📖 1_chronicles Chapter 7

1 1_chronicles 7:1
🇮🇱 Hebrew:
וְלִבְנֵ֣י יִשָׂשכָ֗ר תּוֹלָ֧ע וּפוּאָ֛ה ישיב יָשׁ֥וּב וְשִׁמְר֖וֹן אַרְבָּעָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
UN Ihſaẜchaŗa Berni bija Tohlus un Puùs Iaſabs un Simrons tee tẜchetri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοῖς υἱοῖς Ισσαχαρ Θωλα καὶ Φουα καὶ Ιασουβ καὶ Σεμερων τέσσαρες
🇬🇷 Greek ABP:
και τοις υιοίς Ισσάχαρ Θαλά και Φούα Ιασούβ και Σομβράν τέσσαρες
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Isašara dēli bija Tola un Pūva Jašubs un Šimrons četri
🇱🇻 Latvian (2024):
Isašaram bija četri dēli Tola Pūa Jāšūbs un Šimrons
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְלִבְנֵ֣י
wə·liḇ·nê
And the sons Un, dēli καὶ, τοῖς, υἱοῖς H1121 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc ve·liv·Nei: And the sons -- Occurrence 22 of 28.
יִשָׂשכָ֗ר
yi·śā·š·ḵār,
of Issachar Isašara Ισσαχαρ H3485 N‑proper‑ms yi·so·sh·Char,: of Issachar -- Occurrence 6 of 10.
תּוֹלָ֧ע
tō·w·lā‘
[were] Tola Tola Θωλα H8439 N‑proper‑ms to·La': [were] Tola -- Occurrence 4 of 5.
וּפוּאָ֛ה
ū·p̄ū·’āh
and Puah un, Pūva καὶ, Φουα H6312 Conj‑w|N‑proper‑ms u·fu·'Ah: and Puah -- Occurrence 1 of 1.
ישיב
yā·šîḇ
Jashub Jašubs καὶ, Ιασουβ --- N‑proper‑ms ya·shivJashub.
יָשׁ֥וּב
yā·šūḇ
Jashub - - H3437 N‑proper‑ms ya·Shuv: Jashub -- Occurrence 1 of 2.
וְשִׁמְר֖וֹן
wə·šim·rō·wn
and Shimron un, Šimrons καὶ, Σεμερων H8110 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·shim·Ron: and Shimron -- Occurrence 3 of 3.
אַרְבָּעָֽה׃
’ar·bā·‘āh.
four [in all] četri τέσσαρες H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah.: four [in all] -- Occurrence 38 of 66.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) bija
2 1_chronicles 7:2
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֣י תוֹלָ֗ע עֻזִּ֡י וּרְפָיָ֡ה וִֽ֠ירִיאֵל וְיַחְמַ֨י וְיִבְשָׂ֜ם וּשְׁמוּאֵ֗ל רָאשִׁ֤ים לְבֵית אֲבוֹתָם֙ לְתוֹלָ֔ע גִּבּ֥וֹרֵי חַ֖יִל לְתֹלְדוֹתָ֑ם מִסְפָּרָם֙ בִּימֵ֣י דָוִ֔יד עֶשְׂרִֽים וּשְׁנַ֥יִם אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Tolus Behrni bija Uſus un Newajus un Ieriëls un Iakmajus un Iebſams un Samuels ẜawu Tehwu Nammu Wirẜneeki no Tolus ſtipri warreni Łaudis eekẜch wiꞥꞥu Raddeem wiꞥꞥu Pulks bija Dahwida Laikâ diwideẜmits un diwi tuhkſtoẜchi un ẜcheẜchi ẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Θωλα Οζι καὶ Ραφαια καὶ Ιεριηλ καὶ Ιεμου καὶ Ιεβασαμ καὶ Σαμουηλ ἄρχοντες οἴκων πατριῶν αὐτῶν τῷ Θωλα ἰσχυροὶ δυνάμει κατὰ γενέσεις αὐτῶν ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν ἐν ἡμέραις Δαυιδ εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Θωλάμ Οζί και Ραφέα και Ιαρουήλ και Ιαμί και Ιαβσάν και Σαμουήλ άρχοντες κατ' οίκον πατριών αυτών τω Θαλά δυνατοί ισχύϊ κατά γενέσεις αυτών ο αριθμός αυτών εν ημέραις Δαυίδ είκοσι και δύο χιλιάδες και εξακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Tolas dēli bija Usijs Refaja Jeriēls Jahmajs Jibšāms un Samuēls Tolas tēvu namu galvenie tie bija varonīgi karotāji savās paaudzēs viņu skaits Dāvida laikā bija divdesmit divi tūkstoši seši simti
🇱🇻 Latvian (2024):
Tolas dēli bija Uzī Refāja Jeriēls Jahmajs Jibsāms un Samuēls Tolas tēvu namu galvenie vareni spēkavīri savās paaudzēs Dāvida laikā to skaits bija divdesmit divi tūkstoši seši simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 146 of 209.
תוֹלָ֗ע
ṯō·w·lā‘,
of Tola Tolas Θωλα H8439 N‑proper‑ms to·La',: of Tola -- Occurrence 5 of 5.
עֻזִּ֡י
‘uz·zî
[were] Uzzi Usijs Οζι H5813 N‑proper‑ms 'uz·Zi: [were] Uzzi -- Occurrence 3 of 8.
וּרְפָיָ֡ה
ū·rə·p̄ā·yāh
and Rephaiah Refaja καὶ, Ραφαια H7509 Conj‑w|N‑proper‑ms u·re·fa·Yah: and Rephaiah -- Occurrence 2 of 3.
וִֽ֠ירִיאֵל
wî·rî·’êl
Jeriel Jeriēls καὶ, Ιεριηλ H3400 Conj‑w|N‑proper‑ms Vi·ri·'el: Jeriel -- Occurrence 1 of 1.
וְיַחְמַ֨י
wə·yaḥ·may
and Jahmai Jahmajs καὶ, Ιεμου H3181 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yach·Mai: and Jahmai -- Occurrence 1 of 1.
וְיִבְשָׂ֜ם
wə·yiḇ·śām
and Jibsam Jibšāms καὶ, Ιεβασαμ H3005 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yiv·Sam: and Jibsam -- Occurrence 1 of 1.
וּשְׁמוּאֵ֗ל
ū·šə·mū·’êl,
and Shemuel un, Samuēls καὶ, Σαμουηλ H8050 Conj‑w|N‑proper‑ms u·she·mu·'El,: and Shemuel -- Occurrence 11 of 14.
רָאשִׁ֤ים
rā·šîm
heads galvenie ἄρχοντες H7218 N‑mp ra·Shim: heads -- Occurrence 10 of 19.
לְבֵית
lə·ḇêṯ-
of house tēvu, namu οἴκων H1004 Prep‑l|N‑msc le·veit-: of house -- Occurrence 61 of 149.
אֲבוֹתָם֙
’ă·ḇō·w·ṯām
of their father - πατριῶν, αὐτῶν H1 N‑mpc|3mp a·vo·Tam: of their father -- Occurrence 60 of 84.
לְתוֹלָ֔ע
lə·ṯō·w·lā‘,
[The sons] of Tola Tolas τῷ, Θωλα H8439 Prep‑l|N‑proper‑ms le·to·La',: [The sons] of Tola -- Occurrence 1 of 1.
גִּבּ֥וֹרֵי
gib·bō·w·rê
[were] mighty men tie, bija, varonīgi, karotāji ἰσχυροὶ H1368 Adj‑mpc gib·Bo·rei: [were] mighty men -- Occurrence 8 of 32.
חַ֖יִל
ḥa·yil
of valor - δυνάμει H2428 N‑ms Cha·yil: of valor -- Occurrence 40 of 98.
לְתֹלְדוֹתָ֑ם
lə·ṯō·lə·ḏō·w·ṯām;
in their generations savās, paaudzēs κατὰ, γενέσεις, αὐτῶν H8435 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·to·le·do·Tam;: in their generations -- Occurrence 4 of 9.
מִסְפָּרָם֙
mis·pā·rām
their number [was] viņu, skaits , ἀριθμὸς, αὐτῶν H4557 N‑msc|3mp mis·pa·Ram: their number [was] -- Occurrence 1 of 8.
בִּימֵ֣י
bî·mê
in the days Dāvida, laikā ἐν, ἡμέραις H3117 Prep‑b|N‑mpc bi·Mei: in the days -- Occurrence 22 of 53.
דָוִ֔יד
ḏā·wîḏ,
of David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid,: of David -- Occurrence 573 of 844.
עֶשְׂרִֽים
‘eś·rîm-
twenty divdesmit εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·rim-: twenty -- Occurrence 103 of 204.
וּשְׁנַ֥יִם
ū·šə·na·yim
and two divi καὶ, δύο H8147 Conj‑w|Number‑md u·she·Na·yim: and two -- Occurrence 12 of 50.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 128 of 220.
וְשֵׁ֥שׁ
wə·šêš
and six seši καὶ, ἑξακόσιοι H8337 Conj‑w|Number‑fs ve·Shesh: and six -- Occurrence 20 of 36.
מֵאֽוֹת׃
mê·’ō·wṯ.
hundred simti - H3967 Number‑fp me·'ot.: hundred -- Occurrence 175 of 304.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) bija ,bija
3 1_chronicles 7:3
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֥י עֻזִּ֖י יִֽזְרַֽחְיָ֑ה וּבְנֵ֣י יִֽזְרַֽחְיָ֗ה מִֽיכָאֵ֡ל וְ֠עֹבַדְיָה וְיוֹאֵ֧ל יִשִּׁיָּ֛ה חֲמִשָּׁ֖ה רָאשִׁ֥ים כֻּלָּֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Uſus Behrni bija Ieſrajus Un Ieſrajus Behrni bija Mikaëls un Obadijus un Ioëls Ieſijas tee peezi bija wiẜẜi Wirẜneeki 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Οζι Ιεζρια καὶ υἱοὶ Ιεζρια Μιχαηλ καὶ Οβδια καὶ Ιωηλ καὶ Ιεσια πέντε ἄρχοντες πάντες
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Οζί Ιεζερία και υιοί Ιεζερία Μιχαήλ Αβδία και Ιωήλ και Ιωσία πέντε άρχοντες πάντες αυτοί
🇱🇻 Latvian (1965):
Usija dēls bija Jizrahja un Jizrahjas dēli bija Mihaēls Obadja Joēls un Jišija visi pieci tēvu namu galvenie
🇱🇻 Latvian (2024):
Uzī dēls bija Jizrahja un Jizrahjas dēli bija Mihaēls Obadja Joēls un Jišija šie pieci bija galvenie
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֥י
ū·ḇə·nê
And the son dēls καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the son -- Occurrence 147 of 209.
עֻזִּ֖י
‘uz·zî
of Uzzi Usija Οζι H5813 N‑proper‑ms 'uz·Zi: of Uzzi -- Occurrence 4 of 8.
יִֽזְרַֽחְיָ֑ה
yiz·raḥ·yāh;
[was] Izrahiah bija, Jizrahja Ιεζρια H3156 N‑proper‑ms yiz·rach·Yah;: [was] Izrahiah -- Occurrence 1 of 2.
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 148 of 209.
יִֽזְרַֽחְיָ֗ה
yiz·raḥ·yāh,
of Izrahiah Jizrahjas Ιεζρια H3156 N‑proper‑ms yiz·rach·Yah,: of Izrahiah -- Occurrence 2 of 2.
מִֽיכָאֵ֡ל
mî·ḵā·’êl
[were] Michael bija, Mihaēls Μιχαηλ H4317 N‑proper‑ms mi·cha·'El: [were] Michael -- Occurrence 5 of 10.
וְ֠עֹבַדְיָה
wə·‘ō·ḇaḏ·yāh
and Obadiah Obadja καὶ, Οβδια H5662 Conj‑w|N‑proper‑ms Ve·'oad·yah: and Obadiah -- Occurrence 1 of 4.
וְיוֹאֵ֧ל
wə·yō·w·’êl
and Joel Joēls καὶ, Ιωηλ H3100 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yo·'El: and Joel -- Occurrence 2 of 8.
יִשִּׁיָּ֛ה
yiš·šî·yāh
and Isshiah un, Jišija καὶ, Ιεσια H3449 N‑proper‑ms yish·shi·Yah: and Isshiah -- Occurrence 1 of 5.
חֲמִשָּׁ֖ה
ḥă·miš·šāh
five visi, pieci πέντε H2568 Number‑ms cha·mish·Shah: five -- Occurrence 68 of 91.
רָאשִׁ֥ים
rā·šîm
chief [men] tēvu, namu, galvenie ἄρχοντες H7218 N‑mp ra·Shim: chief [men] -- Occurrence 11 of 19.
כֻּלָּֽם׃
kul·lām.
all of them [were] - πάντες H3605 N‑msc|3mp kul·Lam.: all of them [were] -- Occurrence 9 of 80.
4 1_chronicles 7:4
🇮🇱 Hebrew:
וַעֲלֵיהֶ֨ם לְתֹלְדוֹתָ֜ם לְבֵ֣ית אֲבוֹתָ֗ם גְּדוּדֵי֙ צְבָ֣א מִלְחָמָ֔ה שְׁלֹשִׁ֥ים וְשִׁשָּׁ֖ה אָ֑לֶף כִּֽי הִרְבּ֥וּ נָשִׁ֖ים וּבָנִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ar teem pehz wiꞥꞥu Raddeem pehz ẜawu Tehwu Nammeem bija ta Kaŗŗa‐Spehka Pulki trihsdeẜmits un ẜeẜch tuhkſtoẜchi jo teem bija daudſ Ꞩeewu un Behrnu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπ αὐτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν κατ οἴκους πατρικοὺς αὐτῶν ἰσχυροὶ παρατάξασθαι εἰς πόλεμον τριάκοντα καὶ ἓξ χιλιάδες ὅτι ἐπλήθυναν γυναῖκας καὶ υἱούς
🇬🇷 Greek ABP:
και επ' αυτών κατά γενέσεις αυτών κατ' οίκον πατριών αυτών μονόζωνοι ισχυροί παρατάξασθαι εις πόλεμον τριάκοντα και εξ χιλιάδες ότι επλήθυναν γυναίκες και υιούς
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet viņiem savās paaudzēs pēc viņu tēvu namiem viņu karaspēka pulkos bija trīsdesmit seši tūkstoši vīru jo tiem bija daudz sievu un bērnu
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņu paaudze pēc tēvu dzimtām pieauga par varenu karapulku trīsdesmit seši tūkstoši jo viņiem bija daudz sievu un dēlu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַעֲלֵיהֶ֨ם
wa·‘ă·lê·hem
And with them Bet, viņiem καὶ, ἐπ, αὐτῶν H5921 Conj‑w|Prep|3mp va·'a·lei·Hem: And with them -- Occurrence 4 of 10.
לְתֹלְדוֹתָ֜ם
lə·ṯō·lə·ḏō·w·ṯām
by their generations savās, paaudzēs κατὰ, γενέσεις, αὐτῶν H8435 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·to·le·do·Tam: by their generations -- Occurrence 5 of 9.
לְבֵ֣ית
lə·ḇêṯ
according to houses pēc, viņu, tēvu, namiem κατ, οἴκους H1004 Prep‑l|N‑msc le·Veit: according to houses -- Occurrence 62 of 149.
אֲבוֹתָ֗ם
’ă·ḇō·w·ṯām,
their fathers' - πατρικοὺς, αὐτῶν H1 N‑mpc|3mp a·vo·Tam,: their fathers' -- Occurrence 61 of 84.
גְּדוּדֵי֙
gə·ḏū·ḏê
troops viņu, karaspēka, pulkos ἰσχυροὶ H1416 N‑mpc ge·du·Dei: troops -- Occurrence 6 of 6.
צְבָ֣א
ṣə·ḇā
ready for - παρατάξασθαι H6635 N‑csc tze·Va: ready for -- Occurrence 25 of 38.
מִלְחָמָ֔ה
mil·ḥā·māh,
war - πόλεμον H4421 N‑fs mil·cha·Mah,: war -- Occurrence 37 of 92.
שְׁלֹשִׁ֥ים
šə·lō·šîm
[were] thirty trīsdesmit τριάκοντα H7970 Number‑cp she·lo·Shim: [were] thirty -- Occurrence 74 of 107.
וְשִׁשָּׁ֖ה
wə·šiš·šāh
and six seši καὶ, ἓξ H8337 Conj‑w|Number‑ms ve·shish·Shah: and six -- Occurrence 8 of 18.
אָ֑לֶף
’ā·lep̄;
thousand tūkstoši, vīru χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef;: thousand -- Occurrence 21 of 64.
כִּֽי
kî-
for jo ὅτι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 1881 of 4334.
הִרְבּ֥וּ
hir·bū
they had many tiem, bija, daudz ἐπλήθυναν H7235 V‑Hifil‑Perf‑3cp hir·Bu: they had many -- Occurrence 2 of 6.
נָשִׁ֖ים
nā·šîm
wives sievu γυναῖκας H802 N‑fp na·Shim: wives -- Occurrence 22 of 55.
וּבָנִֽים׃
ū·ḇā·nîm.
and sons un, bērnu καὶ, υἱούς H1121 Conj‑w|N‑mp u·va·Nim.: and sons -- Occurrence 5 of 9.
- (no match) bija
- (no match) εἰς
5 1_chronicles 7:5
🇮🇱 Hebrew:
וַאֲחֵיהֶ֗ם לְכֹל֙ מִשְׁפְּח֣וֹת יִשָׂשכָ֔ר גִּבּוֹרֵ֖י חֲיָלִ֑ים שְׁמוֹנִ֤ים וְשִׁבְעָה֙ אֶ֔לֶף הִתְיַחְשָׂ֖ם לַכֹּֽל׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥu Brahłi wiẜẜꞥs Ihſaẜchaŗa Raddꞥs bija ſtipri warreni Łaudis aſtoꞥdeẜmits un ẜeptiꞥ tuhkſtoẜchi kas wiẜẜi lihdſinati tappe 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν εἰς πάσας πατριὰς Ισσαχαρ ἰσχυροὶ δυνάμει ὀγδοήκοντα καὶ ἑπτὰ χιλιάδες ἀριθμὸς αὐτῶν τῶν πάντων
🇬🇷 Greek ABP:
και οι αδελφοί αυτών εις πάσας συγγενείας Ισσάχαρ δυνατοί δυνάμει ογδοήκοντα και επτά χιλιάδες η γενεαλογία αυτών πάντων
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņu brāļu varonīgu karotāju visās Isašara dzimtās bija astoņdesmit septiņi tūkstoši kuri visi tika ierakstīti ciltsrakstos
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņu brāļi visās Isašara dzimtās vareni spēkavīri bija astoņdesmit septiņi tūkstoši ierakstīti cilts rakstos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַאֲחֵיהֶ֗ם
wa·’ă·ḥê·hem,
And their brothers Un, viņu, brāļu καὶ, ἀδελφοὶ, αὐτῶν H251 Conj‑w|N‑mpc|3mp va·'a·chei·Hem,: And their brothers -- Occurrence 3 of 16.
לְכֹל֙
lə·ḵōl
among all visās εἰς, πάσας H3605 Prep‑l|N‑msc le·Chol: among all -- Occurrence 141 of 306.
מִשְׁפְּח֣וֹת
miš·pə·ḥō·wṯ
the families Isašara, dzimtās πατριὰς H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: the families -- Occurrence 39 of 48.
יִשָׂשכָ֔ר
yi·śā·š·ḵār,
of Issachar - Ισσαχαρ H3485 N‑proper‑ms yi·so·sh·Char,: of Issachar -- Occurrence 7 of 10.
גִּבּוֹרֵ֖י
gib·bō·w·rê
[were] men of valor varonīgu, karotāju ἰσχυροὶ H1368 Adj‑mpc gib·bo·Rei: [were] men of valor -- Occurrence 9 of 32.
חֲיָלִ֑ים
ḥă·yā·lîm;
mighty - δυνάμει H2428 N‑mp cha·ya·Lim;: mighty -- Occurrence 1 of 5.
שְׁמוֹנִ֤ים
šə·mō·w·nîm
eighty astoņdesmit ὀγδοήκοντα H8084 Number‑cp she·mo·Nim: eighty -- Occurrence 9 of 18.
וְשִׁבְעָה֙
wə·šiḇ·‘āh
and seven septiņi καὶ, ἑπτὰ H7651 Conj‑w|Number‑ms ve·shiv·'Ah: and seven -- Occurrence 15 of 30.
אֶ֔לֶף
’e·lep̄,
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef,: thousand -- Occurrence 129 of 220.
הִתְיַחְשָׂ֖ם
hiṯ·yaḥ·śām
Listed by their genealogies kuri, visi, tika, ierakstīti, ciltsrakstos , ἀριθμὸς, αὐτῶν H3187 V‑Hitpael‑Inf|3mp hit·yach·Sam: Listed by their genealogies -- Occurrence 1 of 3.
לַכֹּֽל׃
lak·kōl.
in all - τῶν, πάντων H3605 Prep‑l,Art|N‑ms lak·Kol.: in all -- Occurrence 1 of 11.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) bija
6 1_chronicles 7:6
🇮🇱 Hebrew:
בִּנְיָמִ֗ן בֶּ֧לַע וָבֶ֛כֶר וִידִֽיעֲאֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Benjamiꞥa Behrni bija Belus un Bekers un Iediaels tee trihs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
βενιαμιν Βαλε καὶ Βαχιρ καὶ Ιαδιηλ τρεῖς
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Βενιαμίν Βαλαέ και Βοχώρ και Ιδιεήλ τρεις
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Benjamīna dēli bija Bela Behers un Jediaēls trīs
🇱🇻 Latvian (2024):
Benjamīnam bija trīs dēli Bela Behers un Jedīaēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בִּנְיָמִ֗ן
bin·yā·min,
[The sons] of Benjamin Un, Benjamīna, dēli, bija βενιαμιν H1144 N‑proper‑ms bin·ya·Min,: [The sons] of Benjamin -- Occurrence 36 of 55.
בֶּ֧לַע
be·la‘
[were] Bela Bela Βαλε H1106 N‑proper‑ms Be·la': [were] Bela -- Occurrence 6 of 7.
וָבֶ֛כֶר
wā·ḇe·ḵer
and Becher Behers καὶ, Βαχιρ H1071 Conj‑w|N‑proper‑ms va·Ve·cher: and Becher -- Occurrence 2 of 2.
וִידִֽיעֲאֵ֖ל
wî·ḏî·‘ă·’êl
and Jediael un, Jediaēls καὶ, Ιαδιηλ H3043 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·di·'a·'El: and Jediael -- Occurrence 1 of 2.
שְׁלֹשָֽׁה׃
šə·lō·šāh.
three [in all] trīs τρεῖς H7969 Number‑ms she·lo·Shah.: three [in all] -- Occurrence 63 of 100.
7 1_chronicles 7:7
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֣י בֶ֗לַע אֶצְבּ֡וֹן וְעֻזִּ֡י וְ֠עֻזִּיאֵל וִירִימ֨וֹת וְעִירִ֜י חֲמִשָּׁ֗ה רָאשֵׁי֙ בֵּ֣ית אָב֔וֹת גִּבּוֹרֵ֖י חֲיָלִ֑ים וְהִתְיַחְשָׂ֗ם עֶשְׂרִ֤ים וּשְׁנַ֙יִם֙ אֶ֔לֶף וּשְׁלֹשִׁ֖ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Bela Behrni bija Ezbons un Uſus un Uſiëls un Ierimots un Irus peezi Wirẜneeki ẜawu Tehwu Nammꞥs ſtipri warreni Wihri Un tee tappe lihdſinati diwideẜmits un diwi tuhkſtoẜchi trihsdeẜmits un tẜchetri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Βαλε Ασεβων καὶ Οζι καὶ Οζιηλ καὶ Ιεριμωθ καὶ Ουρι πέντε ἄρχοντες οἴκων πατρικῶν ἰσχυροὶ δυνάμει καὶ ἀριθμὸς αὐτῶν εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδες καὶ τριάκοντα τέσσαρες
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Βαλαέ Ασσεβών και Οζί και Οζιήλ και Ιερεμούθ και Ουρί πέντε άρχοντες οίκων πατριών αυτών ισχυροί δυνάμει και η γενεαλογία αυτών είκοσι δύο χιλιάδες και τριακοντατέσσαρες
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Belas dēli bija Ecbons Usijs Usiēls Jerimots un Īrijs pieci savu tēvu namu galvenie varonīgi karotāji viņi tika ierakstīti divdesmit divi tūkstoši trīsdesmit četri
🇱🇻 Latvian (2024):
Belas dēli bija Ecbons Uzī Uziēls Jerīmots un Īrs pieci tēvu namu galvenie vareni spēkavīri ierakstīti cilts rakstos bija divdesmit divi tūkstoši trīsdesmit četri
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 149 of 209.
בֶ֗לַע
ḇe·la‘,
of Bela Belas Βαλε H1106 N‑proper‑ms Ve·la',: of Bela -- Occurrence 2 of 2.
אֶצְבּ֡וֹן
’eṣ·bō·wn
were Ezbon bija, Ecbons Ασεβων H675 N‑proper‑ms etz·Bon: were Ezbon -- Occurrence 1 of 1.
וְעֻזִּ֡י
wə·‘uz·zî
and Uzzi Usijs καὶ, Οζι H5813 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'uz·Zi: and Uzzi -- Occurrence 2 of 3.
וְ֠עֻזִּיאֵל
wə·‘uz·zî·’êl
and Uzziel Usiēls καὶ, Οζιηλ H5816 Conj‑w|N‑proper‑ms Ve·'uz·zi·'el: and Uzziel -- Occurrence 6 of 8.
וִירִימ֨וֹת
wî·rî·mō·wṯ
Jerimoth Jerimots καὶ, Ιεριμωθ H3406 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·ri·Mot: Jerimoth -- Occurrence 1 of 5.
וְעִירִ֜י
wə·‘î·rî
and Iri un, Īrijs καὶ, Ουρι H5901 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'i·Ri: and Iri -- Occurrence 1 of 1.
חֲמִשָּׁ֗ה
ḥă·miš·šāh,
five [in all] pieci πέντε H2568 Number‑ms cha·mish·Shah,: five [in all] -- Occurrence 69 of 91.
רָאשֵׁי֙
rā·šê
they [were] heads savu, tēvu, namu, galvenie ἄρχοντες H7218 N‑mpc ra·Shei: they [were] heads -- Occurrence 27 of 75.
בֵּ֣ית
bêṯ
of houses - οἴκων H1004 N‑msc beit: of houses -- Occurrence 279 of 724.
אָב֔וֹת
’ā·ḇō·wṯ,
[their] fathers' - πατρικῶν H1 N‑mp a·Vot,: [their] fathers' -- Occurrence 17 of 37.
גִּבּוֹרֵ֖י
gib·bō·w·rê
mighty men varonīgi, karotāji ἰσχυροὶ H1368 Adj‑mpc gib·bo·Rei: mighty men -- Occurrence 10 of 32.
חֲיָלִ֑ים
ḥă·yā·lîm;
of valor - δυνάμει H2428 N‑mp cha·ya·Lim;: of valor -- Occurrence 2 of 5.
וְהִתְיַחְשָׂ֗ם
wə·hiṯ·yaḥ·śām,
and they were listed by their genealogies viņi, tika, ierakstīti καὶ, , ἀριθμὸς, αὐτῶν H3187 Conj‑w|V‑Hitpael‑Inf|3mp ve·hit·yach·Sam,: and they were listed by their genealogies -- Occurrence 2 of 5.
עֶשְׂרִ֤ים
‘eś·rîm
twenty divdesmit, divi εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 104 of 204.
וּשְׁנַ֙יִם֙
ū·šə·na·yim
and two - καὶ, δύο H8147 Conj‑w|Number‑md u·she·Na·yim: and two -- Occurrence 13 of 50.
אֶ֔לֶף
’e·lep̄,
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef,: thousand -- Occurrence 130 of 220.
וּשְׁלֹשִׁ֖ים
ū·šə·lō·šîm
and thirty trīsdesmit καὶ, τριάκοντα H7970 Conj‑w|Number‑cp u·she·lo·Shim: and thirty -- Occurrence 40 of 48.
וְאַרְבָּעָֽה׃
wə·’ar·bā·‘āh.
and four četri τέσσαρες H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah.: and four -- Occurrence 7 of 44.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
8 1_chronicles 7:8
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֣י בֶ֗כֶר זְמִירָ֡ה וְיוֹעָ֡שׁ וֶ֠אֱלִיעֶזֶר וְאֶלְיוֹעֵינַ֤י וְעָמְרִי֙ וִירֵמ֣וֹת וַאֲבִיָּ֔ה וַעֲנָת֖וֹת וְעָלָ֑מֶת כָּל אֵ֖לֶּה בְּנֵי בָֽכֶר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Bekeŗa Behrni bija Semirus un Ioas un Eliëſers un Elloënajus un Amrus un Ierimots un Abijus un Anatots un Alamets ẜchee wiẜẜi bija Bekeŗa Behrni 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Βαχιρ Ζαμαριας καὶ Ιωας καὶ Ελιεζερ καὶ Ελιθεναν καὶ Αμαρια καὶ Ιεριμωθ καὶ Αβιου καὶ Αναθωθ καὶ Γεμεεθ πάντες οὗτοι υἱοὶ Βαχιρ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Βοχώρ Ζαμαρία και Ιωάς και Ελιέζερ και Ελιωνέ και Αμαρί και Ιερμώθ και Αβιά και Αναθώθ και Αλαμώθ πάντες ούτοι υιοί Βοχώρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Behera dēli bija Zemīra Joass Ēliēzers Ēlihoenajs Omrijs Jerimots Abija Anatots un Allemets visi šie bija Behera dēli
🇱🇻 Latvian (2024):
Behera dēli bija Zmīra Joāšs Elīezers Eljoēnajs Omrī Jeremots Abija Anātots un Ālemets šie visi bija Behera dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 150 of 209.
בֶ֗כֶר
ḇe·ḵer,
of Becher Behera Βαχιρ H1071 N‑proper‑ms Ve·cher,: of Becher -- Occurrence 1 of 1.
זְמִירָ֡ה
zə·mî·rāh
[were] Zemirah bija, Zemīra Ζαμαριας H2160 N‑proper‑ms ze·mi·Rah: [were] Zemirah -- Occurrence 1 of 1.
וְיוֹעָ֡שׁ
wə·yō·w·‘āš
and Joash Joass καὶ, Ιωας H3135 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yo·'Ash: and Joash -- Occurrence 1 of 1.
וֶ֠אֱלִיעֶזֶר
we·’ĕ·lî·‘e·zer
and Eliezer Ēliēzers καὶ, Ελιεζερ H461 Conj‑w|N‑proper‑ms Ve·'e·li·'e·zer: and Eliezer -- Occurrence 1 of 5.
וְאֶלְיוֹעֵינַ֤י
wə·’el·yō·w·‘ê·nay
and Elioenai Ēlihoenajs καὶ, Ελιθεναν H454 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'el·yo·'ei·Nai: and Elioenai -- Occurrence 2 of 2.
וְעָמְרִי֙
wə·‘ā·mə·rî
and Omri Omrijs καὶ, Αμαρια H6018 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'a·me·Ri: and Omri -- Occurrence 1 of 1.
וִירֵמ֣וֹת
wî·rê·mō·wṯ
Jeremoth Jerimots καὶ, Ιεριμωθ H3406 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·re·Mot: Jeremoth -- Occurrence 1 of 5.
וַאֲבִיָּ֔ה
wa·’ă·ḇî·yāh,
and Abijah Abija καὶ, Αβιου H29 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·vi·Yah,: and Abijah -- Occurrence 2 of 2.
וַעֲנָת֖וֹת
wa·‘ă·nā·ṯō·wṯ
and Anathoth Anatots καὶ, Αναθωθ H6068 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·na·Tot: and Anathoth -- Occurrence 1 of 1.
וְעָלָ֑מֶת
wə·‘ā·lā·meṯ;
and Alemeth un, Allemets καὶ, Γεμεεθ H5964 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'a·La·met;: and Alemeth -- Occurrence 1 of 1.
כָּל
kāl-
All visi, šie πάντες H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 1497 of 2745.
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
these [are] - οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: these [are] -- Occurrence 176 of 320.
בְּנֵי
bə·nê-
the sons bija, Behera, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·nei-: the sons -- Occurrence 795 of 1283.
בָֽכֶר׃
ḇā·ḵer.
of Becher - Βαχιρ H1071 N‑proper‑ms Va·cher.: of Becher -- Occurrence 1 of 1.
9 1_chronicles 7:9
🇮🇱 Hebrew:
וְהִתְיַחְשָׂ֣ם לְתֹלְדוֹתָ֗ם רָאשֵׁי֙ בֵּ֣ית אֲבוֹתָ֔ם גִּבּוֹרֵ֖י חָ֑יִל עֶשְׂרִ֥ים אֶ֖לֶף וּמָאתָֽיִם׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee kas lihdſinati tappe rehz ẜaweem Raddeem bija Wirẜneeki ẜawo Tehwo Nammu ſtipri warreni Łaudis diwiẜeẜmits tuhkſtoẜchi un diwiẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀριθμὸς αὐτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν ἄρχοντες οἴκων πατριῶν αὐτῶν ἰσχυροὶ δυνάμει εἴκοσι χιλιάδες καὶ διακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
και η γενεαλογία αυτών κατά γενέσεις αυτών άρχοντες οίκων πατριών αυτών δυνατοί ισχύϊ είκοσι χιλιάδες και διακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņi tika ierakstīti ciltsrakstos pa savām paaudzēm kā savu tēvu namu galvenie varonīgi karotāji divdesmit tūkstoši divi simti
🇱🇻 Latvian (2024):
Tie savā paaudzē bija tēvu namu galvenie vareni spēkavīri ierakstīti cilts rakstos bija divdesmit tūkstoši divi simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהִתְיַחְשָׂ֣ם
wə·hiṯ·yaḥ·śām
And they were recorded by genealogy Un, viņi, tika, ierakstīti, ciltsrakstos καὶ, , ἀριθμὸς, αὐτῶν H3187 Conj‑w|V‑Hitpael‑Inf|3mp ve·hit·yach·Sam: And they were recorded by genealogy -- Occurrence 3 of 5.
לְתֹלְדוֹתָ֗ם
lə·ṯō·lə·ḏō·w·ṯām,
according to their generations pa, savām, paaudzēm κατὰ, γενέσεις, αὐτῶν H8435 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·to·le·do·Tam,: according to their generations -- Occurrence 6 of 9.
רָאשֵׁי֙
rā·šê
heads kā, savu, tēvu, namu, galvenie ἄρχοντες H7218 N‑mpc ra·Shei: heads -- Occurrence 28 of 75.
בֵּ֣ית
bêṯ
of houses - οἴκων H1004 N‑msc beit: of houses -- Occurrence 280 of 724.
אֲבוֹתָ֔ם
’ă·ḇō·w·ṯām,
their fathers' - πατριῶν, αὐτῶν H1 N‑mpc|3mp a·vo·Tam,: their fathers' -- Occurrence 62 of 84.
גִּבּוֹרֵ֖י
gib·bō·w·rê
mighty men varonīgi, karotāji ἰσχυροὶ H1368 Adj‑mpc gib·bo·Rei: mighty men -- Occurrence 11 of 32.
חָ֑יִל
ḥā·yil;
of valor - δυνάμει H2428 N‑ms Cha·yil;: of valor -- Occurrence 41 of 98.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty divdesmit εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 105 of 204.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 131 of 220.
וּמָאתָֽיִם׃
ū·mā·ṯā·yim.
and two hundred divi, simti καὶ, διακόσιοι H3967 Conj‑w|Number‑fd u·ma·Ta·yim.: and two hundred -- Occurrence 19 of 28.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
10 1_chronicles 7:10
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֥י יְדִיעֲאֵ֖ל בִּלְהָ֑ן וּבְנֵ֣י בִלְהָ֗ן יעיש יְע֡וּשׁ וּ֠בִנְיָמִן וְאֵה֤וּד וּֽכְנַעֲנָה֙ וְזֵיתָ֔ן וְתַרְשִׁ֖ישׁ וַאֲחִישָֽׁחַר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Iediaëła Behrni bija Bilans Un Bilana Behrni bija Ieùs un Benjamins un Euds un Knaënus un Setans un Tarſis un Akiſààrs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Ιαδιηλ Βαλααν καὶ υἱοὶ Βαλααν Ιαους καὶ Βενιαμιν καὶ Αωθ καὶ Χανανα καὶ Ζαιθαν καὶ Ραμεσσαι καὶ Αχισααρ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Ιεδιήλ Βαλαάν και υιοί Βαλαάν Ιησούς και Βενιαμίν και Αώθ και Χαναά και Ζηθάν και Θαρσείς και Ασσαείρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Jediaēla dēls bija Bilhans un Bilhana dēli Jehuss Benjamīns Ehuds Kenaāna Zeitans Taršišs un Ahišahars
🇱🇻 Latvian (2024):
Jedīaēla dēls bija Bilhāns Bilhāna dēli bija Jeūšs Benjamīns Ēhūds Kanaāns Zētāns Taršīšs un Ahīšahars
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֥י
ū·ḇə·nê
And the son Un, dēls καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the son -- Occurrence 151 of 209.
יְדִיעֲאֵ֖ל
yə·ḏî·‘ă·’êl
of Jediael Jediaēla Ιαδιηλ H3043 N‑proper‑ms ye·di·'a·'El: of Jediael -- Occurrence 1 of 4.
בִּלְהָ֑ן
bil·hān;
[was] Bilhan bija, Bilhans Βαλααν H1092 N‑proper‑ms bil·Han;: [was] Bilhan -- Occurrence 3 of 3.
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 152 of 209.
בִלְהָ֗ן
ḇil·hān,
of Bilhan Bilhana Βαλααν H1092 N‑proper‑ms vil·Han,: of Bilhan -- Occurrence 1 of 1.
יעיש
yə·‘îš
- Jehuss Ιαους --- N‑proper‑ms ye·'ish.
יְע֡וּשׁ
yə·‘ūš
[were] Jeush - - H3266 N‑proper‑ms ye·'Ush: [were] Jeush -- Occurrence 4 of 6.
וּ֠בִנְיָמִן
ū·ḇin·yā·min
and Benjamin Benjamīns καὶ, Βενιαμιν H1144 Conj‑w|N‑proper‑ms U·vin·ya·min: and Benjamin -- Occurrence 8 of 27.
וְאֵה֤וּד
wə·’ê·hūḏ
and Ehud Ehuds καὶ, Αωθ H164 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'e·Hud: and Ehud -- Occurrence 4 of 4.
וּֽכְנַעֲנָה֙
ū·ḵə·na·‘ă·nāh
and Chenaanah Kenaāna καὶ, Χανανα H3668 Conj‑w|N‑proper‑ms u·che·na·'a·Nah: and Chenaanah -- Occurrence 1 of 1.
וְזֵיתָ֔ן
wə·zê·ṯān,
and Zethan Zeitans καὶ, Ζαιθαν H2133 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·zei·Tan,: and Zethan -- Occurrence 1 of 1.
וְתַרְשִׁ֖ישׁ
wə·ṯar·šîš
and Tarshish Taršišs καὶ, Ραμεσσαι H8659 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·tar·Shish: and Tarshish -- Occurrence 2 of 2.
וַאֲחִישָֽׁחַר׃
wa·’ă·ḥî·šā·ḥar.
and Ahishahar un, Ahišahars καὶ, Αχισααρ H300 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·chi·Sha·char.: and Ahishahar -- Occurrence 1 of 1.
11 1_chronicles 7:11
🇮🇱 Hebrew:
כָּל אֵ֜לֶּה בְּנֵ֤י יְדִֽיעֲאֵל֙ לְרָאשֵׁ֣י הָאָב֔וֹת גִּבּוֹרֵ֖י חֲיָלִ֑ים שִׁבְעָֽה עָשָׂ֥ר אֶ֙לֶף֙ וּמָאתַ֔יִם יֹצְאֵ֥י צָבָ֖א לַמִּלְחָמָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜẜi ẜchee irr Iediaëła Behrni to Tehwu Namma Wirẜneeki ſtipri warreni Łaudis ẜeptiꞥpadeẜmits tuhkſtoẜchi un diwiẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πάντες οὗτοι υἱοὶ Ιαδιηλ ἄρχοντες τῶν πατριῶν ἰσχυροὶ δυνάμει ἑπτακαίδεκα χιλιάδες καὶ διακόσιοι ἐκπορευόμενοι δυνάμει τοῦ πολεμεῖν
🇬🇷 Greek ABP:
πάντες ούτοι υιοί Ιεδιήλ άρχοντες των πατριών δυνατοί ισχύϊ επτακαίδεκα χιλιάδες και διακόσιοι εκπορευόμενοι δυνάμει του πολεμείν
🇱🇻 Latvian (1965):
Visi šie bija Jediaēla dēli savu tēvu namu galvenie varonīgi karotāji septiņpadsmit tūkstoši divi simti vīru kas gāja karā
🇱🇻 Latvian (2024):
Visi šie bija Jedīaēla dēli tēvu namu galvenie vareni spēkavīri karā gāja septiņpadsmit tūkstoši divi simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כָּל
kāl-
All Visi πάντες H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 1498 of 2745.
אֵ֜לֶּה
’êl·leh
these šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: these -- Occurrence 177 of 320.
בְּנֵ֤י
bə·nê
sons bija, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: sons -- Occurrence 796 of 1283.
יְדִֽיעֲאֵל֙
yə·ḏî·‘ă·’êl
of Jediael Jediaēla Ιαδιηλ H3043 N‑proper‑ms ye·di·'a·'El: of Jediael -- Occurrence 2 of 4.
לְרָאשֵׁ֣י
lə·rā·šê
[were] heads savu, tēvu, namu, galvenie ἄρχοντες H7218 Prep‑l|N‑mpc le·ra·Shei: [were] heads -- Occurrence 1 of 3.
הָאָב֔וֹת
hā·’ā·ḇō·wṯ,
of their fathers' houses - τῶν, πατριῶν H1 Art|N‑mp ha·'a·Vot,: of their fathers' houses -- Occurrence 5 of 36.
גִּבּוֹרֵ֖י
gib·bō·w·rê
mighty men varonīgi, karotāji ἰσχυροὶ H1368 Adj‑mpc gib·bo·Rei: mighty men -- Occurrence 12 of 32.
חֲיָלִ֑ים
ḥă·yā·lîm;
of valor - δυνάμει H2428 N‑mp cha·ya·Lim;: of valor -- Occurrence 3 of 5.
שִׁבְעָֽה
šiḇ·‘āh-
seven septiņpadsmit ἑπτακαίδεκα H7651 Number‑ms shiv·'ah-: seven -- Occurrence 38 of 58.
עָשָׂ֥ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 95 of 201.
אֶ֙לֶף֙
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'e·lef: thousand -- Occurrence 132 of 220.
וּמָאתַ֔יִם
ū·mā·ṯa·yim,
and two hundred divi, simti, vīru καὶ, διακόσιοι H3967 Conj‑w|Number‑fd u·ma·Ta·yim,: and two hundred -- Occurrence 20 of 28.
יֹצְאֵ֥י
yō·ṣə·’ê
[there were] fit to go out kas, gāja ἐκπορευόμενοι H3318 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc yo·tze·'Ei: [there were] fit to go out -- Occurrence 10 of 10.
צָבָ֖א
ṣā·ḇā
for war karā δυνάμει H6635 N‑cs tza·Va: for war -- Occurrence 24 of 36.
לַמִּלְחָמָֽה׃
lam·mil·ḥā·māh.
[and] battle - τοῦ, πολεμεῖν H4421 Prep‑l,Art|N‑fs lam·mil·cha·Mah.: [and] battle -- Occurrence 41 of 68.
12 1_chronicles 7:12
🇮🇱 Hebrew:
וְשֻׁפִּ֤ם וְחֻפִּם֙ בְּנֵ֣י עִ֔יר חֻשִׁ֖ם בְּנֵ֥י אַחֵֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ir Supims un Upims bija Ira Behrni un Uſims Akera Behrni 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Σαπφιν καὶ Απφιν καὶ υἱοὶ Ραωμ υἱὸς αὐτοῦ Αερ
🇬🇷 Greek ABP:
και Σαπάμ και Ηφάμ και υιοί Ιρ και Ασίμ υιοί Αχέρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Šupims un Hupims bija Ira dēli Hušims bija Ahera dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Šupīms un Hupīms bija Īra dēli Hušīms bija Ahēra dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְשֻׁפִּ֤ם
wə·šup·pim
And Shuppim Un, Šupims καὶ, Σαπφιν H8206 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·shup·Pim: And Shuppim -- Occurrence 1 of 1.
וְחֻפִּם֙
wə·ḥup·pim
and Huppim [were] un, Hupims καὶ, Απφιν H2650 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·chup·Pim: and Huppim [were] -- Occurrence 2 of 2.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons bija, Ira, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 797 of 1283.
עִ֔יר
‘îr,
of Ir - Ραωμ H5893 N‑proper‑ms 'Ir,: of Ir -- Occurrence 1 of 1.
חֻשִׁ֖ם
ḥu·šim
[and] Hushim [was] Hušims, bija - H2366 N‑proper‑ms chu·Shim: [and] Hushim [was] -- Occurrence 2 of 3.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the son Ahera, dēls υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑mpc be·Nei: the son -- Occurrence 798 of 1283.
אַחֵֽר׃
’a·ḥêr.
of Aher - Αερ H313 N‑proper‑ms 'a·Cher.: of Aher -- Occurrence 1 of 1.
13 1_chronicles 7:13
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֗י יַחֲצִיאֵ֧ל וְגוּנִ֛י וְיֵ֥צֶר וְשַׁלּ֖וּם בְּנֵ֥י בִלְהָֽה׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Nawtała Behrni bija Iakziëls un Guns un Iezers un Sallums Billas Behrni 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Νεφθαλι Ιασιηλ καὶ Γωνι καὶ Ισσιηρ καὶ Σαλωμ υἱοὶ Βαλαα
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Νεφθαλί Ιεσσιήλ Γουνί και Ιεσσέρ και Σελλήμ υιοί Βαλαά
🇱🇻 Latvian (1965):
Naftaļa dēli bija Jahaciēls Gunijs Jecers un Šalums Bilhas pēcnācēji
🇱🇻 Latvian (2024):
Naftaļa dēli bija Jahceēls Gūnī Jēcers un Šallūms Bilhas pēcnācēji
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֣י
bə·nê
The sons dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 799 of 1283.
נַפְתָּלִ֗י
nap̄·tā·lî,
of Naphtali Naftaļa Νεφθαλι H5321 N‑proper‑ms naf·ta·Li,: of Naphtali -- Occurrence 32 of 39.
יַחֲצִיאֵ֧ל
ya·ḥă·ṣî·’êl
[were] Jahziel bija, Jahaciēls Ιασιηλ H3185 N‑proper‑ms ya·cha·tzi·'El: [were] Jahziel -- Occurrence 1 of 1.
וְגוּנִ֛י
wə·ḡū·nî
and Guni Gunijs καὶ, Γωνι H1476 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·gu·Ni: and Guni -- Occurrence 2 of 2.
וְיֵ֥צֶר
wə·yê·ṣer
and Jezer Jecers καὶ, Ισσιηρ H3337 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Ye·tzer: and Jezer -- Occurrence 2 of 2.
וְשַׁלּ֖וּם
wə·šal·lūm
and Shallum un, Šalums καὶ, Σαλωμ H7967 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·shal·Lum: and Shallum -- Occurrence 3 of 4.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons Bilhas, pēcnācēji υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 800 of 1283.
בִלְהָֽה׃
ḇil·hāh.
of Bilhah - Βαλαα H1090 N‑proper‑fs vil·Hah.: of Bilhah -- Occurrence 5 of 5.
פ
- - - --- Punc Peh.
14 1_chronicles 7:14
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֔ה אַשְׂרִיאֵ֖ל אֲשֶׁ֣ר יָלָ֑דָה פִּֽילַגְשׁוֹ֙ הָֽאֲרַמִּיָּ֔ה יָלְדָ֕ה אֶת מָכִ֖יר אֲבִ֥י גִלְעָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Manaẜẜus Behrni bija Eſriëls kas wiꞥꞥam dſimme un wiꞥꞥa leeka Ꞩeewa Aramija dſemdeja tam Makiru Gileada Tehwu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Μανασση Ασεριηλ ὃν ἔτεκεν ἡ παλλακὴ αὐτοῦ ἡ Σύρα ἔτεκεν τὸν Μαχιρ πατέρα Γαλααδ
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Μανασσή Εσριήλ ον έτεκεν η παλλακή αυτού η Σύρα τον Μαχείρ πατέρα Γαλαάδ
🇱🇻 Latvian (1965):
Manases dēli bija Asriēls kuru dzemdēja viņa blakussieva aramiete viņa dzemdēja arī Mahīru Gileāda tēvu
🇱🇻 Latvian (2024):
Manases dēli Asriēls kuru tam dzemdēja aramiešu blakussieva viņa dzemdēja Māhīru Gileāda tēvu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֣י
bə·nê
The descendants dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The descendants -- Occurrence 801 of 1283.
מְנַשֶּׁ֔ה
mə·naš·šeh,
of Manasseh Manases Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh,: of Manasseh -- Occurrence 87 of 113.
אַשְׂרִיאֵ֖ל
’aś·rî·’êl
Asriel bija, Asriēls Ασεριηλ H844 N‑proper‑ms 'as·ri·'El: Asriel -- Occurrence 2 of 2.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
whom kuru ὃν H834 Pro‑r 'a·Sher: whom -- Occurrence 3069 of 4804.
יָלָ֑דָה
yā·lā·ḏāh;
she bore dzemdēja ἔτεκεν H3205 V‑Qal‑Perf‑3fs ya·La·dah;: she bore -- Occurrence 2 of 6.
פִּֽילַגְשׁוֹ֙
pî·laḡ·šōw
his concubine viņa, blakussieva , παλλακὴ, αὐτοῦ H6370 N‑fsc|3ms pi·lag·Sho: his concubine -- Occurrence 2 of 2.
הָֽאֲרַמִּיָּ֔ה
hā·’ă·ram·mî·yāh,
Syrianess aramiete , Σύρα H761 Art|N‑proper‑fs ha·'a·ram·mi·Yah,: Syrianess -- Occurrence 1 of 1.
יָלְדָ֕ה
yā·lə·ḏāh
bore him viņa, dzemdēja, arī ἔτεκεν H3205 V‑Qal‑Perf‑3fs Yal·dah: bore him -- Occurrence 34 of 37.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4795 of 7034.
מָכִ֖יר
mā·ḵîr
Machir Mahīru Μαχιρ H4353 N‑proper‑ms ma·Chir: Machir -- Occurrence 13 of 15.
אֲבִ֥י
’ă·ḇî
the father Gileāda, tēvu πατέρα H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 161 of 196.
גִלְעָֽד׃
ḡil·‘āḏ.
of Gilead [the father of] - Γαλααδ H1568 N‑proper‑fs gil·'Ad.: of Gilead [the father of] -- Occurrence 56 of 75.
15 1_chronicles 7:15
🇮🇱 Hebrew:
וּמָכִ֞יר לָקַ֤ח אִשָּׁה֙ לְחֻפִּ֣ים וּלְשֻׁפִּ֔ים וְשֵׁ֤ם אֲחֹתוֹ֙ מַעֲכָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖י צְלָפְחָ֑ד וַתִּהְיֶ֥נָה לִצְלָפְחָ֖ד בָּנֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Makirs ꞥehme Upimam un Supimam Ꞩeewas un wiꞥꞥa Mahẜai bija Maèka Wahrda Un ta ohtra Wahrds bija Zelaweads un Zelaweadam bija Meitas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Μαχιρ ἔλαβεν γυναῖκα τῷ Αμφιν καὶ Μαμφιν καὶ ὄνομα ἀδελφῆς αὐτοῦ Μοωχα καὶ ὄνομα τῷ δευτέρῳ Σαλπααδ καὶ ἐγεννήθησαν τῷ Σαλπααδ θυγατέρες
🇬🇷 Greek ABP:
και Μαχείρ έλαβε γυναίκα τω Οφέμ και τω Σαφίμ και όνομα τη αδελφή αυτών Μααχά και όνομα τω δευτέρω Σαλπαάδ και εγεννήθησαν τω Σαλπαάδ θυγατέρες
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Mahīrs ņēma Hupima un Šupima māsu par sievu viņas vārds bija Maāha un viņa māsas vārds bija Hamoleheta bet viņa brāļa vārds bija Celofehads un Celofehadam bija tikai meitas
🇱🇻 Latvian (2024):
Māhīrs ņēma sev par sievu Hupīma un Šupīma māsu kuras vārds bija Maaha Otra dēla vārds bija Celofhāds viņam bija tikai meitas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמָכִ֞יר
ū·mā·ḵîr
And Machir Un, Mahīrs καὶ, Μαχιρ H4353 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ma·Chir: And Machir -- Occurrence 3 of 3.
לָקַ֤ח
lā·qaḥ
took ņēma ἔλαβεν H3947 V‑Qal‑Perf‑3ms la·Kach: took -- Occurrence 35 of 55.
אִשָּׁה֙
’iš·šāh
as his wife māsu, par, sievu γυναῖκα H802 N‑fs 'ish·Shah: as his wife -- Occurrence 105 of 147.
לְחֻפִּ֣ים
lə·ḥup·pîm
[the sister] of Huppim Hupima, un τῷ, Αμφιν H2650 Prep‑l|N‑proper‑ms le·chup·Pim: [the sister] of Huppim -- Occurrence 1 of 1.
וּלְשֻׁפִּ֔ים
ū·lə·šup·pîm,
and Shuppim Šupima καὶ, Μαμφιν H8206 Conj‑w,Prep‑l|N‑proper‑ms u·le·shup·Pim,: and Shuppim -- Occurrence 1 of 1.
וְשֵׁ֤ם
wə·šêm
and name un, viņas, vārds καὶ, ὄνομα H8034 Conj‑w|N‑msc ve·Shem: and name -- Occurrence 76 of 99.
אֲחֹתוֹ֙
’ă·ḥō·ṯōw
whose - ἀδελφῆς, αὐτοῦ H269 N‑fsc|3ms a·cho·To: whose -- Occurrence 12 of 13.
מַעֲכָ֔ה
ma·‘ă·ḵāh,
[was] Maacah bija, Maāha Μοωχα H4601 N‑proper‑fs ma·'a·Chah,: [was] Maacah -- Occurrence 10 of 21.
וְשֵׁ֥ם
wə·šêm
and the name un, viņa, māsas, vārds καὶ, ὄνομα H8034 Conj‑w|N‑msc ve·Shem: and the name -- Occurrence 77 of 99.
הַשֵּׁנִ֖י
haš·šê·nî
of the second bija, Hamoleheta τῷ, δευτέρῳ H8145 Art|Number‑oms hash·she·Ni: of the second -- Occurrence 46 of 72.
צְלָפְחָ֑ד
ṣə·lā·p̄ə·ḥāḏ;
[was] Zelophehad - Σαλπααδ H6765 N‑proper‑ms tze·la·fe·Chad;: [was] Zelophehad -- Occurrence 8 of 8.
וַתִּהְיֶ֥נָה
wat·tih·ye·nāh
but begat bet, viņa, brāļa, vārds καὶ, ἐγεννήθησαν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp vat·tih·Ye·nah: but begat -- Occurrence 1 of 1.
לִצְלָפְחָ֖ד
liṣ·lā·p̄ə·ḥāḏ
Zelophehad bija, Celofehads τῷ, Σαλπααδ H6765 Prep‑l|N‑proper‑ms litz·la·fe·Chad: Zelophehad -- Occurrence 1 of 1.
בָּנֽוֹת׃
bā·nō·wṯ.
[only] daughters Celofehadam, bija, tikai, meitas θυγατέρες H1323 N‑fp ba·Not.: [only] daughters -- Occurrence 9 of 17.
16 1_chronicles 7:16
🇮🇱 Hebrew:
וַתֵּ֨לֶד מַעֲכָ֤ה אֵֽשֶׁת מָכִיר֙ בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֤א שְׁמוֹ֙ פֶּ֔רֶשׁ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו שָׁ֑רֶשׁ וּבָנָ֖יו אוּלָ֥ם וָרָֽקֶם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Makira Ꞩeewa Maeka dſemdeja Dehlu un ẜauze wiꞥꞥa Wahrdu Peeres un wiꞥꞥa Brahła Wahrds bija Sares un wiꞥꞥa Dehla Wahrdi bija Ulams un Rakems 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔτεκεν Μοωχα γυνὴ Μαχιρ υἱὸν καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Φαρες καὶ ὄνομα ἀδελφοῦ αὐτοῦ Σορος υἱὸς αὐτοῦ Ουλαμ
🇬🇷 Greek ABP:
και έτεκε Μααχά η γυνή Μαχείρ υιόν και εκάλεσε το όνομα αυτού Φάρες και όνομα τω αδελφώ αυτού Σάρος και υιοί αυτού Ηλάμ και Ρακάμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Maāha Mahīra sieva dzemdēja dēlu un nosauca tā vārdu Perešs viņa brāļa vārds bija Šerešs un tā dēli bija Ulāms un Rekems
🇱🇻 Latvian (2024):
Māhīra sieva Maaha dzemdēja dēlu un deva tam vārdu Perešs un viņa brāļa vārds bija Šerešs viņa dēli bija Ūlāms un Rekems
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַתֵּ֨לֶד
wat·tê·leḏ
And bore Un, dzemdēja καὶ, ἔτεκεν H3205 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Te·led: And bore -- Occurrence 55 of 62.
מַעֲכָ֤ה
ma·‘ă·ḵāh
Maacah Maāha Μοωχα H4601 N‑proper‑fs ma·'a·Chah: Maacah -- Occurrence 11 of 21.
אֵֽשֶׁת
’ê·šeṯ-
the wife Mahīra, sieva γυνὴ H802 N‑fsc 'e·shet-: the wife -- Occurrence 80 of 97.
מָכִיר֙
mā·ḵîr
of Machir - Μαχιρ H4353 N‑proper‑ms ma·Chir: of Machir -- Occurrence 14 of 15.
בֵּ֔ן
bên,
a son dēlu υἱὸν H1121 N‑ms Ben,: a son -- Occurrence 730 of 1278.
וַתִּקְרָ֤א
wat·tiq·rā
and she called un, nosauca καὶ, ἐκάλεσεν H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·tik·Ra: and she called -- Occurrence 31 of 32.
שְׁמוֹ֙
šə·mōw
his name tā, vārdu τὸ, ὄνομα, αὐτοῦ H8034 N‑msc|3ms she·Mo: his name -- Occurrence 83 of 145.
פֶּ֔רֶשׁ
pe·reš,
Peresh Perešs Φαρες H6570 N‑proper‑ms Pe·resh,: Peresh -- Occurrence 1 of 1.
וְשֵׁ֥ם
wə·šêm
and the name viņa, brāļa, vārds καὶ, ὄνομα H8034 Conj‑w|N‑msc ve·Shem: and the name -- Occurrence 78 of 99.
אָחִ֖יו
’ā·ḥîw
of his brother - ἀδελφοῦ, αὐτοῦ H251 N‑msc|3ms 'a·Chiv: of his brother -- Occurrence 62 of 88.
שָׁ֑רֶשׁ
šā·reš;
[was] Sheresh bija, Šerešs Σορος H8329 N‑proper‑ms Sha·resh;: [was] Sheresh -- Occurrence 1 of 1.
וּבָנָ֖יו
ū·ḇā·nāw
and his sons un, tā, dēli υἱὸς, αὐτοῦ H1121 Conj‑w|N‑mpc|3ms u·va·Nav: and his sons -- Occurrence 35 of 47.
אוּלָ֥ם
’ū·lām
[were] Ulam bija, Ulāms Ουλαμ H198 N‑proper‑ms 'u·Lam: [were] Ulam -- Occurrence 1 of 3.
וָרָֽקֶם׃
wā·rā·qem.
and Rekem un, Rekems - H7552 Conj‑w|N‑proper‑ms va·Ra·kem.: and Rekem -- Occurrence 1 of 1.
17 1_chronicles 7:17
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֥י אוּלָ֖ם בְּדָ֑ן אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י גִלְעָ֔ד בֶּן מָכִ֖יר בֶּן מְנַשֶּֽׁה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ulama Behrni bija Bedans Ꞩchee bija Gileada Behrni ta Dehla Makira Manaẜẜus Dehla 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Ουλαμ Βαδαν οὗτοι υἱοὶ Γαλααδ υἱοῦ Μαχιρ υἱοῦ Μανασση
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Ηλάμ Βαδάν ούτοι υιοί Γαλαάδ υιόυ Μαχήρ υιόυ Μανασσή
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Ulāma dēls bija Bedans Šie bija Gileāda dēli tas Mahīra dēls un tas Manases dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Ūlāma dēls bija Bedāns šie ir Gileāda Māhīra dēla Manases dēladēla dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֥י
ū·ḇə·nê
And the son Un, dēls καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the son -- Occurrence 153 of 209.
אוּלָ֖ם
’ū·lām
of Ulam Ulāma Ουλαμ H198 N‑proper‑ms 'u·Lam: of Ulam -- Occurrence 2 of 3.
בְּדָ֑ן
bə·ḏān;
[was] Bedan bija, Bedans Βαδαν H917 N‑proper‑ms be·Dan;: [was] Bedan -- Occurrence 2 of 2.
אֵ֚לֶּה
’êl·leh
These [were] Šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 178 of 320.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the descendants bija, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the descendants -- Occurrence 802 of 1283.
גִלְעָ֔ד
ḡil·‘āḏ,
of Gilead Gileāda Γαλααδ H1568 N‑proper‑fs gil·'Ad,: of Gilead -- Occurrence 57 of 75.
בֶּן
ben-
son tas, Mahīra, dēls υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 731 of 1278.
מָכִ֖יר
mā·ḵîr
of Machir - Μαχιρ H4353 N‑proper‑ms ma·Chir: of Machir -- Occurrence 15 of 15.
בֶּן
ben-
the son un, tas, Manases, dēls υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: the son -- Occurrence 732 of 1278.
מְנַשֶּֽׁה׃
mə·naš·šeh.
of Manasseh - Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh.: of Manasseh -- Occurrence 88 of 113.
18 1_chronicles 7:18
🇮🇱 Hebrew:
וַאֲחֹת֖וֹ הַמֹּלֶ֑כֶת יָלְדָה֙ אֶת אִישְׁה֔וֹד וְאֶת אֲבִיעֶ֖זֶר וְאֶת מַחְלָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥa Mahẜa Molekete dſemdeja Iuhdu un Abieſeru un Maëlu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀδελφὴ αὐτοῦ ἡ Μαλεχεθ ἔτεκεν τὸν Ισαδεκ καὶ τὸν Αβιεζερ καὶ τὸν Μαελα
🇬🇷 Greek ABP:
και η αδελφή αυτού η Μελχάθ έτεκε τον Ιεσσούδ και τον Αβιεζέρ και τον Μααλά
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet viņa māsa Hamoleheta dzemdēja Īšhodu Abiēzeru un Mahlu
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņa māsa Moleheta dzemdēja Īšhodu Abīezeru un Mahlu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַאֲחֹת֖וֹ
wa·’ă·ḥō·ṯōw
And His sister Bet, viņa, māsa καὶ, ἀδελφὴ, αὐτοῦ H269 Conj‑w|N‑fsc|3ms va·'a·cho·To: And His sister -- Occurrence 1 of 1.
הַמֹּלֶ֑כֶת
ham·mō·le·ḵeṯ;
Hammoleketh Hamoleheta , Μαλεχεθ H4447 Art|N‑proper‑fs ham·mo·Le·chet;: Hammoleketh -- Occurrence 1 of 1.
יָלְדָה֙
yā·lə·ḏāh
bore dzemdēja ἔτεκεν H3205 V‑Qal‑Perf‑3fs Yal·dah: bore -- Occurrence 35 of 37.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4796 of 7034.
אִישְׁה֔וֹד
’î·šə·hō·wḏ,
Ishhod Īšhodu Ισαδεκ H379 N‑proper‑ms ish·Hod,: Ishhod -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1555 of 2179.
אֲבִיעֶ֖זֶר
’ă·ḇî·‘e·zer
Abiezer Abiēzeru Αβιεζερ H44 N‑proper‑ms 'a·vi·'E·zer: Abiezer -- Occurrence 5 of 7.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1556 of 2179.
מַחְלָֽה׃
maḥ·lāh.
Mahlah Mahlu Μαελα H4244 N‑proper‑fs mach·Lah.: Mahlah -- Occurrence 5 of 5.
19 1_chronicles 7:19
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּהְי֖וּ בְּנֵ֣י שְׁמִידָ֑ע אַחְיָ֣ן וָשֶׁ֔כֶם וְלִקְחִ֖י וַאֲנִיעָֽם׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Semida Behrni bija Akejans un Siꞣems un Likes un Aniams 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἦσαν υἱοὶ Σεμιρα Ιααιμ καὶ Συχεμ καὶ Λακεϊ καὶ Ανιαμ
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένοντο υιοί Σαμείδα Ηείμ και Συχέμ και Λοχεϊ και Ενιάμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Šemīdas dēli bija Ahjans Šekems Likhijs un Aniāms
🇱🇻 Latvian (2024):
Šemīdas dēli bija Ahjāns Šehems Likhī un Aniāms
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּהְי֖וּ
way·yih·yū
And were Un, dēli καὶ, ἦσαν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: And were -- Occurrence 80 of 105.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons - υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 803 of 1283.
שְׁמִידָ֑ע
šə·mî·ḏā‘;
of Shemida Šemīdas Σεμιρα H8061 N‑proper‑ms she·mi·Da';: of Shemida -- Occurrence 2 of 2.
אַחְיָ֣ן
’aḥ·yān
Ahian bija, Ahjans Ιααιμ H291 N‑proper‑ms 'ach·Yan: Ahian -- Occurrence 1 of 1.
וָשֶׁ֔כֶם
wā·še·ḵem,
and Shechem Šekems καὶ, Συχεμ H7928 Conj‑w|N‑proper‑ms va·She·chem,: and Shechem -- Occurrence 1 of 1.
וְלִקְחִ֖י
wə·liq·ḥî
and Likhi Likhijs καὶ, Λακεϊ H3949 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·lik·Chi: and Likhi -- Occurrence 1 of 1.
וַאֲנִיעָֽם׃
wa·’ă·nî·‘ām.
and Aniam un, Aniāms καὶ, Ανιαμ H593 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·ni·'Am.: and Aniam -- Occurrence 1 of 1.
פ
- - - --- Punc Peh.
20 1_chronicles 7:20
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֥י אֶפְרַ֖יִם שׁוּתָ֑לַח וּבֶ֤רֶד בְּנוֹ֙ וְתַ֣חַת בְּנ֔וֹ וְאֶלְעָדָ֥ה בְנ֖וֹ וְתַ֥חַת בְּנֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Eewraima Behrni bija Sutelaks un Bereds wiꞥꞥa Dehls ta Dehls bija Takats ta Dehls bija Eladus ta Dehls bija Takats 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Εφραιμ Σωθαλα καὶ Βαραδ υἱὸς αὐτοῦ καὶ Θααθ υἱὸς αὐτοῦ Ελεαδα υἱὸς αὐτοῦ Νομεε υἱὸς αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Εφραϊμ Σουθαλαά και Βαράδ υιός αυτού και Θαάθ υιός αυτού Ελαδά υιός αυτού και Θαάθ υιός αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Efraima dēli bija Šūtelahs tā dēls Bereds tā dēls Tahats tā dēls Ēlads tā dēls Tahats
🇱🇻 Latvian (2024):
Efraima dēli Šūtelahs un viņa dēls Bereds un viņa dēls Tahats un viņa dēls Elāda un viņa dēls Tahats
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֥י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 154 of 209.
אֶפְרַ֖יִם
’ep̄·ra·yim
of Ephraim Efraima Εφραιμ H669 N‑proper‑ms 'ef·Ra·yim: of Ephraim -- Occurrence 73 of 149.
שׁוּתָ֑לַח
šū·ṯā·laḥ;
[were] Shuthelah bija, Šūtelahs Σωθαλα H7803 N‑proper‑ms shu·Ta·lach;: [were] Shuthelah -- Occurrence 2 of 2.
וּבֶ֤רֶד
ū·ḇe·reḏ
and Bered tā, dēls, Bereds καὶ, Βαραδ H1260 Conj‑w|N‑proper‑ms u·Ve·red: and Bered -- Occurrence 1 of 1.
בְּנוֹ֙
bə·nōw
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 120 of 155.
וְתַ֣חַת
wə·ṯa·ḥaṯ
and Tahath tā, dēls, Tahats καὶ, Θααθ H8480 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Ta·chat: and Tahath -- Occurrence 1 of 2.
בְּנ֔וֹ
bə·nōw,
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No,: his son -- Occurrence 121 of 155.
וְאֶלְעָדָ֥ה
wə·’el·‘ā·ḏāh
and Eladah tā, dēls, Ēlads Ελεαδα H497 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'el·'a·Dah: and Eladah -- Occurrence 1 of 1.
בְנ֖וֹ
ḇə·nōw
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms ve·No: his son -- Occurrence 50 of 79.
וְתַ֥חַת
wə·ṯa·ḥaṯ
and Tahath tā, dēls, Tahats Νομεε H8480 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Ta·chat: and Tahath -- Occurrence 2 of 2.
בְּנֽוֹ׃
bə·nōw.
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No.: his son -- Occurrence 122 of 155.
21 1_chronicles 7:21
🇮🇱 Hebrew:
וְזָבָ֥ד בְּנ֛וֹ וְשׁוּתֶ֥לַח בְּנ֖וֹ וְעֵ֣זֶר וְאֶלְעָ֑ד וַהֲרָג֗וּם אַנְשֵׁי גַת֙ הַנּוֹלָדִ֣ים בָּאָ֔רֶץ כִּ֣י יָרְד֔וּ לָקַ֖חַת אֶת מִקְנֵיהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta Dehls bija Sabads ta Dehls bija Sutelaks ta Dehls bija Eeſers un Eeleads Un tee Wihri no Gatas kas taî Semmê bija dſimmuẜchi nokawe tohs tapehz ka tee leijâ nahze wiꞥꞥu Lohpus atꞥemt 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Ζαβεδ υἱὸς αὐτοῦ Σωθελε υἱὸς αὐτοῦ καὶ Εζερ καὶ Ελεαδ καὶ ἀπέκτειναν αὐτοὺς ἄνδρες Γεθ οἱ τεχθέντες ἐν τῇ γῇ ὅτι κατέβησαν λαβεῖν τὰ κτήνη αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Ζαβάβ υιός αυτού και Σουθάλα υιός αυτού και ΄ Εζερ και Ελαάδ και απέκτειναν αυτούς οι άνδρες Γεθ οι τεχθέντες εν τη γη ότι κατέβησαν λαβείν τα κτήνη αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
tā dēls Zabāds tā dēls Šūtelahs un Ēzers un Ēlads Bet Gātas vīri tās zemes iedzīvotāji viņus nogalināja tāpēc ka tie bija nākuši lejā laupīt viņu ganāmpulkus
🇱🇻 Latvian (2024):
un viņa dēls Zābāds un viņa dēls Šūtelahs un Ezers un Elāds Viņus nokāva Gatas vīri tās zemes iedzimtie jo viņi bija nākuši lejā atņemt tiem lopus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְזָבָ֥ד
wə·zā·ḇāḏ
and Zabad tā, dēls, Zabāds Ζαβεδ H2066 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·za·Vad: and Zabad -- Occurrence 2 of 3.
בְּנ֛וֹ
bə·nōw
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 123 of 155.
וְשׁוּתֶ֥לַח
wə·šū·ṯe·laḥ
and Shuthelah tā, dēls, Šūtelahs Σωθελε H7803 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·shu·Te·lach: and Shuthelah -- Occurrence 1 of 1.
בְּנ֖וֹ
bə·nōw
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 124 of 155.
וְעֵ֣זֶר
wə·‘ê·zer
and Ezer un, Ēzers καὶ, Εζερ H5827 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'E·zer: and Ezer -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶלְעָ֑ד
wə·’el·‘āḏ;
and Elead un, Ēlads καὶ, Ελεαδ H496 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'el·'Ad;: and Elead -- Occurrence 1 of 1.
וַהֲרָג֗וּם
wa·hă·rā·ḡūm,
and killed [them] Bet, viņus, nogalināja καὶ, ἀπέκτειναν, αὐτοὺς H2026 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp|3mp va·ha·ra·Gum,: and killed [them] -- Occurrence 1 of 1.
אַנְשֵׁי
’an·šê-
the men Gātas, vīri ἄνδρες H582 N‑mpc 'an·shei-: the men -- Occurrence 26 of 47.
גַת֙
ḡaṯ
of Gath - Γεθ H1661 N‑proper‑fs gat: of Gath -- Occurrence 12 of 17.
הַנּוֹלָדִ֣ים
han·nō·w·lā·ḏîm
who were born tās, zemes, iedzīvotāji οἱ, τεχθέντες H3205 Art|V‑Nifal‑Prtcpl‑mp han·no·la·Dim: who were born -- Occurrence 2 of 2.
בָּאָ֔רֶץ
bā·’ā·reṣ,
in [that] land - ἐν, τῇ, γῇ H776 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'A·retz,: in [that] land -- Occurrence 72 of 155.
כִּ֣י

because tāpēc, ka ὅτι H3588 Conj ki: because -- Occurrence 1882 of 4334.
יָרְד֔וּ
yā·rə·ḏū,
they came down tie, bija, nākuši, lejā κατέβησαν H3381 V‑Qal‑Perf‑3cp ya·re·Du,: they came down -- Occurrence 7 of 16.
לָקַ֖חַת
lā·qa·ḥaṯ
to take away laupīt λαβεῖν H3947 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Ka·chat: to take away -- Occurrence 18 of 26.
אֶת
’eṯ-
- - τὰ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4797 of 7034.
מִקְנֵיהֶֽם׃
miq·nê·hem.
their cattle viņu, ganāmpulkus κτήνη, αὐτῶν H4735 N‑mpc|3mp mik·nei·Hem.: their cattle -- Occurrence 7 of 8.
22 1_chronicles 7:22
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּתְאַבֵּ֛ל אֶפְרַ֥יִם אֲבִיהֶ֖ם יָמִ֣ים רַבִּ֑ים וַיָּבֹ֥אוּ אֶחָ֖יו לְנַחֲמֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Eewraims wiꞥꞥu Tehws ſchehlojahs ilgu Laiku tad nahze wiꞥꞥa Brahłi to eepreezinaht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπένθησεν Εφραιμ πατὴρ αὐτῶν ἡμέρας πολλάς καὶ ἦλθον ἀδελφοὶ αὐτοῦ τοῦ παρακαλέσαι αὐτόν
🇬🇷 Greek ABP:
και επένθησεν Εφραϊμ ο πατήρ αυτών ημέρας πολλάς και ήλθον οι αδελφοί αυτού του παρακαλέσαι αυτόν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņu tēvs Efraims sēroja vairākas dienas un viņa brāļi nāca viņu iepriecināt
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņu tēvs Efraims tos apraudāja dienām ilgi viņa brāļi nāca to mierināt
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּתְאַבֵּ֛ל
way·yiṯ·’ab·bêl
And mourned Un, sēroja καὶ, ἐπένθησεν H56 Conj‑w|V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms vai·yit·'ab·Bel: And mourned -- Occurrence 4 of 4.
אֶפְרַ֥יִם
’ep̄·ra·yim
Ephraim viņu, tēvs, Efraims Εφραιμ H669 N‑proper‑ms 'ef·Ra·yim: Ephraim -- Occurrence 74 of 149.
אֲבִיהֶ֖ם
’ă·ḇî·hem
their father - πατὴρ, αὐτῶν H1 N‑msc|3mp 'a·vi·Hem: their father -- Occurrence 26 of 35.
יָמִ֣ים
yā·mîm
days vairākas, dienas ἡμέρας H3117 N‑mp ya·Mim: days -- Occurrence 164 of 269.
רַבִּ֑ים
rab·bîm;
many - πολλάς H7227 Adj‑mp rab·Bim;: many -- Occurrence 39 of 172.
וַיָּבֹ֥אוּ
way·yā·ḇō·’ū
and came un, nāca καὶ, ἦλθον H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·Vo·'u: and came -- Occurrence 141 of 188.
אֶחָ֖יו
’e·ḥāw
his brothers viņa, brāļi ἀδελφοὶ, αὐτοῦ H251 N‑mpc|3ms 'e·Chav: his brothers -- Occurrence 63 of 73.
לְנַחֲמֽוֹ׃
lə·na·ḥă·mōw.
to comfort him viņu, iepriecināt τοῦ, παρακαλέσαι, αὐτόν H5162 Prep‑l|V‑Piel‑Inf|3ms le·na·cha·Mo.: to comfort him -- Occurrence 3 of 6.
23 1_chronicles 7:23
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּבֹא֙ אֶל אִשְׁתּ֔וֹ וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֤א אֶת שְׁמוֹ֙ בְּרִיעָ֔ה כִּ֥י בְרָעָ֖ה הָיְתָ֥ה בְּבֵיתֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pehz gahje tas pee ẜawas Ꞩeewas un ta tappe gŗuhta un dſewdeja weenu Dehlu un noẜauze wiꞥꞥa Wahrdu Brijus tapehz ka Behdas bija wiꞥꞥa Nammâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἰσῆλθεν πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔλαβεν ἐν γαστρὶ καὶ ἔτεκεν υἱόν καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Βαραγα ὅτι ἐν κακοῖς ἐγένετο ἐν οἴκῳ μου
🇬🇷 Greek ABP:
και εισήλθε εις την γυναίκα αυτού και συνέλαβεν και έτεκεν υιόν και εκάλεσε το όνομα αυτού Βαριέ ότι εν κακοίς εγένετο εν τω οίκω αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš gāja pie savas sievas un tā kļuva grūta un dzemdēja viņam dēlu un viņš nosauca tā vārdu Berija tāpēc ka nelaime bija nākusi pār viņa namu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš gāja pie savas sievas tā kļuva grūta un dzemdēja dēlu un viņš nosauca to vārdā Berīa jo ļaunums bija nācis pār viņa namu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּבֹא֙
way·yā·ḇō
And when he went in Un, viņš, gāja καὶ, εἰσῆλθεν H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ya·Vo: And when he went in -- Occurrence 204 of 263.
אֶל
’el-
to pie πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2312 of 3531.
אִשְׁתּ֔וֹ
’iš·tōw,
his wife savas, sievas τὴν, γυναῖκα, αὐτοῦ H802 N‑fsc|3ms ish·To,: his wife -- Occurrence 57 of 66.
וַתַּ֖הַר
wat·ta·har
and she conceived un, tā, kļuva, grūta καὶ, ἔλαβεν, ἐν, γαστρὶ H2029 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Ta·har: and she conceived -- Occurrence 24 of 28.
וַתֵּ֣לֶד
wat·tê·leḏ
and bore un, dzemdēja, viņam, dēlu καὶ, ἔτεκεν H3205 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Te·led: and bore -- Occurrence 56 of 62.
בֵּ֑ן
bên;
a son - υἱόν H1121 N‑ms Ben;: a son -- Occurrence 733 of 1278.
וַיִּקְרָ֤א
way·yiq·rā
and he called un, viņš, nosauca καὶ, ἐκάλεσεν H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Ra: and he called -- Occurrence 171 of 201.
אֶת
’eṯ-
- - τὸ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4798 of 7034.
שְׁמוֹ֙
šə·mōw
his name tā, vārdu ὄνομα, αὐτοῦ H8034 N‑msc|3ms she·Mo: his name -- Occurrence 84 of 145.
בְּרִיעָ֔ה
bə·rî·‘āh,
Beriah Berija Βαραγα H1283 N‑proper‑ms be·ri·'Ah,: Beriah -- Occurrence 1 of 1.
כִּ֥י

because tāpēc, ka ὅτι H3588 Conj ki: because -- Occurrence 1883 of 4334.
בְרָעָ֖ה
ḇə·rā·‘āh
tragedy nelaime, bija, nākusi, pār ἐν, κακοῖς H7451 Prep‑b|Adj‑fs ve·ra·'Ah: tragedy -- Occurrence 3 of 8.
הָיְתָ֥ה
hā·yə·ṯāh
had come - ἐγένετο H1961 V‑Qal‑Perf‑3fs ha·ye·Tah: had come -- Occurrence 55 of 111.
בְּבֵיתֽוֹ׃
bə·ḇê·ṯōw.
upon his house viņa, namu ἐν, οἴκῳ, μου H1004 Prep‑b|N‑msc|3ms be·vei·To.: upon his house -- Occurrence 14 of 25.
24 1_chronicles 7:24
🇮🇱 Hebrew:
וּבִתּ֣וֹ שֶׁאֱרָ֔ה וַתִּ֧בֶן אֶת בֵּית חוֹר֛וֹן הַתַּחְתּ֖וֹן וְאֶת הָעֶלְי֑וֹן וְאֵ֖ת אֻזֵּ֥ן שֶׁאֱרָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥa Meita bija Seera ta ustaiẜija to Leijas un Kalna Bet‐Ohronu un UſenSeera 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐν ἐκείνοις τοῖς καταλοίποις καὶ ᾠκοδόμησεν Βαιθωρων τὴν κάτω καὶ τὴν ἄνω καὶ υἱοὶ Οζαν Σεηρα
🇬🇷 Greek ABP:
και η θυγάτηρ αυτού Σαρά και ωκοδόμησε την Βεθωρών την κάτω και την άνω και Εζενσααρά
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņa meita bija Šeera viņa uzcēla Lejas un Kalna BetHoronu un UsenŠeeru
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņa meita Šeera uzcēla lejas un augšas Bēthoronu un Ūzēnšeeru
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבִתּ֣וֹ
ū·ḇit·tōw
And his daughter Un, viņa, meita καὶ, ἐν, ἐκείνοις H1323 Conj‑w|N‑fsc|3ms u·vit·To: And his daughter -- Occurrence 3 of 3.
שֶׁאֱרָ֔ה
še·’ĕ·rāh,
[was] Sheerah bija, Šeera - H7609 N‑proper‑fs she·'e·Rah,: [was] Sheerah -- Occurrence 1 of 1.
וַתִּ֧בֶן
wat·ti·ḇen
and who built viņa, uzcēla καὶ, ᾠκοδόμησεν H1129 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Ti·ven: and who built -- Occurrence 1 of 2.
אֶת
’eṯ-
- - Βαιθωρων H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4799 of 7034.
בֵּית
bêṯ-
in Lejas, un, Kalna - --- Prep beit-: in -- Occurrence .
חוֹר֛וֹן
ḥō·w·rō·wn
Beth Horon BetHoronu - H1032 N‑proper‑fs cho·Ron: Beth Horon -- Occurrence 11 of 14.
הַתַּחְתּ֖וֹן
hat·taḥ·tō·wn
Lower - τὴν, κάτω H8481 Art|Adj‑ms hat·tach·Ton: Lower -- Occurrence 1 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ, τὴν, ἄνω H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1557 of 2179.
הָעֶלְי֑וֹן
hā·‘el·yō·wn;
Upper - - H5945 Art|Adj‑ms ha·'el·Yon;: Upper -- Occurrence 3 of 11.
וְאֵ֖ת
wə·’êṯ
and un καὶ, υἱοὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1558 of 2179.
אֻזֵּ֥ן
’uz·zên
- UsenŠeeru Οζαν --- nan 'uz·Zen.
שֶׁאֱרָֽה׃
še·’ĕ·rāh.
Uzzen Sheerah - Σεηρα H242 N‑proper‑fs she·'e·Rah.: Uzzen Sheerah -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) τοῖς, καταλοίποις
25 1_chronicles 7:25
🇮🇱 Hebrew:
וְרֶ֣פַח בְּנ֗וֹ וְרֶ֧שֶׁף וְתֶ֛לַח בְּנ֖וֹ וְתַ֥חַן בְּנֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Repus bija wiꞥꞥa Dehts ta Dehls bija Reſeps un Telus ta Dehls bija Tààus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ραφη υἱοὶ αὐτοῦ Ρασεφ καὶ Θαλε υἱοὶ αὐτοῦ Θαεν υἱὸς αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και Ραφά υιός αυτού και Ρασήφ υιός αυτού και Θαλά υιός αυτού Θαάν υιός αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņa Berijas dēls bija Refahs tā dēls Rešefs tā dēls Tēlahs tā dēls Tahans
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņa dēli viņa dēls Refahs viņa dēls Rešefs viņa dēls Telahs viņa dēls Tahans
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְרֶ֣פַח
wə·re·p̄aḥ
And Rephah Viņa, Berijas, dēls, bija, Refahs καὶ, Ραφη H7506 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Re·fach: And Rephah -- Occurrence 1 of 1.
בְּנ֗וֹ
bə·nōw,
[was] his son - υἱοὶ, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No,: [was] his son -- Occurrence 125 of 155.
וְרֶ֧שֶׁף
wə·re·šep̄
and [as well] as Resheph tā, dēls, Rešefs Ρασεφ H7566 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Re·shef: and [as well] as Resheph -- Occurrence 1 of 1.
וְתֶ֛לַח
wə·ṯe·laḥ
and Telah tā, dēls, Tēlahs καὶ, Θαλε H8520 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Te·lach: and Telah -- Occurrence 1 of 1.
בְּנ֖וֹ
bə·nōw
his son - υἱοὶ, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 126 of 155.
וְתַ֥חַן
wə·ṯa·ḥan
and Tahan tā, dēls, Tahans Θαεν H8465 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Ta·chan: and Tahan -- Occurrence 1 of 1.
בְּנֽוֹ׃
bə·nōw.
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No.: his son -- Occurrence 127 of 155.
26 1_chronicles 7:26
🇮🇱 Hebrew:
לַעְדָּ֥ן בְּנ֛וֹ עַמִּיה֥וּד בְּנ֖וֹ אֱלִישָׁמָ֥ע בְּנֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta Dehls bija Laëdans ta Dehls bija Amjuds ta Dehls bija Eelihamus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Λααδαν υἱῷ αὐτοῦ Αμιουδ υἱὸς αὐτοῦ Ελισαμα υἱὸς αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και Λαδάν υιός αυτού Αμιούδ υιός αυτού Ελισαμά υιός αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
viņa dēls bija Laādans tā dēls Amihuds tā dēls Ēlišāma
🇱🇻 Latvian (2024):
viņa dēls Ladāns viņa dēls Amīhūds viņa dēls Elīšāma
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַעְדָּ֥ן
la‘·dān
Laadan viņa, dēls, bija, Laādans τῷ, Λααδαν H3936 N‑proper‑ms la'·Dan: Laadan -- Occurrence 1 of 3.
בְּנ֛וֹ
bə·nōw
his son - υἱῷ, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 128 of 155.
עַמִּיה֥וּד
‘am·mî·hūḏ
Ammihud tā, dēls, Amihuds Αμιουδ H5989 N‑proper‑ms 'am·mi·Hud: Ammihud -- Occurrence 8 of 9.
בְּנ֖וֹ
bə·nōw
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 129 of 155.
אֱלִישָׁמָ֥ע
’ĕ·lî·šā·mā‘
Elishama tā, dēls, Ēlišāma Ελισαμα H476 N‑proper‑ms 'e·li·sha·Ma': Elishama -- Occurrence 8 of 13.
בְּנֽוֹ׃
bə·nōw.
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No.: his son -- Occurrence 130 of 155.
27 1_chronicles 7:27
🇮🇱 Hebrew:
נ֥וֹן בְּנ֖וֹ יְהוֹשֻׁ֥עַ בְּנֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta Dehls bija Nuns ta Dehls bija Ioſußs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Νουμ υἱὸς αὐτοῦ Ιησουε υἱὸς αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
Νουμ υιός αυτού Ιωσηέ υιός αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
tā dēls Nūns tā dēls Jozua
🇱🇻 Latvian (2024):
viņa dēls Nūns viņa dēls Jozua
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
נ֥וֹן
nō·wn
Nun tā, dēls, Nūns Νουμ H5126 N‑proper‑ms Non: Nun -- Occurrence 1 of 1.
בְּנ֖וֹ
bə·nōw
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 131 of 155.
יְהוֹשֻׁ֥עַ
yə·hō·wō·šu·a‘
and Joshua tā, dēls, Jozua Ιησουε H3091 N‑proper‑ms ye·ho·Shu·a': and Joshua -- Occurrence 188 of 196.
בְּנֽוֹ׃
bə·nōw.
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No.: his son -- Occurrence 132 of 155.
28 1_chronicles 7:28
🇮🇱 Hebrew:
וַאֲחֻזָּתָם֙ וּמֹ֣שְׁבוֹתָ֔ם בֵּֽית אֵ֖ל וּבְנֹתֶ֑יהָ וְלַמִּזְרָ֣ח נַעֲרָ֔ן וְלַֽמַּעֲרָ֗ב גֶּ֤זֶר וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ וּשְׁכֶ֣ם וּבְנֹתֶ֔יהָ עַד עַיָּ֖ה וּבְנֹתֶֽיהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥu Dſihwoẜchana un Mahju Weeta bija Betele ar ẜawahm peederrigahm Weetahm un prett Rihteem bija Naërans un prett Wakkarpuẜẜi Geſers ar ẜawahm peederrigahm Weetahm un Sekems ar ẜawahm peederrigahm Weetahm lihdſ Gaſai un wiꞥꞥas peederrigahm Weetahm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ κατάσχεσις αὐτῶν καὶ κατοικία αὐτῶν Βαιθηλ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς κατ ἀνατολὰς Νααραν πρὸς δυσμαῖς Γαζερ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς καὶ Συχεμ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς ἕως Γαιαν καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και κατάσχεσις αυτών και κατοικία Βαιθήλ και αι κώμαι αυτής και εις ανατολάς Νοαράν και εις δυσμάς Γαζέρ και αι κώμαι αυτής και Συχέμ και αι κώμαι αυτής εως Γάζης και αι κώμαι αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņu īpašums un viņu dzīves vieta bija Bētele ar tās mazajām pilsētām pret austrumiem Naārana un pret vakariem Gezera ar tās mazajām pilsētām un Sihema un tās mazās pilsētas līdz pat Aijai ar tās mazajām pilsētām
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņu īpašumi un dzīvesvietas bija Bētele un tās ciemi uz austrumiem Naara un uz rietumiem Gezera un Šehema ar tās ciemiem līdz Ajai un tās ciemiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַאֲחֻזָּתָם֙
wa·’ă·ḥuz·zā·ṯām
And their possessions Un, viņu, īpašums καὶ, κατάσχεσις, αὐτῶν H272 Conj‑w|N‑fsc|3mp va·'a·chuz·za·Tam: And their possessions -- Occurrence 1 of 2.
וּמֹ֣שְׁבוֹתָ֔ם
ū·mō·šə·ḇō·w·ṯām,
and dwelling places un, viņu, dzīves, vieta καὶ, κατοικία, αὐτῶν H4186 Conj‑w|N‑mpc|3mp u·Mo·she·vo·Tam,: and dwelling places -- Occurrence 1 of 1.
בֵּֽית
bêṯ-
[were] bija, Bētele Βαιθηλ --- Prep beit-: [were] -- Occurrence .
אֵ֖ל
’êl
Bethel - - H1008 N‑proper‑fs 'el: Bethel -- Occurrence 57 of 72.
וּבְנֹתֶ֑יהָ
ū·ḇə·nō·ṯe·hā;
and its towns ar, tās, mazajām, pilsētām καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς H1323 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·ve·no·Tei·ha;: and its towns -- Occurrence 10 of 38.
וְלַמִּזְרָ֣ח
wə·lam·miz·rāḥ
and to the east pret, austrumiem κατ, ἀνατολὰς H4217 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑ms ve·lam·miz·Rach: and to the east -- Occurrence 2 of 2.
נַעֲרָ֔ן
na·‘ă·rān,
Naaran Naārana Νααραν H5295 N‑proper‑fs na·'a·Ran,: Naaran -- Occurrence 1 of 1.
וְלַֽמַּעֲרָ֗ב
wə·lam·ma·‘ă·rāḇ,
and to the west un, pret, vakariem πρὸς, δυσμαῖς H4628 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑ms ve·lam·ma·'a·Rav,: and to the west -- Occurrence 1 of 2.
גֶּ֤זֶר
ge·zer
Gezer Gezera Γαζερ H1507 N‑proper‑fs Ge·zer: Gezer -- Occurrence 6 of 6.
וּבְנֹתֶ֙יהָ֙
ū·ḇə·nō·ṯe·hā
and its towns ar, tās, mazajām, pilsētām καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς H1323 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·ve·no·Tei·ha: and its towns -- Occurrence 11 of 38.
וּשְׁכֶ֣ם
ū·šə·ḵem
and Shechem un, Sihema καὶ, Συχεμ H7927 Conj‑w|N‑proper‑fs u·she·Chem: and Shechem -- Occurrence 2 of 2.
וּבְנֹתֶ֔יהָ
ū·ḇə·nō·ṯe·hā,
and its towns un, tās, mazās, pilsētas καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς H1323 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·ve·no·Tei·ha,: and its towns -- Occurrence 12 of 38.
עַד
‘aḏ-
as far as līdz, pat ἕως H5704 Prep 'ad-: as far as -- Occurrence 610 of 1014.
עַיָּ֖ה
‘ay·yāh
Ayyah Aijai Γαιαν H5804 N‑proper‑fs 'ai·Yah: Ayyah -- Occurrence 1 of 1.
וּבְנֹתֶֽיהָ׃
ū·ḇə·nō·ṯe·hā.
and its towns ar, tās, mazajām, pilsētām καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς H1323 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·ve·no·Tei·ha.: and its towns -- Occurrence 13 of 38.
29 1_chronicles 7:29
🇮🇱 Hebrew:
וְעַל יְדֵ֣י בְנֵי מְנַשֶּׁ֗ה בֵּית שְׁאָ֤ן וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ תַּעְנַ֣ךְ וּבְנֹתֶ֔יהָ מְגִדּ֥וֹ וּבְנוֹתֶ֖יהָ דּ֣וֹר וּבְנוֹתֶ֑יהָ בְּאֵ֙לֶּה֙ יָשְׁב֔וּ בְּנֵ֥י יוֹסֵ֖ף בֶּן יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ẜahnis Manaẜẜus Behrneem bija Betſeans ar ẜawahm peederrigahm Weetahm Taënaks par ẜawahm peederrigahm Weetahm Megiddus ar ẜawahm peederrigahm Weetahm Dors ar ẜawahm peederrigahm Weetahm Tažîs dſihwoja Iahſepa Iſraëła Dehla Behrni 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἕως ὁρίων υἱῶν Μανασση Βαιθσααν καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς Θααναχ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς καὶ Βαλαδ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς Μαγεδδω καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς Δωρ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς ἐν ταύταις κατῴκησαν οἱ υἱοὶ Ιωσηφ υἱοῦ Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και έως ορίων υιών Μανασσή Βαιθσάν και αι κώμαι αυτής Θαανά και αι κώμαι αυτής Μαγεδδώ και αι κώμαι αυτής Δωρ και αι κώμαι αυτής εν ταύταις κατώκησαν οι υιοί Ιωσήφ υιόυ Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
un uz Manases bērnu robežas bija BetŠeana ar tās mazajām pilsētām Taānaka ar tās mazajām pilsētām Megida ar tās mazajām pilsētām un Dora ar tās mazajām pilsētām Tanīs dzīvoja Jāzepa Israēla dēla pēcnācēji
🇱🇻 Latvian (2024):
Un pie Manases dēlu robežas Bētšeāna un tās ciemi Taanaha un tās ciemi Megido un tās ciemi Dora un tās ciemi Tajos dzīvoja Israēla dēla Jāzepa dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַל
wə·‘al-
And by un, uz καὶ, ἕως H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: And by -- Occurrence 177 of 512.
יְדֵ֣י
yə·ḏê
the borders - ὁρίων H3027 N‑fdc ye·Dei: the borders -- Occurrence 13 of 42.
בְנֵי
ḇə·nê-
of the sons Manases, bērnu, robežas υἱῶν H1121 N‑mpc ve·nei-: of the sons -- Occurrence 222 of 282.
מְנַשֶּׁ֗ה
mə·naš·šeh,
of Manasseh - Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh,: of Manasseh -- Occurrence 89 of 113.
בֵּית
bêṯ-
[were] bija, BetŠeana Βαιθσααν --- Prep beit-: [were] -- Occurrence .
שְׁאָ֤ן
šə·’ān
Beth Shean - - H1052 N‑proper‑fs she·'An: Beth Shean -- Occurrence 6 of 6.
וּבְנֹתֶ֙יהָ֙
ū·ḇə·nō·ṯe·hā
and its towns ar, tās, mazajām, pilsētām καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς H1323 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·ve·no·Tei·ha: and its towns -- Occurrence 14 of 38.
תַּעְנַ֣ךְ
ta‘·naḵ
Taanach Taānaka Θααναχ H8590 N‑proper‑fs ta'·Nach: Taanach -- Occurrence 6 of 6.
וּבְנֹתֶ֔יהָ
ū·ḇə·nō·ṯe·hā,
and its towns ar, tās, mazajām, pilsētām καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς H1323 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·ve·no·Tei·ha,: and its towns -- Occurrence 15 of 38.
מְגִדּ֥וֹ
mə·ḡid·dōw
Megiddo Megida Μαγεδδω H4023 N‑proper‑fs me·gid·Do: Megiddo -- Occurrence 7 of 8.
וּבְנוֹתֶ֖יהָ
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
and its towns ar, tās, mazajām, pilsētām καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς H1323 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·ve·no·Tei·ha: and its towns -- Occurrence 16 of 38.
דּ֣וֹר
dō·wr
Dor un, Dora Δωρ H1756 N‑proper‑fs Dor: Dor -- Occurrence 7 of 7.
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā;
and its towns ar, tās, mazajām, pilsētām καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς H1323 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·ve·no·Tei·ha;: and its towns -- Occurrence 17 of 38.
בְּאֵ֙לֶּה֙
bə·’êl·leh
In these Tanīs ἐν, ταύταις H428 Prep‑b|Pro‑cp be·'El·leh: In these -- Occurrence 4 of 5.
יָשְׁב֔וּ
yā·šə·ḇū,
dwelt dzīvoja κατῴκησαν H3427 V‑Qal‑Perf‑3cp ya·she·Vu,: dwelt -- Occurrence 11 of 31.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons Jāzepa, Israēla, dēla, pēcnācēji οἱ, υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 804 of 1283.
יוֹסֵ֖ף
yō·w·sêp̄
of Joseph - Ιωσηφ H3130 N‑proper‑ms yo·Sef: of Joseph -- Occurrence 181 of 194.
בֶּן
ben-
son - υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 734 of 1278.
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 1438 of 2260.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) καὶ, Βαλαδ, καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς
30 1_chronicles 7:30
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֥רַח אֲחוֹתָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ahſeŗa Behrni bija Iemnus un Ieſwajus un Ieſwus un Brijus un Seera wiꞥꞥu Mahẜa 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Ασηρ Ιεμνα καὶ Ισουα καὶ Ισουι καὶ Βεριγα καὶ Σορε ἀδελφὴ αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Ασήρ Ιαμνά και Ιασουά και Ιεσσουέ και Βαρία και Σαραά αδελφή αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Ašera dēli bija Jimna Jišva Jišvijs un Berija Seraha bija viņu māsa
🇱🇻 Latvian (2024):
Ašera dēli Jimna Jišva Jišvī Berīa un viņu māsa Seraha
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֣י
bə·nê
The sons dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 805 of 1283.
אָשֵׁ֗ר
’ā·šêr,
of Asher Ašera Ασηρ H836 N‑proper‑ms 'a·Sher,: of Asher -- Occurrence 24 of 28.
יִמְנָ֧ה
yim·nāh
[were] Imnah bija, Jimna Ιεμνα H3232 N‑proper‑ms yim·Nah: [were] Imnah -- Occurrence 2 of 3.
וְיִשְׁוָ֛ה
wə·yiš·wāh
and Ishvah Jišva καὶ, Ισουα H3438 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yish·Vah: and Ishvah -- Occurrence 2 of 2.
וְיִשְׁוִ֥י
wə·yiš·wî
and Ishvi Jišvijs καὶ, Ισουι H3440 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yish·Vi: and Ishvi -- Occurrence 3 of 3.
וּבְרִיעָ֖ה
ū·ḇə·rî·‘āh
and Beriah un, Berija καὶ, Βεριγα H1283 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ve·ri·'Ah: and Beriah -- Occurrence 2 of 5.
וְשֶׂ֥רַח
wə·śe·raḥ
and Serah Seraha, bija καὶ, Σορε H8294 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Se·rach: and Serah -- Occurrence 2 of 2.
אֲחוֹתָֽם׃
’ă·ḥō·w·ṯām.
their sister viņu, māsa ἀδελφὴ, αὐτῶν H269 N‑fsc|3mp a·cho·Tam.: their sister -- Occurrence 10 of 11.
31 1_chronicles 7:31
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה חֶ֖בֶר וּמַלְכִּיאֵ֑ל ה֖וּא אֲבִ֥י ברזות בִרְזָֽיִת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Brijus Behrni bija Ebers un Malkiëls ẜchis irr Birſawita Tehws 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Βεριγα Χαβερ καὶ Μελχιηλ οὗτος πατὴρ Βερζαιθ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Βερία Χοβέρ και Μελχιήλ αυτός πατήρ Βαρζέθ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Berijas dēli bija Hebers un Malkiēls kas bija Birzavita tēvs
🇱🇻 Latvian (2024):
Berīas dēli Hebers Malkiēls viņš bija Birzaita tēvs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 155 of 209.
בְרִיעָ֔ה
ḇə·rî·‘āh,
of Beriah Berijas Βεριγα H1283 N‑proper‑ms ve·ri·'Ah,: of Beriah -- Occurrence 3 of 4.
חֶ֖בֶר
ḥe·ḇer
[were] Heber bija, Hebers Χαβερ H2268 N‑proper‑ms Che·ver: [were] Heber -- Occurrence 7 of 7.
וּמַלְכִּיאֵ֑ל
ū·mal·kî·’êl;
and Malchiel un, Malkiēls καὶ, Μελχιηλ H4439 Conj‑w|N‑proper‑ms u·mal·ki·'El;: and Malchiel -- Occurrence 2 of 2.
ה֖וּא

he [was] kas οὗτος H1931 Pro‑3ms hu: he [was] -- Occurrence 517 of 865.
אֲבִ֥י
’ă·ḇî
the father bija πατὴρ H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 162 of 196.
ברזות
ḇir·zō·wṯ
of Birzaith Birzavita, tēvs Βερζαιθ --- N‑proper‑ms vir·zotof Birzaith.
בִרְזָֽיִת׃
ḇir·zā·yiṯ.
Birzaith - - H1269 N‑proper‑ms vir·Za·yit.: Birzaith -- Occurrence 1 of 1.
32 1_chronicles 7:32
🇮🇱 Hebrew:
וְחֶ֙בֶר֙ הוֹלִ֣יד אֶת יַפְלֵ֔ט וְאֶת שׁוֹמֵ֖ר וְאֶת חוֹתָ֑ם וְאֵ֖ת שׁוּעָ֥א אֲחוֹתָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ebers dſemdinaja Iawletu un Someru un Otamu un Suß wiꞥꞥu Mahẜu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Χαβερ ἐγέννησεν τὸν Ιαφαλητ καὶ τὸν Σαμηρ καὶ τὸν Χωθαμ καὶ τὴν Σωλα ἀδελφὴν αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Χοβέρ εγέννησε τον Ιαφλέτ και τον Σωμήρ και τον Ωθάμ και την Σουά αδελφήν αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Hebers dzemdināja Jafletu Šemeru un Hotāmu bet Šua bija viņu māsa
🇱🇻 Latvian (2024):
Hebers bija Jaflēta Šemera un Hotāma tēvs Šūa bija viņu māsa
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְחֶ֙בֶר֙
wə·ḥe·ḇer
And Heber Un, Hebers καὶ, Χαβερ H2268 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Che·ver: And Heber -- Occurrence 2 of 2.
הוֹלִ֣יד
hō·w·lîḏ
begat dzemdināja ἐγέννησεν H3205 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Lid: begat -- Occurrence 68 of 95.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4800 of 7034.
יַפְלֵ֔ט
yap̄·lêṭ,
Japhlet Jafletu Ιαφαλητ H3310 N‑proper‑ms yaf·Let,: Japhlet -- Occurrence 1 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1559 of 2179.
שׁוֹמֵ֖ר
šō·w·mêr
Shomer Šemeru Σαμηρ H7763 N‑proper‑ms sho·Mer: Shomer -- Occurrence 2 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1560 of 2179.
חוֹתָ֑ם
ḥō·w·ṯām;
Hotham un, Hotāmu Χωθαμ H2369 N‑proper‑ms cho·Tam;: Hotham -- Occurrence 1 of 2.
וְאֵ֖ת
wə·’êṯ
and bet καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1561 of 2179.
שׁוּעָ֥א
šū·‘ā
Shua Šua Σωλα H7774 N‑proper‑fs shu·'A: Shua -- Occurrence 2 of 2.
אֲחוֹתָֽם׃
’ă·ḥō·w·ṯām.
their sister bija, viņu, māsa ἀδελφὴν, αὐτῶν H269 N‑fsc|3mp a·cho·Tam.: their sister -- Occurrence 11 of 11.
33 1_chronicles 7:33
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֣י יַפְלֵ֔ט פָּסַ֥ךְ וּבִמְהָ֖ל וְעַשְׁוָ֑ת אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י יַפְלֵֽט׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Iawleta Behrni bija Paſaks un Bimeals un Aſwats ẜchee bija Iawleta Behrni 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Ιαφαλητ Φεσηχι Βαμαηλ καὶ Ασιθ οὗτοι υἱοὶ Ιαφαλητ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Ιαφλέτ Φασέχ και Βααμάθ και Ασουάθ ούτοι υιοί Ιαφλέτ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Jafleta dēli bija Pašahs Bimhals un Ašvats šie bija Jafleta dēli
🇱🇻 Latvian (2024):
Jaflēta dēli Pāsahs Bimhāls un Ašvats šie ir Jaflēta dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 156 of 209.
יַפְלֵ֔ט
yap̄·lêṭ,
of Japhlet Jafleta Ιαφαλητ H3310 N‑proper‑ms yaf·Let,: of Japhlet -- Occurrence 2 of 3.
פָּסַ֥ךְ
pā·saḵ
[were] Pasach bija, Pašahs Φεσηχι H6457 N‑proper‑ms pa·Sach: [were] Pasach -- Occurrence 1 of 1.
וּבִמְהָ֖ל
ū·ḇim·hāl
and Bimhal Bimhals Βαμαηλ H1118 Conj‑w|N‑proper‑ms u·vim·Hal: and Bimhal -- Occurrence 1 of 1.
וְעַשְׁוָ֑ת
wə·‘aš·wāṯ;
and Ashvath un, Ašvats καὶ, Ασιθ H6220 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'ash·Vat;: and Ashvath -- Occurrence 1 of 1.
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
These [were] šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 179 of 320.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons bija, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 806 of 1283.
יַפְלֵֽט׃
yap̄·lêṭ.
of Japhlet Jafleta Ιαφαλητ H3310 N‑proper‑ms yaf·Let.: of Japhlet -- Occurrence 3 of 3.
34 1_chronicles 7:34
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֖י שָׁ֑מֶר אֲחִ֥י ורוהגה וְרָהְגָּ֖ה יחבה וְחֻבָּ֥ה וַאֲרָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Someŗa Behrni bija Akus un Ragus un Ießbus un Arams 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Σεμμηρ Αχιουραογα καὶ Οβα καὶ Αραμ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Σωμήρ Αχί και Ρααγά και Ιαβά και Αράμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Šemera dēli bija Ahjis Rohga Huba un Arāms
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņa brāļa Šemera dēli bija Rohga Jahba un Arāms
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֖י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 157 of 209.
שָׁ֑מֶר
šā·mer;
of Shemer Šemera Σεμμηρ H8106 N‑proper‑ms Sha·mer;: of Shemer -- Occurrence 2 of 2.
אֲחִ֥י
’ă·ḥî
[were] Ahi bija, Ahjis Αχιουραογα H277 N‑proper‑ms 'a·Chi: [were] Ahi -- Occurrence 2 of 2.
ורוהגה
wə·rō·w·hă·ḡāh
Rohgah Rohga - --- Conj‑w|N‑proper‑ms ve·ro·ha·gahRohgah.
וְרָהְגָּ֖ה
wə·rā·hə·gāh
Rohgah - καὶ, Οβα H7303 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·ra·he·Gah: Rohgah -- Occurrence 1 of 1.
יחבה
yaḥ·bāh
- Huba καὶ --- N‑proper‑ms yach·bah.
וְחֻבָּ֥ה
wə·ḥub·bāh
Jehubbah - - H3160 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·chub·Bah: Jehubbah -- Occurrence 1 of 1.
וַאֲרָֽם׃
wa·’ă·rām.
and Aram un, Arāms Αραμ H758 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·Ram.: and Aram -- Occurrence 8 of 10.
35 1_chronicles 7:35
🇮🇱 Hebrew:
וּבֶן הֵ֖לֶם אָחִ֑יו צוֹפַ֥ח וְיִמְנָ֖ע וְשֵׁ֥לֶשׁ וְעָמָֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥa Brahła Elema Behrni bija Zowus un Iemnus un Seles un Amals 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Βανηελαμ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Σωφα καὶ Ιμανα καὶ Σελλης καὶ Αμαλ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Ελέμ αδελφού αυτού Σουφά και Ιαμνά και Σελές και Αμάλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņa brāļa Hotāma dēli bija Cofahs Jimna Šelešs un Amals
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņa brāļa Hēlema dēli Cofahs Jimna Šēlešs Āmāls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבֶן
ū·ḇen-
And the sons Un καὶ H1121 Conj‑w|N‑msc u·ven-: And the sons -- Occurrence 17 of 29.
הֵ֖לֶם
hê·lem
of Helem viņa, brāļa, Hotāma, dēli Βανηελαμ H1987 N‑proper‑ms He·lem: of Helem -- Occurrence 1 of 1.
אָחִ֑יו
’ā·ḥîw;
his brother - ἀδελφοὶ, αὐτοῦ H251 N‑msc|3ms 'a·Chiv;: his brother -- Occurrence 63 of 88.
צוֹפַ֥ח
ṣō·w·p̄aḥ
[were] Zophah bija, Cofahs Σωφα H6690 N‑proper‑ms tzo·Fach: [were] Zophah -- Occurrence 1 of 2.
וְיִמְנָ֖ע
wə·yim·nā‘
and Imna Jimna καὶ, Ιμανα H3234 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yim·Na': and Imna -- Occurrence 1 of 1.
וְשֵׁ֥לֶשׁ
wə·šê·leš
and Shelesh Šelešs καὶ, Σελλης H8028 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·She·lesh: and Shelesh -- Occurrence 1 of 1.
וְעָמָֽל׃
wə·‘ā·māl.
and Amal un, Amals καὶ, Αμαλ H6000 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'a·Mal.: and Amal -- Occurrence 1 of 1.
36 1_chronicles 7:36
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֖י צוֹפָ֑ח ס֧וּחַ וְחַרְנֶ֛פֶר וְשׁוּעָ֖ל וּבֵרִ֥י וְיִמְרָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Zowa Behrni bija Suùs un Arnewers un Suals un Berus un Iemrus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Σωφα Χουχι Αρναφαρ καὶ Σουαλ καὶ Βαρι καὶ Ιμαρη
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Σουφά Σουέ και Αρναφεί και Σουάλ και Βηρεί και Ιεμβρά
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Cofaha dēli bija Suahs Harnēfers Šuals Berijs Jimra
🇱🇻 Latvian (2024):
Cofaha dēli Sūhs Harnefers Šuāls Bērī Jimra
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֖י
bə·nê
The sons Un, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 807 of 1283.
צוֹפָ֑ח
ṣō·w·p̄āḥ;
of Zophah Cofaha Σωφα H6690 N‑proper‑ms tzo·Fach;: of Zophah -- Occurrence 2 of 2.
ס֧וּחַ
sū·aḥ
[were] Suah bija, Suahs Χουχι H5477 N‑proper‑ms Su·ach: [were] Suah -- Occurrence 1 of 1.
וְחַרְנֶ֛פֶר
wə·ḥar·ne·p̄er
and Harnepher Harnēfers Αρναφαρ H2774 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·char·Ne·fer: and Harnepher -- Occurrence 1 of 1.
וְשׁוּעָ֖ל
wə·šū·‘āl
and Shual Šuals καὶ, Σουαλ H7777 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·shu·'Al: and Shual -- Occurrence 1 of 1.
וּבֵרִ֥י
ū·ḇê·rî
and Beri Berijs καὶ, Βαρι H1275 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ve·Ri: and Beri -- Occurrence 1 of 1.
וְיִמְרָֽה׃
wə·yim·rāh.
and Imrah Jimra καὶ, Ιμαρη H3236 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yim·Rah.: and Imrah -- Occurrence 1 of 1.
37 1_chronicles 7:37
🇮🇱 Hebrew:
בֶּ֣צֶר וָה֗וֹד וְשַׁמָּ֧א וְשִׁלְשָׁ֛ה וְיִתְרָ֖ן וּבְאֵרָֽא׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bezers un Ods un Samus un Silſus un Ietrans un Beërus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Σοβαλ καὶ Ωδ καὶ Σεμμα καὶ Σαλισα καὶ Ιεθραν καὶ Βεηρα
🇬🇷 Greek ABP:
Βασάρ και Ιηούδ και Σεμμά και Σελσά και Ιεθράν και Βηερά
🇱🇻 Latvian (1965):
Becers Hods Šama Šilša Jitrans un Beēra
🇱🇻 Latvian (2024):
Becers Hods Šamma Šilša Jeters un Beēra
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בֶּ֣צֶר
be·ṣer
Bezer Becers Σοβαλ H1221 N‑proper‑ms Be·tzer: Bezer -- Occurrence 5 of 5.
וָה֗וֹד
wā·hō·wḏ,
and Hod Hods καὶ, Ωδ H1936 Conj‑w|N‑proper‑ms va·Hod,: and Hod -- Occurrence 1 of 1.
וְשַׁמָּ֧א
wə·šam·mā
and Shamma Šama καὶ, Σεμμα H8037 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·sham·Ma: and Shamma -- Occurrence 1 of 1.
וְשִׁלְשָׁ֛ה
wə·šil·šāh
and Shilshah Šilša καὶ, Σαλισα H8030 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·shil·Shah: and Shilshah -- Occurrence 1 of 1.
וְיִתְרָ֖ן
wə·yiṯ·rān
and Ithran Jitrans καὶ, Ιεθραν H3506 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yit·Ran: and Ithran -- Occurrence 3 of 3.
וּבְאֵרָֽא׃
ū·ḇə·’ê·rā.
and Beera un, Beēra καὶ, Βεηρα H878 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ve·'e·Ra.: and Beera -- Occurrence 1 of 1.
38 1_chronicles 7:38
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֖י יֶ֑תֶר יְפֻנֶּ֥ה וּפִסְפָּ֖ה וַאְרָֽא׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ietera Behrni bija Iewunnus Wiſwus un Arus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Ιεθερ Ιφινα καὶ Φασφα καὶ Αρα
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Ιεθέρ Ιεφονή και Φασφά και Αραϊ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Jetera dēli bija Jefunna Pispa un Ara
🇱🇻 Latvian (2024):
Jetera dēli Jefunne Pispa un Ara
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֖י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 158 of 209.
יֶ֑תֶר
ye·ṯer;
of Jether Jetera Ιεθερ H3500 N‑proper‑ms Ye·ter;: of Jether -- Occurrence 7 of 7.
יְפֻנֶּ֥ה
yə·p̄un·neh
[were] Jephunneh bija, Jefunna Ιφινα H3312 N‑proper‑ms ye·fun·Neh: [were] Jephunneh -- Occurrence 16 of 16.
וּפִסְפָּ֖ה
ū·p̄is·pāh
and Pispah Pispa καὶ, Φασφα H6462 Conj‑w|N‑proper‑ms u·fis·Pah: and Pispah -- Occurrence 1 of 1.
וַאְרָֽא׃
wa’·rā.
and Ara un, Ara καὶ, Αρα H690 Conj‑w|N‑proper‑ms va'·Ra.: and Ara -- Occurrence 1 of 1.
39 1_chronicles 7:39
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֖י עֻלָּ֑א אָרַ֥ח וְחַנִּיאֵ֖ל וְרִצְיָֽא׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ula Behrni bija Araks un Aniëls un Rizjus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Ωλα Ορεχ Ανιηλ καὶ Ρασια
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Ολλά Αρεέ Ανιήλ και Ρασία
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Ullas dēli bija Arahs Hanniēls un Ricja
🇱🇻 Latvian (2024):
Ullas dēli Ārahs Haniēls un Ricja
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֖י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 159 of 209.
עֻלָּ֑א
‘ul·lā;
of Ulla Ullas Ωλα H5925 N‑proper‑ms 'ul·La;: of Ulla -- Occurrence 1 of 1.
אָרַ֥ח
’ā·raḥ
[were] Arah bija, Arahs Ορεχ H733 N‑proper‑ms 'a·Rach: [were] Arah -- Occurrence 1 of 4.
וְחַנִּיאֵ֖ל
wə·ḥan·nî·’êl
and Hanniel Hanniēls Ανιηλ H2592 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·chan·ni·'El: and Hanniel -- Occurrence 1 of 1.
וְרִצְיָֽא׃
wə·riṣ·yā.
and Rizia un, Ricja καὶ, Ρασια H7525 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·ritz·Ya.: and Rizia -- Occurrence 1 of 1.
40 1_chronicles 7:40
🇮🇱 Hebrew:
כָּל אֵ֣לֶּה בְנֵי אָ֠שֵׁר רָאשֵׁ֨י בֵית הָאָב֤וֹת בְּרוּרִים֙ גִּבּוֹרֵ֣י חֲיָלִ֔ים רָאשֵׁ֖י הַנְּשִׂיאִ֑ים וְהִתְיַחְשָׂ֤ם בַּצָּבָא֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה מִסְפָּרָ֣ם אֲנָשִׁ֔ים עֶשְׂרִ֥ים וְשִׁשָּׁ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜẜi ẜchee bija Ahſeŗa Behrni to Tehwu Namma Wirẜneeki islaẜẜiti ſtipri warreni Wihri Leelu‐Kungu Waldneeki Un no teem kłua lihdſinati kas Kaŗŗâ isgahje un wiꞥꞥu Pulks bija diwideẜmits un ẜeẜch tuhkſtoẜchi Wihri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πάντες οὗτοι υἱοὶ Ασηρ πάντες ἄρχοντες πατριῶν ἐκλεκτοὶ ἰσχυροὶ δυνάμει ἄρχοντες ἡγούμενοι ἀριθμὸς αὐτῶν εἰς παράταξιν τοῦ πολεμεῖν ἀριθμὸς αὐτῶν ἄνδρες εἴκοσι ἓξ χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
πάντες ούτοι υιοί Ασήρ άρχοντες οίκου των πατριών εκλεκτοί ισχυροί δυνάμει αρχηγοί αρχόντων των γενεαλογηθέντων εν τη στάσει εν τω πολέμω ο αριθμός αυτών άνδρες εικοσιέξ χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Visi šie bija Ašera dēli savu tēvu namu galvenie izlasīti varonīgi karotāji galvenie vadoņi un tie tika ierakstīti ciltsrakstos kā karaspēkam piederīgi un viņu skaits bija divdesmit seši tūkstoši vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šie visi bija Ašera dēli galvenie tēvu namos vareni spēkavīri augstdzimuši vadoņi savos cilts rakstos Karotāju skaits bija divdesmit seši tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כָּל
kāl-
All Visi πάντες H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 1499 of 2745.
אֵ֣לֶּה
’êl·leh
these šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: these -- Occurrence 180 of 320.
בְנֵי
ḇə·nê-
[were] the sons bija, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: [were] the sons -- Occurrence 223 of 282.
אָ֠שֵׁר
’ā·šêr
of Asher Ašera Ασηρ H836 N‑proper‑ms 'a·Sher: of Asher -- Occurrence 25 of 28.
רָאשֵׁ֨י
rā·šê
heads savu, tēvu, namu, galvenie ἄρχοντες H7218 N‑mpc ra·Shei: heads -- Occurrence 29 of 75.
בֵית
ḇêṯ-
of houses - πατριῶν H1004 N‑msc veit-: of houses -- Occurrence 28 of 61.
הָאָב֤וֹת
hā·’ā·ḇō·wṯ
[their] fathers' - - H1 Art|N‑mp ha·'a·Vot: [their] fathers' -- Occurrence 6 of 36.
בְּרוּרִים֙
bə·rū·rîm
choice men izlasīti ἐκλεκτοὶ H1305 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp be·ru·Rim: choice men -- Occurrence 1 of 1.
גִּבּוֹרֵ֣י
gib·bō·w·rê
mighty men varonīgi, karotāji ἰσχυροὶ H1368 Adj‑mpc gib·bo·Rei: mighty men -- Occurrence 13 of 32.
חֲיָלִ֔ים
ḥă·yā·lîm,
of valor - δυνάμει H2428 N‑mp cha·ya·Lim,: of valor -- Occurrence 4 of 5.
רָאשֵׁ֖י
rā·šê
chief galvenie, vadoņi ἄρχοντες H7218 N‑mpc ra·Shei: chief -- Occurrence 30 of 75.
הַנְּשִׂיאִ֑ים
han·nə·śî·’îm;
leaders - ἡγούμενοι H5387 Art|N‑mp han·ne·si·'Im;: leaders -- Occurrence 13 of 13.
וְהִתְיַחְשָׂ֤ם
wə·hiṯ·yaḥ·śām
And they were recorded by genealogies un, tie, tika, ierakstīti, ciltsrakstos ἀριθμὸς, αὐτῶν H3187 Conj‑w|V‑Hitpael‑Inf|3mp ve·hit·yach·Sam: And they were recorded by genealogies -- Occurrence 4 of 5.
בַּצָּבָא֙
baṣ·ṣā·ḇā
among the army kā, karaspēkam, piederīgi εἰς, παράταξιν H6635 Prep‑b,Art|N‑cs batz·tza·Va: among the army -- Occurrence 3 of 4.
בַּמִּלְחָמָ֔ה
bam·mil·ḥā·māh,
fit for battle - τοῦ, πολεμεῖν H4421 Prep‑b,Art|N‑fs bam·mil·cha·Mah,: fit for battle -- Occurrence 20 of 32.
מִסְפָּרָ֣ם
mis·pā·rām
their number [was] un, viņu, skaits ἀριθμὸς, αὐτῶν H4557 N‑msc|3mp mis·pa·Ram: their number [was] -- Occurrence 2 of 8.
אֲנָשִׁ֔ים
’ă·nā·šîm,
men bija ἄνδρες H376 N‑mp 'a·na·Shim,: men -- Occurrence 41 of 70.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
Twenty divdesmit εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: Twenty -- Occurrence 106 of 204.
וְשִׁשָּׁ֖ה
wə·šiš·šāh
and six seši ἓξ H8337 Conj‑w|Number‑ms ve·shish·Shah: and six -- Occurrence 9 of 18.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstoši, vīru χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 22 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) πάντες