📖 1_chronicles Chapter 4

1 1_chronicles 4:1
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֖י יְהוּדָ֑ה פֶּ֧רֶץ חֶצְר֛וֹן וְכַרְמִ֖י וְח֥וּר וְשׁוֹבָֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
IUhda Behrni bija Peerez Ezrons un Karmus un Urs un Sobals 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Ιουδα Φαρες Αρσων καὶ Χαρμι καὶ Ωρ Σουβαλ
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Ιούδα Φαρές Εσρώμ και Χαρμί και Ωρ Σοβάλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Jūdas dēli bija Perecs Hecrons Karmijs Hūrs un Šobals
🇱🇻 Latvian (2024):
Jūdas dēli bija Perecs Hecrons Karmī Hūrs un Šobāls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֖י
bə·nê
The sons dēli καὶ, υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 772 of 1283.
יְהוּדָ֑ה
yə·hū·ḏāh;
of Judah Jūdas Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah;: of Judah -- Occurrence 243 of 681.
פֶּ֧רֶץ
pe·reṣ
[were] Perez bija, Perecs Φαρες H6557 N‑proper‑fs Pe·retz: [were] Perez -- Occurrence 4 of 4.
חֶצְר֛וֹן
ḥeṣ·rō·wn
Hezron Hecrons Αρσων H2696 N‑proper‑ms chetz·Ron: Hezron -- Occurrence 13 of 14.
וְכַרְמִ֖י
wə·ḵar·mî
and Carmi Karmijs καὶ, Χαρμι H3756 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·char·Mi: and Carmi -- Occurrence 3 of 4.
וְח֥וּר
wə·ḥūr
and Hur Hūrs καὶ, Ωρ H2354 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Chur: and Hur -- Occurrence 5 of 5.
וְשׁוֹבָֽל׃
wə·šō·w·ḇāl.
and Shobal un, Šobals Σουβαλ H7732 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·sho·Val.: and Shobal -- Occurrence 3 of 3.
- (no match) Un
2 1_chronicles 4:2
🇮🇱 Hebrew:
וּרְאָיָ֤ה בֶן שׁוֹבָל֙ הוֹלִ֣יד אֶת יַ֔חַת וְיַ֣חַת הֹלִ֔יד אֶת אֲחוּמַ֖י וְאֶת לָ֑הַד אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּח֥וֹת הַצָּֽרְעָתִֽי׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Reajus Sobala Dehls dſemdinaja Iakatu Un Iakats dſemdinaja Akimaju un Lààdu ẜchee irr to Zaregatiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ραια υἱὸς αὐτοῦ καὶ Σουβαλ ἐγέννησεν τὸν Ιεθ καὶ Ιεθ ἐγέννησεν τὸν Αχιμι καὶ τὸν Λααδ αὗται αἱ γενέσεις τοῦ Σαραθι
🇬🇷 Greek ABP:
και Ρειά υιός Σοβάλ εγέννησε τον Ιαώθ και Ιαώθ εγέννησε τον Αχιμαϊ και τον Λαάδ αύται αι γενέσεις του Σαραθί
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Reaja Šobala dēls dzemdināja Jahatu un Jahats dzemdināja Ahumaju un Lahadu Šīs ir corātiešu dzimtas
🇱🇻 Latvian (2024):
Šobāla dēls bija Reāja viņš bija Jahata tēvs Jahats bija Ahūmaja un Lahada tēvs Šī ir coriešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּרְאָיָ֤ה
ū·rə·’ā·yāh
And Reaiah Bet, Reaja καὶ, Ραια H7211 Conj‑w|N‑proper‑ms u·re·'a·Yah: And Reaiah -- Occurrence 1 of 1.
בֶן
ḇen-
son dēls υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 101 of 283.
שׁוֹבָל֙
šō·w·ḇāl
of Shobal Šobala καὶ, Σουβαλ H7732 N‑proper‑ms sho·Val: of Shobal -- Occurrence 5 of 5.
הוֹלִ֣יד
hō·w·lîḏ
begat dzemdināja ἐγέννησεν H3205 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Lid: begat -- Occurrence 41 of 95.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4738 of 7034.
יַ֔חַת
ya·ḥaṯ,
Jahath Jahatu Ιεθ H3189 N‑proper‑ms Ya·chat,: Jahath -- Occurrence 1 of 7.
וְיַ֣חַת
wə·ya·ḥaṯ
and Jahath un, Jahats καὶ, Ιεθ H3189 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Ya·chat: and Jahath -- Occurrence 1 of 1.
הֹלִ֔יד
hō·lîḏ,
begat dzemdināja ἐγέννησεν H3205 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Lid,: begat -- Occurrence 42 of 95.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4739 of 7034.
אֲחוּמַ֖י
’ă·ḥū·may
Ahumai Ahumaju Αχιμι H267 N‑proper‑ms 'a·chu·Mai: Ahumai -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1471 of 2179.
לָ֑הַד
lā·haḏ;
Lahad Lahadu Λααδ H3855 N‑proper‑ms La·had;: Lahad -- Occurrence 1 of 1.
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
These [were] Šīs αὗται H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 168 of 320.
מִשְׁפְּח֥וֹת
miš·pə·ḥō·wṯ
the families ir, dzimtas αἱ, γενέσεις H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: the families -- Occurrence 37 of 48.
הַצָּֽרְעָתִֽי׃
haṣ·ṣā·rə·‘ā·ṯî.
of the Zorathite corātiešu τοῦ, Σαραθι H6882 Art|N‑proper‑ms hatz·Tza·re·'a·Ti.: of the Zorathite -- Occurrence 2 of 2.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
3 1_chronicles 4:3
🇮🇱 Hebrew:
וְאֵ֙לֶּה֙ אֲבִ֣י עֵיטָ֔ם יִזְרְעֶ֥אל וְיִשְׁמָ֖א וְיִדְבָּ֑שׁ וְשֵׁ֥ם אֲחוֹתָ֖ם הַצְלֶלְפּֽוֹנִי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr no ta Tehwa Eetam Ieſreëls Ieſmus un Iedbas un wiꞥꞥa Mahẜai bija Azlelponi Wahrda 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ οὗτοι υἱοὶ Αιταμ Ιεζραηλ καὶ Ραγμα καὶ Ιαβας καὶ ὄνομα ἀδελφῆς αὐτῶν Εσηλεββων
🇬🇷 Greek ABP:
και ούτοι υιοί Ετάμ Ιεζραήλ και Ηεσαμά και Ιεδεβάς και όνομα αδελφής αυτών Ασελαφωνί
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šie ir Hūra Ētama tēva dēli Jezreēls Jišma un Jidbašs un viņu māsas vārds bija Haclelponija
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņu tēvs bija Ētāms no viņa cēlies Jizreēls Jišma un Jidbašs viņu māsas vārds bija Celelponī
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֵ֙לֶּה֙
wə·’êl·leh
And these [were] Un, šie καὶ, οὗτοι H428 Conj‑w|Pro‑cp ve·'El·leh: And these [were] -- Occurrence 62 of 107.
אֲבִ֣י
’ă·ḇî
the sons [of the father] ir, dēli υἱοὶ H1 N‑msc 'a·Vi: the sons [of the father] -- Occurrence 146 of 196.
עֵיטָ֔ם
‘ê·ṭām,
of Etam Hūra, Ētama, tēva Αιταμ H5862 N‑proper‑ms 'ei·Tam,: of Etam -- Occurrence 3 of 5.
יִזְרְעֶ֥אל
yiz·rə·‘el
Jezreel Jezreēls Ιεζραηλ H3157 N‑proper‑ms yiz·re·'El: Jezreel -- Occurrence 10 of 15.
וְיִשְׁמָ֖א
wə·yiš·mā
and Ishma Jišma καὶ, Ραγμα H3457 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yish·Ma: and Ishma -- Occurrence 1 of 1.
וְיִדְבָּ֑שׁ
wə·yiḏ·bāš;
and Idbash un, Jidbašs καὶ, Ιαβας H3031 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yid·Bash;: and Idbash -- Occurrence 1 of 1.
וְשֵׁ֥ם
wə·šêm
and the name un, vārds καὶ, ὄνομα H8034 Conj‑w|N‑msc ve·Shem: and the name -- Occurrence 75 of 99.
אֲחוֹתָ֖ם
’ă·ḥō·w·ṯām
of their sister viņu, māsas ἀδελφῆς, αὐτῶν H269 N‑fsc|3mp a·cho·Tam: of their sister -- Occurrence 9 of 11.
הַצְלֶלְפּֽוֹנִי׃
haṣ·lel·pō·w·nî.
[was] Hazelelponi bija, Haclelponija Εσηλεββων H6753 N‑proper‑fs hatz·lel·Po·ni.: [was] Hazelelponi -- Occurrence 1 of 1.
4 1_chronicles 4:4
🇮🇱 Hebrew:
וּפְנוּאֵל֙ אֲבִ֣י גְדֹ֔ר וְעֵ֖זֶר אֲבִ֣י חוּשָׁ֑ה אֵ֤לֶּה בְנֵי חוּר֙ בְּכ֣וֹר אֶפְרָ֔תָה אֲבִ֖י בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Pnuëls bija Gedora Tehws un Eezers bija Uſus Tehws Ꞩchee irr Ura Behrni Eewrata Pirmdſimmuẜcha Betlema Tehwa 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Φανουηλ πατὴρ Γεδωρ καὶ Αζηρ πατὴρ Ωσαν οὗτοι υἱοὶ Ωρ τοῦ πρωτοτόκου Εφραθα πατρὸς Βαιθλαεμ
🇬🇷 Greek ABP:
και Φανουήλ πατήρ Γεδδώρ και ΄ Εζερ πατήρ Ουσά ούτοι υιοί Ωρ του πρωτοτόκου Εφραθά πατρός Βεθλεέμ
🇱🇻 Latvian (1965):
un Pnuēls Gedora tēvs bet Ēzers ir Hušas tēvs Šie ir Hūra Efratas pirmdzimtā Bētlemes tēva dēli
🇱🇻 Latvian (2024):
Penuēls bija Gdoras tēvs Ezers bija Hūšas tēvs Šie ir Hūra Efrāta pirmdzimtā Betlēmes tēva dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּפְנוּאֵל֙
ū·p̄ə·nū·’êl
And Penuel [was] un, Pnuēls καὶ, Φανουηλ H6439 Conj‑w|N‑proper‑ms u·fe·nu·'El: And Penuel [was] -- Occurrence 1 of 2.
אֲבִ֣י
’ă·ḇî
the father tēvs πατὴρ H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 147 of 196.
גְדֹ֔ר
ḡə·ḏōr,
of Gedor Gedora Γεδωρ H1446 N‑proper‑ms ge·Dor,: of Gedor -- Occurrence 1 of 3.
וְעֵ֖זֶר
wə·‘ê·zer
and Ezer [was] bet, Ēzers καὶ, Αζηρ H5829 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'E·zer: and Ezer [was] -- Occurrence 1 of 1.
אֲבִ֣י
’ă·ḇî
the father ir, tēvs πατὴρ H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 148 of 196.
חוּשָׁ֑ה
ḥū·šāh;
of Hushah Hušas Ωσαν H2364 N‑proper‑ms chu·Shah;: of Hushah -- Occurrence 1 of 1.
אֵ֤לֶּה
’êl·leh
These [were] Šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 169 of 320.
בְנֵי
ḇə·nê-
the sons ir, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: the sons -- Occurrence 218 of 282.
חוּר֙
ḥūr
of Hur Hūra Ωρ H2354 N‑proper‑ms chur: of Hur -- Occurrence 8 of 10.
בְּכ֣וֹר
bə·ḵō·wr
the firstborn pirmdzimtā τοῦ, πρωτοτόκου H1060 N‑msc be·Chor: the firstborn -- Occurrence 52 of 58.
אֶפְרָ֔תָה
’ep̄·rā·ṯāh,
of Ephrath Efratas Εφραθα H672 N‑proper‑fs 'ef·Ra·tah,: of Ephrath -- Occurrence 5 of 6.
אֲבִ֖י
’ă·ḇî
the father tēva πατρὸς H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 149 of 196.
בֵּ֥ית
bêṯ
of Bētlemes Βαιθλαεμ --- Prep beit: of -- Occurrence .
לָֽחֶם׃
lā·ḥem.
Bethlehem - - H1035 N‑proper‑fs La·chem.: Bethlehem -- Occurrence 15 of 19.
5 1_chronicles 4:5
🇮🇱 Hebrew:
וּלְאַשְׁחוּר֙ אֲבִ֣י תְק֔וֹעַ הָי֖וּ שְׁתֵּ֣י נָשִׁ֑ים חֶלְאָ֖ה וְנַעֲרָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Aſuram Tekons Tehwam bija diwi Ꞩeewas Ellea un Naëra 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῷ Σαουρ πατρὶ Θεκωε ἦσαν δύο γυναῖκες Αωδα καὶ Θοαδα
🇬🇷 Greek ABP:
και τω Ασοώρ πατρί Θεκωέ ήσαν δύο γυναίκες Ελαα και Νοερά
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Ašhūram Tekojas tēvam bija divas sievas Helea un Naāra
🇱🇻 Latvian (2024):
Ašhūram Tekoas tēvam bija divas sievas Hela un Naara
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּלְאַשְׁחוּר֙
ū·lə·’aš·ḥūr
And Ashhur Un, Ašhūram καὶ, τῷ, Σαουρ H806 Conj‑w,Prep‑l|N‑proper‑ms u·le·'ash·Chur: And Ashhur -- Occurrence 1 of 1.
אֲבִ֣י
’ă·ḇî
the father tēvam πατρὶ H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 150 of 196.
תְק֔וֹעַ
ṯə·qō·w·a‘,
of Tekoa Tekojas Θεκωε H8620 N‑proper‑ms te·Ko·a',: of Tekoa -- Occurrence 2 of 4.
הָי֖וּ
hā·yū
had bija ἦσαν H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu: had -- Occurrence 73 of 167.
שְׁתֵּ֣י
šə·tê
two divas δύο H8147 Number‑fdc she·Tei: two -- Occurrence 81 of 94.
נָשִׁ֑ים
nā·šîm;
wives sievas γυναῖκες H802 N‑fp na·Shim;: wives -- Occurrence 21 of 55.
חֶלְאָ֖ה
ḥel·’āh
Helah Helea Αωδα H2458 N‑proper‑fs chel·'Ah: Helah -- Occurrence 1 of 2.
וְנַעֲרָֽה׃
wə·na·‘ă·rāh.
and Naarah un, Naāra καὶ, Θοαδα H5292 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·na·'a·Rah.: and Naarah -- Occurrence 1 of 1.
6 1_chronicles 4:6
🇮🇱 Hebrew:
וַתֵּ֨לֶד ל֤וֹ נַעֲרָה֙ אֶת אֲחֻזָּ֣ם וְאֶת חֵ֔פֶר וְאֶת תֵּימְנִ֖י וְאֶת הָאֲחַשְׁתָּרִ֑י אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י נַעֲרָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Naëra dſemdeja tam Akuſu un Eweru un Temmu un Akaſtaru Ꞩchee irr Naëmas Behrni 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔτεκεν αὐτῷ Αωδα τὸν Ωχαζαμ καὶ τὸν Ηφαδ καὶ τὸν Θαιμαν καὶ τὸν Ασθηραν πάντες οὗτοι υἱοὶ Αωδας
🇬🇷 Greek ABP:
και έτεκεν αυτώ Νοερά τον Οζάμ και τον Αφέρ και τον Θεμανεί και τον Αεσθαρεί πάντες ούτοι υιοί Νοερά
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Naāra viņam dzemdēja Ahuzāmu Heferu Teimeni un Ahaštari Šie ir Naāras dēli
🇱🇻 Latvian (2024):
Naara viņam dzemdēja Ahuzāmu Hēferu Tēmānu un Ahaštārī Viņi ir Naaras dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַתֵּ֨לֶד
wat·tê·leḏ
And bore Un, dzemdēja καὶ, ἔτεκεν H3205 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Te·led: And bore -- Occurrence 54 of 62.
ל֤וֹ
lōw
him viņam αὐτῷ --- Prep|3ms lo: him -- Occurrence .
נַעֲרָה֙
na·‘ă·rāh
Naarah Naāra Αωδα H5292 N‑proper‑fs na·'a·Rah: Naarah -- Occurrence 1 of 2.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4740 of 7034.
אֲחֻזָּ֣ם
’ă·ḥuz·zām
Ahuzzam Ahuzāmu Ωχαζαμ H275 N‑proper‑ms 'a·chuz·Zam: Ahuzzam -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1472 of 2179.
חֵ֔פֶר
ḥê·p̄er,
Hepher Heferu Ηφαδ H2660 N‑proper‑ms Che·fer,: Hepher -- Occurrence 7 of 8.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1473 of 2179.
תֵּימְנִ֖י
tê·mə·nî
Temeni Teimeni Θαιμαν H8488 N‑proper‑ms teim·Ni: Temeni -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1474 of 2179.
הָאֲחַשְׁתָּרִ֑י
hā·’ă·ḥaš·tā·rî;
Haahashtari Ahaštari Ασθηραν H326 Art|N‑proper‑ms ha·'a·chash·ta·Ri;: Haahashtari -- Occurrence 1 of 1.
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
These [were] Šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 170 of 320.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons ir, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 773 of 1283.
נַעֲרָֽה׃
na·‘ă·rāh.
of Naarah Naāras Αωδας H5292 N‑proper‑fs na·'a·Rah.: of Naarah -- Occurrence 2 of 2.
- (no match) πάντες
7 1_chronicles 4:7
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֖י חֶלְאָ֑ה צֶ֥רֶת יצחר וְצֹ֖חַר וְאֶתְנָֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Elleas Behrni bija Zerets Iezoars un Etnans 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Θοαδα Σαρεθ καὶ Σααρ καὶ Εθναν
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Ελεά Σαρήθ και Σωάρ και Εθνάν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Heleas dēli bija Cerets Jihars un Etnans
🇱🇻 Latvian (2024):
Helas dēli bija Cerets Jichārs un Etnāns
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֖י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 126 of 209.
חֶלְאָ֑ה
ḥel·’āh;
of Helah Heleas Θοαδα H2458 N‑proper‑fs chel·'Ah;: of Helah -- Occurrence 2 of 2.
צֶ֥רֶת
ṣe·reṯ
[were] Zereth bija, Cerets Σαρεθ H6889 N‑proper‑ms Tze·ret: [were] Zereth -- Occurrence 1 of 1.
יצחר
yiṣ·ḥār
- Jihars καὶ, Σααρ --- N‑proper‑ms yitz·char.
וְצֹ֖חַר
wə·ṣō·ḥar
Zohar - - H3328 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Tzo·char: Zohar -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶתְנָֽן׃
wə·’eṯ·nān.
and Ethnan un, Etnans καὶ, Εθναν H869 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'et·Nan.: and Ethnan -- Occurrence 1 of 1.
8 1_chronicles 4:8
🇮🇱 Hebrew:
וְק֣וֹץ הוֹלִ֔יד אֶת עָנ֖וּב וְאֶת הַצֹּבֵבָ֑ה וּמִשְׁפְּח֥וֹת אֲחַרְחֵ֖ל בֶּן הָרֽוּם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Koz dſemdinaja Anubu un Azobebu un tohs Raddus Aäreëła Aruma Dehla 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Κως ἐγέννησεν τὸν Ενωβ καὶ τὸν Σαβηβα καὶ γεννήσεις ἀδελφοῦ Ρηχαβ υἱοῦ Ιαριμ
🇬🇷 Greek ABP:
και Κως εγέννησε τον Ανώβ και τον Σαβηβά αύται αι πατριαί αδελφού Ρηχάλ υιόυ Αρίμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Kocs dzemdināja Anūbu un Cobebahu un Aharhēla Haruma dēla dzimtas
🇱🇻 Latvian (2024):
Kocs bija Hārūma dzimtu Ānūba Cobēba un Aharhēla tēvs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְק֣וֹץ
wə·qō·wṣ
And Koz Un, Kocs καὶ, Κως H6976 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Kotz: And Koz -- Occurrence 1 of 1.
הוֹלִ֔יד
hō·w·lîḏ,
begat dzemdināja ἐγέννησεν H3205 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Lid,: begat -- Occurrence 43 of 95.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4741 of 7034.
עָנ֖וּב
‘ā·nūḇ
Anub Anūbu Ενωβ H6036 N‑proper‑ms 'a·Nuv: Anub -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1475 of 2179.
הַצֹּבֵבָ֑ה
haṣ·ṣō·ḇê·ḇāh;
Zobebah Cobebahu Σαβηβα H6637 Art|N‑proper‑ms hatz·tzoe·Vah;: Zobebah -- Occurrence 1 of 1.
וּמִשְׁפְּח֥וֹת
ū·miš·pə·ḥō·wṯ
and the families un, dzimtas καὶ, γεννήσεις H4940 Conj‑w|N‑fpc u·mish·pe·Chot: and the families -- Occurrence 3 of 4.
אֲחַרְחֵ֖ל
’ă·ḥar·ḥêl
of Aharhel Aharhēla ἀδελφοῦ, Ρηχαβ H316 N‑proper‑ms 'a·char·Chel: of Aharhel -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
son dēla υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 662 of 1278.
הָרֽוּם׃
hā·rūm.
of Harum Haruma Ιαριμ H2037 N‑proper‑ms ha·Rum.: of Harum -- Occurrence 1 of 1.
9 1_chronicles 4:9
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֣י יַעְבֵּ֔ץ נִכְבָּ֖ד מֵאֶחָ֑יו וְאִמּ֗וֹ קָרְאָ֨ה שְׁמ֤וֹ יַעְבֵּץ֙ לֵאמֹ֔ר כִּ֥י יָלַ֖דְתִּי בְּעֹֽצֶב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Iaëbezam bija leelaks Gohds pahr ẜaweem Brahłeem un wiꞥꞥa Mahte bij wiꞥꞥa Wahrdu Iaëbez ẜaukuẜi ẜazzidama Es Eẜmu to ar Ꞩahpehm dſemdejẜi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἦν Ιγαβης ἔνδοξος ὑπὲρ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ιγαβης λέγουσα ἔτεκον ὡς γαβης
🇬🇷 Greek ABP:
και ην Ιαβής ένδοξος υπέρ τους αδελφούς αυτού και η μήτηρ εκάλεσε το όνομα αυτού Ιαβής λέγουσα ότι έτεκον εν διαπτώσει
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Jabecs bija vairāk godāts par saviem brāļiem un viņa māte bija nosaukusi viņu vārdā Jabecs sacīdama Es viņu esmu sāpēs dzemdējusi
🇱🇻 Latvian (2024):
Jaabēcs bija godājamākais no brāļiem viņa māte tam deva vārdu Jaabēcs sacīdama Sāpēs es viņu dzemdēju
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֣י
way·hî
And was Bet, bija καὶ, ἦν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And was -- Occurrence 538 of 781.
יַעְבֵּ֔ץ
ya‘·bêṣ,
Jabez Jabecs Ιγαβης H3258 N‑proper‑ms ya'·Betz,: Jabez -- Occurrence 2 of 4.
נִכְבָּ֖ד
niḵ·bāḏ
more honorable vairāk, godāts ἔνδοξος H3513 V‑Nifal‑Prtcpl‑ms nich·Bad: more honorable -- Occurrence 7 of 9.
מֵאֶחָ֑יו
mê·’e·ḥāw;
than his brothers par, saviem, brāļiem ὑπὲρ, τοὺς, ἀδελφοὺς, αὐτοῦ H251 Prep‑m|N‑mpc|3ms me·'e·Chav;: than his brothers -- Occurrence 6 of 7.
וְאִמּ֗וֹ
wə·’im·mōw,
and his mother un, viņa, māte καὶ, , μήτηρ H517 Conj‑w|N‑fsc|3ms ve·'im·Mo,: and his mother -- Occurrence 10 of 14.
קָרְאָ֨ה
qā·rə·’āh
called bija, nosaukusi ἐκάλεσεν H7121 V‑Qal‑Perf‑3fs ka·re·'Ah: called -- Occurrence 3 of 3.
שְׁמ֤וֹ
šə·mōw
his name viņu, vārdā τὸ, ὄνομα, αὐτοῦ H8034 N‑msc|3ms she·Mo: his name -- Occurrence 82 of 145.
יַעְבֵּץ֙
ya‘·bêṣ
Jabez Jabecs Ιγαβης H3258 N‑proper‑ms ya'·Betz: Jabez -- Occurrence 3 of 4.
לֵאמֹ֔ר
lê·mōr,
saying sacīdama λέγουσα H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor,: saying -- Occurrence 609 of 936.
כִּ֥י

because - - H3588 Conj ki: because -- Occurrence 1869 of 4334.
יָלַ֖דְתִּי
yā·laḏ·tî
I bore [him] Es, viņu, esmu, dzemdējusi ἔτεκον H3205 V‑Qal‑Perf‑1cs ya·Lad·ti: I bore [him] -- Occurrence 5 of 6.
בְּעֹֽצֶב׃
bə·‘ō·ṣeḇ.
in pain sāpēs ὡς, γαβης H6090 Prep‑b|N‑ms be·'O·tzev.: in pain -- Occurrence 1 of 1.
10 1_chronicles 4:10
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּקְרָ֣א יַ֠עְבֵּץ לֵאלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל לֵאמֹ֗ר אִם בָּרֵ֨ךְ תְּבָרֲכֵ֜נִי וְהִרְבִּ֤יתָ אֶת גְּבוּלִי֙ וְהָיְתָ֤ה יָדְךָ֙ עִמִּ֔י וְעָשִׂ֥יתָ מֵּרָעָ֖ה לְבִלְתִּ֣י עָצְבִּ֑י וַיָּבֵ֥א אֱלֹהִ֖ים אֵ֥ת אֲשֶׁר שָׁאָֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io Iaëbez peeẜauze to Iſraëła Deewu un ẜazzija Ia tu man ar labbu Baggatibu apdahwinaẜi un mannas Rohbeſchas wairoẜi un tawa Rohka ar mannim buhs un darriẜi ka Nelaimiba mann ne apbehdina Un Deews likke tam nahkt ko wiꞥſch luhdſe 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπεκαλέσατο Ιγαβης τὸν θεὸν Ισραηλ λέγων ἐὰν εὐλογῶν εὐλογήσῃς με καὶ πληθύνῃς τὰ ὅριά μου καὶ ᾖ ἡ χείρ σου μετ ἐμοῦ καὶ ποιήσεις γνῶσιν τοῦ μὴ ταπεινῶσαί με καὶ ἐπήγαγεν ὁ θεὸς πάντα ὅσα ᾐτήσατο
🇬🇷 Greek ABP:
και επεκαλέσατο Ιαβής τον θεόν Ισραήλ λέγων εάν ευλογών ευλογήσης με και πληθύνης τα όριά μου και η χειρ σου η μετ' εμού και ποιήσης γνώσιν του μη ταπεινώσαί με και επήγαγεν ο θεός πάντα όσα ητήσατο
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Jabecs piesauca Israēla Dievu sacīdams Kaut Tu mani svētīdams svētītu un paplašinātu manas robežas un kaut Tava roka būtu allaž ar mani un kaut Tu mani pasargātu no nelaimes ka man nebūtu jācieš sāpes Un Dievs lika tam notikt ko viņš bija lūdzis
🇱🇻 Latvian (2024):
Jaabēcs piesauca Israēla Dievu sacīdams Svētī mani bagātīgi un paplašini manas robežas lai tava roka ir ar mani sargi mani no ļauna lai nesāp mana sirds Un Dievs lika notikt tam ko viņš lūdza
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּקְרָ֣א
way·yiq·rā
And called Un, piesauca καὶ, ἐπεκαλέσατο H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Ra: And called -- Occurrence 170 of 201.
יַ֠עְבֵּץ
ya‘·bêṣ
Jabez Jabecs Ιγαβης H3258 N‑proper‑ms Ya'·betz: Jabez -- Occurrence 4 of 4.
לֵאלֹהֵ֨י
lê·lō·hê
on the God Dievu τὸν, θεὸν H430 Prep‑l|N‑mpc le·lo·Hei: on the God -- Occurrence 3 of 15.
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiś·rā·’êl
of Israel Israēla Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1429 of 2260.
לֵאמֹ֗ר
lê·mōr,
saying sacīdams λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor,: saying -- Occurrence 610 of 936.
אִם
’im-
Oh that Kaut ἐὰν H518 Conj 'im-: Oh that -- Occurrence 373 of 786.
בָּרֵ֨ךְ
bā·rêḵ
indeed Tu, mani, svētīdams εὐλογῶν H1288 V‑Piel‑InfAbs ba·Rech: indeed -- Occurrence 3 of 5.
תְּבָרֲכֵ֜נִי
tə·ḇā·ră·ḵê·nî
You would bless me svētītu εὐλογήσῃς, με H1288 V‑Piel‑Imperf‑2ms|1cs te·va·ra·Che·ni: You would bless me -- Occurrence 1 of 1.
וְהִרְבִּ֤יתָ
wə·hir·bî·ṯā
and enlarge un, paplašinātu καὶ, πληθύνῃς H7235 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms ve·hir·Bi·ta: and enlarge -- Occurrence 1 of 1.
אֶת
’eṯ-
- - τὰ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4742 of 7034.
גְּבוּלִי֙
gə·ḇū·lî
my territory manas, robežas ὅριά, μου H1366 N‑msc|1cs ge·vu·Li: my territory -- Occurrence 1 of 1.
וְהָיְתָ֤ה
wə·hā·yə·ṯāh
that would be un, kaut, būtu καὶ, H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3fs ve·ha·ye·Tah: that would be -- Occurrence 35 of 87.
יָדְךָ֙
yā·ḏə·ḵā
Your hand Tava, roka , χείρ, σου H3027 N‑fsc|2ms ya·de·Cha: Your hand -- Occurrence 53 of 89.
עִמִּ֔י
‘im·mî,
with me allaž, ar, mani μετ, ἐμοῦ H5973 Prep|1cs 'im·Mi,: with me -- Occurrence 24 of 45.
וְעָשִׂ֥יתָ
wə·‘ā·śî·ṯā
that You would keep [me] un, kaut, Tu, mani, pasargātu καὶ, ποιήσεις H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·'a·Si·ta: that You would keep [me] -- Occurrence 83 of 91.
מֵּרָעָ֖ה
mê·rā·‘āh
from evil no, nelaimes γνῶσιν H7451 Prep‑m|Adj‑fs me·ra·'Ah: from evil -- Occurrence 2 of 4.
לְבִלְתִּ֣י
lə·ḇil·tî
that not ka, man, nebūtu, jācieš τοῦ, μὴ H1115 Prep‑l le·vil·Ti: that not -- Occurrence 39 of 78.
עָצְבִּ֑י
‘ā·ṣə·bî;
I may cause pain sāpes ταπεινῶσαί, με H6087 V‑Qal‑Inf|1cs 'a·tze·Bi;: I may cause pain -- Occurrence 1 of 1.
וַיָּבֵ֥א
way·yā·ḇê
so granted Un, Dievs, lika, tam, notikt καὶ, ἐπήγαγεν H935 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·ya·Ve: so granted -- Occurrence 33 of 50.
אֱלֹהִ֖ים
’ĕ·lō·hîm
God - , θεὸς H430 N‑mp E·lo·Him: God -- Occurrence 350 of 680.
אֵ֥ת
’êṯ
him ko πάντα H853 DirObjM 'et: him -- Occurrence 4743 of 7034.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
what - ὅσα H834 Pro‑r 'a·Sher-: what -- Occurrence 3057 of 4804.
שָׁאָֽל׃
šā·’āl.
he requested viņš, bija, lūdzis ᾐτήσατο H7592 V‑Qal‑Perf‑3ms sha·'Al.: he requested -- Occurrence 8 of 11.
11 1_chronicles 4:11
🇮🇱 Hebrew:
וּכְל֥וּב אֲחִֽי שׁוּחָ֖ה הוֹלִ֣יד אֶת מְחִ֑יר ה֖וּא אֲבִ֥י אֶשְׁתּֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kalubs Suka Brahlis dſemdinaja Mekeru ẜchis irr Eſtona Tehws 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Χαλεβ πατὴρ Ασχα ἐγέννησεν τὸν Μαχιρ οὗτος πατὴρ Ασσαθων
🇬🇷 Greek ABP:
και Χαλέβ ο αδελφός Σούα εγέννησε τον Μαχίρ ούτος πατήρ Εσσαθών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Helubs Šuaha brālis dzemdināja Mehīru un tas ir Eštona tēvs
🇱🇻 Latvian (2024):
Šūhas brālis Kelūbs bija Mehīra tēvs viņš ir Eštona tēvs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּכְל֥וּב
ū·ḵə·lūḇ
And Chelub Un, Helubs καὶ, Χαλεβ H3620 Conj‑w|N‑proper‑ms u·che·Luv: And Chelub -- Occurrence 1 of 1.
אֲחִֽי
’ă·ḥî-
the brother brālis πατὴρ H251 N‑msc 'a·chi-: the brother -- Occurrence 51 of 60.
שׁוּחָ֖ה
šū·ḥāh
of Shuhah Šuaha Ασχα H7746 N‑proper‑ms shu·Chah: of Shuhah -- Occurrence 1 of 1.
הוֹלִ֣יד
hō·w·lîḏ
begat dzemdināja ἐγέννησεν H3205 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Lid: begat -- Occurrence 44 of 95.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4744 of 7034.
מְחִ֑יר
mə·ḥîr;
Mehir Mehīru Μαχιρ H4243 N‑proper‑ms me·Chir;: Mehir -- Occurrence 1 of 1.
ה֖וּא

he [was] un, tas οὗτος H1931 Pro‑3ms hu: he [was] -- Occurrence 512 of 865.
אֲבִ֥י
’ă·ḇî
the father ir, tēvs πατὴρ H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 151 of 196.
אֶשְׁתּֽוֹן׃
’eš·tō·wn.
of Eshton Eštona Ασσαθων H850 N‑proper‑ms esh·Ton.: of Eshton -- Occurrence 1 of 1.
12 1_chronicles 4:12
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶשְׁתּ֗וֹן הוֹלִ֞יד אֶת בֵּ֤ית רָפָא֙ וְאֶת פָּסֵ֔חַ וְאֶת תְּחִנָּ֖ה אֲבִ֣י עִ֣יר נָחָ֑שׁ אֵ֖לֶּה אַנְשֵׁ֥י רֵכָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Eſtons dſemdinaja Betrawu un Paẜẜeju un Tèinnu to Tehwu ta Pilsẜahta Naas Ꞩchee irr Reka Wihri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ασσαθων ἐγέννησεν τὸν Βαθρεφαν καὶ τὸν Φεσσηε καὶ τὸν Θανα πατέρα πόλεως Ναας ἀδελφοῦ Εσελων τοῦ Κενεζι οὗτοι ἄνδρες Ρηφα
🇬🇷 Greek ABP:
και Εσσαθών εγέννησε τον Βηθραφά και τον Φασσέ και τον Θεεννά πατέρα Ηρναάς ούτοι άνδρες Ρηχά
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Eštons dzemdināja BetRafu Paseahu un Tehinnu kas bija ĪrNahašas tēvs Šie ir Rehas vīri
🇱🇻 Latvian (2024):
Eštons bija Bētrāfas Pāsēha un Tehinnas tēvs kas bija Īrnāhāšas tēvs Šie ir Rēhas vīri
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶשְׁתּ֗וֹן
wə·’eš·tō·wn,
And Eshton Un, Eštons καὶ, Ασσαθων H850 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'esh·Ton,: And Eshton -- Occurrence 1 of 1.
הוֹלִ֞יד
hō·w·lîḏ
begat dzemdināja ἐγέννησεν H3205 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Lid: begat -- Occurrence 45 of 95.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4745 of 7034.
בֵּ֤ית
bêṯ
in BetRafu Βαθρεφαν --- Prep beit: in -- Occurrence .
רָפָא֙
rā·p̄ā
Beth-rapha - - H1051 N‑proper‑ms ra·Fa: Beth-rapha -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1476 of 2179.
פָּסֵ֔חַ
pā·sê·aḥ,
Paseah Paseahu Φεσσηε H6454 N‑proper‑ms pa·Se·ach,: Paseah -- Occurrence 1 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1477 of 2179.
תְּחִנָּ֖ה
tə·ḥin·nāh
Tehinnah Tehinnu Θανα H8468 N‑proper‑ms te·chin·Nah: Tehinnah -- Occurrence 1 of 1.
אֲבִ֣י
’ă·ḇî
the father of kas, bija, tēvs πατέρα H1 N‑msc 'a·Vi: the father of -- Occurrence 152 of 196.
עִ֣יר
‘îr
- ĪrNahašas πόλεως --- N‑fsc 'ir.
נָחָ֑שׁ
nā·ḥāš;
Ir-nahash - Ναας H5904 N‑proper‑ms na·Chash;: Ir-nahash -- Occurrence 1 of 1.
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
These [were] Šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 171 of 320.
אַנְשֵׁ֥י
’an·šê
the men ir, vīri ἄνδρες H376 N‑mpc 'an·Shei: the men -- Occurrence 72 of 121.
רֵכָֽה׃
rê·ḵāh.
of Rechah Rehas Ρηφα H7397 N‑proper‑ms re·Chah.: of Rechah -- Occurrence 1 of 1.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) ἀδελφοῦ, Εσελων, τοῦ, Κενεζι
13 1_chronicles 4:13
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֣י קְנַ֔ז עָתְנִיאֵ֖ל וּשְׂרָיָ֑ה וּבְנֵ֥י עָתְנִיאֵ֖ל חֲתַֽת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ꞣeenaẜa Behrni bija Otniëls un Serajus Un Otniëła Behrni bija Atats 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Κενεζ Γοθονιηλ καὶ Σαραια καὶ υἱοὶ Γοθονιηλ Αθαθ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Κενέζ Γοθονιήλ και Σαραϊα και υιοί Γοθονιήλ Αθέθ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Kenasa dēls bija Otniēls kā arī Šeraja Bet Otniēla dēls bija Hatats
🇱🇻 Latvian (2024):
Kenaza dēli Otniēls un Serāja Otniēla dēli bija Hatats un Meonotajs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēls καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 127 of 209.
קְנַ֔ז
qə·naz,
of Kenaz Kenasa Κενεζ H7073 N‑proper‑ms ke·Naz,: of Kenaz -- Occurrence 9 of 9.
עָתְנִיאֵ֖ל
‘ā·ṯə·nî·’êl
[were] Othniel bija, Otniēls Γοθονιηλ H6274 N‑proper‑ms 'a·te·ni·'El: [were] Othniel -- Occurrence 5 of 6.
וּשְׂרָיָ֑ה
ū·śə·rā·yāh;
and Seraiah kā, arī, Šeraja καὶ, Σαραια H8304 Conj‑w|N‑proper‑ms u·se·ra·Yah;: and Seraiah -- Occurrence 3 of 7.
וּבְנֵ֥י
ū·ḇə·nê
And the sons Bet, dēls καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 128 of 209.
עָתְנִיאֵ֖ל
‘ā·ṯə·nî·’êl
of Othniel Otniēla Γοθονιηλ H6274 N‑proper‑ms 'a·te·ni·'El: of Othniel -- Occurrence 6 of 6.
חֲתַֽת׃
ḥă·ṯaṯ.
[were] Hathath bija, Hatats Αθαθ H2867 N‑proper‑ms cha·Tat.: [were] Hathath -- Occurrence 1 of 1.
14 1_chronicles 4:14
🇮🇱 Hebrew:
וּמְעוֹנֹתַ֖י הוֹלִ֣יד אֶת עָפְרָ֑ה וּשְׂרָיָ֗ה הוֹלִ֤יד אֶת יוֹאָב֙ אֲבִי֙ גֵּ֣יא חֲרָשִׁ֔ים כִּ֥י חֲרָשִׁ֖ים הָיֽוּ׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Meonotajus dſemdinaja Ioabu to Tehwu tahs Remmeẜchu Eeleijas jo tee bija Remmeẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Μαναθι ἐγέννησεν τὸν Γοφερα καὶ Σαραια ἐγέννησεν τὸν Ιωαβ πατέρα Αγεαδδαϊρ ὅτι τέκτονες ἦσαν
🇬🇷 Greek ABP:
και Μαωναθεί εγέννησε τον Εφρά και Σαραϊα εγέννησε τον Ιωάβ πατέρα Γηχαρασίμ ότι τέκτονες ήσαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Meonotajs dzemdināja Ofru un Šeraja dzemdināja Joābu kas bija amatnieku ielejas tēvs jo tie bija amatnieki
🇱🇻 Latvian (2024):
Meonotajs bija Ofras tēvs un Serāja bija Joāba tēvs kas bija Gēharašīma tēvs jo tie bija amatnieki
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמְעוֹנֹתַ֖י
ū·mə·‘ō·w·nō·ṯay
And Meonothai Bet, Meonotajs καὶ, Μαναθι H4587 Conj‑w|N‑proper‑ms u·me·'o·no·Tai: And Meonothai -- Occurrence 1 of 1.
הוֹלִ֣יד
hō·w·lîḏ
[who] begat dzemdināja ἐγέννησεν H3205 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Lid: [who] begat -- Occurrence 46 of 95.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4746 of 7034.
עָפְרָ֑ה
‘ā·p̄ə·rāh;
Ophrah Ofru Γοφερα H6084 N‑proper‑ms 'a·fe·Rah;: Ophrah -- Occurrence 2 of 2.
וּשְׂרָיָ֗ה
ū·śə·rā·yāh,
and Seraiah un, Šeraja καὶ, Σαραια H8304 Conj‑w|N‑proper‑ms u·se·ra·Yah,: and Seraiah -- Occurrence 4 of 7.
הוֹלִ֤יד
hō·w·lîḏ
begat dzemdināja ἐγέννησεν H3205 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Lid: begat -- Occurrence 47 of 95.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4747 of 7034.
יוֹאָב֙
yō·w·’āḇ
Joab Joābu Ιωαβ H3097 N‑proper‑ms yo·'Av: Joab -- Occurrence 100 of 122.
אֲבִי֙
’ă·ḇî
the father kas, bija, tēvs πατέρα H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 153 of 196.
גֵּ֣יא

of ielejas Αγεαδδαϊρ H1516 N‑proper‑fs gei: of -- Occurrence 7 of 23.
חֲרָשִׁ֔ים
ḥă·rā·šîm,
Ge Harashim amatnieku - H2798 N‑proper‑ms cha·ra·Shim,: Ge Harashim -- Occurrence 1 of 2.
כִּ֥י

for jo ὅτι H3588 Conj ki: for -- Occurrence 1870 of 4334.
חֲרָשִׁ֖ים
ḥă·rā·šîm
craftsmen tie, bija, amatnieki τέκτονες H2796 N‑mp cha·ra·Shim: craftsmen -- Occurrence 1 of 4.
הָיֽוּ׃
hā·yū.
they were - ἦσαν H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu.: they were -- Occurrence 74 of 167.
פ
- - - --- Punc Peh.
15 1_chronicles 4:15
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵי֙ כָּלֵ֣ב בֶּן יְפֻנֶּ֔ה עִ֥ירוּ אֵלָ֖ה וָנָ֑עַם וּבְנֵ֥י אֵלָ֖ה וּקְנַֽז׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kahleba Iewuꞥa Dehla Behrni bija Irus Elus un Nààms Un Elus Behrni bija Ꞣeenas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Χαλεβ υἱοῦ Ιεφοννη Ηρα Αλα καὶ Νοομ καὶ υἱοὶ Αλα Κενεζ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Χαλέβ υιόυ Ιεφονή Ιρού Ηλά και Νοέμ και υιοί Ηλά Κενέζ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Kāleba Jefunnas dēla dēli bija Īrus Ēla un Naāms un Ēlas dēls bija Kenass
🇱🇻 Latvian (2024):
Kāleba Jefunnes dēla dēli bija Īru Ēla un Naams Ēla dēls bija Kenazs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵי֙
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 129 of 209.
כָּלֵ֣ב
kā·lêḇ
of Caleb Kāleba Χαλεβ H3612 N‑proper‑ms ka·Lev: of Caleb -- Occurrence 19 of 19.
בֶּן
ben-
son dēla υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 663 of 1278.
יְפֻנֶּ֔ה
yə·p̄un·neh,
of Jephunneh Jefunnas Ιεφοννη H3312 N‑proper‑ms ye·fun·Neh,: of Jephunneh -- Occurrence 14 of 16.
עִ֥ירוּ
‘î·rū
[were] Iru bija, Īrus Ηρα H5900 N‑proper‑ms 'I·ru: [were] Iru -- Occurrence 1 of 1.
אֵלָ֖ה
’ê·lāh
Elah Ēla Αλα H425 N‑proper‑ms 'e·Lah: Elah -- Occurrence 11 of 12.
וָנָ֑עַם
wā·nā·‘am;
and Naam un, Naāms καὶ, Νοομ H5277 Conj‑w|N‑proper‑ms va·Na·'am;: and Naam -- Occurrence 1 of 1.
וּבְנֵ֥י
ū·ḇə·nê
and the son un, dēls καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: and the son -- Occurrence 130 of 209.
אֵלָ֖ה
’ê·lāh
of Elah Ēlas Αλα H425 N‑proper‑ms 'e·Lah: of Elah -- Occurrence 12 of 12.
וּקְנַֽז׃
ū·qə·naz.
and [was] Kenaz bija, Kenass Κενεζ H7073 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ke·Naz.: and [was] Kenaz -- Occurrence 2 of 2.
16 1_chronicles 4:16
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ialeëła Behrni bija Siws un Siwus Tirjus un Aſraeëls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱὸς αὐτοῦ Γεσεηλ Αμηαχι καὶ Ζαφα καὶ Ζαιρα καὶ Εσεραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Αλελεήλ Ζιφ και Ζιφά και Θεφία και Ασερήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Jehaleēla dēli bija Zifs Zifa Tirja un Asareēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Jehallelēla dēli bija Zīfs Zīfa Tīrja un Asarēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֖י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱὸς, αὐτοῦ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 131 of 209.
יְהַלֶּלְאֵ֑ל
yə·hal·lel·’êl;
of Jehallelel Jehaleēla Γεσεηλ H3094 N‑proper‑ms ye·hal·lel·'El;: of Jehallelel -- Occurrence 1 of 2.
זִ֣יף
zîp̄
[were] Ziph bija, Zifs καὶ, Ζαφα H2128 N‑proper‑ms zif: [were] Ziph -- Occurrence 7 of 8.
וְזִיפָ֔ה
wə·zî·p̄āh,
and Ziphah Zifa καὶ, Ζαιρα H2129 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·zi·Fah,: and Ziphah -- Occurrence 1 of 1.
תִּירְיָ֖א
tî·rə·yā
Tiria Tirja καὶ H8493 N‑proper‑ms tir·Ya: Tiria -- Occurrence 1 of 1.
וַאֲשַׂרְאֵֽל׃
wa·’ă·śar·’êl.
and Asarel un, Asareēls Εσεραηλ H840 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·sar·'El.: and Asarel -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Αμηαχι
17 1_chronicles 4:17
🇮🇱 Hebrew:
וּבֶן עֶזְרָ֔ה יֶ֥תֶר וּמֶ֖רֶד וְעֵ֣פֶר וְיָל֑וֹן וַתַּ֙הַר֙ אֶת מִרְיָ֣ם וְאֶת שַׁמַּ֔י וְאֶת יִשְׁבָּ֖ח אֲבִ֥י אֶשְׁתְּמֹֽעַ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Eſrus Behrni bija Ieters un Mereds un Eewers un Ialons un Taärs ar Mirjamu un Samaju un Ieſbu Eſtemona Tehwu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Εσρι Ιεθερ Μωραδ καὶ Αφερ καὶ Ιαλων καὶ ἐγέννησεν Ιεθερ τὸν Μαρων καὶ τὸν Σεμαι καὶ τὸν Μαρεθ πατέρα Εσθεμων
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Ιεσραά Ιεθέρ και Μαράδ και Εφέρ και Ιαλών και Ιεθέρ εγέννησε την Μαριάμ και Σαμαϊ και τον Ιεσβά πατέρα Εσθαιμών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Ezras dēli bija Jeters Mereds Ēfers un Jalons Un šie ir Bitjas faraona meitas dēli ko Mereds bija apprecējis viņa dzemdēja Mirjāmu Šamaju un Jišbahu Eštemoas tēvu
🇱🇻 Latvian (2024):
Ezras dēli Jeters Mereds Ēfers un Jālons Viņa ieņēma Mirjāmu Šammaju un Jišbahu Eštmo tēvu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבֶן
ū·ḇen-
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑msc u·ven-: And the sons -- Occurrence 16 of 29.
עֶזְרָ֔ה
‘ez·rāh,
of Ezrah Ezras Εσρι H5834 N‑proper‑ms 'ez·Rah,: of Ezrah -- Occurrence 1 of 1.
יֶ֥תֶר
ye·ṯer
[were] Jether bija, Jeters Ιεθερ H3500 N‑proper‑ms Ye·ter: [were] Jether -- Occurrence 6 of 7.
וּמֶ֖רֶד
ū·me·reḏ
and Mered Mereds Μωραδ H4778 Conj‑w|N‑proper‑ms u·Me·red: and Mered -- Occurrence 1 of 1.
וְעֵ֣פֶר
wə·‘ê·p̄er
and Epher Ēfers καὶ, Αφερ H6081 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'E·fer: and Epher -- Occurrence 1 of 2.
וְיָל֑וֹן
wə·yā·lō·wn;
and Jalon un, Jalons καὶ, Ιαλων H3210 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·ya·Lon;: and Jalon -- Occurrence 1 of 1.
וַתַּ֙הַר֙
wat·ta·har
And [Mered's [wife bore] Un, šie, ir, Bitjas, faraona, meitas, dēli καὶ, ἐγέννησεν, Ιεθερ H2029 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Ta·har: And [Mered's [wife bore] -- Occurrence 23 of 28.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4748 of 7034.
מִרְיָ֣ם
mir·yām
Miriam Mirjāmu Μαρων H4813 N‑proper‑fs mir·Yam: Miriam -- Occurrence 11 of 11.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1478 of 2179.
שַׁמַּ֔י
šam·may,
Shammai Šamaju Σεμαι H8060 N‑proper‑ms sham·Mai,: Shammai -- Occurrence 6 of 6.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1479 of 2179.
יִשְׁבָּ֖ח
yiš·bāḥ
Ishbah Jišbahu Μαρεθ H3431 N‑proper‑ms yish·Bach: Ishbah -- Occurrence 1 of 1.
אֲבִ֥י
’ă·ḇî
the father tēvu πατέρα H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 154 of 196.
אֶשְׁתְּמֹֽעַ׃
’eš·tə·mō·a‘.
of Eshtemoa Eštemoas Εσθεμων H851 N‑proper‑ms 'esh·te·Mo·a'.: of Eshtemoa -- Occurrence 2 of 3.
- (no match) ko ,Mereds ,bija ,apprecējis ,viņa ,dzemdēja
18 1_chronicles 4:18
🇮🇱 Hebrew:
וְאִשְׁתּ֣וֹ הַיְהֻדִיָּ֗ה יָלְדָ֞ה אֶת יֶ֨רֶד אֲבִ֤י גְדוֹר֙ וְאֶת חֶ֙בֶר֙ אֲבִ֣י שׂוֹכ֔וֹ וְאֶת יְקֽוּתִיאֵ֖ל אֲבִ֣י זָנ֑וֹחַ וְאֵ֗לֶּה בְּנֵי֙ בִּתְיָ֣ה בַת פַּרְעֹ֔ה אֲשֶׁ֥ר לָקַ֖ח מָֽרֶד׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥa Ꞩeewa Iudija dſemdeja Ieredu Gedora Tehwu un Eeberu Soka Tehwu un Iekutiëlu Sanoa Tehwu Ꞩchee irr Bitjas Waraùs Meitas Behrni ko Mareds bij apꞥehmis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ αὕτη Αδια ἔτεκεν τὸν Ιαρεδ πατέρα Γεδωρ καὶ τὸν Αβερ πατέρα Σωχων καὶ τὸν Ιεκθιηλ πατέρα Ζανω καὶ οὗτοι υἱοὶ Γελια θυγατρὸς Φαραω ἣν ἔλαβεν Μωρηδ
🇬🇷 Greek ABP:
και η γυνή αυτού Ιουδεία έτεκεν αυτώ τον Ιάρεδ πατέρα Γεδδώρ και τον ΄ Αβερ πατέρα Σωχώ και τον Ιεχουτιήλ πατέρα Ζανοέ και ούτοι υιοί Φαθθουϊα θυγατρός Φαραώ ην έλαβε Μαρώδ
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet viņa sieva kas pati bija no jūdu cilts dzemdēja Jēredu Gedora tēvu un Heberu Soho tēvu un Jekutiēlu Sanoas tēvu
🇱🇻 Latvian (2024):
viņa sieva kas bija jūdiete dzemdēja Jeredu Gdoras tēvu un Heberu Soho tēvu un Jekūtiēlu Zānoha tēvu Šie ir faraona meitas Bitjas kuru apprecēja Mereds dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאִשְׁתּ֣וֹ
wə·’iš·tōw
And His wife Bet, viņa, sieva καὶ, , γυνὴ, αὐτοῦ H802 Conj‑w|N‑fsc|3ms ve·'ish·To: And His wife -- Occurrence 13 of 14.
הַיְהֻדִיָּ֗ה
hay·hu·ḏî·yāh,
Jehudijah kas, pati, no, jūdu, cilts αὕτη, Αδια H3057 Art|N‑proper‑fs hay·hu·di·Yah,: Jehudijah -- Occurrence 1 of 1.
יָלְדָ֞ה
yā·lə·ḏāh
bore dzemdēja ἔτεκεν H3205 V‑Qal‑Perf‑3fs Yal·dah: bore -- Occurrence 33 of 37.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4749 of 7034.
יֶ֨רֶד
ye·reḏ
Jared Jēredu Ιαρεδ H3382 N‑proper‑ms Ye·red: Jared -- Occurrence 5 of 5.
אֲבִ֤י
’ă·ḇî
the father tēvu πατέρα H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 155 of 196.
גְדוֹר֙
ḡə·ḏō·wr
of Gedor Gedora Γεδωρ H1446 N‑proper‑ms ge·dOr: of Gedor -- Occurrence 2 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1480 of 2179.
חֶ֙בֶר֙
ḥe·ḇer
Heber Heberu Αβερ H2268 N‑proper‑ms che·ver: Heber -- Occurrence 6 of 7.
אֲבִ֣י
’ă·ḇî
the father tēvu πατέρα H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 156 of 196.
שׂוֹכ֔וֹ
śō·w·ḵōw,
of Sochoh Soho Σωχων H7755 N‑proper‑fs so·Cho,: of Sochoh -- Occurrence 1 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1481 of 2179.
יְקֽוּתִיאֵ֖ל
yə·qū·ṯî·’êl
Jekuthiel Jekutiēlu Ιεκθιηλ H3354 N‑proper‑ms ye·ku·ti·'El: Jekuthiel -- Occurrence 1 of 1.
אֲבִ֣י
’ă·ḇî
the father tēvu πατέρα H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 157 of 196.
זָנ֑וֹחַ
zā·nō·w·aḥ;
of Zanoah Sanoas Ζανω H2182 N‑proper‑ms za·No·ach;: of Zanoah -- Occurrence 1 of 3.
וְאֵ֗לֶּה
wə·’êl·leh,
And these [were] - καὶ, οὗτοι H428 Conj‑w|Pro‑cp ve·'El·leh,: And these [were] -- Occurrence 63 of 107.
בְּנֵי֙
bə·nê
the sons - υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 774 of 1283.
בִּתְיָ֣ה
biṯ·yāh
of Bithiah - Γελια H1332 N‑proper‑fs bit·Yah: of Bithiah -- Occurrence 1 of 1.
בַת
ḇaṯ-
the daughter - θυγατρὸς H1323 N‑fsc vat-: the daughter -- Occurrence 21 of 34.
פַּרְעֹ֔ה
par·‘ōh,
of Pharaoh - Φαραω H6547 N‑proper‑ms par·'Oh,: of Pharaoh -- Occurrence 153 of 177.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
whom - ἣν H834 Pro‑r 'a·Sher: whom -- Occurrence 3058 of 4804.
לָקַ֖ח
lā·qaḥ
took - ἔλαβεν H3947 V‑Qal‑Perf‑3ms la·Kach: took -- Occurrence 34 of 55.
מָֽרֶד׃
mā·reḏ.
Mered - Μωρηδ H4778 N‑proper‑ms Ma·red.: Mered -- Occurrence 1 of 1.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) bija
19 1_chronicles 4:19
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵי֙ אֵ֣שֶׁת הֽוֹדִיָּ֔ה אֲח֣וֹת נַ֔חַם אֲבִ֥י קְעִילָ֖ה הַגַּרְמִ֑י וְאֶשְׁתְּמֹ֖עַ הַמַּעֲכָתִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tahs Ꞩeewas Odijas Behrni Nakama Mahẜas ta Tehwa Keꞡila bija Garmi un Eſtemoa tas Màëkatiteris 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ γυναικὸς τῆς Ιδουιας ἀδελφῆς Ναχεμ καὶ Δαλια πατὴρ Κεϊλα καὶ Σεμειων πατὴρ Ιωμαν καὶ υἱοὶ Ναημ πατρὸς Κεϊλα Αγαρμι καὶ Εσθεμωη Μαχαθι
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί γυναικός Ωδία αδελφης Ναούμ πατρός Κεειλά ο Γαρμί και Εσθαμά ο Μακαθί
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Hodijas sievas Kegilas tēva Nahāma māsas dēli bija kāds garmietis un Ēštemoa maāhatietis
🇱🇻 Latvian (2024):
Hodijas sievas Nahama māsas dēli Keīla garmiešu tēvs un maahietis Eštmo
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵי֙
ū·ḇə·nê
And the sons of Bet, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons of -- Occurrence 132 of 209.
אֵ֣שֶׁת
’ê·šeṯ
wife sievas γυναικὸς H802 N‑fsc 'E·shet: wife -- Occurrence 79 of 97.
הֽוֹדִיָּ֔ה
hō·w·ḏî·yāh,
Hodijah's Hodijas τῆς, Ιδουιας H1940 N‑proper‑ms ho·di·Yah,: Hodijah's -- Occurrence 1 of 4.
אֲח֣וֹת
’ă·ḥō·wṯ
the sister māsas ἀδελφῆς H269 N‑fsc a·Chot: the sister -- Occurrence 16 of 19.
נַ֔חַם
na·ḥam,
of Naham Nahāma Ναχεμ H5163 N‑proper‑ms Na·cham,: of Naham -- Occurrence 1 of 1.
אֲבִ֥י
’ă·ḇî
[were] the fathers Kegilas, tēva πατρὸς H1 N‑msc 'a·Vi: [were] the fathers -- Occurrence 158 of 196.
קְעִילָ֖ה
qə·‘î·lāh
of Keilah - Κεϊλα H7084 N‑proper‑ms ke·'i·Lah: of Keilah -- Occurrence 12 of 14.
הַגַּרְמִ֑י
hag·gar·mî;
the Garmite bija, kāds, garmietis Αγαρμι H1636 Art|N‑proper‑ms hag·gar·Mi;: the Garmite -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶשְׁתְּמֹ֖עַ
wə·’eš·tə·mō·a‘
and of Eshtemoa un, Ēštemoa καὶ, Εσθεμωη H851 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'esh·te·Mo·a': and of Eshtemoa -- Occurrence 1 of 1.
הַמַּעֲכָתִֽי׃
ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî.
the Maachathite maāhatietis Μαχαθι H4602 Art|N‑proper‑ms ham·ma·'a·cha·Ti.: the Maachathite -- Occurrence 4 of 5.
- (no match) καὶ, Δαλια, καὶ, Σεμειων, πατὴρ, Ιωμαν, καὶ, υἱοὶ, Ναημ, Κεϊλα, πατὴρ
20 1_chronicles 4:20
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֣י שִׁימ֔וֹן אַמְנ֣וֹן וְרִנָּ֔ה בֶּן חָנָ֖ן ותולון וְתִיל֑וֹן וּבְנֵ֣י יִשְׁעִ֔י זוֹחֵ֖ת וּבֶן זוֹחֵֽת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Sihmaꞥa Behrni bija Amnons un Rinnus BenSoëts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Σεμιων Αμνων καὶ Ρανα υἱὸς Αναν καὶ Θιλων καὶ υἱοὶ Ισεϊ Ζωαθ καὶ υἱοὶ Ζωαθ
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Συμών Αμνών και Ρενά υιός ΄ Ανναν και Θιλών και υιοί Ιεσί Ζωχάθ υιοί Ζωχάθ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Sīmona dēli bija Amnons Rina BenHanans Tilons un Jišeja dēli bija Zohets un BenZohets
🇱🇻 Latvian (2024):
Simeona dēli Amnons Rinna Benhānāns un Tīlons Jišī dēli Zohēts un Benzohēts
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 133 of 209.
שִׁימ֔וֹן
šî·mō·wn,
of Shimon Sīmona Σεμιων H7889 N‑proper‑ms shi·Mon,: of Shimon -- Occurrence 1 of 1.
אַמְנ֣וֹן
’am·nō·wn
[were] Amnon bija, Amnons Αμνων H550 N‑proper‑ms am·Non: [were] Amnon -- Occurrence 23 of 23.
וְרִנָּ֔ה
wə·rin·nāh,
and Rinnah Rina καὶ, Ρανα H7441 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·rin·Nah,: and Rinnah -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
in BenHanans υἱὸς --- Prep ben-: in -- Occurrence .
חָנָ֖ן
ḥā·nān
Ben-hanan - Αναν H1135 N‑proper‑ms cha·Nan: Ben-hanan -- Occurrence 1 of 1.
ותולון
wə·ṯō·w·lō·wn
- Tilons καὶ, Θιλων --- Conj‑w|N‑proper‑ms ve·to·lon.
וְתִיל֑וֹן
wə·ṯî·lō·wn;
and Tilon - - H8436 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·ti·Lon;: and Tilon -- Occurrence 1 of 1.
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 134 of 209.
יִשְׁעִ֔י
yiš·‘î,
of Ishi Jišeja Ισεϊ H3469 N‑proper‑ms yish·'I,: of Ishi -- Occurrence 3 of 4.
זוֹחֵ֖ת
zō·w·ḥêṯ
[were] Zoheth bija, Zohets Ζωαθ H2105 N‑proper‑ms zo·Chet: [were] Zoheth -- Occurrence 1 of 1.
וּבֶן
ū·ḇen-
and un καὶ, υἱοὶ --- nan u·ven-and.
זוֹחֵֽת׃
zō·w·ḥêṯ.
Ben-Zoheth BenZohets Ζωαθ H1132 Conj‑w|N‑proper‑ms zo·Chet.: Ben-Zoheth -- Occurrence 1 of 1.
21 1_chronicles 4:21
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵי֙ שֵׁלָ֣ה בֶן יְהוּדָ֔ה עֵ֚ר אֲבִ֣י לֵכָ֔ה וְלַעְדָּ֖ה אֲבִ֣י מָרֵשָׁ֑ה וּמִשְׁפְּח֛וֹת בֵּית עֲבֹדַ֥ת הַבֻּ֖ץ לְבֵ֥ית אַשְׁבֵּֽעַ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Seelus Iuhda Dehla Behrni bija Gers Leka Tehws un Laëdus Mareẜa Tehws un to Wehweŗu Raddi ſemm Aſbea Nammu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Σηλωμ υἱοῦ Ιουδα Ηρ πατὴρ Ληχα καὶ Λααδα πατὴρ Μαρησα καὶ γενέσεις οἰκιῶν εφραθ αβακ τῷ οἴκῳ Εσοβα
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Σηλώ υιόυ Ιούδα Ηρ πατήρ Λαιχά και Λααδά πατήρ Μαρησά και γενέσεις οικείων Εφραδαβάκ τω οίκω Ασεβά
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Šelas Jūdas dēla dēli bija Gers kas bija Lehas tēvs un Laāda kas bija Marešas tēvs un linu vērpēju ģimenes no Ašbeas nama
🇱🇻 Latvian (2024):
Šēlas Jūdas dēla dēli Ērs Lēha tēvs un Lada Mārēša tēvs kā arī linu darinātāju dzimtas no Bētašbes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵי֙
bə·nê
The sons Bet, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 775 of 1283.
שֵׁלָ֣ה
šê·lāh
of Shelah Šelas Σηλωμ H7956 N‑proper‑ms she·Lah: of Shelah -- Occurrence 4 of 4.
בֶן
ḇen-
son dēla υἱοῦ H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 102 of 283.
יְהוּדָ֔ה
yə·hū·ḏāh,
of Judah Jūdas Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: of Judah -- Occurrence 244 of 681.
עֵ֚ר
‘êr
[were] Er bija, Gers Ηρ H6147 N‑proper‑ms 'er: [were] Er -- Occurrence 9 of 9.
אֲבִ֣י
’ă·ḇî
the father kas, bija, tēvs πατὴρ H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 159 of 196.
לֵכָ֔ה
lê·ḵāh,
of Lecah Lehas Ληχα H3922 N‑proper‑ms le·Chah,: of Lecah -- Occurrence 1 of 1.
וְלַעְדָּ֖ה
wə·la‘·dāh
and Laadah un, Laāda καὶ, Λααδα H3935 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·la'·Dah: and Laadah -- Occurrence 1 of 1.
אֲבִ֣י
’ă·ḇî
the father kas, bija, tēvs πατὴρ H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 160 of 196.
מָרֵשָׁ֑ה
mā·rê·šāh;
of Mareshah Marešas Μαρησα H4762 N‑proper‑ms ma·re·Shah;: of Mareshah -- Occurrence 2 of 5.
וּמִשְׁפְּח֛וֹת
ū·miš·pə·ḥō·wṯ
and the families un, ģimenes καὶ, γενέσεις H4940 Conj‑w|N‑fpc u·mish·pe·Chot: and the families -- Occurrence 4 of 4.
בֵּית
bêṯ-
of the house linu, vērpēju οἰκιῶν H1004 N‑msc beit-: of the house -- Occurrence 275 of 724.
עֲבֹדַ֥ת
‘ă·ḇō·ḏaṯ
of the workers - εφραθ H5656 N‑fsc 'a·vo·Dat: of the workers -- Occurrence 28 of 38.
הַבֻּ֖ץ
hab·buṣ
linen - αβακ H948 Art|N‑ms hab·Butz: linen -- Occurrence 1 of 1.
לְבֵ֥ית
lə·ḇêṯ
of the house no, nama τῷ, οἴκῳ H1004 Prep‑l|N‑msc le·Veit: of the house -- Occurrence 57 of 149.
אַשְׁבֵּֽעַ׃
’aš·bê·a‘.
of Ashbea Ašbeas Εσοβα H791 N‑proper‑ms 'ash·Be·a'.: of Ashbea -- Occurrence 1 of 1.
22 1_chronicles 4:22
🇮🇱 Hebrew:
וְיוֹקִ֞ים וְאַנְשֵׁ֣י כֹזֵבָ֗א וְיוֹאָ֧שׁ וְשָׂרָ֛ף אֲשֶׁר בָּעֲל֥וּ לְמוֹאָ֖ב וְיָשֻׁ֣בִי לָ֑חֶם וְהַדְּבָרִ֖ים עַתִּיקִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ir Iokims un tee Wihri no Koſebas un Ioas un Saraws kas pahr teem Moabiteŗeem waldijẜchi un Iaſubi Laemâ bet tahs Leetas jaw irr wezzas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ιωακιμ καὶ ἄνδρες Χωζηβα καὶ Ιωας καὶ Σαραφ οἳ κατῴκησαν ἐν Μωαβ καὶ ἀπέστρεψεν αὐτοὺς αβεδηριν αθουκιιν
🇬🇷 Greek ABP:
και Ιωακείμ και άνδρες Χοζηβά και Ιωάς και Σαράφ οι εξουσιάσαντες εν Μωάβ και απέστρεψαν εις Λεέμ οι δε λόγοι παλαιοί εισιν
🇱🇻 Latvian (1965):
un Jokims un vīri no Kazebas arī Joass un Sarafs kas pārvaldīja Moābu un JašubijsLehems Bet tie ir seni nostāsti
🇱🇻 Latvian (2024):
un Jokīms un Kozēbas vīri Joāšs un Sārāfs kuri pārvaldīja Moābu un Jāšūvīlehems pēc seniem nostāstiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְיוֹקִ֞ים
wə·yō·w·qîm
and Jokim un, Jokims καὶ, Ιωακιμ H3137 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yo·Kim: and Jokim -- Occurrence 1 of 1.
וְאַנְשֵׁ֣י
wə·’an·šê
and the men un, vīri καὶ, ἄνδρες H582 Conj‑w|N‑mpc ve·'an·Shei: and the men -- Occurrence 2 of 6.
כֹזֵבָ֗א
ḵō·zê·ḇā,
of Chozeba no, Kazebas Χωζηβα H3578 N‑proper‑fs cho·ze·Va,: of Chozeba -- Occurrence 1 of 1.
וְיוֹאָ֧שׁ
wə·yō·w·’āš
and Joash arī, Joass καὶ, Ιωας H3101 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yo·'Ash: and Joash -- Occurrence 1 of 2.
וְשָׂרָ֛ף
wə·śā·rāp̄
and Saraph un, Sarafs καὶ, Σαραφ H8315 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·sa·Raf: and Saraph -- Occurrence 1 of 1.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
who kas οἳ H834 Pro‑r 'a·Sher-: who -- Occurrence 3059 of 4804.
בָּעֲל֥וּ
bā·‘ă·lū
ruled pārvaldīja κατῴκησαν H1166 V‑Qal‑Perf‑3cp ba·'a·Lu: ruled -- Occurrence 1 of 1.
לְמוֹאָ֖ב
lə·mō·w·’āḇ
in Moab Moābu ἐν, Μωαβ H4124 Prep‑l|N‑proper‑fs le·mo·'Av: in Moab -- Occurrence 3 of 10.
וְיָשֻׁ֣בִי
wə·yā·šu·ḇî
and un, JašubijsLehems καὶ, ἀπέστρεψεν --- nan ve·ya·Shu·vi: and -- Occurrence .
לָ֑חֶם
lā·ḥem;
Jashubi-lehem - αὐτοὺς H3433 Conj‑w|N‑proper‑fs La·chem;: Jashubi-lehem -- Occurrence 1 of 1.
וְהַדְּבָרִ֖ים
wə·had·də·ḇā·rîm
and the records are Bet, tie, ir, seni, nostāsti αβεδηριν H1697 Conj‑w,Art|N‑mp ve·had·de·va·Rim: and the records are -- Occurrence 1 of 1.
עַתִּיקִֽים׃
‘at·tî·qîm.
ancient - αθουκιιν H6267 Adj‑mp 'at·ti·Kim.: ancient -- Occurrence 1 of 1.
23 1_chronicles 4:23
🇮🇱 Hebrew:
הֵ֚מָּה הַיּ֣וֹצְרִ֔ים וְיֹשְׁבֵ֥י נְטָעִ֖ים וּגְדֵרָ֑ה עִם הַמֶּ֥לֶךְ בִּמְלַאכְתּ֖וֹ יָ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tee bija Podneeki un tinnahs ar Dehſtiẜchanas un Ꞩehtu Darriẜchanas pee ta Ꞣehniꞥa Darbeem tur tee palikke 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι κεραμεῖς οἱ κατοικοῦντες ἐν Ναταϊμ καὶ Γαδηρα μετὰ τοῦ βασιλέως ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ ἐνίσχυσαν καὶ κατῴκησαν ἐκεῖ
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι οι κεραμείς οι κατοικούντες εν Νεταείμ και Γαδειρά μετά του βασιλέως εν τοις έργοις αυτού ενίσχυσαν και κατώκησαν εκεί
🇱🇻 Latvian (1965):
Tie bija podnieki un dzīvoja Neteimā un Gederā tur viņi dzīvoja un kalpoja ķēniņam
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņi bija podnieki un dzīvoja Netaīmā un Gedērā tur viņi dzīvoja un strādāja ķēniņa labā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֵ֚מָּה
hêm·māh
Those [were] Tie οὗτοι H1992 Pro‑3mp Hem·mah: Those [were] -- Occurrence 60 of 219.
הַיּ֣וֹצְרִ֔ים
hay·yō·wṣ·rîm,
the potters bija, podnieki κεραμεῖς H3335 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp hai·Yotz·Rim,: the potters -- Occurrence 1 of 1.
וְיֹשְׁבֵ֥י
wə·yō·šə·ḇê
and those who dwelt un, dzīvoja οἱ, κατοικοῦντες H3427 Conj‑w|V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ve·yo·she·Vei: and those who dwelt -- Occurrence 6 of 26.
נְטָעִ֖ים
nə·ṭā·‘îm
at Netaim Neteimā Ναταϊμ H5196 N‑proper‑fs ne·ta·'Im: at Netaim -- Occurrence 1 of 1.
וּגְדֵרָ֑ה
ū·ḡə·ḏê·rāh;
and Gederah un, Gederā καὶ, Γαδηρα H1449 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ge·de·Rah;: and Gederah -- Occurrence 1 of 1.
עִם
‘im-
with - μετὰ H5973 Prep 'im-: with -- Occurrence 241 of 437.
הַמֶּ֥לֶךְ
ham·me·leḵ
the king tur, viņi, dzīvoja τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: the king -- Occurrence 554 of 1045.
בִּמְלַאכְתּ֖וֹ
bim·laḵ·tōw
for his work un, kalpoja, ķēniņam ἐν, τῇ, βασιλείᾳ, αὐτοῦ H4399 Prep‑b|N‑fsc|3ms bim·lach·To: for his work -- Occurrence 1 of 3.
יָ֥שְׁבוּ
yā·šə·ḇū
They dwell - καὶ, κατῴκησαν H3427 V‑Qal‑Perf‑3cp Ya·she·vu: They dwell -- Occurrence 8 of 31.
שָֽׁם׃
šām.
there - ἐκεῖ H8033 Adv Sham.: there -- Occurrence 313 of 523.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) ἐν, ἐνίσχυσαν
24 1_chronicles 4:24
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֖י שִׁמְע֑וֹן נְמוּאֵ֣ל וְיָמִ֔ין יָרִ֖יב זֶ֥רַח שָׁאֽוּל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩihmeana Behrni bija Nemmels un Iamins un Iaribs Seerus Sauls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Συμεων Ναμουηλ καὶ Ιαμιν Ιαριβ Ζαρε Σαουλ
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Συμεών Ναμουήλ και Ιαμείν Ιαρείβ Ζαρά Σαούλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Simeona dēli bija Nemuēls un Jamīns Jaribs Zerahs un Sauls
🇱🇻 Latvian (2024):
Simeona dēli bija Nemuēls Jāmīns Jārībs Zerahs Sauls;
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֖י
bə·nê
The sons Un, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 776 of 1283.
שִׁמְע֑וֹן
šim·‘ō·wn;
of Simeon Simeona Συμεων H8095 N‑proper‑ms shim·'on;: of Simeon -- Occurrence 29 of 36.
נְמוּאֵ֣ל
nə·mū·’êl
[were] Nemuel bija, Nemuēls Ναμουηλ H5241 N‑proper‑ms ne·mu·'El: [were] Nemuel -- Occurrence 2 of 2.
וְיָמִ֔ין
wə·yā·mîn,
and Jamin un, Jamīns καὶ, Ιαμιν H3226 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·ya·Min,: and Jamin -- Occurrence 4 of 4.
יָרִ֖יב
yā·rîḇ
Jarib Jaribs Ιαριβ H3402 N‑proper‑ms ya·Riv: Jarib -- Occurrence 1 of 1.
זֶ֥רַח
ze·raḥ
Zerah Zerahs Ζαρε H2226 N‑proper‑ms Ze·rach: Zerah -- Occurrence 10 of 15.
שָׁאֽוּל׃
šā·’ūl.
[and] Shaul un, Sauls Σαουλ H7586 N‑proper‑ms sha·'Ul.: [and] Shaul -- Occurrence 324 of 350.
25 1_chronicles 4:25
🇮🇱 Hebrew:
שַׁלֻּ֥ם בְּנ֛וֹ מִבְשָׂ֥ם בְּנ֖וֹ מִשְׁמָ֥ע בְּנֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta Dehls bija Sallums ta Dehls bija Mibſanms ta Dehls bija Miſmus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Σαλεμ υἱὸς αὐτοῦ Μαβασαμ υἱὸς αὐτοῦ Μασμα υἱὸς αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
Σελήμ υιός αυτού Μαβσάμ υιός αυτού Μασμά υιός αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņa dēls bija Šalums un tā dēls Mibsāms un tā dēls Mišma
🇱🇻 Latvian (2024):
viņa dēls Šallūms viņa dēls Mibsāms viņa dēls Mišma
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שַׁלֻּ֥ם
šal·lum
Shallum Un, viņa, dēls, bija, Šalums Σαλεμ H7967 N‑proper‑ms shal·Lum: Shallum -- Occurrence 8 of 22.
בְּנ֛וֹ
bə·nōw
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 90 of 155.
מִבְשָׂ֥ם
miḇ·śām
Mibsam un, tā, dēls, Mibsāms Μαβασαμ H4017 N‑proper‑ms miv·Sam: Mibsam -- Occurrence 1 of 1.
בְּנ֖וֹ
bə·nōw
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 91 of 155.
מִשְׁמָ֥ע
miš·mā‘
and Mishma un, tā, dēls, Mišma Μασμα H4927 N‑proper‑ms mish·Ma': and Mishma -- Occurrence 2 of 3.
בְּנֽוֹ׃
bə·nōw.
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No.: his son -- Occurrence 92 of 155.
26 1_chronicles 4:26
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֖י מִשְׁמָ֑ע חַמּוּאֵ֥ל בְּנ֛וֹ זַכּ֥וּר בְּנ֖וֹ שִׁמְעִ֥י בְנֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Miſmus Behrni bija Amuels ta Dehls bija Sakurs ta Dehls bija Simejus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Αμουηλ υἱὸς αὐτοῦ Σαβουδ υἱὸς αὐτοῦ Ζακχουρ υἱὸς αὐτοῦ Σεμεϊ υἱὸς αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Μασμά Αμουήλ υιός αυτού Ζαχούρ υιός αυτού Σεμεϊ υιός αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Mišmas dēli bija Hamuēls viņa dēls Zakurs tā dēls Šimejs tā dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Mišmas dēls bija Hammuēls viņa dēls Zakūrs viņa dēls Šimī
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֖י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli υἱὸς, αὐτοῦ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 135 of 209.
מִשְׁמָ֑ע
miš·mā‘;
of Mishma Mišmas Σαβουδ H4927 N‑proper‑ms mish·Ma';: of Mishma -- Occurrence 3 of 3.
חַמּוּאֵ֥ל
ḥam·mū·’êl
[were] Hamuel bija, Hamuēls Αμουηλ H2536 N‑proper‑ms cham·mu·'El: [were] Hamuel -- Occurrence 1 of 1.
בְּנ֛וֹ
bə·nōw
his son viņa, dēls υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 93 of 155.
זַכּ֥וּר
zak·kūr
Zaccur Zakurs Ζακχουρ H2139 N‑proper‑ms zak·Kur: Zaccur -- Occurrence 2 of 8.
בְּנ֖וֹ
bə·nōw
his son tā, dēls υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 94 of 155.
שִׁמְעִ֥י
šim·‘î
and Shimei Šimejs Σεμεϊ H8096 N‑proper‑ms shim·'I: and Shimei -- Occurrence 14 of 26.
בְנֽוֹ׃
ḇə·nōw.
his son tā, dēls υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms ve·No.: his son -- Occurrence 28 of 79.
27 1_chronicles 4:27
🇮🇱 Hebrew:
וּלְשִׁמְעִ֞י בָּנִ֨ים שִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ וּבָנ֣וֹת שֵׁ֔שׁ וּלְאֶחָ֕יו אֵ֖ין בָּנִ֣ים רַבִּ֑ים וְכֹל֙ מִשְׁפַּחְתָּ֔ם לֹ֥א הִרְבּ֖וּ עַד בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Simejam bija ẜeẜchpadeẜmits Dehlu un ẜeẜchas Meitas bet wiꞥꞥa Brahłeem ne bija daudſ Behrnu Un wiẜẜi wiꞥꞥu Raddi ne wairojahs tik daudſ kà tee Behrni Iuhda 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῷ Σεμεϊ υἱοὶ ἑκκαίδεκα καὶ θυγατέρες τρεῖς καὶ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν οὐκ ἦσαν υἱοὶ πολλοί καὶ πᾶσαι αἱ πατριαὶ αὐτῶν οὐκ ἐπλεόνασαν ὡς υἱοὶ Ιουδα
🇬🇷 Greek ABP:
και τω Σεμεϊ υιοί εκκαίδεκα και θυγατέρες εξ και τοις αδελφοίς αυτού ουκ ήσαν υιοί πολλοί και πάσαι αι πατριαί αυτών ουκ επλήθυναν ως υιών Ιούδα
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Šimejam bija sešpadsmit dēli un sešas meitas bet viņa brāļiem nebija tik daudz dēlu un viņu dzimtas nepieauga tādā skaitā kā Jūdas
🇱🇻 Latvian (2024):
Šimī bija sešpadsmit dēli un sešas meitas bet viņa brāļiem nebija daudz dēlu un arī visa dzimta nepieauga tādā skaitā kā Jūdas dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּלְשִׁמְעִ֞י
ū·lə·šim·‘î
And Shimei had Bet, Šimejam καὶ, τῷ, Σεμεϊ H8096 Conj‑w,Prep‑l|N‑proper‑ms u·le·shim·'I: And Shimei had -- Occurrence 1 of 1.
בָּנִ֨ים
bā·nîm
sons bija, dēli υἱοὶ H1121 N‑mp ba·Nim: sons -- Occurrence 48 of 96.
שִׁשָּׁ֤ה
šiš·šāh
six sešpadsmit ἑκκαίδεκα H8337 Number‑ms shish·Shah: six -- Occurrence 19 of 29.
עָשָׂר֙
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 94 of 201.
וּבָנ֣וֹת
ū·ḇā·nō·wṯ
and daughters un, sešas, meitas καὶ, θυγατέρες H1323 Conj‑w|N‑fp u·va·Not: and daughters -- Occurrence 22 of 32.
שֵׁ֔שׁ
šêš,
six - τρεῖς H8337 Number‑fs Shesh,: six -- Occurrence 48 of 84.
וּלְאֶחָ֕יו
ū·lə·’e·ḥāw
but his brothers bet, viņa, brāļiem καὶ, τοῖς, ἀδελφοῖς, αὐτῶν H251 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc|3ms u·le·'e·Chav: but his brothers -- Occurrence 1 of 2.
אֵ֖ין
’ên
did not have nebija οὐκ, ἦσαν H369 Adv 'ein: did not have -- Occurrence 142 of 358.
בָּנִ֣ים
bā·nîm
children tik, daudz, dēlu υἱοὶ H1121 N‑mp ba·Nim: children -- Occurrence 49 of 96.
רַבִּ֑ים
rab·bîm;
many - πολλοί H7227 Adj‑mp rab·Bim;: many -- Occurrence 37 of 172.
וְכֹל֙
wə·ḵōl
and any un, viņu, dzimtas καὶ, πᾶσαι H3605 Conj‑w|N‑msc ve·Chol: and any -- Occurrence 427 of 767.
מִשְׁפַּחְתָּ֔ם
miš·paḥ·tām,
of their families - αἱ, πατριαὶ, αὐτῶν H4940 N‑fsc|3mp mish·pach·Tam,: of their families -- Occurrence 1 of 1.
לֹ֥א

nor nepieauga οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo: nor -- Occurrence 1481 of 3269.
הִרְבּ֖וּ
hir·bū
did multiply - ἐπλεόνασαν H7235 V‑Hifil‑Perf‑3cp hir·Bu: did multiply -- Occurrence 1 of 6.
עַד
‘aḏ-
as much as tādā, skaitā, kā ὡς H5704 Prep 'ad-: as much as -- Occurrence 598 of 1014.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons Jūdas υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 777 of 1283.
יְהוּדָֽה׃
yə·hū·ḏāh.
of Judah - Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah.: of Judah -- Occurrence 245 of 681.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
28 1_chronicles 4:28
🇮🇱 Hebrew:
וַיֵּֽשְׁב֛וּ בִּבְאֵֽר שֶׁ֥בַע וּמוֹלָדָ֖ה וַחֲצַ֥ר שׁוּעָֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee dſihwoja eekẜch Berſebas un Moladas un Azar Sualâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ κατῴκησαν ἐν Βηρσαβεε καὶ Σαμα καὶ Μωλαδα καὶ Εσηρσουαλ
🇬🇷 Greek ABP:
και κατώκησαν εν Βηρσαβεαί και Μολαδά και Ασερσουάλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tie dzīvoja Bēršebā Moladā un HacarŠualā
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņi dzīvoja Bēršebā Molādā un Hacaršuālā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֵּֽשְׁב֛וּ
way·yê·šə·ḇū
And they dwelt Un, tie, dzīvoja καὶ, κατῴκησαν H3427 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ye·she·Vu: And they dwelt -- Occurrence 35 of 55.
בִּבְאֵֽר
biḇ·’êr-
at Bēršebā ἐν, Βηρσαβεε, καὶ, Σαμα --- Prep biv·'er-: at -- Occurrence .
שֶׁ֥בַע
še·ḇa‘
Beersheba - - H884 Prep|N‑proper‑fs She·va': Beersheba -- Occurrence 9 of 15.
וּמוֹלָדָ֖ה
ū·mō·w·lā·ḏāh
and Moladah Moladā καὶ, Μωλαδα H4137 Conj‑w|N‑proper‑fs u·mo·la·Dah: and Moladah -- Occurrence 3 of 3.
וַחֲצַ֥ר
wa·ḥă·ṣar
and un, HacarŠualā καὶ, Εσηρσουαλ --- nan va·cha·Tzar: and -- Occurrence .
שׁוּעָֽל׃
šū·‘āl.
Hazar Shual - - H2705 Conj‑w|N‑proper‑fs shu·'Al.: Hazar Shual -- Occurrence 3 of 4.
29 1_chronicles 4:29
🇮🇱 Hebrew:
וּבְבִלְהָ֥ה וּבְעֶ֖צֶם וּבְתוֹלָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un eekẜch Bilas un Ezemâ un Toladâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐν Βαλαα καὶ Βοασομ καὶ Θουλαδ
🇬🇷 Greek ABP:
και εν Βαλαά και εν Ασόμ και εν Θολάθ
🇱🇻 Latvian (1965):
Bilhā Ēcemā un Tolādā
🇱🇻 Latvian (2024):
Bilhā Ecemā Toladā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְבִלְהָ֥ה
ū·ḇə·ḇil·hāh
and Bilhah Bilhā καὶ, ἐν, Βαλαα H1090 Conj‑w,Prep‑b|N‑proper‑fs u·ve·vil·Hah: and Bilhah -- Occurrence 1 of 1.
וּבְעֶ֖צֶם
ū·ḇə·‘e·ṣem
and Ezem Ēcemā καὶ, Βοασομ H6107 Conj‑w,Prep‑b|N‑proper‑fs u·ve·'E·tzem: and Ezem -- Occurrence 1 of 1.
וּבְתוֹלָֽד׃
ū·ḇə·ṯō·w·lāḏ.
and Tolad un, Tolādā καὶ, Θουλαδ H8434 Conj‑w,Prep‑b|N‑proper‑fs u·ve·to·Lad.: and Tolad -- Occurrence 1 of 1.
30 1_chronicles 4:30
🇮🇱 Hebrew:
וּבִבְתוּאֵ֥ל וּבְחָרְמָ֖ה וּבְצִֽיקְלָֽג׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Betuelâ un Ormâ un Ziklagâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Βαθουηλ καὶ Ερμα καὶ Σεκλαγ
🇬🇷 Greek ABP:
και εν Βαθουήλ και εν Αραμά και εν Σεκελάγ
🇱🇻 Latvian (1965):
Betuēlā Hormā un Ciklagā
🇱🇻 Latvian (2024):
Betuēlā Hormā un Ciklagā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבִבְתוּאֵ֥ל
ū·ḇiḇ·ṯū·’êl
and Bethuel Betuēlā καὶ, Βαθουηλ H1328 Conj‑w,Prep‑b|N‑proper‑fs u·viv·tu·'El: and Bethuel -- Occurrence 1 of 1.
וּבְחָרְמָ֖ה
ū·ḇə·ḥā·rə·māh
and Hormah Hormā καὶ, Ερμα H2767 Conj‑w,Prep‑b|N‑proper‑fs u·ve·cha·re·Mah: and Hormah -- Occurrence 1 of 1.
וּבְצִֽיקְלָֽג׃
ū·ḇə·ṣî·qə·lāḡ.
and Ziklag un, Ciklagā καὶ, Σεκλαγ H6860 Conj‑w,Prep‑b|N‑proper‑fs u·ve·Tzi·ke·Lag.: and Ziklag -- Occurrence 1 of 1.
31 1_chronicles 4:31
🇮🇱 Hebrew:
וּבְבֵ֤ית מַרְכָּבוֹת֙ וּבַחֲצַ֣ר סוּסִ֔ים וּבְבֵ֥ית בִּרְאִ֖י וּֽבְשַׁעֲרָ֑יִם אֵ֥לֶּה עָרֵיהֶ֖ם עַד מְלֹ֥ךְ דָּוִֽיד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un BetMarkabotâ un Azarſuſimâ un Betbiërâ un Saràimâ Ꞩchee bija wiꞥꞥu Pilsẜchahti teekams Dahwids par Ꞣehniꞥu tappe 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Βαιθμαρχαβωθ καὶ ἥμισυ Σωσιμ καὶ οἶκον Βαρουμσεωριμ αὗται πόλεις αὐτῶν ἕως βασιλέως Δαυιδ
🇬🇷 Greek ABP:
και εν Βεθμαρχαβώθ και Εσερσουσίμ και εν Βεθβαρεί και εν Σαρείμ αύται αι πόλεις αυτών έως του βασιλέως Δαυίδ
🇱🇻 Latvian (1965):
BetMarkobotā HacarSusimā BetBirejā un Šaaraimā Šīs bija viņu pilsētas kas tiem bija apdzīvojamas līdz ķēniņa Dāvida valdīšanas laikam
🇱🇻 Latvian (2024):
Bētmarkabotā Hacarsūsā Bētbirī un Šaaraimā Šīs bija viņu pilsētas līdz Dāvida valdīšanas sākumam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְבֵ֤ית
ū·ḇə·ḇêṯ
and BetMarkobotā καὶ, Βαιθμαρχαβωθ --- nan u·ve·Veitand.
מַרְכָּבוֹת֙
mar·kā·ḇō·wṯ
Beth Marcaboth - - H1024 Conj‑w,Prep|N‑proper‑fs mar·ka·Vot: Beth Marcaboth -- Occurrence 1 of 1.
וּבַחֲצַ֣ר
ū·ḇa·ḥă·ṣar
and HacarSusimā καὶ, ἥμισυ --- nan u·va·cha·Tzarand.
סוּסִ֔ים
sū·sîm,
Hazar Susah - Σωσιμ H2702 Conj‑w,Prep|N‑proper‑fs su·Sim,: Hazar Susah -- Occurrence 1 of 1.
וּבְבֵ֥ית
ū·ḇə·ḇêṯ
and BetBirejā καὶ, οἶκον, Βαρουμσεωριμ --- nan u·ve·Veitand.
בִּרְאִ֖י
bir·’î
Beth Biri - - H1011 Conj‑w,Prep|N‑proper‑fs bir·'I: Beth Biri -- Occurrence 1 of 1.
וּֽבְשַׁעֲרָ֑יִם
ū·ḇə·ša·‘ă·rā·yim;
and at Shaaraim un, Šaaraimā - H8189 Conj‑w,Prep‑b|N‑proper‑fs u·ve·sha·'a·Ra·yim;: and at Shaaraim -- Occurrence 1 of 1.
אֵ֥לֶּה
’êl·leh
These [were] Šīs αὗται H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 172 of 320.
עָרֵיהֶ֖ם
‘ā·rê·hem
their cities bija, viņu, pilsētas πόλεις, αὐτῶν H5892 N‑fpc|3mp 'a·rei·Hem: their cities -- Occurrence 9 of 15.
עַד
‘aḏ-
until kas, tiem, bija, apdzīvojamas, līdz ἕως H5704 Prep 'ad-: until -- Occurrence 599 of 1014.
מְלֹ֥ךְ
mə·lōḵ
the reign ķēniņa, valdīšanas, laikam βασιλέως H4427 V‑Qal‑Inf me·Loch: the reign -- Occurrence 4 of 5.
דָּוִֽיד׃
dā·wîḏ.
of David Dāvida Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid.: of David -- Occurrence 571 of 844.
32 1_chronicles 4:32
🇮🇱 Hebrew:
וְחַצְרֵיהֶם֙ עֵיטָ֣ם וָעַ֔יִן רִמּ֥וֹן וְתֹ֖כֶן וְעָשָׁ֑ן עָרִ֖ים חָמֵֽשׁ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥu Zeemi bija Etans un Ains Rimmons un Tokens un Aſans peezi Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπαύλεις αὐτῶν Αιταμ καὶ Ηνρεμμων καὶ Θοκκαν καὶ Αισαν πόλεις πέντε
🇬🇷 Greek ABP:
και επαύλεις αυτών Ετάμ και Αϊν Ρεμμών και Θοκκά και Ασάν πόλεις πέντε
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņu ciemi bija Ētama Ajina Rimona Tohena un Ašana piecas pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņu ciemi bija Ētāma Aina Rimmona Tohena un Āšāna piecas pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְחַצְרֵיהֶם֙
wə·ḥaṣ·rê·hem
And their villages Un, viņu, ciemi καὶ, ἐπαύλεις, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3mp ve·chatz·rei·Hem: And their villages -- Occurrence 2 of 4.
עֵיטָ֣ם
‘ê·ṭām
[were] Etam bija, Ētama Αιταμ H5862 N‑proper‑fs 'ei·Tam: [were] Etam -- Occurrence 4 of 5.
וָעַ֔יִן
wā·‘a·yin,
and Ain Ajina καὶ, Ηνρεμμων H5871 Conj‑w|N‑proper‑fs va·'A·yin,: and Ain -- Occurrence 1 of 1.
רִמּ֥וֹן
rim·mō·wn
Rimmon Rimona - H7417 N‑proper‑fs rim·Mon: Rimmon -- Occurrence 11 of 11.
וְתֹ֖כֶן
wə·ṯō·ḵen
and Tochen Tohena καὶ, Θοκκαν H8507 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·To·chen: and Tochen -- Occurrence 1 of 1.
וְעָשָׁ֑ן
wə·‘ā·šān;
and Ashan un, Ašana καὶ, Αισαν H6228 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'a·Shan;: and Ashan -- Occurrence 3 of 3.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 57 of 78.
חָמֵֽשׁ׃
ḥā·mêš.
five piecas πέντε H2568 Number‑fs cha·Mesh.: five -- Occurrence 48 of 94.
33 1_chronicles 4:33
🇮🇱 Hebrew:
וְכָל חַצְרֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֧ר סְבִיב֛וֹת הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה עַד בָּ֑עַל זֹ֚את מוֹשְׁבֹתָ֔ם וְהִתְיַחְשָׂ֖ם לָהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiẜẜi wiꞥꞥu Zeemi kas apkahrt ẜcheem Pilsẜahteem bija lihdſ Bààlam ẜchi irr Wiꞥꞥu Dſihwoẜchana un wiꞥꞥu Raddu‐Rakſti wiꞥꞥu Starpâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ πᾶσαι αἱ ἐπαύλεις αὐτῶν κύκλῳ τῶν πόλεων τούτων ἕως Βααλ αὕτη ἡ κατάσχεσις αὐτῶν καὶ ὁ καταλοχισμὸς αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και πάσαι αι επαύλεις αυτών εν κύκλω των πόλεων τούτων έως Βαλαάδ αύτη η κατάσχεσις αυτών και ο καταλοχισμός αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņiem piederēja visi ciemi visapkārt šīm pilsētām līdz pat Baalai Tās ir viņu apmešanās vietas un šie ir viņu cilts raksti
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņiem piederēja visi ciemi pie šīm pilsētām līdz Baālai Tās ir vietas kur viņi dzīvoja un viņiem bija uzrakstīti cilts raksti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְכָל
wə·ḵāl
And all Un, viņiem, piederēja, visi καὶ, πᾶσαι H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: And all -- Occurrence 428 of 767.
חַצְרֵיהֶ֗ם
ḥaṣ·rê·hem,
the villages ciemi αἱ, ἐπαύλεις, αὐτῶν H2691 N‑cpc|3mp chatz·rei·Hem,: the villages -- Occurrence 1 of 1.
אֲשֶׁ֧ר
’ă·šer
that [were] - - H834 Pro‑r 'a·Sher: that [were] -- Occurrence 3060 of 4804.
סְבִיב֛וֹת
sə·ḇî·ḇō·wṯ
around visapkārt κύκλῳ H5439 Adv se·vi·Vot: around -- Occurrence 9 of 20.
הֶעָרִ֥ים
he·‘ā·rîm
cities šīm, pilsētām τῶν, πόλεων H5892 Art|N‑fp he·'a·Rim: cities -- Occurrence 56 of 70.
הָאֵ֖לֶּה
hā·’êl·leh
these - τούτων H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh: these -- Occurrence 171 of 274.
עַד
‘aḏ-
as far as līdz, pat ἕως H5704 Prep 'ad-: as far as -- Occurrence 600 of 1014.
בָּ֑עַל
bā·‘al;
Baal Baalai Βααλ H1168 N‑proper‑fs Ba·'al;: Baal -- Occurrence 1 of 2.
זֹ֚את
zōṯ
This [is] Tās αὕτη H2063 Pro‑fs zot: This [is] -- Occurrence 115 of 251.
מוֹשְׁבֹתָ֔ם
mō·wō·šə·ḇō·ṯām,
their dwelling places ir, viņu, apmešanās, vietas , κατάσχεσις, αὐτῶν H4186 N‑mpc|3mp mo·she·vo·Tam,: their dwelling places -- Occurrence 1 of 2.
וְהִתְיַחְשָׂ֖ם
wə·hiṯ·yaḥ·śām
and they maintained genealogy un, šie, ir, viņu, cilts, raksti καὶ, , καταλοχισμὸς, αὐτῶν H3187 Conj‑w|V‑Hitpael‑Inf|3mp ve·hit·yach·Sam: and they maintained genealogy -- Occurrence 1 of 5.
לָהֶֽם׃
lā·hem.
their - - --- Prep|3mp la·Hem.: their -- Occurrence .
34 1_chronicles 4:34
🇮🇱 Hebrew:
וּמְשׁוֹבָ֣ב וְיַמְלֵ֔ךְ וְיוֹשָׁ֖ה בֶּן אֲמַצְיָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Meſobabas un Iamleks un Ioſus Amazijus Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Μοσωβαβ καὶ Ιεμολοχ καὶ Ιωσια υἱὸς Αμασια
🇬🇷 Greek ABP:
και Μοσωβάβ και Αμαλήκ και Ιωσία υιός Αμασσίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Un vēl Mešobabs Jamleas un Joša Amacjas dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Mešobābs Jamlēhs Joša Amacjāhu dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמְשׁוֹבָ֣ב
ū·mə·šō·w·ḇāḇ
And Meshobab Un, vēl, Mešobabs καὶ, Μοσωβαβ H4877 Conj‑w|N‑proper‑ms u·me·sho·Vav: And Meshobab -- Occurrence 1 of 1.
וְיַמְלֵ֔ךְ
wə·yam·lêḵ,
and Jamlech Jamleas καὶ, Ιεμολοχ H3230 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yam·Lech,: and Jamlech -- Occurrence 1 of 1.
וְיוֹשָׁ֖ה
wə·yō·wō·šāh
and Joshah un, Joša καὶ, Ιωσια H3144 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yo·Shah: and Joshah -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 664 of 1278.
אֲמַצְיָֽה׃
’ă·maṣ·yāh.
of Amaziah Amacjas Αμασια H558 N‑proper‑ms 'a·matz·Yah.: of Amaziah -- Occurrence 5 of 9.
35 1_chronicles 4:35
🇮🇱 Hebrew:
וְיוֹאֵ֑ל וְיֵהוּא֙ בֶּן י֣וֹשִׁבְיָ֔ה בֶּן שְׂרָיָ֖ה בֶּן עֲשִׂיאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ioëls un Ießs Ioſiwja Dehls ta Dehla Seraja Aſiëła Dehla 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ιωηλ καὶ οὗτος υἱὸς Ισαβια υἱὸς Σαραια υἱὸς Ασιηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και Ιωήλ και Ηού υιός Ιωσαβία υιόυ Σαρέα υιός Ασιήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
un Joēls un Jehus abi Jošibjas dēli tas Serajas dēls un tas Asiēla dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Joēls Jehus Jošibja dēls Serājas dēls Asiēla dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְיוֹאֵ֑ל
wə·yō·w·’êl;
and Joel un, Joēls καὶ, Ιωηλ H3100 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yo·'El;: and Joel -- Occurrence 1 of 8.
וְיֵהוּא֙
wə·yê·hū
and Jehu un, Jehus καὶ, οὗτος H3058 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·ye·Hu: and Jehu -- Occurrence 9 of 10.
בֶּן
ben-
son abi, dēli υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 665 of 1278.
י֣וֹשִׁבְיָ֔ה
yō·wō·šiḇ·yāh,
of Joshibiah Jošibjas Ισαβια H3143 N‑proper‑ms yo·shiv·Yah,: of Joshibiah -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
the son tas, dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: the son -- Occurrence 666 of 1278.
שְׂרָיָ֖ה
śə·rā·yāh
of Seraiah Serajas Σαραια H8304 N‑proper‑ms se·ra·Yah: of Seraiah -- Occurrence 2 of 11.
בֶּן
ben-
the son un, tas, dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: the son -- Occurrence 667 of 1278.
עֲשִׂיאֵֽל׃
‘ă·śî·’êl.
of Asiel Asiēla Ασιηλ H6221 N‑proper‑ms 'a·si·'El.: of Asiel -- Occurrence 1 of 1.
36 1_chronicles 4:36
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶלְיוֹעֵינַ֡י וְֽיַעֲקֹ֡בָה וִ֠ישׁוֹחָיָה וַעֲשָׂיָ֧ה וַעֲדִיאֵ֛ל וִישִׂימִאֵ֖ל וּבְנָיָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Elioènajus un Iaëkobus un Ieſoajus un Aſajus un Adiëls un Ieſimeèls un Benajus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ελιωηναι καὶ Ιακαβα καὶ Ιασουια καὶ Ασαια καὶ Εδιηλ καὶ Ισμαηλ καὶ Βαναια
🇬🇷 Greek ABP:
και Ελιωναϊ και Ιεκεβά και Ιεσουϊα και Ασαϊα και Αδήλ και Ισμαήλ και Βανέας
🇱🇻 Latvian (1965):
un Ēlihoenajs Jaākoba Ješohaja Asaja Adiēls Jesimiēls un Benaja
🇱🇻 Latvian (2024):
un Eljoēnajs Jaakoba Jošohāja Asāja Adiēls Jesīmiēls Benājāhu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶלְיוֹעֵינַ֡י
wə·’el·yō·w·‘ê·nay
and Elioenai un, Ēlihoenajs καὶ, Ελιωηναι H454 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'el·yo·'ei·Nai: and Elioenai -- Occurrence 1 of 2.
וְֽיַעֲקֹ֡בָה
wə·ya·‘ă·qō·ḇāh
and Jaakobah Jaākoba καὶ, Ιακαβα H3291 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·ya·'a·Koah: and Jaakobah -- Occurrence 1 of 1.
וִ֠ישׁוֹחָיָה
wî·šō·w·ḥā·yāh
Jeshohaiah Ješohaja καὶ, Ιασουια H3439 Conj‑w|N‑proper‑ms Vi·sho·cha·yah: Jeshohaiah -- Occurrence 1 of 1.
וַעֲשָׂיָ֧ה
wa·‘ă·śā·yāh
and Asaiah Asaja καὶ, Ασαια H6222 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·sa·Yah: and Asaiah -- Occurrence 2 of 2.
וַעֲדִיאֵ֛ל
wa·‘ă·ḏî·’êl
and Adiel Adiēls καὶ, Εδιηλ H5717 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·di·'El: and Adiel -- Occurrence 1 of 1.
וִישִׂימִאֵ֖ל
wî·śî·mi·’êl
Jesimiel Jesimiēls καὶ, Ισμαηλ H3450 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·si·mi·'El: Jesimiel -- Occurrence 1 of 1.
וּבְנָיָֽה׃
ū·ḇə·nā·yāh.
and Benaiah un, Benaja καὶ, Βαναια H1141 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ve·na·Yah.: and Benaiah -- Occurrence 2 of 3.
37 1_chronicles 4:37
🇮🇱 Hebrew:
וְזִיזָ֨א בֶן שִׁפְעִ֧י בֶן אַלּ֛וֹן בֶּן יְדָיָ֥ה בֶן שִׁמְרִ֖י בֶּן שְׁמַֽעְיָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Siſus Siweja Dehls ta Dehla Alona ta Dehla Ieaja ta Dehla Simra Semaja Dehla 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ζουζα υἱὸς Σεφεϊ υἱοῦ Αλλων υἱοῦ Ιεδια υἱοῦ Σαμαρι υἱοῦ Σαμαιου
🇬🇷 Greek ABP:
και Ζιζά υιός Σωφεί υιός Αλών υιός Ιεδδία υιός Σαμαρεί υιός Σαμαϊα
🇱🇻 Latvian (1965):
un Ziza Šifeja dēls tas Alona dēls tas Jedajas dēls tas Šimrija dēls un tas Šemajas dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Zīza Šifī dēls Allona dēls Jedājas dēls Šimrī dēls Šemajas dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְזִיזָ֨א
wə·zî·zā
and Ziza un, Ziza καὶ, Ζουζα H2124 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·zi·Za: and Ziza -- Occurrence 1 of 1.
בֶן
ḇen-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 103 of 283.
שִׁפְעִ֧י
šip̄·‘î
of Shiphi Šifeja Σεφεϊ H8230 N‑proper‑ms shif·'I: of Shiphi -- Occurrence 1 of 1.
בֶן
ḇen-
the son tas, dēls υἱοῦ H1121 N‑msc ven-: the son -- Occurrence 104 of 283.
אַלּ֛וֹן
’al·lō·wn
of Allon Alona Αλλων H438 N‑proper‑ms al·Lon: of Allon -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
the son tas, dēls υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: the son -- Occurrence 668 of 1278.
יְדָיָ֥ה
yə·ḏā·yāh
of Jedaiah Jedajas Ιεδια H3042 N‑proper‑ms ye·da·Yah: of Jedaiah -- Occurrence 1 of 2.
בֶן
ḇen-
the son tas, dēls υἱοῦ H1121 N‑msc ven-: the son -- Occurrence 105 of 283.
שִׁמְרִ֖י
šim·rî
of Shimri Šimrija Σαμαρι H8113 N‑proper‑ms shim·Ri: of Shimri -- Occurrence 1 of 4.
בֶּן
ben-
the son un, tas, dēls υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: the son -- Occurrence 669 of 1278.
שְׁמַֽעְיָֽה׃
šə·ma‘·yāh.
of Shemaiah Šemajas Σαμαιου H8098 N‑proper‑ms she·Ma'·Yah.: of Shemaiah -- Occurrence 4 of 26.
38 1_chronicles 4:38
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֚לֶּה הַבָּאִ֣ים בְּשֵׁמ֔וֹת נְשִׂיאִ֖ים בְּמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם וּבֵית֙ אֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם פָּרְצ֖וּ לָרֽוֹב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee tappe par ẜlawejameem Leeleem‐Kungeem ſtarp ẜaweem Raddeem un wiꞥꞥu Tehwa Namma Raddi isplattijahs Wairumâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι οἱ διελθόντες ἐν ὀνόμασιν ἀρχόντων ἐν ταῖς γενέσεσιν αὐτῶν καὶ ἐν οἴκοις πατριῶν αὐτῶν ἐπληθύνθησαν εἰς πλῆθος
🇱🇻 Latvian (1965):
tie kas še nosaukti vārdos bija savu dzimtu vadoņi un viņu tēvu nami ļoti pieauga pēc skaita
🇱🇻 Latvian (2024):
Šie kuru vārdi ir nosaukti bija savu dzimtu augstmaņi un viņu tēvu ciltis vairojās skaitā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֚לֶּה
’êl·leh
these tie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: these -- Occurrence 173 of 320.
הַבָּאִ֣ים
hab·bā·’îm
mentioned kas, še, nosaukti οἱ, διελθόντες H935 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp hab·ba·'Im: mentioned -- Occurrence 12 of 36.
בְּשֵׁמ֔וֹת
bə·šê·mō·wṯ,
by name vārdos ἐν, ὀνόμασιν H8034 Prep‑b|N‑mp be·she·Mot,: by name -- Occurrence 2 of 8.
נְשִׂיאִ֖ים
nə·śî·’îm
[were] leaders bija, savu, dzimtu, vadoņi ἀρχόντων H5387 N‑mp ne·si·'Im: [were] leaders -- Occurrence 4 of 8.
בְּמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם
bə·miš·pə·ḥō·w·ṯām;
in their families - ἐν, ταῖς, γενέσεσιν, αὐτῶν H4940 Prep‑b|N‑fpc|3mp be·mish·pe·cho·Tam;: in their families -- Occurrence 1 of 1.
וּבֵית֙
ū·ḇêṯ
and house un, viņu, tēvu, nami καὶ, ἐν, οἴκοις H1004 Conj‑w|N‑msc u·Veit: and house -- Occurrence 13 of 42.
אֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם
’ă·ḇō·w·ṯê·hem,
of their father - πατριῶν, αὐτῶν H1 N‑mpc|3mp a·Vo·tei·Hem,: of their father -- Occurrence 1 of 26.
פָּרְצ֖וּ
pā·rə·ṣū
increased ļoti, pieauga ἐπληθύνθησαν H6555 V‑Qal‑Perf‑3cp pa·re·Tzu: increased -- Occurrence 1 of 2.
לָרֽוֹב׃
lā·rō·wḇ.
greatly pēc, skaita εἰς, πλῆθος H7230 Prep‑l,Art|N‑ms la·Rov.: greatly -- Occurrence 1 of 2.
39 1_chronicles 4:39
🇮🇱 Hebrew:
וַיֵּלְכוּ֙ לִמְב֣וֹא גְדֹ֔ר עַ֖ד לְמִזְרַ֣ח הַגָּ֑יְא לְבַקֵּ֥שׁ מִרְעֶ֖ה לְצֹאנָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee gahje kamehr us Gedoru nahk Rihta Eeleijas puẜẜê Gannibas mekledami preekẜch ẜawahm Awim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπορεύθησαν ἕως τοῦ ἐλθεῖν Γεραρα ἕως τῶν ἀνατολῶν τῆς Γαι τοῦ ζητῆσαι νομὰς τοῖς κτήνεσιν αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και επορεύθησαν του ελθείν εις Γέραρα έως κατ' ανατολάς της φάραγγος του ζητήσαι νομήν τοις ποιμνίοις αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņi virzījās uz priekšu noiedami līdz Gedoras apvidum un līdz ielejas austrumu malai lai meklētu ganības saviem sīklopiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Savām avīm ganības meklēdami tie gāja un nonāca Gdorā ielejas austrumos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֵּלְכוּ֙
way·yê·lə·ḵū
So they went Un, viņi, virzījās, uz, priekšu καὶ, ἐπορεύθησαν H1980 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ye·le·Chu: So they went -- Occurrence 80 of 99.
לִמְב֣וֹא
lim·ḇō·w
to the entrance noiedami, līdz ἕως, τοῦ, ἐλθεῖν H3996 Prep‑l|N‑msc lim·Vo: to the entrance -- Occurrence 1 of 2.
גְדֹ֔ר
ḡə·ḏōr,
of Gedor Gedoras, apvidum Γεραρα H1446 N‑proper‑fs ge·Dor,: of Gedor -- Occurrence 3 of 3.
עַ֖ד
‘aḏ
as far as un, līdz ἕως H5704 Prep 'ad: as far as -- Occurrence 601 of 1014.
לְמִזְרַ֣ח
lə·miz·raḥ
the east side austrumu, malai τῶν, ἀνατολῶν H4217 Prep‑l|N‑msc le·miz·Rach: the east side -- Occurrence 1 of 2.
הַגָּ֑יְא
hag·gāy;
of the valley ielejas τῆς, Γαι H1516 Art|N‑cs hag·Gay;: of the valley -- Occurrence 2 of 5.
לְבַקֵּ֥שׁ
lə·ḇaq·qêš
to seek lai, meklētu τοῦ, ζητῆσαι H1245 Prep‑l|V‑Piel‑Inf le·vak·Kesh: to seek -- Occurrence 10 of 24.
מִרְעֶ֖ה
mir·‘eh
pasture ganības νομὰς H4829 N‑ms mir·'Eh: pasture -- Occurrence 2 of 7.
לְצֹאנָֽם׃
lə·ṣō·nām.
for their flocks saviem, sīklopiem τοῖς, κτήνεσιν, αὐτῶν H6629 Prep‑l|N‑fsc|3mp le·tzo·Nam.: for their flocks -- Occurrence 1 of 2.
40 1_chronicles 4:40
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיִּמְצְא֤וּ מִרְעֶה֙ שָׁמֵ֣ן וָט֔וֹב וְהָאָ֙רֶץ֙ רַחֲבַ֣ת יָדַ֔יִם וְשֹׁקֶ֖טֶת וּשְׁלֵוָ֑ה כִּ֣י מִן חָ֔ם הַיֹּשְׁבִ֥ים שָׁ֖ם לְפָנִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee atradde taukas un labbas Gannibas un weenu Semmi kam plattas Eſchas bija kas kluẜẜa un meeriga bija jo tee Kamiteŗi dſihwoja zittkahrt tur 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εὗρον νομὰς πίονας καὶ ἀγαθάς καὶ ἡ γῆ πλατεῖα ἐναντίον αὐτῶν καὶ εἰρήνη καὶ ἡσυχία ὅτι ἐκ τῶν υἱῶν Χαμ τῶν κατοικούντων ἐκεῖ ἔμπροσθεν
🇬🇷 Greek ABP:
και εύρον νομήν πίονα και αγαθήν και η γη ευρύχωρος ενώπιον αυτών και εν ειρήνη και ησυχία ότι εκ των υιών Χαμ των κατοικούντων εκεί έμπροσθεν
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņi arī atrada treknas un labas ganības un šī zeme bija plaši atvērta uz abām pusēm klusa un mierīga jo tie kas pirms viņiem tur bija apmetušies bija bijuši no Hama cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņi atrada leknas un labas ganības zeme bija ļoti plaša klusa un mierīga Pirms tam tur bija dzīvojuši Hāma dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיִּמְצְא֤וּ
way·yim·ṣə·’ū
And they found Viņi, arī, atrada καὶ, εὗρον H4672 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yim·tze·'U: And they found -- Occurrence 9 of 13.
מִרְעֶה֙
mir·‘eh
pasture treknas, un, labas, ganības νομὰς H4829 N‑ms mir·'Eh: pasture -- Occurrence 3 of 7.
שָׁמֵ֣ן
šā·mên
rich - πίονας H8082 Adj‑ms sha·Men: rich -- Occurrence 2 of 4.
וָט֔וֹב
wā·ṭō·wḇ,
and good - καὶ, ἀγαθάς H2896 Conj‑w|Adj‑ms va·Tov,: and good -- Occurrence 5 of 5.
וְהָאָ֙רֶץ֙
wə·hā·’ā·reṣ
and the land un, šī, zeme καὶ, , γῆ H776 Conj‑w,Art|N‑fs ve·ha·'A·retz: and the land -- Occurrence 18 of 38.
רַחֲבַ֣ת
ra·ḥă·ḇaṯ
wide bija, plaši, atvērta πλατεῖα H7342 Adj‑fsc ra·cha·Vat: wide -- Occurrence 3 of 5.
יָדַ֔יִם
yā·ḏa·yim,
[was] broad uz, abām, pusēm - H3027 N‑fd ya·Da·yim,: [was] broad -- Occurrence 6 of 22.
וְשֹׁקֶ֖טֶת
wə·šō·qe·ṭeṯ
and quiet klusa καὶ, εἰρήνη H8252 Conj‑w|V‑Qal‑Prtcpl‑fsc ve·sho·Ke·tet: and quiet -- Occurrence 1 of 1.
וּשְׁלֵוָ֑ה
ū·šə·lê·wāh;
and peaceful un, mierīga καὶ, ἡσυχία H7961 Conj‑w|Adj‑fs u·she·le·Vah;: and peaceful -- Occurrence 1 of 2.
כִּ֣י

for jo ὅτι H3588 Conj ki: for -- Occurrence 1871 of 4334.
מִן
min-
of tie, kas, pirms, viņiem, tur, bija, apmetušies, bija, bijuši ἐκ H4480 Prep min-: of -- Occurrence 378 of 619.
חָ֔ם
ḥām,
some Hamites no, Hama, cilts Χαμ H2526 N‑proper‑ms Cham,: some Hamites -- Occurrence 9 of 13.
הַיֹּשְׁבִ֥ים
hay·yō·šə·ḇîm
lived - τῶν, κατοικούντων H3427 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp hai·yo·she·Vim: lived -- Occurrence 13 of 35.
שָׁ֖ם
šām
there - ἐκεῖ H8033 Adv sham: there -- Occurrence 314 of 523.
לְפָנִֽים׃
lə·p̄ā·nîm.
formerly - ἔμπροσθεν H6440 Prep‑l|N‑mp le·fa·Nim.: formerly -- Occurrence 14 of 21.
- (no match) ἐναντίον, αὐτῶν, τῶν, υἱῶν
41 1_chronicles 4:41
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּבֹ֡אוּ אֵלֶּה֩ הַכְּתוּבִ֨ים בְּשֵׁמ֜וֹת בִּימֵ֣י יְחִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ יְהוּדָ֗ה וַיַּכּ֨וּ אֶת אָהֳלֵיהֶ֜ם וְאֶת המעינים הַמְּעוּנִ֨ים אֲשֶׁ֤ר נִמְצְאוּ שָׁ֙מָּה֙ וַיַּחֲרִימֻם֙ עַד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיֵּשְׁב֖וּ תַּחְתֵּיהֶ֑ם כִּֽי מִרְעֶ֥ה לְצֹאנָ֖ם שָֽׁם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tee nu kas ar Wahrdeem usrakſtiti irr nahze Iſkijus ta Ꞣehniꞥa no Iuhda Laikâ un kawe wiꞥꞥu Teltis un Dſihwokłus kas tur atraſti tappe un isdeldeja tohs lihdſ ẜchodeen un dſihwoja wiꞥꞥu Weetâ jo tur bija Gannibas preekẜch wiꞥꞥu Awim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἤλθοσαν οὗτοι οἱ γεγραμμένοι ἐπ ὀνόματος ἐν ἡμέραις Εζεκιου βασιλέως Ιουδα καὶ ἐπάταξαν τοὺς οἴκους αὐτῶν καὶ τοὺς Μιναίους οὓς εὕροσαν ἐκεῖ καὶ ἀνεθεμάτισαν αὐτοὺς ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ᾤκησαν ἀντ αὐτῶν ὅτι νομαὶ τοῖς κτήνεσιν αὐτῶν ἐκεῖ
🇬🇷 Greek ABP:
και ήλθοσαν ούτοι οι γεγραμμένοι επ' ονόματος εν ημέραις Εζεκίου βασιλέως Ιούδα και επάταξαν τας σκηνάς αυτών και τους Μιναίους τους ευρεθέντας εκεί και ανεθεμάτισαν αυτούς έως της ημέρας ταύτης και ώκησαν αντ' αυτών ότι νομή τοις ποιμνίοις αυτών εκεί
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šie vārdos nosauktie devās turp Hiskijas Jūdas ķēniņa dzīves laikā un viņi uzbruka viņu teltīm un mehuniešiem kas tur atradās un viņi tos izdeldēja līdz pat šai dienai un apmetās viņu vietā jo tur bija ganības viņu ganāmiem pulkiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Šie kuru vārdi ir uzrakstīti nāca Jūdas ķēniņa Hizkijas laikā un izkāva turienes hāmiešu un meūniešu apmetnes un tos iznīcināja Tālab līdz šai dienai viņi dzīvo to vietā jo tur viņiem ir ganības
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּבֹ֡אוּ
way·yā·ḇō·’ū
And came Un, devās, turp καὶ, ἤλθοσαν H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·Vo·'u: And came -- Occurrence 140 of 188.
אֵלֶּה֩
’êl·leh
these šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'el·Leh: these -- Occurrence 174 of 320.
הַכְּתוּבִ֨ים
hak·kə·ṯū·ḇîm
recorded vārdos, nosauktie οἱ, γεγραμμένοι H3789 Art|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp hak·ke·tu·Vim: recorded -- Occurrence 4 of 6.
בְּשֵׁמ֜וֹת
bə·šê·mō·wṯ
by name - ἐπ, ὀνόματος H8034 Prep‑b|N‑mp be·she·Mot: by name -- Occurrence 3 of 8.
בִּימֵ֣י
bî·mê
in the days dzīves, laikā ἐν, ἡμέραις H3117 Prep‑b|N‑mpc bi·Mei: in the days -- Occurrence 20 of 53.
יְחִזְקִיָּ֣הוּ
yə·ḥiz·qî·yā·hū
of Hezekiah Hiskijas Εζεκιου H2396 N‑proper‑ms ye·chiz·ki·Ya·hu: of Hezekiah -- Occurrence 2 of 38.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
king of ķēniņa βασιλέως H4428 N‑msc Me·lech-: king of -- Occurrence 463 of 896.
יְהוּדָ֗ה
yə·hū·ḏāh,
Judah Jūdas Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: Judah -- Occurrence 246 of 681.
וַיַּכּ֨וּ
way·yak·kū
and they attacked un, viņi, uzbruka καὶ, ἐπάταξαν H5221 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp vai·yak·Ku: and they attacked -- Occurrence 32 of 46.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4750 of 7034.
אָהֳלֵיהֶ֜ם
’ā·ho·lê·hem
their tents viņu, teltīm οἴκους, αὐτῶν H168 N‑mpc|3mp 'o·ho·lei·Hem: their tents -- Occurrence 6 of 7.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τοὺς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1482 of 2179.
המעינים
ham·mə·‘î·nîm
Meunites mehuniešiem Μιναίους --- Art|N‑proper‑mp ham·me·'i·nimMeunites.
הַמְּעוּנִ֨ים
ham·mə·‘ū·nîm
the Meunites - - H4586 Art|N‑proper‑mp ham·me·'u·Nim: the Meunites -- Occurrence 1 of 1.
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
who kas οὓς H834 Pro‑r 'a·Sher: who -- Occurrence 3061 of 4804.
נִמְצְאוּ
nim·ṣə·’ū-
were found tur, atradās εὕροσαν H4672 V‑Nifal‑Perf‑3cp nim·tze·'u-: were found -- Occurrence 6 of 14.
שָׁ֙מָּה֙
šām·māh
there - ἐκεῖ H8033 Adv|3fs Sham·mah: there -- Occurrence 97 of 129.
וַיַּחֲרִימֻם֙
way·ya·ḥă·rî·mum
and utterly destroyed them un, viņi, tos, izdeldēja καὶ, ἀνεθεμάτισαν, αὐτοὺς H2763 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp|3mp vai·ya·cha·ri·Mum: and utterly destroyed them -- Occurrence 1 of 1.
עַד
‘aḏ-
as it is to līdz, pat ἕως H5704 Prep 'ad-: as it is to -- Occurrence 602 of 1014.
הַיּ֣וֹם
hay·yō·wm
day šai, dienai τῆς, ἡμέρας H3117 Art|N‑ms hai·Yom: day -- Occurrence 319 of 458.
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this - ταύτης H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh,: this -- Occurrence 440 of 699.
וַיֵּשְׁב֖וּ
way·yê·šə·ḇū
so they dwelt un, apmetās καὶ, ᾤκησαν H3427 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ye·she·Vu: so they dwelt -- Occurrence 36 of 55.
תַּחְתֵּיהֶ֑ם
taḥ·tê·hem;
in their place viņu, vietā ἀντ, αὐτῶν H8478 Prep|3mp tach·tei·Hem;: in their place -- Occurrence 3 of 5.
כִּֽי
kî-
because jo ὅτι H3588 Conj ki-: because -- Occurrence 1872 of 4334.
מִרְעֶ֥ה
mir·‘eh
[there was] pasture bija, ganības νομαὶ H4829 N‑ms mir·'Eh: [there was] pasture -- Occurrence 4 of 7.
לְצֹאנָ֖ם
lə·ṣō·nām
for their flocks viņu, ganāmiem, pulkiem τοῖς, κτήνεσιν, αὐτῶν H6629 Prep‑l|N‑fsc|3mp le·tzo·Nam: for their flocks -- Occurrence 2 of 2.
שָֽׁם׃
šām.
there tur ἐκεῖ H8033 Adv Sham.: there -- Occurrence 315 of 523.
42 1_chronicles 4:42
🇮🇱 Hebrew:
וּמֵהֶ֣ם מִן בְּנֵ֣י שִׁמְע֗וֹן הָלְכוּ֙ לְהַ֣ר שֵׂעִ֔יר אֲנָשִׁ֖ים חֲמֵ֣שׁ מֵא֑וֹת וּפְלַטְיָ֡ה וּ֠נְעַרְיָה וּרְפָיָ֧ה וְעֻזִּיאֵ֛ל בְּנֵ֥י יִשְׁעִ֖י בְּרֹאשָֽׁם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ir no wiꞥꞥeem isgahje peezẜimts Wihru no Ꞩihmeaꞥa Behrneem us to Kalnu Seir un Pelatjus un Nearjus un Rewajus un Uſiëls Ieſeja Dehli bija ar teem Wirẜneekeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐξ αὐτῶν ἀπὸ τῶν υἱῶν Συμεων ἐπορεύθησαν εἰς ὄρος Σηιρ ἄνδρες πεντακόσιοι καὶ Φαλεττια καὶ Νωαδια καὶ Ραφαια καὶ Οζιηλ υἱοὶ Ιεσι ἄρχοντες αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και εξ αυτών των υιών Συμεών επορεύθησαν εις το όρος Σηείρ άνδρες πεντακόσιοι και Φαλτίας και Νααρίας και Ραφέας και Οζιήλ υιοί Εσουέ άρχοντες αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viena daļa no viņiem no Simeona dēliem kādi pieci simti vīru devās uz Seīra kalnu zemi un viņu priekšgalā bija Pelatja Nearja Refaja un Usiēls Jišija dēli
🇱🇻 Latvian (2024):
Pieci simti vīru no Simeona dēliem devās uz Seīra kalnu un viņu vadītāji bija Pelatja Naarja Refāja un Uziēls Jišī dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמֵהֶ֣ם
ū·mê·hem
And some of them Un, viena, daļa, no, viņiem καὶ, ἐξ, αὐτῶν H1992 Conj‑w|Prep|3mp u·me·Hem: And some of them -- Occurrence 1 of 6.
מִן
min-
of no ἀπὸ H4480 Prep min-: of -- Occurrence 379 of 619.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons dēliem τῶν, υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 778 of 1283.
שִׁמְע֗וֹן
šim·‘ō·wn,
of Simeon Simeona Συμεων H8095 N‑proper‑ms shim·'on,: of Simeon -- Occurrence 30 of 36.
הָלְכוּ֙
hā·lə·ḵū
went devās ἐπορεύθησαν H1980 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·le·Chu: went -- Occurrence 21 of 35.
לְהַ֣ר
lə·har
to Mount uz, kalnu, zemi εἰς, ὄρος H2022 Prep‑l|N‑msc le·Har: to Mount -- Occurrence 4 of 8.
שֵׂעִ֔יר
śê·‘îr,
Seir Seīra Σηιρ H8165 N‑proper‑fs se·'Ir,: Seir -- Occurrence 16 of 26.
אֲנָשִׁ֖ים
’ă·nā·šîm
men kādi ἄνδρες H376 N‑mp 'a·na·Shim: men -- Occurrence 39 of 70.
חֲמֵ֣שׁ
ḥă·mêš
five pieci, simti πεντακόσιοι H2568 Number‑fsc cha·Mesh: five -- Occurrence 49 of 94.
מֵא֑וֹת
mê·’ō·wṯ;
hundred - - H3967 Number‑fp me·'ot;: hundred -- Occurrence 173 of 304.
וּפְלַטְיָ֡ה
ū·p̄ə·laṭ·yāh
and Pelatiah un, viņu, priekšgalā, bija, Pelatja καὶ, Φαλεττια H6410 Conj‑w|N‑proper‑ms u·fe·lat·Yah: and Pelatiah -- Occurrence 1 of 1.
וּ֠נְעַרְיָה
ū·nə·‘ar·yāh
and Neariah Nearja καὶ, Νωαδια H5294 Conj‑w|N‑proper‑ms U·ne·'ar·yah: and Neariah -- Occurrence 2 of 2.
וּרְפָיָ֧ה
ū·rə·p̄ā·yāh
and Rephaiah Refaja καὶ, Ραφαια H7509 Conj‑w|N‑proper‑ms u·re·fa·Yah: and Rephaiah -- Occurrence 1 of 3.
וְעֻזִּיאֵ֛ל
wə·‘uz·zî·’êl
and Uzziel un, Usiēls καὶ, Οζιηλ H5816 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'uz·zi·'El: and Uzziel -- Occurrence 3 of 8.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 779 of 1283.
יִשְׁעִ֖י
yiš·‘î
of Ishi Jišija Ιεσι H3469 N‑proper‑ms yish·'I: of Ishi -- Occurrence 4 of 4.
בְּרֹאשָֽׁם׃
bə·rō·šām.
having as their captains - ἄρχοντες, αὐτῶν H7218 Prep‑b|N‑msc|3mp be·ro·Sham.: having as their captains -- Occurrence 3 of 8.
- (no match) vīru
43 1_chronicles 4:43
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּכּ֕וּ אֶת שְׁאֵרִ֥ית הַפְּלֵטָ֖ה לַעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֣שְׁבוּ שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee kawe tohs Atlikkuẜchus kas bija isglahbuẜchees ſtarp teem Amalekiteŗeem un tee dſihwoja tur lihdſ ẜchodeen 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπάταξαν τοὺς καταλοίπους τοὺς καταλειφθέντας τοῦ Αμαληκ καὶ κατῴκησαν ἐκεῖ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης
🇬🇷 Greek ABP:
και επάταξαν το κατάλειμμα το διασωθέν του Αμαλήκ και κατώκησαν εκεί έως της ημέρας ταύτης
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņi iznīcināja tur amalekiešu atlikušos kas bija izglābušies un viņi apmetās tur līdz pat šai dienai
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņi apkāva atlikušos amālēkiešus un dzīvo tur līdz šai dienai
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּכּ֕וּ
way·yak·kū
And they defeated Un, viņi, iznīcināja καὶ, ἐπάταξαν H5221 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp vai·yak·Ku: And they defeated -- Occurrence 33 of 46.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4751 of 7034.
שְׁאֵרִ֥ית
šə·’ê·rîṯ
the rest tur, amalekiešu, atlikušos καταλοίπους H7611 N‑fsc she·'e·Rit: the rest -- Occurrence 4 of 46.
הַפְּלֵטָ֖ה
hap·pə·lê·ṭāh
who had escaped kas, bija, izglābušies τοὺς, καταλειφθέντας H6413 Art|N‑fs hap·pe·le·Tah: who had escaped -- Occurrence 2 of 2.
לַעֲמָלֵ֑ק
la·‘ă·mā·lêq;
of the Amalekites - τοῦ, Αμαληκ H6002 Prep‑l|N‑proper‑ms la·'a·ma·Lek;: of the Amalekites -- Occurrence 1 of 1.
וַיֵּ֣שְׁבוּ
way·yê·šə·ḇū
and they have dwelt un, viņi, apmetās καὶ, κατῴκησαν H3427 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·Ye·she·vu: and they have dwelt -- Occurrence 37 of 55.
שָׁ֔ם
šām,
there tur ἐκεῖ H8033 Adv Sham,: there -- Occurrence 316 of 523.
עַ֖ד
‘aḏ
to līdz, pat ἕως H5704 Prep 'ad: to -- Occurrence 603 of 1014.
הַיּ֥וֹם
hay·yō·wm
day šai, dienai τῆς, ἡμέρας H3117 Art|N‑ms hai·Yom: day -- Occurrence 320 of 458.
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this - ταύτης H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh.: this -- Occurrence 441 of 699.