📖 1_chronicles Chapter 27

1 1_chronicles 27:1
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֣ל לְֽמִסְפָּרָ֡ם רָאשֵׁ֣י הָאָב֣וֹת וְשָׂרֵ֣י הָֽאֲלָפִ֣ים וְהַמֵּא֡וֹת וְשֹׁטְרֵיהֶם֩ הַמְשָׁרְתִ֨ים אֶת הַמֶּ֜לֶךְ לְכֹ֣ל דְּבַ֣ר הַֽמַּחְלְק֗וֹת הַבָּאָ֤ה וְהַיֹּצֵאת֙ חֹ֣דֶשׁ בְּחֹ֔דֶשׁ לְכֹ֖ל חָדְשֵׁ֣י הַשָּׁנָ֑ה הַֽמַּחֲלֹ֙קֶת֙ הָֽאַחַ֔ת עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee nu irr Iſraëła Behrni pehz wiꞥꞥu Pulku tee Wirẜneeki to Tehwo Nammu un Ahwerſti un Kapteines ar ẜaweem Usraugeem kas tam Ꞣehniꞥam kalpoja pehz wiẜẜas pawehletas Kahrtas ka teem bij nahkt un atkał no‐eet ikkuŗâ Mehneẜî wiẜẜꞥs Mehneẜchꞥs Gads Kahrtâ Un ikkuŗai Kahrtai bija diwideẜmits un tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Ισραηλ κατ ἀριθμὸν αὐτῶν ἄρχοντες τῶν πατριῶν χιλίαρχοι καὶ ἑκατόνταρχοι καὶ γραμματεῖς οἱ λειτουργοῦντες τῷ λαῷ καὶ εἰς πᾶν λόγον τοῦ βασιλέως κατὰ διαιρέσεις εἰς πᾶν λόγον τοῦ εἰσπορευομένου καὶ ἐκπορευομένου μῆνα ἐκ μηνὸς εἰς πάντας τοὺς μῆνας τοῦ ἐνιαυτοῦ διαίρεσις μία εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
και οι υιοί Ισραήλ κατά αριθμόν αυτών άρχοντες των πατριών χιλίαρχοι και εκατόνταρχοι και γραμματείς οι λειτουργούντες τω βασιλεί και εις πάντα λόγον του βασιλέως κατά διαιρέσεις εις πάντα λόγον του εισπορευομένου και εκπορευομένου μήνα εκ μηνός εις πάντας τους μήνας του ενιαυτού διαίρεσις μία είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Šie nu ir Israēla bērni pēc sava skaita tēvu namu galvenie un virsnieki pār tūkstošiem un pār simtiem un viņu ierēdņi kas ķēniņam kalpoja pēc noteikta dalījuma nākdami un iedami katru mēnesi visus mēnešus cauru gadu katrā tādā nodaļā bija divdesmit četri tūkstoši vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šis ir Israēla dēlu saraksts tēvu nama galvenie virsnieki pār tūkstoti un simtu vadoņi kas kalpoja ķēniņam visās karapulka lietās un kuru pienākumi turpinājās mēnesi pēc mēneša visu gadu Katrā pulkā bija divdesmit četri tūkstoši vīru
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons Šie, nu, ir, bērni καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 173 of 209.
יִשְׂרָאֵ֣ל
yiś·rā·’êl
of Israel Israēla Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1509 of 2260.
לְֽמִסְפָּרָ֡ם
lə·mis·pā·rām
according to their number pēc, sava, skaita κατ, ἀριθμὸν, αὐτῶν H4557 Prep‑l|N‑msc|3mp le·mis·pa·Ram: according to their number -- Occurrence 2 of 2.
רָאשֵׁ֣י
rā·šê
heads tēvu, namu, galvenie ἄρχοντες H7218 N‑mpc ra·Shei: heads -- Occurrence 47 of 75.
הָאָב֣וֹת
hā·’ā·ḇō·wṯ
of the fathers' [houses] - τῶν, πατριῶν H1 Art|N‑mp ha·'a·Vot: of the fathers' [houses] -- Occurrence 17 of 36.
וְשָׂרֵ֣י
wə·śā·rê
and the captains un, virsnieki, pār χιλίαρχοι H8269 Conj‑w|N‑mpc ve·sa·Rei: and the captains -- Occurrence 19 of 32.
הָֽאֲלָפִ֣ים
hā·’ă·lā·p̄îm
of thousands tūkstošiem - H505 Art|Number‑mp ha·'a·la·Fim: of thousands -- Occurrence 10 of 14.
וְהַמֵּא֡וֹת
wə·ham·mê·’ō·wṯ
and hundreds un, pār, simtiem καὶ, ἑκατόνταρχοι H3967 Conj‑w,Art|Number‑fp ve·ham·me·'ot: and hundreds -- Occurrence 4 of 6.
וְשֹׁטְרֵיהֶם֩
wə·šō·ṭə·rê·hem
and their officers un, viņu, ierēdņi καὶ, γραμματεῖς H7860 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·sho·te·rei·Hem: and their officers -- Occurrence 1 of 1.
הַמְשָׁרְתִ֨ים
ham·šā·rə·ṯîm
served kas, kalpoja οἱ, λειτουργοῦντες H8334 Art|V‑Piel‑Prtcpl‑mp ham·sha·re·Tim: served -- Occurrence 1 of 6.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4949 of 7034.
הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·leḵ
the king ķēniņam τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: the king -- Occurrence 577 of 1045.
לְכֹ֣ל
lə·ḵōl
in every pēc εἰς, πᾶν H3605 Prep‑l|N‑msc le·Chol: in every -- Occurrence 152 of 306.
דְּבַ֣ר
də·ḇar
matter noteikta λόγον H1697 N‑msc de·Var: matter -- Occurrence 84 of 272.
הַֽמַּחְלְק֗וֹת
ham·maḥ·lə·qō·wṯ,
of the [military] divisions dalījuma κατὰ, διαιρέσεις H4256 Art|N‑fp ham·mach·le·Kot,: of the [military] divisions -- Occurrence 1 of 3.
הַבָּאָ֤ה
hab·bā·’āh
[These divisions] came in nākdami τοῦ, εἰσπορευομένου H935 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑fs hab·ba·'Ah: [These divisions] came in -- Occurrence 5 of 6.
וְהַיֹּצֵאת֙
wə·hay·yō·ṣêṯ
and went out un, iedami καὶ, ἐκπορευομένου H3318 Conj‑w,Art|V‑Qal‑Prtcpl‑fs ve·hai·yo·tzeT: and went out -- Occurrence 1 of 2.
חֹ֣דֶשׁ
ḥō·ḏeš
month katru, mēnesi μῆνα H2320 N‑ms Cho·desh: month -- Occurrence 26 of 43.
בְּחֹ֔דֶשׁ
bə·ḥō·ḏeš,
by month - ἐκ, μηνὸς H2320 Prep‑b|N‑ms be·Cho·desh,: by month -- Occurrence 5 of 6.
לְכֹ֖ל
lə·ḵōl
throughout all visus εἰς, πάντας H3605 Prep‑l|N‑msc le·Chol: throughout all -- Occurrence 153 of 306.
חָדְשֵׁ֣י
ḥā·ḏə·šê
the months mēnešus τοὺς, μῆνας H2320 N‑mpc cha·de·Shei: the months -- Occurrence 1 of 1.
הַשָּׁנָ֑ה
haš·šā·nāh;
of the year cauru, gadu τοῦ, ἐνιαυτοῦ H8141 Art|N‑fs hash·sha·Nah;: of the year -- Occurrence 15 of 24.
הַֽמַּחֲלֹ֙קֶת֙
ham·ma·ḥă·lō·qeṯ
division [having] katrā, tādā διαίρεσις H4256 Art|N‑fs ham·ma·cha·Lo·ket: division [having] -- Occurrence 1 of 2.
הָֽאַחַ֔ת
hā·’a·ḥaṯ,
one - μία H259 Art|Number‑fs ha·'a·Chat,: one -- Occurrence 16 of 19.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty divdesmit εἴκοσι, καὶ H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 115 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četri τέσσαρες H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 9 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstoši, vīru χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 31 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) nodaļā ,bija
- (no match) εἰς, πᾶν, λόγον, καὶ, τῷ, λαῷ
2 1_chronicles 27:2
🇮🇱 Hebrew:
עַ֞ל הַמַּחֲלֹ֤קֶת הָרִֽאשׁוֹנָה֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֔וֹן יָֽשָׁבְעָ֖ם בֶּן זַבְדִּיאֵ֑ל וְעַל֙ מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pahr to pirmo Kahrtu pirmâ Mehneẜî bija Iaſabeams Sabdiëła Dehls un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως τῆς πρώτης τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου Ιεσβοαμ ὁ τοῦ Ζαβδιηλ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Pār pirmo nodaļu pirmajā mēnesī bija Jašobeāms Zabdiēla dēls un viņa nodaļā bija divdesmit četri tūkstoši vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Pirmajā mēnesī pirmā pulka virsnieks bija Jāšābāms Zabdiēla dēls Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עַ֞ל
‘al
Over Pār καὶ, ἐπὶ H5921 Prep 'al: Over -- Occurrence 1787 of 3469.
הַמַּחֲלֹ֤קֶת
ham·ma·ḥă·lō·qeṯ
the division pirmo, nodaļu τῆς, διαιρέσεως H4256 Art|N‑fs ham·ma·cha·Lo·ket: the division -- Occurrence 2 of 2.
הָרִֽאשׁוֹנָה֙
hā·ri·šō·w·nāh
first - τῆς, πρώτης H7223 Art|Adj‑fs ha·ri·sho·Nah: first -- Occurrence 3 of 8.
לַחֹ֣דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
for the month pirmajā, mēnesī τοῦ, μηνὸς H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: for the month -- Occurrence 40 of 92.
הָרִאשׁ֔וֹן
hā·ri·šō·wn,
first - τοῦ, πρώτου H7223 Art|Adj‑ms ha·ri·Shon,: first -- Occurrence 37 of 63.
יָֽשָׁבְעָ֖ם
yā·šā·ḇə·‘ām
[was] Jashobeam bija, Jašobeāms Ιεσβοαμ H3434 N‑proper‑ms ya·sha·ve·'Am: [was] Jashobeam -- Occurrence 2 of 2.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 811 of 1278.
זַבְדִּיאֵ֑ל
zaḇ·dî·’êl;
of Zabdiel Zabdiēla Ζαβδιηλ H2068 N‑proper‑ms zav·di·'El;: of Zabdiel -- Occurrence 1 of 2.
וְעַל֙
wə·‘al
and in un καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 186 of 512.
מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] viņa τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 1 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty bija, divdesmit εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 116 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četri καὶ, τέσσαρες H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 10 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstoši, vīru χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 32 of 64.
- (no match) nodaļā
3 1_chronicles 27:3
🇮🇱 Hebrew:
מִן בְּנֵי פֶ֗רֶץ הָרֹ֛אשׁ לְכָל שָׂרֵ֥י הַצְּבָא֖וֹת לַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשֽׁוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch bija no Peereza Behrneem tas Wirẜneeks pahr wiẜẜeem Kaŗŗa Wirẜneekeem pirmâ Mehneẜî 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀπὸ τῶν υἱῶν Φαρες ἄρχων πάντων τῶν ἀρχόντων τῆς δυνάμεως τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš bija no Pereca dēliem un bija galvenais pār karapulku virsniekiem pirmajā mēnesī
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš bija no Pereca dēliem un galvenais pulka virsnieks pirmajā mēnesī
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִן
min-
[he was] Viņš, bija, no ἀπὸ H4480 Prep min-: [he was] -- Occurrence 412 of 619.
בְּנֵי
bə·nê-
of the sons dēliem τῶν, υἱῶν H1121 N‑mpc be·nei-: of the sons -- Occurrence 890 of 1283.
פֶ֗רֶץ
p̄e·reṣ,
of Perez Pereca Φαρες H6557 N‑proper‑fs Fe·retz,: of Perez -- Occurrence 5 of 6.
הָרֹ֛אשׁ
hā·rōš
and the chief un, bija, galvenais ἄρχων H7218 Art|N‑ms ha·Rosh: and the chief -- Occurrence 26 of 38.
לְכָל
lə·ḵāl
of all pār πάντων H3605 Prep‑l|N‑msc le·chol: of all -- Occurrence 154 of 306.
שָׂרֵ֥י
śā·rê
the captains karapulku, virsniekiem τῶν, ἀρχόντων H8269 N‑mpc sa·Rei: the captains -- Occurrence 66 of 132.
הַצְּבָא֖וֹת
haṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of the army - τῆς, δυνάμεως H6635 Art|N‑cp hatz·tze·va·'ot: of the army -- Occurrence 1 of 5.
לַחֹ֥דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
for the month pirmajā, mēnesī τοῦ, μηνὸς H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: for the month -- Occurrence 41 of 92.
הָרִאשֽׁוֹן׃
hā·ri·šō·wn.
first - τοῦ, πρώτου H7223 Art|Adj‑ms ha·ri·Shon.: first -- Occurrence 38 of 63.
4 1_chronicles 27:4
🇮🇱 Hebrew:
וְעַ֞ל מַחֲלֹ֣קֶת הַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֗י דּוֹדַ֤י הָאֲחוֹחִי֙ וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹ וּמִקְל֖וֹת הַנָּגִ֑יד וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pahr ta ohtra Mehneẜcha Kahrtu bija Dodajus tas Akòiteris un Miklots bija par Walditaju pahr wiꞥꞥa Kahrtu un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως τοῦ μηνὸς τοῦ δευτέρου ΔωδιαΕχωχι καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες ἄρχοντες δυνάμεως
🇬🇷 Greek ABP:
και επί της διαιρέσεως του μηνός του δευτέρου Δωδαϊ ο Αχωχεί και η διαιρέσις αυτού και Μακελλώθ ο ηγούμενος και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pār otrā mēneša nodaļu bija Ēleāzars ahohieša Dodaja dēls un Miklots bija viņa nodaļai virsnieks un viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Otrajā mēnesī pulka virsnieks bija ahohietis Dodo viņa pulka vadītājs bija Miklots Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַ֞ל
wə·‘al
And Over Un, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: And Over -- Occurrence 187 of 512.
מַחֲלֹ֣קֶת
ma·ḥă·lō·qeṯ
the division otrā, mēneša, nodaļu τῆς, διαιρέσεως H4256 N‑fsc ma·cha·Lo·ket: the division -- Occurrence 1 of 1.
הַחֹ֣דֶשׁ
ha·ḥō·ḏeš
of the month - τοῦ, μηνὸς H2320 Art|N‑ms ha·Cho·desh: of the month -- Occurrence 11 of 19.
הַשֵּׁנִ֗י
haš·šê·nî,
second - τοῦ, δευτέρου H8145 Art|Number‑oms hash·she·Ni,: second -- Occurrence 59 of 72.
דּוֹדַ֤י
dō·w·ḏay
[was] Dodai bija Δωδια H1737 N‑proper‑ms do·Dai: [was] Dodai -- Occurrence 1 of 1.
הָאֲחוֹחִי֙
hā·’ă·ḥō·w·ḥî
an Ahohite ahohieša, Dodaja, dēls , Εχωχι H266 Art|N‑proper‑ms ha·'a·cho·Chi: an Ahohite -- Occurrence 4 of 4.
וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹ
ū·ma·ḥă·luq·tōw,
and of his division un, Miklots, bija, viņa, virsnieks καὶ, ἐπὶ, τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 Conj‑w|N‑fsc|3ms u·Ma·cha·luk·To,: and of his division -- Occurrence 1 of 2.
וּמִקְל֖וֹת
ū·miq·lō·wṯ
and Mikloth [was] - - H4732 Conj‑w|N‑proper‑ms u·mik·Lot: and Mikloth [was] -- Occurrence 4 of 4.
הַנָּגִ֑יד
han·nā·ḡîḏ;
the leader - ἄρχοντες, δυνάμεως H5057 Art|N‑ms han·na·Gid;: the leader -- Occurrence 2 of 3.
וְעַל֙
wə·‘al
and in un, viņš, bija, pār καὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 188 of 512.
מַחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] savu, nodaļu, pār - H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 2 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty divdesmit εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 117 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem τέσσαρες H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 11 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 33 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) Ēleāzars ,nodaļai
5 1_chronicles 27:5
🇮🇱 Hebrew:
שַׂ֣ר הַצָּבָ֤א הַשְּׁלִישִׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁלִישִׁ֔י בְּנָיָ֧הוּ בֶן יְהוֹיָדָ֛ע הַכֹּהֵ֖ן רֹ֑אשׁ וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas treẜchajs Kaŗŗa Wirẜneeks treẜchâ Mehneẜî bija Benajus ta Leela‐Kunga Iojada Dehls un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ τρίτος τὸν μῆνα τὸν τρίτον Βαναιας ὁ τοῦ Ιωδαε ὁ ἱερεὺς ὁ ἄρχων καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
ο άρχων της δυνάμεως ο τρίτος τω μηνί τω τρίτω Βανέας ο του Ιωδαέ ο ιερεύς ο άρχων και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet trešais karaspēka virspavēlnieks galvenais trešajā mēnesī bija Benaja priestera Jojadas dēls un viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Trešajā mēnesī trešā pulka virsnieks bija Benājāhu augstā priestera Jehojādas dēls Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שַׂ֣ר
śar
The captain Bet, trešais H8269 N‑msc sar: The captain -- Occurrence 60 of 85.
הַצָּבָ֤א
haṣ·ṣā·ḇā
of the army karaspēka, virspavēlnieks τρίτος H6635 Art|N‑cs hatz·tza·Va: of the army -- Occurrence 26 of 33.
הַשְּׁלִישִׁי֙
haš·šə·lî·šî
third galvenais H7992 Art|Number‑oms hash·she·li·Shi: third -- Occurrence 48 of 57.
לַחֹ֣דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
for the month trešajā, mēnesī τὸν, μῆνα H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: for the month -- Occurrence 42 of 92.
הַשְּׁלִישִׁ֔י
haš·šə·lî·šî,
third - τὸν, τρίτον H7992 Art|Number‑oms hash·she·li·Shi,: third -- Occurrence 49 of 57.
בְּנָיָ֧הוּ
bə·nā·yā·hū
[was] Benaiah bija, Benaja Βαναιας H1141 N‑proper‑ms be·na·Ya·hu: [was] Benaiah -- Occurrence 11 of 13.
בֶן
ḇen-
son priestera, dēls , τοῦ H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 121 of 283.
יְהוֹיָדָ֛ע
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada Jojadas Ιωδαε H3077 N‑proper‑ms ye·ho·ya·Da': of Jehoiada -- Occurrence 27 of 46.
הַכֹּהֵ֖ן
hak·kō·hên
the priest - , ἱερεὺς H3548 Art|N‑ms hak·ko·Hen: the priest -- Occurrence 309 of 355.
רֹ֑אשׁ
rōš;
who was chief - ἄρχων H7218 N‑ms Rosh;: who was chief -- Occurrence 98 of 146.
וְעַל֙
wə·‘al
and in un, viņš, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 189 of 512.
מַחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] savu, nodaļu τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 3 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty pār, divdesmit τέσσαρες, καὶ, εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 118 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem - H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 12 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 34 of 64.
6 1_chronicles 27:6
🇮🇱 Hebrew:
ה֧וּא בְנָיָ֛הוּ גִּבּ֥וֹר הַשְּׁלֹשִׁ֖ים וְעַל הַשְּׁלֹשִׁ֑ים וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹ עַמִּיזָבָ֖ד בְּנֽוֹ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchis irr tas Benajus tas warrenajs ſtarp trihsdeẜmiteem un pahr trihsdeẜmiteem un pahr wiꞥꞥa Kahrtu bija Ammi Sabads wiꞥꞥa Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αὐτὸς Βαναιας δυνατώτερος τῶν τριάκοντα καὶ ἐπὶ τῶν τριάκοντα καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ Αμιζαβαθ υἱὸς αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
αυτός Βανέας ο δυνατώτερος των τριάκοντα και επί των τριάκοντα και επί της διαιρέσεως αυτού Αμειζαβάλ υιός αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Šis Benaja bija viens no tiem trīsdesmit varonīgajiem vīriem un bija pār tiem trīsdesmit un viņa nodaļā bija viņa dēls Amizabāds
🇱🇻 Latvian (2024):
Benājāhu bija spēkavīrs trīsdesmit vīru vidū un virsnieks pār šiem trīsdesmit un viņa dēls Ammīzābāds bija pulka vadītājs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
ה֧וּא

He [was] Šis αὐτὸς H1931 Pro‑3ms hu: He [was] -- Occurrence 541 of 865.
בְנָיָ֛הוּ
ḇə·nā·yā·hū
the Benaiah Benaja Βαναιας H1141 N‑proper‑ms ve·na·Ya·hu: the Benaiah -- Occurrence 2 of 2.
גִּבּ֥וֹר
gib·bō·wr
[who was] mighty [among] bija, viens, no, tiem, varonīgajiem, vīriem δυνατώτερος H1368 Adj‑msc gib·Bor: [who was] mighty [among] -- Occurrence 16 of 42.
הַשְּׁלֹשִׁ֖ים
haš·šə·lō·šîm
the thirty - τῶν, τριάκοντα H7970 Art|Number‑cp hash·she·lo·Shim: the thirty -- Occurrence 5 of 6.
וְעַל
wə·‘al-
and was over un, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and was over -- Occurrence 190 of 512.
הַשְּׁלֹשִׁ֑ים
haš·šə·lō·šîm;
the thirty tiem, trīsdesmit τῶν, τριάκοντα H7970 Art|Number‑cp hash·she·lo·Shim;: the thirty -- Occurrence 6 of 6.
וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹ
ū·ma·ḥă·luq·tōw,
and in his division un, viņa καὶ, ἐπὶ, τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 Conj‑w|N‑fsc|3ms u·Ma·cha·luk·To,: and in his division -- Occurrence 2 of 2.
עַמִּיזָבָ֖ד
‘am·mî·zā·ḇāḏ
[was] Ammizabad bija, viņa, dēls, Amizabāds Αμιζαβαθ H5990 N‑proper‑ms 'am·mi·za·Vad: [was] Ammizabad -- Occurrence 1 of 1.
בְּנֽוֹ׃
bə·nōw.
his son - υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No.: his son -- Occurrence 139 of 155.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) trīsdesmit ,nodaļā
7 1_chronicles 27:7
🇮🇱 Hebrew:
הָֽרְבִיעִ֞י לַחֹ֣דֶשׁ הָרְבִיעִ֗י עֲשָׂה אֵל֙ אֲחִ֣י יוֹאָ֔ב וּזְבַדְיָ֥ה בְנ֖וֹ אַחֲרָ֑יו וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas zettortajs zettortâ Mehneẜî bija Aſaëls Ioaba Brahlis un pehz wiꞥꞥu Sabadijus wiꞥꞥa Dehls un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ τέταρτος εἰς τὸν μῆνα τὸν τέταρτον Ασαηλ ὁ ἀδελφὸς Ιωαβ καὶ Ζαβδιας υἱὸς αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοί καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
ο τέταρτος εις τον μήνα τω τετάρτω Ασαήλ ο αδελφός Ιωάβ και Ζαβδαίας υιός αυτού και οι αδελφοί αυτού οπίσω αυτού και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Un ceturtais ceturtajā mēnesī bija Asahēls Joāba brālis un pēc viņa bija viņa dēls Zebadja un viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Ceturtais ceturtajā mēnesī bija Asāēls Joāba brālis un viņa dēls Zebadja bija otrais Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הָֽרְבִיעִ֞י
hā·rə·ḇî·‘î
The fourth [captain] Un, ceturtais , τέταρτος H7243 Art|Number‑oms ha·re·vi·'I: The fourth [captain] -- Occurrence 20 of 26.
לַחֹ֣דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
for the month ceturtajā, mēnesī εἰς, τὸν, μῆνα H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: for the month -- Occurrence 43 of 92.
הָרְבִיעִ֗י
hā·rə·ḇî·‘î,
fourth - τὸν, τέταρτον H7243 Art|Number‑oms ha·re·vi·'I,: fourth -- Occurrence 21 of 26.
עֲשָׂה
‘ă·śāh-
- bija, Asahēls Ασαηλ --- nan 'a·sah-.
אֵל֙
’êl
[was] Asahel - - H6214 N‑proper‑ms 'el: [was] Asahel -- Occurrence 5 of 5.
אֲחִ֣י
’ă·ḥî
the brother brālis , ἀδελφὸς H251 N‑msc 'a·Chi: the brother -- Occurrence 58 of 60.
יוֹאָ֔ב
yō·w·’āḇ,
of Joab Joāba Ιωαβ H3097 N‑proper‑ms yo·'Av,: of Joab -- Occurrence 117 of 122.
וּזְבַדְיָ֥ה
ū·zə·ḇaḏ·yāh
and Zebadiah un, pēc, viņa, bija, viņa, dēls, Zebadja καὶ, Ζαβδιας H2069 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ze·vad·Yah: and Zebadiah -- Occurrence 4 of 5.
בְנ֖וֹ
ḇə·nōw
his son - , υἱὸς, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms ve·No: his son -- Occurrence 65 of 79.
אַחֲרָ֑יו
’a·ḥă·rāw;
after him - καὶ, οἱ, ἀδελφοί H310 Prep|3ms 'a·cha·Rav;: after him -- Occurrence 54 of 81.
וְעַל֙
wə·‘al
and in un, viņš, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 191 of 512.
מַחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] savu, nodaļu τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 4 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty pār, divdesmit τέσσαρες, καὶ, εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 119 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem - H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 13 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 35 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
8 1_chronicles 27:8
🇮🇱 Hebrew:
הַחַמִישִׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֔י הַשַּׂ֖ר שַׁמְה֣וּת הַיִּזְרָ֑ח וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas peektajs peektâ Mehneẜî bija Sameßts tas Ieſràiteris par Wirẜneeku un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ πέμπτος τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ ὁ ἡγούμενος Σαμαωθ ὁ Ιεσραε καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι τέσσαρες χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
ο πέμπτος τω μηνί τω πέμπτω ο άρχων Σαμαώθ ο Ιεζρά και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Piektais piektajā mēnesī bija virspavēlnieks Šamhuts Jizraha dēls un viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Piektajā mēnesī piektā pulka virsnieks bija jizrahietis Šamhūts Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַחַמִישִׁי֙
ha·ḥa·mî·šî
The fifth [captain] Piektais , πέμπτος H2549 Art|Number‑oms ha·cha·mi·Shi: The fifth [captain] -- Occurrence 15 of 23.
לַחֹ֣דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
for the month piektajā, mēnesī τῷ, μηνὶ H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: for the month -- Occurrence 44 of 92.
הַחֲמִישִׁ֔י
ha·ḥă·mî·šî,
fifth - τῷ, πέμπτῳ H2549 Art|Number‑oms ha·cha·mi·Shi,: fifth -- Occurrence 16 of 23.
הַשַּׂ֖ר
haś·śar
captain bija, virspavēlnieks , ἡγούμενος H8269 Art|N‑ms has·Sar: captain -- Occurrence 10 of 14.
שַׁמְה֣וּת
šam·hūṯ
[was] Shamhuth Šamhuts Σαμαωθ H8049 N‑proper‑ms sham·Hut: [was] Shamhuth -- Occurrence 1 of 1.
הַיִּזְרָ֑ח
hay·yiz·rāḥ;
the Izrahite Jizraha, dēls , Ιεσραε H3155 Art|N‑proper‑ms hai·yiz·Rach;: the Izrahite -- Occurrence 1 of 1.
וְעַל֙
wə·‘al
and in un, viņš, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 192 of 512.
מַחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division were savu, nodaļu τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division were -- Occurrence 5 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty pār, divdesmit εἴκοσι, τέσσαρες H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 120 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem - H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 14 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 36 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
9 1_chronicles 27:9
🇮🇱 Hebrew:
הַשִּׁשִּׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשִּׁשִּׁ֔י עִירָ֥א בֶן עִקֵּ֖שׁ הַתְּקוֹעִ֑י וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas ẜeſtajs ẜeſtâ Mehneẜî bija Irus Ikeſa Dehls tas Tekóiteris un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ ἕκτος τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ Οδουιαςτοῦ Εκκης Θεκωίτης καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
ο έκτος τω μηνί τω έκτω Ιρά υιός Εκκής ο Θεκοϊτης και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Un sestais sestajā mēnesī bija Īra Ikeša dēls tekojietis un viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Sestais sestajā mēnesī bija tekoietis Īra Ikēša dēls Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַשִּׁשִּׁי֙
haš·šiš·šî
The sixth [captain] Un, sestais , ἕκτος H8345 Art|Number‑oms hash·shish·Shi: The sixth [captain] -- Occurrence 15 of 18.
לַחֹ֣דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
for the month sestajā, mēnesī τῷ, μηνὶ H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: for the month -- Occurrence 45 of 92.
הַשִּׁשִּׁ֔י
haš·šiš·šî,
sixth - τῷ, ἕκτῳ H8345 Art|Number‑oms hash·shish·Shi,: sixth -- Occurrence 16 of 18.
עִירָ֥א
‘î·rā
[was] Ira bija, Īra Οδουιας H5896 N‑proper‑ms 'i·Ra: [was] Ira -- Occurrence 6 of 6.
בֶן
ḇen-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 122 of 283.
עִקֵּ֖שׁ
‘iq·qêš
of Ikkesh Ikeša Εκκης H6142 N‑proper‑ms 'ik·Kesh: of Ikkesh -- Occurrence 3 of 3.
הַתְּקוֹעִ֑י
hat·tə·qō·w·‘î;
the Tekoite tekojietis , Θεκωίτης H8621 Art|N‑proper‑ms hat·te·ko·'I;: the Tekoite -- Occurrence 3 of 3.
וְעַל֙
wə·‘al
and in un, viņš, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 193 of 512.
מַחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] savu, nodaļu τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 6 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty pār, divdesmit τέσσαρες, καὶ, εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 121 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem - H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 15 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 37 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
10 1_chronicles 27:10
🇮🇱 Hebrew:
הַשְּׁבִיעִי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י חֶ֥לֶץ הַפְּלוֹנִ֖י מִן בְּנֵ֣י אֶפְרָ֑יִם וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas ẜeptitajs ẜeptitâ Mehneẜî bija Elez tas Peloniteris no Eewràima Behrneem un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ ἕβδομος τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ Χελλης ὁ ἐκ Φαλλους ἀπὸ τῶν υἱῶν Εφραιμ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
ο έβδομος τω μηνί τω εβδόμω Χελλής ο Φαλλωνί από των υιών Εφραϊμ και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Septītais septītajā mēnesī bija pelonietis Helecs no Efraima un viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Septītais septītajā mēnesī bija pelonietis Helecs no Efraima dēliem Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַשְּׁבִיעִי֙
haš·šə·ḇî·‘î
The seventh [captain] Septītais , ἕβδομος H7637 Art|Number‑oms hash·she·vi·'I: The seventh [captain] -- Occurrence 68 of 81.
לַחֹ֣דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
for the month septītajā, mēnesī τῷ, μηνὶ H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: for the month -- Occurrence 46 of 92.
הַשְּׁבִיעִ֔י
haš·šə·ḇî·‘î,
seventh - τῷ, ἑβδόμῳ H7637 Art|Number‑oms hash·she·vi·'I,: seventh -- Occurrence 69 of 81.
חֶ֥לֶץ
ḥe·leṣ
[was] Helez bija, pelonietis, Helecs Χελλης H2503 N‑proper‑ms Che·letz: [was] Helez -- Occurrence 3 of 3.
הַפְּלוֹנִ֖י
hap·pə·lō·w·nî
the Pelonite - , ἐκ, Φαλλους H6397 Art|N‑proper‑ms hap·pe·lo·Ni: the Pelonite -- Occurrence 3 of 3.
מִן
min-
of no ἀπὸ H4480 Prep min-: of -- Occurrence 413 of 619.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons Efraima τῶν, υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 891 of 1283.
אֶפְרָ֑יִם
’ep̄·rā·yim;
of Ephraim - Εφραιμ H669 N‑proper‑ms 'ef·Ra·yim;: of Ephraim -- Occurrence 77 of 149.
וְעַל֙
wə·‘al
and in un, viņš, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 194 of 512.
מַחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] savu, nodaļu τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 7 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty pār, divdesmit τέσσαρες, καὶ, εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 122 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem - H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 16 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 38 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
11 1_chronicles 27:11
🇮🇱 Hebrew:
הַשְּׁמִינִי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֔י סִבְּכַ֥י הַחֻשָׁתִ֖י לַזַּרְחִ֑י וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas aſtotajs aſtotâ Mehneẜî bija Sibekajus tas Uſatiteris no teem Sariteŗeem un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ ὄγδοος τῷ μηνὶ τῷ ὀγδόῳ ΣοβοχαιΙσαθι τῷ Ζαραϊ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
ο όγδοος τω μηνί τω ογδόω Σαβαχαϊ ο Ουσαθί τω Ζαραϊθη και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Astotais astotajā mēnesī bija hušatietis Sibehajs no Zeraha piederīgiem viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Astotais astotajā mēnesī bija hušātietis Sibehajs no Zeraha dēliem Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַשְּׁמִינִי֙
haš·šə·mî·nî
The eighth [captain] Astotais , ὄγδοος H8066 Art|Number‑oms hash·she·mi·Ni: The eighth [captain] -- Occurrence 22 of 27.
לַחֹ֣דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
for the month astotajā, mēnesī τῷ, μηνὶ H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: for the month -- Occurrence 47 of 92.
הַשְּׁמִינִ֔י
haš·šə·mî·nî,
eighth - τῷ, ὀγδόῳ H8066 Art|Number‑oms hash·she·mi·Ni,: eighth -- Occurrence 23 of 27.
סִבְּכַ֥י
sib·bə·ḵay
[was] Sibbechai bija, hušatietis, Sibehajs Σοβοχαι H5444 N‑proper‑ms sib·be·Chai: [was] Sibbechai -- Occurrence 4 of 4.
הַחֻשָׁתִ֖י
ha·ḥu·šā·ṯî
the Hushathite - , Ισαθι H2843 Art|N‑proper‑ms ha·chu·sha·Ti: the Hushathite -- Occurrence 5 of 5.
לַזַּרְחִ֑י
laz·zar·ḥî;
of the Zerahites no, Zeraha, piederīgiem τῷ, Ζαραϊ H2227 Prep‑l,Art|N‑proper‑ms laz·zar·Chi;: of the Zerahites -- Occurrence 1 of 2.
וְעַל֙
wə·‘al
and in viņš, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 195 of 512.
מַחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] savu, nodaļu τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 8 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty pār, divdesmit τέσσαρες, καὶ, εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 123 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem - H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 17 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 39 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
12 1_chronicles 27:12
🇮🇱 Hebrew:
הַתְּשִׁיעִי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַתְּשִׁיעִ֔י אֲבִיעֶ֥זֶר הָעַנְּתֹתִ֖י לבנימיני לַבֵּ֣ן יְמִינִ֑י וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas dewitajs dewitâ Mehneẜî bija Abièſers tas Antotiteris no tee Benjamiteŗeem un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἔνατος τῷ μηνὶ τῷ ἐνάτῳ Αβιεζερ ὁ ἐξ Αναθωθ ἐκ γῆς Βενιαμιν καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
ο έννατος τω μηνί τω εννάτω Αβιέζερ ο εξ Αναθώθ εκ της Βενιαμίν και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Devītais devītajā mēnesī bija anatotietis Abiēzers benjamīnietis viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Devītais devītajā mēnesī bija anatotietis Abīezers no Benjamīna dēliem Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַתְּשִׁיעִי֙
hat·tə·šî·‘î
The ninth [captain] Devītais , ἔνατος H8671 Art|Number‑oms hat·te·shi·'I: The ninth [captain] -- Occurrence 5 of 10.
לַחֹ֣דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
for the month devītajā, mēnesī τῷ, μηνὶ H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: for the month -- Occurrence 48 of 92.
הַתְּשִׁיעִ֔י
hat·tə·šî·‘î,
ninth - τῷ, ἐνάτῳ H8671 Art|Number‑oms hat·te·shi·'I,: ninth -- Occurrence 6 of 10.
אֲבִיעֶ֥זֶר
’ă·ḇî·‘e·zer
[was] Abiezer bija, anatotietis, Abiēzers Αβιεζερ H44 N‑proper‑ms 'a·vi·'E·zer: [was] Abiezer -- Occurrence 7 of 7.
הָעַנְּתֹתִ֖י
hā·‘an·nə·ṯō·ṯî
the Anathothite - , ἐξ, Αναθωθ H6069 Art|N‑proper‑ms ha·'an·ne·to·Ti: the Anathothite -- Occurrence 4 of 5.
לבנימיני
lab·ben·yə·mî·nî
Benjamites benjamīnietis ἐκ --- Prep‑l,Art|N‑proper‑ms lab·ben·ye·mi·niBenjamites.
לַבֵּ֣ן
lab·bên
of the - - --- Prep‑l,Art|N‑ms lab·Benof the.
יְמִינִ֑י
yə·mî·nî;
Benjamite - - H1145 N‑proper‑ms ye·mi·Ni;: Benjamite -- Occurrence 3 of 5.
וְעַל֙
wə·‘al
and in viņš, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 196 of 512.
מַחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] savu, nodaļu τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 9 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty pār, divdesmit τέσσαρες, καὶ, εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 124 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem - H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 18 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 40 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) γῆς, Βενιαμιν
13 1_chronicles 27:13
🇮🇱 Hebrew:
הָעֲשִׂירִי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָעֲשִׂירִ֔י מַהְרַ֥י הַנְּטֽוֹפָתִ֖י לַזַּרְחִ֑י וְעַל֙ מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas deẜmitajs deẜmitâ Mehneẜî bija Maërajus tas Netowatiteris ſtarp teem Sariteŗeem un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ δέκατος τῷ μηνὶ τῷ δεκάτῳ Μεηρα ὁ ἐκ Νετουφατ τῷ Ζαραϊ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
ο δέκατος τω μηνί τω δεκάτω Μααρί ο εκ Νετωφαθί τω Ζαράϊ και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Desmitais desmitajā mēnesī bija netofietis Maharajs no Zeraha piederīgiem un viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Desmitais desmitajā mēnesī bija netofātietis Mahrajs no Zeraha dēliem Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הָעֲשִׂירִי֙
hā·‘ă·śî·rî
The tenth [captain] Desmitais , δέκατος H6224 Art|Number‑oms ha·'a·si·Ri: The tenth [captain] -- Occurrence 8 of 15.
לַחֹ֣דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
for the month desmitajā, mēnesī τῷ, μηνὶ H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: for the month -- Occurrence 49 of 92.
הָעֲשִׂירִ֔י
hā·‘ă·śî·rî,
tenth - τῷ, δεκάτῳ H6224 Art|Number‑oms ha·'a·si·Ri,: tenth -- Occurrence 9 of 15.
מַהְרַ֥י
mah·ray
[was] Maharai bija, netofietis, Maharajs Μεηρα H4121 N‑proper‑ms mah·Rai: [was] Maharai -- Occurrence 3 of 3.
הַנְּטֽוֹפָתִ֖י
han·nə·ṭō·w·p̄ā·ṯî
the Netophathite - , ἐκ, Νετουφατ H5200 Art|N‑proper‑ms han·ne·to·fa·Ti: the Netophathite -- Occurrence 6 of 8.
לַזַּרְחִ֑י
laz·zar·ḥî;
of the Zerahites no, Zeraha, piederīgiem τῷ, Ζαραϊ H2227 Prep‑l,Art|N‑proper‑ms laz·zar·Chi;: of the Zerahites -- Occurrence 2 of 2.
וְעַל֙
wə·‘al
and in un, viņš, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 197 of 512.
מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] savu, nodaļu τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 10 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty pār, divdesmit τέσσαρες, καὶ, εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 125 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem - H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 19 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 41 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
14 1_chronicles 27:14
🇮🇱 Hebrew:
עַשְׁתֵּֽי עָשָׂר֙ לְעַשְׁתֵּ֣י עָשָׂ֣ר הַחֹ֔דֶשׁ בְּנָיָ֥ה הַפִּרְעָתוֹנִ֖י מִן בְּנֵ֣י אֶפְרָ֑יִם וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas weenpadeẜmitajs weenpadeẜmitâ Mehneẜî bija Benajus tas Pirgatoniteris no Eewràima Behrneem un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ ἑνδέκατος τῷ μηνὶ τῷ ἑνδεκάτῳ Βαναιας ὁ ἐκ Φαραθων τῶν υἱῶν Εφραιμ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
ο ενδέκατος τω μηνί τω ενδεκάτω Βαναϊας ο εκ Φαραθών εκ των υιών Εφραϊμ και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Vienpadsmitais vienpadsmitajā mēnesī bija piratonietis Benaja no Efraima dēliem un viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Vienpadsmitais vienpadsmitajā mēnesī bija pirātonietis Benājāhu no Efraima dēliem Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עַשְׁתֵּֽי
‘aš·tê-
One Vienpadsmitais , ἑνδέκατος H6249 Number‑csc 'ash·tei-: One -- Occurrence 9 of 12.
עָשָׂר֙
‘ā·śār
and ten [captain] - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: and ten [captain] -- Occurrence 146 of 201.
לְעַשְׁתֵּ֣י
lə·‘aš·tê-
for one vienpadsmitajā, mēnesī τῷ H6249 Prep‑l|Number‑csc le·'ash·Tei-: for one -- Occurrence 3 of 4.
עָשָׂ֣ר
‘ā·śār
[and] ten - ἑνδεκάτῳ H6240 Number‑msc 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 147 of 201.
הַחֹ֔דֶשׁ
ha·ḥō·ḏeš,
the month - - H2320 Art|N‑ms ha·Cho·desh,: the month -- Occurrence 12 of 19.
בְּנָיָ֥ה
bə·nā·yāh
[was] Benaiah bija, piratonietis, Benaja Βαναιας H1141 N‑proper‑ms be·na·Yah: [was] Benaiah -- Occurrence 3 of 8.
הַפִּרְעָתוֹנִ֖י
hap·pir·‘ā·ṯō·w·nî
the Pirathonite - , ἐκ, Φαραθων H6553 Art|N‑proper‑ms hap·pir·'a·to·Ni: the Pirathonite -- Occurrence 4 of 4.
מִן
min-
of no, dēliem τῶν, υἱῶν H4480 Prep min-: of -- Occurrence 414 of 619.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons - - H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 892 of 1283.
אֶפְרָ֑יִם
’ep̄·rā·yim;
of Ephraim Efraima Εφραιμ H669 N‑proper‑ms 'ef·Ra·yim;: of Ephraim -- Occurrence 78 of 149.
וְעַל֙
wə·‘al
and in un, viņš, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 198 of 512.
מַחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] savu, nodaļu τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 11 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty pār, divdesmit τέσσαρες, καὶ, εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 126 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem - H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 20 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 42 of 64.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) τῷ, μηνὶ
15 1_chronicles 27:15
🇮🇱 Hebrew:
הַשְּׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ לִשְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר הַחֹ֔דֶשׁ חֶלְדַּ֥י הַנְּטוֹפָתִ֖י לְעָתְנִיאֵ֑ל וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas diwipadeẜmitajs diwi padeẜmitâ Mehneẜî bija Eldajus tas Netowatiteris no Otniëła un eekẜch wiꞥꞥa Kahrtas bija diwideẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ δωδέκατος εἰς τὸν μῆνα τὸν δωδέκατον ΧολδαιΝετωφατι τῷ Γοθονιηλ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες
🇬🇷 Greek ABP:
ο δωδέκατος εις τω μηνί τω δωδεκάτω Ολδάϊι ο Νεφαθί τω Γοθονιήλ και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
🇱🇻 Latvian (1965):
Divpadsmitais divpadsmitajā mēnesī bija netofietis Heldajs no Otniēla nama un viņš bija pār savu nodaļu pār divdesmit četriem tūkstošiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Divpadsmitais divpadsmitajā mēnesī bija netofātietis Heldajs no Otniēla dēliem Viņa pulkā bija divdesmit četri tūkstoši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַשְּׁנֵ֤ים
haš·šə·nêm
The two Divpadsmitais , δωδέκατος H8147 Art|Number‑mdc hash·she·Neim: The two -- Occurrence 2 of 2.
עָשָׂר֙
‘ā·śār
[and] ten [captain] - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten [captain] -- Occurrence 148 of 201.
לִשְׁנֵ֣ים
liš·nêm
for two divpadsmitajā, mēnesī τὸν H8147 Prep‑l|Number‑md lish·Neim: for two -- Occurrence 4 of 4.
עָשָׂ֣ר
‘ā·śār
[and] ten - δωδέκατον H6240 Number‑msc 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 149 of 201.
הַחֹ֔דֶשׁ
ha·ḥō·ḏeš,
the month - - H2320 Art|N‑ms ha·Cho·desh,: the month -- Occurrence 13 of 19.
חֶלְדַּ֥י
ḥel·day
[was] Heldai bija, netofietis, Heldajs Χολδαι H2469 N‑proper‑ms chel·Dai: [was] Heldai -- Occurrence 1 of 1.
הַנְּטוֹפָתִ֖י
han·nə·ṭō·w·p̄ā·ṯî
the Netophathite - , Νετωφατι H5200 Art|N‑proper‑ms han·ne·to·fa·Ti: the Netophathite -- Occurrence 7 of 8.
לְעָתְנִיאֵ֑ל
lə·‘ā·ṯə·nî·’êl;
of Othniel no, Otniēla, nama τῷ, Γοθονιηλ H6274 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'a·te·ni·'El;: of Othniel -- Occurrence 1 of 1.
וְעַל֙
wə·‘al
and in un, viņš, bija, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 199 of 512.
מַחֲלֻקְתּ֔וֹ
ma·ḥă·luq·tōw,
his division [were] savu, nodaļu τῆς, διαιρέσεως, αὐτοῦ H4256 N‑fsc|3ms ma·cha·luk·To,: his division [were] -- Occurrence 12 of 12.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty pār, divdesmit τέσσαρες, καὶ, εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 127 of 204.
וְאַרְבָּעָ֖ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four četriem - H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 21 of 44.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošiem χιλιάδες H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 43 of 64.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) εἰς, τὸν, μῆνα
16 1_chronicles 27:16
🇮🇱 Hebrew:
וְעַל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לָרֽאוּבֵנִ֣י נָגִ֔יד אֱלִיעֶ֖זֶר בֶּן זִכְרִ֑י ס לַשִּׁ֨מְעוֹנִ֔י שְׁפַטְיָ֖הוּ בֶּֽן מַעֲכָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet pahr Iſraëła Ziltim bija Pahr teem Ruhbeniteŗeem bija par Walditaju Elièſers Sikra Dehls Pahr teem Sihmeaniteŗeem bija Sewatijus Maeka Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τῶν φυλῶν Ισραηλ τῷ Ρουβην ἡγούμενος Ελιεζερ ὁ τοῦ Ζεχρι τῷ Συμεων Σαφατιας τοῦ Μααχα
🇬🇷 Greek ABP:
και επί των φυλών Ισραήλ τω Ρουβήν ηγούμενος Ελιέζερ υιός Ζεχρί τω Συμεών Σαφατίας ο του Μααχά
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pār Israēla ciltīm bija pār Rūbena cilti vadonis bija Ēliēzers Sihrija dēls pār Simeona cilti Šefatja Maāhas dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Israēla cilšu vadoņi pār Rūbena cilti Elīezers Zihrī dēls pār Simeona cilti Šefatjāhu Maaha dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַל֙
wə·‘al
And Furthermore over Un, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: And Furthermore over -- Occurrence 200 of 512.
שִׁבְטֵ֣י
šiḇ·ṭê
the tribes Israēla, ciltīm τῶν, φυλῶν H7626 N‑mpc shiv·Tei: the tribes -- Occurrence 33 of 49.
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1510 of 2260.
לָרֽאוּבֵנִ֣י
lā·r·’ū·ḇê·nî
over the Reubenite bija, pār, Rūbena, cilti τῷ, Ρουβην H7206 Prep‑l|N‑proper‑ms lo·r·'u·ve·Ni: over the Reubenite -- Occurrence 6 of 6.
נָגִ֔יד
nā·ḡîḏ,
the officer vadonis ἡγούμενος H5057 N‑ms na·Gid,: the officer -- Occurrence 11 of 19.
אֱלִיעֶ֖זֶר
’ĕ·lî·‘e·zer
[was] Eliezer bija, Ēliēzers Ελιεζερ H461 N‑proper‑ms 'e·li·'E·zer: [was] Eliezer -- Occurrence 4 of 6.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 812 of 1278.
זִכְרִ֑י
ziḵ·rî;
of Zichri Sihrija Ζεχρι H2147 N‑proper‑ms zich·Ri;: of Zichri -- Occurrence 2 of 7.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
לַשִּׁ֨מְעוֹנִ֔י
laš·šim·‘ō·w·nî,
over the Simeonite pār, Simeona, cilti τῷ, Συμεων H8099 Prep‑l,Art|N‑proper‑ms lash·Shim·'o·Ni,: over the Simeonite -- Occurrence 2 of 2.
שְׁפַטְיָ֖הוּ
šə·p̄aṭ·yā·hū
Shephatiah Šefatja Σαφατιας H8203 N‑proper‑ms she·fat·Ya·hu: Shephatiah -- Occurrence 1 of 1.
בֶּֽן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 813 of 1278.
מַעֲכָֽה׃
ma·‘ă·ḵāh.
of Maachah - Μααχα H4601 N‑proper‑ms ma·'a·Chah.: of Maachah -- Occurrence 17 of 21.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) Maāhas
17 1_chronicles 27:17
🇮🇱 Hebrew:
לְלֵוִ֛י חֲשַׁבְיָ֥ה בֶן קְמוּאֵ֖ל לְאַהֲרֹ֥ן צָדֽוֹק׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Pahr teem Lewiteem bija Aſabijus Kemuëła Dehls Pahr teem Aàroniteŗeem bija Zadaks 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Λευι Ασαβιας τοῦ Καμουηλ τῷ Ααρων Σαδωκ
🇬🇷 Greek ABP:
τω Λευί Ασαβία υιός Καμουήλ τω Ααρών Σαδώκ
🇱🇻 Latvian (1965):
pār Levija cilti Hašabja Kemuēla dēls pār Ārona cilti Cadoks
🇱🇻 Latvian (2024):
pār Levija cilti Hašabja Kemuēla dēls pār Ārona cilti Cādoks
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְלֵוִ֛י
lə·lê·wî
[over] the Levite pār, Levija, cilti τῷ, Λευι H3881 Prep‑l|N‑proper‑ms le·le·Vi: [over] the Levite -- Occurrence 2 of 2.
חֲשַׁבְיָ֥ה
ḥă·šaḇ·yāh
Hashabiah Hašabja Ασαβιας H2811 N‑proper‑ms cha·shav·Yah: Hashabiah -- Occurrence 3 of 11.
בֶן
ḇen-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 123 of 283.
קְמוּאֵ֖ל
qə·mū·’êl
of Kemuel Kemuēla Καμουηλ H7055 N‑proper‑ms ke·mu·'El: of Kemuel -- Occurrence 3 of 3.
לְאַהֲרֹ֥ן
lə·’a·hă·rōn
over Aaron pār, Ārona, cilti τῷ, Ααρων H175 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'a·ha·Ron: over Aaron -- Occurrence 27 of 28.
צָדֽוֹק׃
ṣā·ḏō·wq.
Zadok Cadoks Σαδωκ H6659 N‑proper‑ms tza·Dok.: Zadok -- Occurrence 23 of 34.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
18 1_chronicles 27:18
🇮🇱 Hebrew:
לִֽיהוּדָ֕ה אֱלִיה֖וּ מֵאֲחֵ֣י דָוִ֑יד לְיִ֨שָׂשכָ֔ר עָמְרִ֖י בֶּן מִיכָאֵֽל׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Pahr Iuhda bija Elijus no Dahwida Brahłeem Pahr Ihſaẜcharu bija Omrus Mikaeła Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Ιουδα Ελιαβ τῶν ἀδελφῶν Δαυιδ τῷ Ισσαχαρ Αμβρι ὁ τοῦ Μιχαηλ
🇬🇷 Greek ABP:
τω Ιούδα Ελία των αδελφών Δαυίδ τω Ισσάχαρ Αμβρί ο του Μιχαήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
pār Jūdas cilti Ēlihus no Dāvida brāļiem pār Isašara cilti Omrijs Mihaēla dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
pār Jūdas cilti Ēlīhu no Dāvida brāļiem pār Isašara cilti Omrī Mihaēla dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִֽיהוּדָ֕ה
lî·hū·ḏāh
[over] Judah pār, Jūdas, cilti τῷ, Ιουδα H3063 Prep‑l|N‑proper‑ms li·hu·Dah: [over] Judah -- Occurrence 14 of 32.
אֱלִיה֖וּ
’ĕ·lî·hū
Elihu Ēlihus Ελιαβ H453 N‑proper‑ms 'e·li·Hu: Elihu -- Occurrence 3 of 9.
מֵאֲחֵ֣י
mê·’ă·ḥê
[one] of brothers no, brāļiem τῶν, ἀδελφῶν H251 Prep‑m|N‑mpc me·'a·Chei: [one] of brothers -- Occurrence 2 of 2.
דָוִ֑יד
ḏā·wîḏ;
of David Dāvida Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid;: of David -- Occurrence 713 of 844.
לְיִ֨שָׂשכָ֔ר
lə·yi·śā·š·ḵār,
[over] Issachar pār, Isašara, cilti τῷ, Ισσαχαρ H3485 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Yi·so·sh·Char,: [over] Issachar -- Occurrence 1 of 1.
