | H5921 | Prep | 'al-: to -- Occurrence 1505 of 3469. |
|
בֵּית֖וֹ bê·ṯōw |
his house | - | - | H1004 |
N‑ |
bei·To: his house -- Occurrence 68 of 97. |
|
סַ֣ר sar |
sullen | saīdzis | συγκεχυμένος | H5620 |
Adj‑ |
sar: sullen -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְזָעֵ֑ף wə·zā·‘êp̄; |
and displeased | un, dusmīgs | καὶ, ἐκλελυμένος | H2198 |
Conj‑ |
ve·za·'Ef;: and displeased -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיָּבֹ֖א way·yā·ḇō |
and came | un, nonāca | καὶ, ἔρχεται | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: and came -- Occurrence 167 of 263. |
|
שֹׁמְרֽוֹנָה׃ šō·mə·rō·w·nāh. |
to Samaria | Samarijā | εἰς, Σαμάρειαν | H8111 |
N‑ |
sho·me·Ro·nah.: to Samaria -- Occurrence 1 of 3. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |