📖 1_chronicles Chapter 24

1 1_chronicles 24:1
🇮🇱 Hebrew:
וְלִבְנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן מַחְלְקוֹתָ֑ם בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן נָדָב֙ וַאֲבִיה֔וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
UN ẜchi bija Aàroꞥa Behrnu Kahrta Aàroꞥa Behrni bija Nadabs un Abijus Eeleaſars un Ihtamars 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοῖς υἱοῖς Ααρων διαιρέσεις υἱοὶ Ααρων Ναδαβ καὶ Αβιουδ Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ
🇬🇷 Greek ABP:
και των υιών Ααρών διαιρέσεις υιοί Ααρών Ναδάβ και Αβιού Ελεάζαρ και Ιθάμαρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Ārona dēliem bija šādi viņu iedalījumi Ārona dēli bija Nadabs Abijs Ēleāzars un Ītamārs
🇱🇻 Latvian (2024):
Ārona dēlu dalījums Ārona dēli bija Nādābs Abīhū Elāzārs un Ītāmārs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְלִבְנֵ֥י
wə·liḇ·nê
And the sons Un, dēliem καὶ, τοῖς, υἱοῖς H1121 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc ve·liv·Nei: And the sons -- Occurrence 23 of 28.
אַהֲרֹ֖ן
’a·hă·rōn
of Aaron Ārona Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron: of Aaron -- Occurrence 243 of 263.
מַחְלְקוֹתָ֑ם
maḥ·lə·qō·w·ṯām;
[these are] the divisions bija, šādi, viņu, iedalījumi διαιρέσεις H4256 N‑fpc|3mp mach·le·ko·Tam;: [these are] the divisions -- Occurrence 1 of 4.
בְּנֵ֣י
bə·nê
of the sons dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: of the sons -- Occurrence 866 of 1283.
אַהֲרֹ֔ן
’a·hă·rōn,
of Aaron Ārona Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron,: of Aaron -- Occurrence 244 of 263.
נָדָב֙
nā·ḏāḇ
[were] Nadab bija, Nadabs Ναδαβ H5070 N‑proper‑ms na·Dav: [were] Nadab -- Occurrence 15 of 16.
וַאֲבִיה֔וּא
wa·’ă·ḇî·hū,
and Abihu Abijs καὶ, Αβιουδ H30 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·vi·Hu,: and Abihu -- Occurrence 9 of 10.
אֶלְעָזָ֖ר
’el·‘ā·zār
Eleazar Ēleāzars Ελεαζαρ H499 N‑proper‑ms 'el·'a·Zar: Eleazar -- Occurrence 47 of 55.
וְאִיתָמָֽר׃
wə·’î·ṯā·mār.
and Ithamar un, Ītamārs καὶ, Ιθαμαρ H385 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'i·ta·Mar.: and Ithamar -- Occurrence 5 of 6.
2 1_chronicles 24:2
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּ֨מָת נָדָ֤ב וַאֲבִיהוּא֙ לִפְנֵ֣י אֲבִיהֶ֔ם וּבָנִ֖ים לֹא הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַֽיְכַהֲנ֔וּ אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet Nadabs un Abijus nomirre preekẜch ẜawa Tehwa Azzim un teem Behrnu ne bija un Eeleaſars un Ihtamars bija par Preeſteŗeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπέθανεν Ναδαβ καὶ Αβιουδ ἐναντίον τοῦ πατρὸς αὐτῶν καὶ υἱοὶ οὐκ ἦσαν αὐτοῖς καὶ ἱεράτευσεν Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ υἱοὶ Ααρων
🇬🇷 Greek ABP:
και απέθανε Ναδάβ και Αβιού εναντίον του πατρός αυτών και υιοί ουκ ήσαν αυτοίς και ιεράτευσεν Ελεάζαρ και Ιθάμαρ υιοί Ααρών
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Nadabs un Abijs nomira pirms sava tēva un viņiem nebija dēlu bet Ēleāzars un Ītamārs kļuva par priesteriem
🇱🇻 Latvian (2024):
Nādābs un Abīhū nomira pirms sava tēva un viņiem nebija dēlu Elāzārs un Ītāmārs kļuva par priesteriem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּ֨מָת
way·yā·māṯ
And died Bet, nomira καὶ, ἀπέθανεν H4191 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·mot: And died -- Occurrence 113 of 126.
נָדָ֤ב
nā·ḏāḇ
Nadab Nadabs Ναδαβ H5070 N‑proper‑ms na·Dav: Nadab -- Occurrence 16 of 16.