עָמְרִ֖י
‘ā·mə·rî
Omri Omrijs Αμβρι H6018 N‑proper‑ms 'a·me·Ri: Omri -- Occurrence 15 of 17.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 814 of 1278.
מִיכָאֵֽל׃
mî·ḵā·’êl.
of Michael Mihaēla Μιχαηλ H4317 N‑proper‑ms mi·cha·'El.: of Michael -- Occurrence 6 of 10.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
19 1_chronicles 27:19
🇮🇱 Hebrew:
לִזְבוּלֻ֕ן יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ בֶּן עֹבַדְיָ֑הוּ לְנַ֨פְתָּלִ֔י יְרִימ֖וֹת בֶּן עַזְרִיאֵֽל׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Pahr Sebulanu bija Ieſmajus Obadija Dehls Pahr Nawtalu bija Ieremots Aſrièła Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Ζαβουλων Σαμαιας ὁ τοῦ Αβδιου τῷ Νεφθαλι Ιεριμωθ ὁ τοῦ Εσριηλ
🇬🇷 Greek ABP:
τω Ζαβουλών Σαμαϊας ο του Αβδίου τω Νεφθαλί Ιεριμούθ ο του Εζιήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
pār Zebulona cilti Jišmaja Obadjas dēls pār Naftaļa cilti Jerimots Asriēla dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
pār Zebulona cilti Jišmajāhu Obadjāhu dēls pār Naftali Jerīmots Azriēla dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִזְבוּלֻ֕ן
liz·ḇū·lun
[over] Zebulun pār, Zebulona, cilti τῷ, Ζαβουλων H2074 Prep‑l|N‑proper‑ms liz·vu·Lun: [over] Zebulun -- Occurrence 2 of 2.
יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ
yiš·ma‘·yā·hū
Ishmaiah Jišmaja Σαμαιας H3460 N‑proper‑ms yish·ma'·Ya·hu: Ishmaiah -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 815 of 1278.
עֹבַדְיָ֑הוּ
‘ō·ḇaḏ·yā·hū;
of Obadiah Obadjas Αβδιου H5662 N‑proper‑ms 'oad·Ya·hu;: of Obadiah -- Occurrence 6 of 6.
לְנַ֨פְתָּלִ֔י
lə·nap̄·tā·lî,
[over] Naphtali pār, Naftaļa, cilti τῷ, Νεφθαλι H5321 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Naf·ta·Li,: [over] Naphtali -- Occurrence 2 of 2.
יְרִימ֖וֹת
yə·rî·mō·wṯ
Jerimoth Jerimots Ιεριμωθ H3406 N‑proper‑ms ye·ri·Mot: Jerimoth -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 816 of 1278.
עַזְרִיאֵֽל׃
‘az·rî·’êl.
of Azriel Asriēla Εσριηλ H5837 N‑proper‑ms 'az·ri·'El.: of Azriel -- Occurrence 1 of 2.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
20 1_chronicles 27:20
🇮🇱 Hebrew:
לִבְנֵ֣י אֶפְרַ֔יִם הוֹשֵׁ֖עַ בֶּן עֲזַזְיָ֑הוּ לַחֲצִי֙ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֔ה יוֹאֵ֖ל בֶּן פְּדָיָֽהוּ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Pahr Eewràima Behrneem bija Oſeus Aſaſia Dehls Pahr to puẜs Zilti Manaẜẜus bija Ioèls Pedaja Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Εφραιμ Ωση ὁ τοῦ Οζιου τῷ ἡμίσει φυλῆς Μανασση Ιωηλ τοῦ Φαδαια
🇬🇷 Greek ABP:
τω Εφραϊμ Ωσηέ ο του Οζίου τω ημίσει φυλής Μανασσή Ιωήλ υιός Φαδαϊου
🇱🇻 Latvian (1965):
pār Efraima dēliem Hošea Azasjas dēls bet pār pusi no Manases cilts Joēls Pedajas dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
pār Efraima dēliem Hozeja Azazjāhu dēls pār pusi Manases cilts Joēls Pedājāhu dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִבְנֵ֣י
liḇ·nê
[over] the sons pār τῷ H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: [over] the sons -- Occurrence 137 of 188.
אֶפְרַ֔יִם
’ep̄·ra·yim,
of Ephraim Efraima, dēliem Εφραιμ H669 N‑proper‑ms 'ef·Ra·yim,: of Ephraim -- Occurrence 79 of 149.
הוֹשֵׁ֖עַ
hō·wō·šê·a‘
Hoshea Hošea Ωση H1954 N‑proper‑ms ho·She·a': Hoshea -- Occurrence 5 of 8.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 817 of 1278.
עֲזַזְיָ֑הוּ
‘ă·zaz·yā·hū;
of Azaziah Azasjas Οζιου H5812 N‑proper‑ms 'a·zaz·Ya·hu;: of Azaziah -- Occurrence 1 of 1.
לַחֲצִי֙
la·ḥă·ṣî
[over] the bet, pār, pusi τῷ, ἡμίσει H2677 Prep‑l,Art|N‑msc la·cha·Tzi: [over] the -- Occurrence 5 of 6.
שֵׁ֣בֶט
šê·ḇeṭ
half-tribe no, Manases, cilts φυλῆς H7626 N‑msc She·vet: half-tribe -- Occurrence 41 of 60.
מְנַשֶּׁ֔ה
mə·naš·šeh,
of Manasseh - Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh,: of Manasseh -- Occurrence 92 of 113.
יוֹאֵ֖ל
yō·w·’êl
Joel Joēls Ιωηλ H3100 N‑proper‑ms yo·'El: Joel -- Occurrence 10 of 11.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 818 of 1278.
פְּדָיָֽהוּ׃
pə·ḏā·yā·hū.
of Pedaiah Pedajas Φαδαια H6305 N‑proper‑ms pe·da·Ya·hu.: of Pedaiah -- Occurrence 1 of 1.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
21 1_chronicles 27:21
🇮🇱 Hebrew:
לַחֲצִ֤י הַֽמְנַשֶּׁה֙ גִּלְעָ֔דָה יִדּ֖וֹ בֶּן זְכַרְיָ֑הוּ ס לְבִנְיָמִ֔ן יַעֲשִׂיאֵ֖ל בֶּן אַבְנֵֽר׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Pahr to puẜs Zilti Manaẜẜus eekẜch Gileadas bija Iddus Sakarija Dehls Pahr Benjaminu bija bija Iaëſiëls Abneŗa Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ ἡμίσει φυλῆς Μανασση τῷ ἐν τῇ Γαλααδ Ιαδδαι ὁ τοῦ Ζαβδιου τοῖς υἱοῖς Βενιαμιν Ασιηλ ὁ τοῦ Αβεννηρ
🇬🇷 Greek ABP:
τω ημίσει φυλής Μανασσή των εν γη Γαλαάδ Ιαδδαϊ ο του Ζαχαρίου τοις υιοίς Βενιαμίν Ιασιήλ ο του Αβεννήρ
🇱🇻 Latvian (1965):
un pār otru Manases cilts pusi Gileādā Ido Zaharjas dēls pār Benjamīnu Jaāsiēls Abnera dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
pār pusi Manases cilts Gileādā Jido Zeharjahu dēls pār Benjamīna cilti Jaasiēls Abnēra dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַחֲצִ֤י
la·ḥă·ṣî
[over] the [half-tribe] un, pār, otru τῷ, ἡμίσει H2677 Prep‑l,Art|N‑msc la·cha·Tzi: [over] the [half-tribe] -- Occurrence 6 of 6.
הַֽמְנַשֶּׁה֙
ham·naš·šeh
of Manasseh Manases, cilts, pusi Μανασση H4519 Art|N‑proper‑ms ham·nash·Sheh: of Manasseh -- Occurrence 12 of 12.
גִּלְעָ֔דָה
gil·‘ā·ḏāh,
in Gilead Gileādā τῷ, ἐν, τῇ, Γαλααδ H1568 N‑proper‑fs|3fs gil·'A·dah,: in Gilead -- Occurrence 2 of 2.
יִדּ֖וֹ
yid·dōw
Iddo Ido Ιαδδαι H3035 N‑proper‑ms yid·Do: Iddo -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 819 of 1278.
זְכַרְיָ֑הוּ
zə·ḵar·yā·hū;
of Zechariah Zaharjas Ζαβδιου H2148 N‑proper‑ms ze·char·Ya·hu;: of Zechariah -- Occurrence 6 of 11.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
לְבִנְיָמִ֔ן
lə·ḇin·yā·min,
[over] Benjamin pār, Benjamīnu τοῖς H1144 Prep‑l|N‑proper‑ms le·vin·ya·Min,: [over] Benjamin -- Occurrence 11 of 12.
יַעֲשִׂיאֵ֖ל
ya·‘ă·śî·’êl
Jaasiel Jaāsiēls Ασιηλ H3300 N‑proper‑ms ya·'a·si·'El: Jaasiel -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 820 of 1278.
אַבְנֵֽר׃
’aḇ·nêr.
of Abner Abnera Αβεννηρ H74 N‑proper‑ms 'av·Ner.: of Abner -- Occurrence 50 of 50.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) φυλῆς, υἱοῖς, Βενιαμιν
22 1_chronicles 27:22
🇮🇱 Hebrew:
לְדָ֕ן עֲזַרְאֵ֖ל בֶּן יְרֹחָ֑ם אֵ֕לֶּה שָׂרֵ֖י שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pahr Danu bija Aſareels Ieroama Dehls Ꞩchee irr to Iſraëła Ziltu Wirẜneeki 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Δαν Αζαραηλ ὁ τοῦ Ιωραμ οὗτοι πατριάρχαι τῶν φυλῶν Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
τω Δαν Αζριήλ ο του Ιεροάμ ούτοι οι πατριάρχαι των φυλών Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
pār Dana cilti Azareēls Jerohāma dēls Šie bija Israēla cilšu vadoņi
🇱🇻 Latvian (2024):
pār Dana cilti Azarēls Jerohāma dēls Šie ir Israēla cilšu vadoņi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְדָ֕ן
lə·ḏān
[over] Dan pār, Dana, cilti τῷ, Δαν H1835 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Dan: [over] Dan -- Occurrence 2 of 2.
עֲזַרְאֵ֖ל
‘ă·zar·’êl
Azarel - Αζαραηλ H5832 N‑proper‑ms 'a·zar·'El: Azarel -- Occurrence 2 of 4.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 821 of 1278.
יְרֹחָ֑ם
yə·rō·ḥām;
of Jeroham Jerohāma Ιωραμ H3395 N‑proper‑ms ye·ro·Cham;: of Jeroham -- Occurrence 8 of 10.
אֵ֕לֶּה
’êl·leh
These [were] Šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 208 of 320.
שָׂרֵ֖י
śā·rê
the leaders bija, vadoņi πατριάρχαι H8269 N‑mpc sa·Rei: the leaders -- Occurrence 67 of 132.
שִׁבְטֵ֥י
šiḇ·ṭê
of the tribes Israēla, cilšu τῶν, φυλῶν H7626 N‑mpc shiv·Tei: of the tribes -- Occurrence 34 of 49.
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 1511 of 2260.
- (no match) Azareēls
23 1_chronicles 27:23
🇮🇱 Hebrew:
וְלֹא נָשָׂ֤א דָוִיד֙ מִסְפָּרָ֔ם לְמִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וּלְמָ֑טָּה כִּ֚י אָמַ֣ר יְהוָ֔ה לְהַרְבּ֥וֹת אֶת יִשְׂרָאֵ֖ל כְּכוֹכְבֵ֥י הַשָּׁמָֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet Dahwids ne lihdſinaja tohs kas diwideẜmits Gaddus wezzi un wehl jaunaki bija tapehz ka tas KUNGS bij ẜazzijs ka tas gribbetu Iſraèlu wairoht kà tahs Debbes Swaigſnes 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ οὐκ ἔλαβεν Δαυιδ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ κάτω ὅτι κύριος εἶπεν πληθῦναι τὸν Ισραηλ ὡς τοὺς ἀστέρας τοῦ οὐρανοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και ουκ έλαβε Δαυίδ τον αριθμόν αυτών από εικοσαετούς και κάτω ότι είπε κύριος πληθύναι τον Ισραήλ ως τους αστέρας του ουρανού
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Dāvids neaplēsa to Israēla bērnu skaitu kas bija divdesmit gadu veci un jaunāki jo Tas Kungs bija sacījis ka Viņš Israēlu vairos kā debesu zvaigznes
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids neskaitīja tos kam bija divdesmit gadi un mazāk jo Kungs bija solījis vairot Israēlu kā zvaigznes debesīs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְלֹא
wə·lō-
But not Bet καὶ, οὐκ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·lo-: But not -- Occurrence 688 of 1589.
נָשָׂ֤א
nā·śā
did take neaplēsa ἔλαβεν H5375 V‑Qal‑Perf‑3ms na·Sa: did take -- Occurrence 9 of 26.
דָוִיד֙
ḏā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 714 of 844.
מִסְפָּרָ֔ם
mis·pā·rām,
the number of those to, Israēla, bērnu, skaitu τὸν, ἀριθμὸν, αὐτῶν H4557 N‑msc|3mp mis·pa·Ram,: the number of those -- Occurrence 7 of 8.
לְמִבֶּ֛ן
lə·mib·ben
old kas, bija ἀπὸ H1121 Prep‑l,Prep‑m|N‑msc le·mib·Ben: old -- Occurrence 1 of 2.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty divdesmit, gadu, veci εἰκοσαετοῦς H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 128 of 204.
שָׁנָ֖ה
šā·nāh
years - - H8141 N‑fs sha·Nah: years -- Occurrence 321 of 419.
וּלְמָ֑טָּה
ū·lə·māṭ·ṭāh;
and under un, jaunāki καὶ, κάτω H4295 Conj‑w,Prep‑l|Adv u·le·Mat·tah;: and under -- Occurrence 1 of 3.
כִּ֚י

because jo ὅτι H3588 Conj ki: because -- Occurrence 1950 of 4334.
אָמַ֣ר
’ā·mar
had said bija, sacījis εἶπεν H559 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Mar: had said -- Occurrence 181 of 699.
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3069 N‑proper‑ms Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 124 of 608.
לְהַרְבּ֥וֹת
lə·har·bō·wṯ
He would multiply ka, Viņš, vairos πληθῦναι H7235 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·har·Bot: He would multiply -- Occurrence 1 of 2.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4950 of 7034.
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
Israel Israēlu Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 1512 of 2260.
כְּכוֹכְבֵ֥י
kə·ḵō·wḵ·ḇê
like the stars ὡς, τοὺς, ἀστέρας H3556 Prep‑k|N‑mpc ke·choch·Vei: like the stars -- Occurrence 7 of 7.
הַשָּׁמָֽיִם׃
haš·šā·mā·yim.
of the heavens debesu, zvaigznes τοῦ, οὐρανοῦ H8064 Art|N‑mp hash·sha·Ma·yim.: of the heavens -- Occurrence 116 of 236.
24 1_chronicles 27:24
🇮🇱 Hebrew:
יוֹאָ֨ב בֶּן צְרוּיָ֜ה הֵחֵ֤ל לִמְנוֹת֙ וְלֹ֣א כִלָּ֔ה וַיְהִ֥י בָזֹ֛את קֶ֖צֶף עַל יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֤א עָלָה֙ הַמִּסְפָּ֔ר בְּמִסְפַּ֥ר דִּבְרֵֽי הַיָּמִ֖ים לַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽיד׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ioabs Zerujas Dehls bij ẜahzis ſkaitiht bet wiꞥſch to ne pabeidſe tapehz ka zaur to leela Duẜmiba pahr Iſraëlu nahze tadehł tas ſkaitihts Pulks ne tappe aprakſtihts ka Ꞣehniꞥa Dahwida Laiku‐Grahmatâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ιωαβ ὁ τοῦ Σαρουια ἤρξατο ἀριθμεῖν ἐν τῷ λαῷ καὶ οὐ συνετέλεσεν καὶ ἐγένετο ἐν τούτοις ὀργὴ ἐπὶ τὸν Ισραηλ καὶ οὐ κατεχωρίσθη ὁ ἀριθμὸς ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῦ βασιλέως Δαυιδ
🇬🇷 Greek ABP:
και Ιωάβ ο του Σαρουϊα ήρξατο αριθμείν εν τω λαώ και ου συνετέλεσε και εγένετο εν τούτω οργή επί Ισραήλ και ου κατεχωρίσθη ο αριθμός εν βιβλίω λόγων των ημερών του βασιλέως Δαυίδ
🇱🇻 Latvian (1965):
Joābs Cerujas dēls gan iesāka skaitīt bet viņš nepabeidza tāpēc ka pār Israēlu nāca šīs skaitīšanas dēļ dusmība un šis skaits netika ierakstīts ķēniņa Dāvida Laiku grāmatā
🇱🇻 Latvian (2024):
Joābs Cerūjas dēls bija sācis skaitīt bet nepabeidza jo pār Israēlu nāca dusmība tāpēc šis skaits netika ierakstīts ķēniņa Dāvida laiku grāmatā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יוֹאָ֨ב
yō·w·’āḇ
Joab Joābs καὶ, Ιωαβ H3097 N‑proper‑ms yo·'Av: Joab -- Occurrence 118 of 122.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 822 of 1278.
צְרוּיָ֜ה
ṣə·rū·yāh
of Zeruiah Cerujas Σαρουια H6870 N‑proper‑ms tze·ru·Yah: of Zeruiah -- Occurrence 26 of 26.
הֵחֵ֤ל
hê·ḥêl
began gan, iesāka ἤρξατο H2490 V‑Hifil‑Perf‑3ms he·Chel: began -- Occurrence 11 of 19.
לִמְנוֹת֙
lim·nō·wṯ
a census skaitīt ἀριθμεῖν H4487 Prep‑l|V‑Qal‑Inf lim·nOt: a census -- Occurrence 4 of 5.
וְלֹ֣א
wə·lō
but not bet καὶ, οὐ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: but not -- Occurrence 689 of 1589.
כִלָּ֔ה
ḵil·lāh,
he did finish nepabeidza συνετέλεσεν H3615 V‑Piel‑Perf‑3ms chil·Lah,: he did finish -- Occurrence 1 of 1.
וַיְהִ֥י
way·hî
for came tāpēc καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: for came -- Occurrence 562 of 781.
בָזֹ֛את
ḇā·zōṯ
because of this [census] ka ἐν, τούτοις H2063 Prep‑b|Pro‑fs va·Zot: because of this [census] -- Occurrence 1 of 1.
קֶ֖צֶף
qe·ṣep̄
wrath pār, Israēlu, nāca, šīs, skaitīšanas, dēļ, dusmība ὀργὴ H7110 N‑ms Ke·tzef: wrath -- Occurrence 5 of 14.
עַל
‘al-
upon - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 1788 of 3469.
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
Israel - τὸν, Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El;: Israel -- Occurrence 1513 of 2260.
וְלֹ֤א
wə·lō
nor un καὶ, οὐ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: nor -- Occurrence 690 of 1589.
עָלָה֙
‘ā·lāh
was recorded netika, ierakstīts κατεχωρίσθη H5927 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Lah: was recorded -- Occurrence 35 of 63.
הַמִּסְפָּ֔ר
ham·mis·pār,
the number šis, skaits , ἀριθμὸς H4557 Art|N‑ms ham·mis·Par,: the number -- Occurrence 1 of 1.
בְּמִסְפַּ֥ר
bə·mis·par
in the account ķēniņa, Dāvida, Laiku, grāmatā ἐν, βιβλίῳ H4557 Prep‑b|N‑msc be·mis·Par: in the account -- Occurrence 27 of 32.
דִּבְרֵֽי
diḇ·rê-
of - λόγων H1697 N‑mpc div·rei-: of -- Occurrence 136 of 241.
הַיָּמִ֖ים
hay·yā·mîm
the chronicles - τῶν, ἡμερῶν H3117 Art|N‑mp hai·ya·Mim: the chronicles -- Occurrence 95 of 136.
לַמֶּ֥לֶךְ
lam·me·leḵ
of King - τοῦ, βασιλέως H4428 Prep‑l,Art|N‑ms lam·Me·lech: of King -- Occurrence 43 of 90.
דָּוִֽיד׃
dā·wîḏ.
David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid.: David -- Occurrence 715 of 844.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) viņš
- (no match) ἐν, τῷ, λαῷ
25 1_chronicles 27:25
🇮🇱 Hebrew:
וְעַל֙ אֹצְר֣וֹת הַמֶּ֔לֶךְ עַזְמָ֖וֶת בֶּן עֲדִיאֵ֑ל ס וְעַ֣ל הָֽאֹצָר֡וֹת בַּשָּׂדֶ֞ה בֶּעָרִ֤ים וּבַכְּפָרִים֙ וּבַמִּגְדָּל֔וֹת יְהוֹנָתָ֖ן בֶּן עֻזִּיָּֽהוּ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pahr tahm Ꞣehniꞥa Mantahm bija Aſmawets Adieła Dehls un pahr tahm Semmes Mantahm Pilsẜahtꞥs un Zeemꞥs un Pillîs bija Ionatans Uſija Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τοῦ βασιλέως Ασμωθ ὁ τοῦ Ωδιηλ καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν ἐν ἀγρῷ καὶ ἐν ταῖς κώμαις καὶ ἐν τοῖς ἐποικίοις καὶ ἐν τοῖς πύργοις Ιωναθαν ὁ τοῦ Οζιου
🇬🇷 Greek ABP:
και επί των θησαυρών του βασιλέως Ασμώθ ο του Ωδιήλ και επί των θησαυρών των εν αγρώ και εν ταις πόλεσι και εν ταις κώμαις και εν τοις εποικίοις και εν τοις πύργοις Ιωανάθαν ο του Οζίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pārzinis pār ķēniņa dārgumu krātuvēm bija Osmavets Adiēla dēls bet pārzinis pār glabātavām laukos pilsētās ciemos un nocietinātās vietās bija Jonatāns Usija dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Ķēniņa dārgumu krātuves pārzināja Azmāvets Adiēla dēls Pārējās mantnīcas kas bija laukos pilsētās ciemos un pie sargtorņiem pārzināja Jonatāns Uzijāhu dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַל֙
wə·‘al
And over Un, pārzinis, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: And over -- Occurrence 201 of 512.
אֹצְר֣וֹת
’ō·ṣə·rō·wṯ
treasuries dārgumu, krātuvēm τῶν, θησαυρῶν H214 N‑mpc o·tze·Rot: treasuries -- Occurrence 4 of 10.
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
of the king ķēniņa τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech,: of the king -- Occurrence 578 of 1045.
עַזְמָ֖וֶת
‘az·mā·weṯ
Azmaveth [was] bija Ασμωθ H5820 N‑proper‑ms 'az·Ma·vet: Azmaveth [was] -- Occurrence 6 of 7.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 823 of 1278.
עֲדִיאֵ֑ל
‘ă·ḏî·’êl;
of Adiel Adiēla Ωδιηλ H5717 N‑proper‑ms 'a·di·'El;: of Adiel -- Occurrence 2 of 2.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
וְעַ֣ל
wə·‘al
and over bet, pārzinis, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and over -- Occurrence 202 of 512.
הָֽאֹצָר֡וֹת
hā·’ō·ṣā·rō·wṯ
the storehouses glabātavām τῶν, θησαυρῶν H214 Art|N‑mp ha·'o·tza·Rot: the storehouses -- Occurrence 2 of 2.
בַּשָּׂדֶ֞ה
baś·śā·ḏeh
in the field laukos τῶν, ἐν, ἀγρῷ H7704 Prep‑b,Art|N‑ms bas·sa·Deh: in the field -- Occurrence 47 of 61.
בֶּעָרִ֤ים
be·‘ā·rîm
in the cities pilsētās καὶ, ἐν, ταῖς, κώμαις H5892 Prep‑b,Art|N‑fp be·'a·Rim: in the cities -- Occurrence 3 of 5.
וּבַכְּפָרִים֙
ū·ḇak·kə·p̄ā·rîm
and in the villages ciemos καὶ, ἐν, τοῖς, ἐποικίοις H3723 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑mp u·vak·ke·fa·Rim: and in the villages -- Occurrence 1 of 1.
וּבַמִּגְדָּל֔וֹת
ū·ḇam·miḡ·dā·lō·wṯ,
and in the fortresses un, nocietinātās, vietās καὶ, ἐν, τοῖς, πύργοις H4026 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑mp u·vam·mig·da·Lot,: and in the fortresses -- Occurrence 1 of 1.
יְהוֹנָתָ֖ן
yə·hō·w·nā·ṯān
Jonathan [was] bija, Jonatāns Ιωναθαν H3083 N‑proper‑ms ye·ho·na·Tan: Jonathan [was] -- Occurrence 59 of 63.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 824 of 1278.
עֻזִּיָּֽהוּ׃
‘uz·zî·yā·hū.
of Uzziah Usija Οζιου H5818 N‑proper‑ms 'uz·zi·Ya·hu.: of Uzziah -- Occurrence 1 of 15.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) Osmavets
26 1_chronicles 27:26
🇮🇱 Hebrew:
וְעַ֗ל עֹשֵׂי֙ מְלֶ֣אכֶת הַשָּׂדֶ֔ה לַעֲבֹדַ֖ת הָאֲדָמָ֑ה עֶזְרִ֖י בֶּן כְּלֽוּב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pahr teem kas to Semmi Stradaja ka ta Semma tappe apkohpta bija Eſrus Keluwa Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐπὶ δὲ τῶν γεωργούντων τὴν γῆν τῶν ἐργαζομένων Εσδρι ὁ τοῦ Χολουβ
🇬🇷 Greek ABP:
και επί των γεωργούντων την γην των εργαζομένων Εζραί ο του Χαλούβ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pār lauku strādniekiem zemes kopējiem bija Esrijs Heluba dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Laukstrādniekus un zemniekus pārzināja Ezrī Kelūba dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַ֗ל
wə·‘al,
and over Un, pār ἐπὶ, δὲ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al,: and over -- Occurrence 203 of 512.
עֹשֵׂי֙
‘ō·śê
those who did lauku, strādniekiem τῶν, γεωργούντων H6213 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc 'o·Sei: those who did -- Occurrence 7 of 19.
מְלֶ֣אכֶת
mə·le·ḵeṯ
the work - - H4399 N‑fsc me·Le·chet: the work -- Occurrence 26 of 37.
הַשָּׂדֶ֔ה
haś·śā·ḏeh,
of the field zemes, kopējiem - H7704 Art|N‑ms has·sa·Deh,: of the field -- Occurrence 80 of 131.
לַעֲבֹדַ֖ת
la·‘ă·ḇō·ḏaṯ
for tilling - τῶν, ἐργαζομένων H5656 Prep‑l|N‑fsc la·'a·vo·Dat: for tilling -- Occurrence 5 of 10.
הָאֲדָמָ֑ה
hā·’ă·ḏā·māh;
of the ground - - H127 Art|N‑fs ha·'a·da·Mah;: of the ground -- Occurrence 81 of 113.
עֶזְרִ֖י
‘ez·rî
Ezri was bija Εσδρι H5836 N‑proper‑ms 'ez·Ri: Ezri was -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 825 of 1278.
כְּלֽוּב׃
kə·lūḇ.
Chelub Heluba Χολουβ H3620 N‑proper‑ms ke·Luv.: Chelub -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Esrijs
- (no match) τὴν, γῆν
27 1_chronicles 27:27
🇮🇱 Hebrew:
וְעַל הַ֨כְּרָמִ֔ים שִׁמְעִ֖י הָרָֽמָתִ֑י וְעַ֤ל שֶׁבַּכְּרָמִים֙ לְאֹצְר֣וֹת הַיַּ֔יִן זַבְדִּ֖י הַשִּׁפְמִֽי׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pahr teem WihnaDahrſeem bija Simejus tas Ramatiteris Bet pahr teem Wihna‐Dahrſu Augłeem bija Sabdus tas Siwimiteris 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τῶν χωρίων Σεμεϊἐκ Ραμα καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν ἐν τοῖς χωρίοις τοῦ οἴνου Ζαχρι ὁ τοῦ Σεφνι
🇬🇷 Greek ABP:
και επί των αμπελώνων Σεμεεί ο Ραμαθαίος και επί των θησαυρών των εν τοις χωρίοις του οίνου Ζαβδί ο του Σαφαμί
🇱🇻 Latvian (1965):
un pār vīna dārziem bija Šimejs no Ramas un pār vīna krājumiem vīna dārzos bija Zabodijs no Šifmas
🇱🇻 Latvian (2024):
Vīnadārzu pārzinis bija rāmietis Šimī Vīnogas un vīna pagrabus pārzināja šofāmietis Zabdī
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַל
wə·‘al-
and over un, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and over -- Occurrence 204 of 512.
הַ֨כְּרָמִ֔ים
hak·kə·rā·mîm,
the vineyards vīna, dārziem τῶν, χωρίων H3754 Art|N‑mp hak·ke·ra·Mim,: the vineyards -- Occurrence 3 of 4.
שִׁמְעִ֖י
šim·‘î
Shimei [was] bija, Šimejs Σεμεϊ H8096 N‑proper‑ms shim·'I: Shimei [was] -- Occurrence 23 of 26.
הָרָֽמָתִ֑י
hā·rā·mā·ṯî;
the Ramathite no, Ramas , ἐκ, Ραμα H7435 Art|N‑proper‑ms ha·ra·ma·Ti;: the Ramathite -- Occurrence 1 of 1.
וְעַ֤ל
wə·‘al
and was over un, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and was over -- Occurrence 205 of 512.
שֶׁבַּכְּרָמִים֙
šeb·bak·kə·rā·mîm
the vineyards vīna, krājumiem, vīna, dārzos τῶν, θησαυρῶν H3754 Pr,Prep‑b,Art|N‑mp sheb·bak·ke·ra·Mim: the vineyards -- Occurrence 1 of 1.
לְאֹצְר֣וֹת
lə·’ō·ṣə·rō·wṯ
for supply - τῶν, ἐν, τοῖς, χωρίοις H214 Prep‑l|N‑mpc le·'o·tze·Rot: for supply -- Occurrence 1 of 2.
הַיַּ֔יִן
hay·ya·yin,
of the wine - τοῦ, οἴνου H3196 Art|N‑ms hai·Ya·yin,: of the wine -- Occurrence 6 of 18.
זַבְדִּ֖י
zaḇ·dî
Zabdi bija, Zabodijs Ζαχρι H2067 N‑proper‑ms zav·Di: Zabdi -- Occurrence 4 of 5.
הַשִּׁפְמִֽי׃
haš·šip̄·mî.
the Shiphmite no, Šifmas , τοῦ, Σεφνι H8225 Art|N‑proper‑ms hash·shif·Mi.: the Shiphmite -- Occurrence 1 of 1.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
28 1_chronicles 27:28
🇮🇱 Hebrew:
וְעַל הַזֵּיתִ֤ים וְהַשִּׁקְמִים֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשְּׁפֵלָ֔ה בַּ֥עַל חָנָ֖ן הַגְּדֵרִ֑י ס וְעַל אֹצְר֥וֹת הַשֶּׁ֖מֶן יוֹעָֽשׁ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pahr teem EłjesDahrſeem un Meſcha WihgesKohkeem kas Eeleijâ ſtahweja bija Baal Anans tas Gaderiteris Un pahr tahm Ełjes Mantahm bija Ioabs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τῶν ἐλαιώνων καὶ ἐπὶ τῶν συκαμίνων τῶν ἐν τῇ πεδινῇ Βαλανας ὁ Γεδωρίτης ἐπὶ δὲ τῶν θησαυρῶν τοῦ ἐλαίου Ιωας
🇬🇷 Greek ABP:
και επί των ελαιώνων και επί των συκαμίνων εν τη πεδινή Βαλαανάν ο Γεδωρίτης και επι των θησαυρών του ελαίου Ιωάς
🇱🇻 Latvian (1965):
un pār olīvkoku dārziem un vīģu kokiem kas atradās ielejā bija BaalHanans no Gaderas un pār eļļas krājumiem Joass
🇱🇻 Latvian (2024):
Olīvkokus un mežavīģes kas auga Šefelā pārzināja gedērietis Baālhānāns Eļļas noliktavas pārzināja Joāšs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַל
wə·‘al-
and over un, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and over -- Occurrence 206 of 512.
הַזֵּיתִ֤ים
haz·zê·ṯîm
the olive trees olīvkoku, dārziem τῶν, ἐλαιώνων H2132 Art|N‑mp haz·zei·Tim: the olive trees -- Occurrence 2 of 5.
וְהַשִּׁקְמִים֙
wə·haš·šiq·mîm
and the sycamore trees un, vīģu, kokiem τῶν, συκαμίνων H8256 Conj‑w,Art|N‑fp ve·hash·shik·Mim: and the sycamore trees -- Occurrence 1 of 1.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that [were] kas, atradās τῶν H834 Pro‑r 'a·Sherthat [were]3126 of 4804.
בַּשְּׁפֵלָ֔ה
baš·šə·p̄ê·lāh,
in the lowlands ielejā ἐν, τῇ, πεδινῇ H8219 Prep‑b,Art|N‑fs bash·she·fe·Lah,: in the lowlands -- Occurrence 3 of 5.
בַּ֥עַל
ba·‘al
in bija, BaalHanans Βαλανας --- Prep Ba·'al: in -- Occurrence .
חָנָ֖ן
ḥā·nān
Baal-hanan [was] - - H1177 N‑proper‑ms cha·Nan: Baal-hanan [was] -- Occurrence 5 of 5.
הַגְּדֵרִ֑י
hag·gə·ḏê·rî;
the Gederite no, Gaderas , Γεδωρίτης H1451 Art|N‑proper‑ms hag·ge·de·Ri;: the Gederite -- Occurrence 1 of 1.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
וְעַל
wə·‘al-
and over un, pār ἐπὶ, δὲ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and over -- Occurrence 207 of 512.
אֹצְר֥וֹת
’ō·ṣə·rō·wṯ
the store eļļas, krājumiem τῶν, θησαυρῶν H214 N‑mpc o·tze·Rot: the store -- Occurrence 5 of 10.
הַשֶּׁ֖מֶן
haš·še·men
of oil - τοῦ, ἐλαίου H8081 Art|N‑ms hash·She·men: of oil -- Occurrence 17 of 22.
יוֹעָֽשׁ׃
yō·w·‘āš.
Joash was Joass Ιωας H3135 N‑proper‑ms yo·'Ash.: Joash was -- Occurrence 1 of 1.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) καὶ, ἐπὶ
29 1_chronicles 27:29
🇮🇱 Hebrew:
וְעַל הַבָּקָר֙ הָרֹעִ֣ים בַּשָּׁר֔וֹן שטרי שִׁרְטַ֖י הַשָּׁרוֹנִ֑י וְעַל הַבָּקָר֙ בָּֽעֲמָקִ֔ים שָׁפָ֖ט בֶּן עַדְלָֽי׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pahr teem Wehrẜcheem kas Saronâ baŗŗojahs bija Sitarus tas Saroniteris Bet pahr teem Wehrẜcheem eekẜch Eeleijahm bija Sawats Adlaja Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τῶν βοῶν τῶν νομάδων τῶν ἐν τῷ Ασιδων Σατραις ὁ Σαρωνίτης καὶ ἐπὶ τῶν βοῶν τῶν ἐν τοῖς αὐλῶσιν Σωφατ τοῦ Αδλι
🇬🇷 Greek ABP:
και επί των βοών των νομάδων των εν τω Σαρών Σατραϊ ο Σαρωνίτης και επί των βοών των εν τοις αυλώσι Σωφάτ υιός Αδλαϊ
🇱🇻 Latvian (1965):
un pār liellopiem kas ganījās Šaronā bija Šitrajs no Šaronas bet pār liellopiem ielejās bija Šafats Adlaja dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Liellopus kas ganījās Šāronā pārzināja šāronietis Šitrajs Liellopus kas bija ielejās pārzināja Šāfāts Adlaja dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַל
wə·‘al-
and over un, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and over -- Occurrence 208 of 512.
הַבָּקָר֙
hab·bā·qār
the herds liellopiem τῶν, βοῶν H1241 Art|N‑ms hab·ba·Kar: the herds -- Occurrence 31 of 39.
הָרֹעִ֣ים
hā·rō·‘îm
that fed kas, ganījās τῶν, νομάδων H7462 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp ha·ro·'Im: that fed -- Occurrence 6 of 23.
בַּשָּׁר֔וֹן
baš·šā·rō·wn,
in Sharon Šaronā τῶν, ἐν, τῷ, Ασιδων H8289 Prep‑b,Art|N‑proper‑fs bash·sha·Ron,: in Sharon -- Occurrence 1 of 1.
שטרי
šiṭ·ray
- bija, Šitrajs Σατραις --- N‑proper‑ms shit·rai.
שִׁרְטַ֖י
šir·ṭay
Shitrai [was] - - H7861 N‑proper‑ms shir·Tai: Shitrai [was] -- Occurrence 1 of 1.
הַשָּׁרוֹנִ֑י
haš·šā·rō·w·nî;
the Sharonite no, Šaronas , Σαρωνίτης H8290 Art|N‑proper‑ms hash·sha·ro·Ni;: the Sharonite -- Occurrence 1 of 1.
וְעַל
wə·‘al-
and over bet, pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and over -- Occurrence 209 of 512.
הַבָּקָר֙
hab·bā·qār
the herds [that were] liellopiem τῶν, βοῶν H1241 Art|N‑ms hab·ba·Kar: the herds [that were] -- Occurrence 32 of 39.
בָּֽעֲמָקִ֔ים
bā·‘ă·mā·qîm,
in the valleys ielejās τῶν, ἐν, τοῖς, αὐλῶσιν H6010 Prep‑b,Art|N‑mp ba·'a·ma·Kim,: in the valleys -- Occurrence 1 of 2.
שָׁפָ֖ט
šā·p̄āṭ
Shaphat [was] bija, Šafats Σωφατ H8202 N‑proper‑ms sha·Fat: Shaphat [was] -- Occurrence 6 of 6.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 826 of 1278.
עַדְלָֽי׃
‘aḏ·lāy.
of Adlai Adlaja Αδλι H5724 N‑proper‑ms 'ad·Lai.: of Adlai -- Occurrence 1 of 1.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
30 1_chronicles 27:30
🇮🇱 Hebrew:
וְעַל הַ֨גְּמַלִּ֔ים אוֹבִ֖יל הַיִּשְׁמְעֵלִ֑י וְעַל הָ֣אֲתֹנ֔וֹת יֶחְדְּיָ֖הוּ הַמֵּרֹנֹתִֽי׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pahr teem Kameełeem bija Obils tas Iſmaèliteris Un pahr tahm Ehſełu‐Mahtehm bija Ieëdijus tas Meronotiteris 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐπὶ δὲ τῶν καμήλων Ωβιλ ὁ Ισμαηλίτης ἐπὶ δὲ τῶν ὄνων Ιαδιας ὁ ἐκ Μεραθων
🇬🇷 Greek ABP:
και επί των καμήλων Ωβίλ ο Ισμαηλίτης και επί των όνων Ιαδϊας ο εκ Μεραθών
🇱🇻 Latvian (1965):
un pār kamieļiem bija ismaēlietis Obils bet pār ēzeļu mātēm Jehdeja no Meronotas
🇱🇻 Latvian (2024):
Kamieļus pārzināja ismaēlietis Obīls Ēzeļmātes pārzināja mēronotietis Jehdejāhu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַל
wə·‘al-
and over un, pār ἐπὶ, δὲ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and over -- Occurrence 210 of 512.
הַ֨גְּמַלִּ֔ים
hag·gə·mal·lîm,
the camels kamieļiem τῶν, καμήλων H1581 Art|N‑mp hag·ge·mal·Lim,: the camels -- Occurrence 9 of 10.
אוֹבִ֖יל
’ō·w·ḇîl
Obil [was] bija, ismaēlietis, Obils Ωβιλ H179 N‑proper‑ms o·Vil: Obil [was] -- Occurrence 1 of 1.
הַיִּשְׁמְעֵלִ֑י
hay·yiš·mə·‘ê·lî;
the Ishmaelite - , Ισμαηλίτης H3459 Art|N‑proper‑ms hai·yish·me·'e·Li;: the Ishmaelite -- Occurrence 2 of 2.
וְעַל
wə·‘al-
and over bet, pār ἐπὶ, δὲ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and over -- Occurrence 211 of 512.
הָ֣אֲתֹנ֔וֹת
hā·’ă·ṯō·nō·wṯ,
the donkeys ēzeļu, mātēm τῶν, ὄνων H860 Art|N‑fp ha·'a·to·Not,: the donkeys -- Occurrence 9 of 9.
יֶחְדְּיָ֖הוּ
yeḥ·də·yā·hū
Jehdeiah [was] Jehdeja Ιαδιας H3165 N‑proper‑ms yech·de·Ya·hu: Jehdeiah [was] -- Occurrence 2 of 2.
הַמֵּרֹנֹתִֽי׃
ham·mê·rō·nō·ṯî.
the Meronothite no, Meronotas , ἐκ, Μεραθων H4824 Art|N‑proper‑ms ham·me·ro·no·Ti.: the Meronothite -- Occurrence 1 of 2.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
31 1_chronicles 27:31
🇮🇱 Hebrew:
וְעַל הַצֹּ֖אן יָזִ֣יז הַֽהַגְרִ֑י כָּל אֵ֙לֶּה֙ שָׂרֵ֣י הָרְכ֔וּשׁ אֲשֶׁ֖ר לַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽיד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pahr teem ẜihkeem Lohpeem bija Jazus tas Agariteris Ꞩchee wiẜẜi bija Wirẜneeki pahr to Padohmu kas tam Ꞣehniꞥam Dahwidam peederreja 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τῶν προβάτων Ιαζιζ ὁ Αγαρίτης πάντες οὗτοι προστάται ὑπαρχόντων Δαυιδ τοῦ βασιλέως
🇬🇷 Greek ABP:
και επί των προβάτων Ιαζίζ ο Αγαρί πάντες ούτοι άρχοντες των υπαρχόντων Δαυίδ του βασιλέως
🇱🇻 Latvian (1965):
pār sīklopiem bija hagrietis Jazizs Šie visi bija pārziņi pār ķēniņa Dāvida īpašumu
🇱🇻 Latvian (2024):
Sīklopus pārzināja hagrietis Jāzīzs Šie visi bija ķēniņa Dāvida īpašumu pārziņi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַל
wə·‘al-
and over pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and over -- Occurrence 212 of 512.
הַצֹּ֖אן
haṣ·ṣōn
the flocks sīklopiem τῶν, προβάτων H6629 Art|N‑cs hatz·Tzon: the flocks -- Occurrence 54 of 78.
יָזִ֣יז
yā·zîz
Jaziz [was] bija, hagrietis, Jazizs Ιαζιζ H3151 N‑proper‑ms ya·Ziz: Jaziz [was] -- Occurrence 1 of 1.
הַֽהַגְרִ֑י
ha·haḡ·rî;
the Hagrite - , Αγαρίτης H1905 Art|N‑proper‑ms ha·hag·Ri;: the Hagrite -- Occurrence 1 of 1.
כָּל
kāl-
All Šie, visi πάντες H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 1544 of 2745.
אֵ֙לֶּה֙
’êl·leh
these [were] - οὗτοι H428 Pro‑cp 'el·leh: these [were] -- Occurrence 209 of 320.
שָׂרֵ֣י
śā·rê
the officials over bija, pārziņi προστάται H8269 N‑mpc sa·Rei: the officials over -- Occurrence 68 of 132.
הָרְכ֔וּשׁ
hā·rə·ḵūš,
property pār, īpašumu ὑπαρχόντων H7399 Art|N‑ms ha·re·Chush,: property -- Occurrence 2 of 3.
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
that [was] ķēniņa, Dāvida Δαυιδ H834 Pro‑r 'a·Sher: that [was] -- Occurrence 3127 of 4804.
לַמֶּ֥לֶךְ
lam·me·leḵ
King - τοῦ, βασιλέως H4428 Prep‑l,Art|N‑ms lam·Me·lech: King -- Occurrence 44 of 90.
דָּוִֽיד׃
dā·wîḏ.
of David - - H1732 N‑proper‑ms da·Vid.: of David -- Occurrence 716 of 844.
32 1_chronicles 27:32
🇮🇱 Hebrew:
וִֽיהוֹנָתָ֤ן דּוֹד דָּוִיד֙ יוֹעֵ֔ץ אִישׁ מֵבִ֥ין וְסוֹפֵ֖ר ה֑וּא וִֽיחִיאֵ֥ל בֶּן חַכְמוֹנִ֖י עִם בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ionatans Dahwida Brahlneeks bija par Padohmadeweju weens gudrs Wihrs un tas pats bija arridſan Kanzleris Un Ieièls Akmoꞥa Dehls bija pee ta Ꞣehniꞥa Behrneem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ιωναθαν ὁ πατράδελφος Δαυιδ σύμβουλος ἄνθρωπος συνετὸς καὶ γραμματεὺς αὐτός καὶ Ιιηλ ὁ τοῦ Αχαμανι μετὰ τῶν υἱῶν τοῦ βασιλέως
🇬🇷 Greek ABP:
και Ιωνάθαν ο πατράδελφος Δαυίδ σύμβουλος άνθρωπος συνετός και γραμματεύς αυτός και Ιωήλ ο του Αχαμανί μετά των υιών του βασιλέως
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Jonatāns Dāvida tēvocis bija padoma devējs viņš bija saprātīgs vīrs un rakstu pratējs Jehiēls Hakmonija dēls bija audzinātājs ķēniņa dēliem
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvida tēvocis Jonatāns bija padomnieks gudrs vīrs rakstvedis Jehiēls Hahmonī dēls rūpējās par ķēniņa dēliem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וִֽיהוֹנָתָ֤ן
wî·hō·w·nā·ṯān
Also Jonathan Un, Jonatāns καὶ, Ιωναθαν H3083 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·ho·na·Tan: Also Jonathan -- Occurrence 11 of 12.
דּוֹד
dō·wḏ-
uncle Dāvida, tēvocis , πατράδελφος H1730 N‑msc dod-: uncle -- Occurrence 5 of 6.
דָּוִיד֙
dā·wîḏ
of David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: of David -- Occurrence 717 of 844.
יוֹעֵ֔ץ
yō·w·‘êṣ,
a counselor bija, padoma, devējs σύμβουλος H3289 V‑Qal‑Prtcpl‑ms yo·'Etz,: a counselor -- Occurrence 3 of 10.
אִישׁ
’îš-
a man viņš, bija ἄνθρωπος H376 N‑ms 'ish-: a man -- Occurrence 739 of 1097.
מֵבִ֥ין
mê·ḇîn
wise saprātīgs, vīrs συνετὸς H995 V‑Hifil‑Prtcpl‑ms me·Vin: wise -- Occurrence 3 of 15.
וְסוֹפֵ֖ר
wə·sō·w·p̄êr
and a scribe un, rakstu, pratējs καὶ, γραμματεὺς H5608 Conj‑w|N‑ms ve·so·Fer: and a scribe -- Occurrence 1 of 1.
ה֑וּא
hū;
was - αὐτός H1931 Pro‑3ms Hu;: was -- Occurrence 542 of 865.
וִֽיחִיאֵ֥ל
wî·ḥî·’êl
and Jehiel [was] - καὶ, Ιιηλ H3171 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·chi·'El: and Jehiel [was] -- Occurrence 4 of 9.
בֶּן
ben-
son dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 827 of 1278.
חַכְמוֹנִ֖י
ḥaḵ·mō·w·nî
of Hachmoni Hakmonija Αχαμανι H2453 N‑proper‑ms chach·mo·Ni: of Hachmoni -- Occurrence 2 of 2.
עִם
‘im-
with bija, audzinātājs μετὰ H5973 Prep 'im-: with -- Occurrence 263 of 437.
בְּנֵ֥י
bə·nê
sons ķēniņa, dēliem τῶν, υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: sons -- Occurrence 893 of 1283.
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
of the king - τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech.: of the king -- Occurrence 579 of 1045.
- (no match) Jehiēls
33 1_chronicles 27:33
🇮🇱 Hebrew:
וַאֲחִיתֹ֖פֶל יוֹעֵ֣ץ לַמֶּ֑לֶךְ ס וְחוּשַׁ֥י הָאַרְכִּ֖י רֵ֥עַ הַמֶּֽלֶךְ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Akitowels bija ta Ꞣehniꞥa Padohmadewejs un Uſajus tas Arakiteris bija ta Ꞣehniꞥa Draugs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Αχιτοφελ σύμβουλος τοῦ βασιλέως καὶ Χουσι πρῶτος φίλος τοῦ βασιλέως
🇬🇷 Greek ABP:
και Αχιτόφελ σύμβουλος του βασιλέως και Χουσί ο πρώτος φίλος του βασιλέως
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Ahitofels bija ķēniņa padoma devējs bet Hušajs no Arkas bija ķēniņa draugs
🇱🇻 Latvian (2024):
Ahītofels bija ķēniņa padomnieks Arkietis Hūšajs bija ķēniņa draugs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַאֲחִיתֹ֖פֶל
wa·’ă·ḥî·ṯō·p̄el
And Ahithophel [was] Un, Ahitofels καὶ, Αχιτοφελ H302 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·chi·To·fel: And Ahithophel [was] -- Occurrence 3 of 3.
יוֹעֵ֣ץ
yō·w·‘êṣ
counselor bija, padoma, devējs σύμβουλος H3289 V‑Qal‑Prtcpl‑ms yo·'Etz: counselor -- Occurrence 4 of 10.
לַמֶּ֑לֶךְ
lam·me·leḵ;
of the king ķēniņa τοῦ, βασιλέως H4428 Prep‑l,Art|N‑ms lam·Me·lech;: of the king -- Occurrence 45 of 90.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
וְחוּשַׁ֥י
wə·ḥū·šay
and Hushai [was] bet, Hušajs καὶ, Χουσι H2365 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·chu·Shai: and Hushai [was] -- Occurrence 1 of 1.
הָאַרְכִּ֖י
hā·’ar·kî
the Archite no, Arkas πρῶτος H757 Art|N‑proper‑ms ha·'ar·Ki: the Archite -- Occurrence 6 of 6.
רֵ֥עַ
rê·a‘
companion bija, draugs φίλος H7453 N‑msc Re·a': companion -- Occurrence 2 of 4.
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
of the king ķēniņa τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech.: of the king -- Occurrence 580 of 1045.
34 1_chronicles 27:34
🇮🇱 Hebrew:
וְאַחֲרֵ֣י אֲחִיתֹ֗פֶל יְהוֹיָדָ֤ע בֶּן בְּנָיָ֙הוּ֙ וְאֶבְיָתָ֔ר וְשַׂר צָבָ֥א לַמֶּ֖לֶךְ יוֹאָֽב׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pehz Akitowelu bija Iojadus Benaja Dehls un Abjatars Bet Ioabs bija ta Ꞣehniꞥa Kaŗŗa Leels‐Kungs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ μετὰ τοῦτον Αχιτοφελ ἐχόμενος Ιωδαε ὁ τοῦ Βαναιου καὶ Αβιαθαρ καὶ Ιωαβ ἀρχιστράτηγος τοῦ βασιλέως
🇬🇷 Greek ABP:
και μετά Αχιτόφελ εχόμενος Ιωαδέ ο του Βανέου και Αβιάθαρ και Ιωάβ αρχιστράτηγος του βασιλέως
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pēc Ahitofela bija Jojada Benajas dēls un Abjatārs bet ķēniņa karaspēka virspavēlnieks bija Joābs
🇱🇻 Latvian (2024):
Pēc Ahītofela bija Jehojāda Benājāhu dēls un Ebjātārs Ķēniņa karaspēka virspavēlnieks bija Joābs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאַחֲרֵ֣י
wə·’a·ḥă·rê
And after Un, pēc καὶ, μετὰ, τοῦτον H310 Conj‑w|Prep ve·'a·cha·Rei: And after -- Occurrence 28 of 44.
אֲחִיתֹ֗פֶל
’ă·ḥî·ṯō·p̄el,
Ahithophel [was] Ahitofela Αχιτοφελ H302 N‑proper‑ms 'a·chi·To·fel,: Ahithophel [was] -- Occurrence 17 of 17.
יְהוֹיָדָ֤ע
yə·hō·w·yā·ḏā‘
Jehoiada bija, Jojada ἐχόμενος, Ιωδαε H3077 N‑proper‑ms ye·ho·ya·Da': Jehoiada -- Occurrence 28 of 46.
בֶּן
ben-
son Benajas, dēls , τοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 828 of 1278.
בְּנָיָ֙הוּ֙
bə·nā·yā·hū
of Benaiah - Βαναιου H1141 N‑proper‑ms be·na·Ya·hu: of Benaiah -- Occurrence 12 of 13.
וְאֶבְיָתָ֔ר
wə·’eḇ·yā·ṯār,
then Abiathar un, Abjatārs καὶ, Αβιαθαρ H54 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'ev·ya·Tar,: then Abiathar -- Occurrence 5 of 5.
וְשַׂר
wə·śar-
and the general bet - H8269 Conj‑w|N‑msc ve·sar-: and the general -- Occurrence 2 of 4.
צָבָ֥א
ṣā·ḇā
of army ķēniņa, karaspēka, virspavēlnieks ἀρχιστράτηγος H6635 N‑cs tza·Va: of army -- Occurrence 30 of 36.
לַמֶּ֖לֶךְ
lam·me·leḵ
of the king - τοῦ, βασιλέως H4428 Prep‑l,Art|N‑ms lam·Me·lech: of the king -- Occurrence 46 of 90.
יוֹאָֽב׃
yō·w·’āḇ.
[was] Joab bija, Joābs Ιωαβ H3097 N‑proper‑ms yo·'Av.: [was] Joab -- Occurrence 119 of 122.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) καὶ