וַאֲבִיהוּא֙
wa·’ă·ḇî·hū
and Abihu un, Abijs καὶ, Αβιουδ H30 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·vi·Hu: and Abihu -- Occurrence 10 of 10.
לִפְנֵ֣י
lip̄·nê
before pirms ἐναντίον H6440 Prep‑l|N‑cpc lif·Nei: before -- Occurrence 414 of 595.
אֲבִיהֶ֔ם
’ă·ḇî·hem,
their father sava, tēva τοῦ, πατρὸς, αὐτῶν H1 N‑msc|3mp 'a·vi·Hem,: their father -- Occurrence 27 of 35.
וּבָנִ֖ים
ū·ḇā·nîm
and children un, dēlu καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mp u·va·Nim: and children -- Occurrence 6 of 9.
לֹא
lō-
No nebija οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo-: No -- Occurrence 1502 of 3269.
הָי֣וּ
hā·yū
had - ἦσαν H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu: had -- Occurrence 79 of 167.
לָהֶ֑ם
lā·hem;
like viņiem αὐτοῖς H1992 Prep‑l|Pro‑3mp la·Hem;: like -- Occurrence 44 of 159.
וַֽיְכַהֲנ֔וּ
way·ḵa·hă·nū,
therefore ministered as priests bet, kļuva, par, priesteriem καὶ, ἱεράτευσεν H3547 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp vay·cha·ha·Nu,: therefore ministered as priests -- Occurrence 1 of 1.
אֶלְעָזָ֖ר
’el·‘ā·zār
Eleazar Ēleāzars Ελεαζαρ H499 N‑proper‑ms 'el·'a·Zar: Eleazar -- Occurrence 48 of 55.
וְאִיתָמָֽר׃
wə·’î·ṯā·mār.
and Ithamar un, Ītamārs καὶ, Ιθαμαρ H385 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'i·ta·Mar.: and Ithamar -- Occurrence 6 of 6.
- (no match) υἱοὶ, Ααρων
3 1_chronicles 24:3
🇮🇱 Hebrew:
וַיֶּֽחָלְקֵ֣ם דָּוִ֔יד וְצָדוֹק֙ מִן בְּנֵ֣י אֶלְעָזָ֔ר וַאֲחִימֶ֖לֶךְ מִן בְּנֵ֣י אִיתָמָ֑ר לִפְקֻדָּתָ֖ם בַּעֲבֹדָתָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Dahwids nodallija tohs Zadaku no Eeleaſaŗa Behrneem un Akimeleku no Ihtamaŗa Behrneem pehz wiꞥꞥu Pulku pee wiꞥꞥu Kalpoẜchanas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ διεῖλεν αὐτοὺς Δαυιδ καὶ Σαδωκ ἐκ τῶν υἱῶν Ελεαζαρ καὶ Αχιμελεχ ἐκ τῶν υἱῶν Ιθαμαρ κατὰ τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν κατὰ τὴν λειτουργίαν αὐτῶν κατ οἴκους πατριῶν αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και διείλεν αυτούς Δαυίδ και Σαδώκ εκ των υιών Ελεάζαρ και Αχιμέλεχ εκ των υιών Ιθάμαρ κατά την επίσκεψιν αυτών κατά την λειτουργίαν αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Dāvids tos nodalīja Cadoku Ēleāzara dēlu un Ahimēleku Ītamāra dēlu pēc viņu kalpošanas amatiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids kopā ar Cādoku no Elāzāra dēliem un Ahīmelehu no Ītāmāra dēliem iedalīja viņus kalpošanas kārtās
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֶּֽחָלְקֵ֣ם
way·ye·ḥā·lə·qêm
And divided them Un, tos, nodalīja καὶ, διεῖλεν, αὐτοὺς H2505 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms|3mp vai·ye·chal·Kem: And divided them -- Occurrence 2 of 2.
דָּוִ֔יד
dā·wîḏ,
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid,: David -- Occurrence 707 of 844.
וְצָדוֹק֙
wə·ṣā·ḏō·wq
and with Zadok Cadoku καὶ, Σαδωκ H6659 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·tza·dOk: and with Zadok -- Occurrence 9 of 12.
מִן
min-
of - ἐκ H4480 Prep min-: of -- Occurrence 405 of 619.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons dēlu τῶν, υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 867 of 1283.
אֶלְעָזָ֔ר
’el·‘ā·zār,
of Eleazar Ēleāzara Ελεαζαρ H499 N‑proper‑ms 'el·'a·Zar,: of Eleazar -- Occurrence 49 of 55.
וַאֲחִימֶ֖לֶךְ
wa·’ă·ḥî·me·leḵ
and Ahimelech Ahimēleku καὶ, Αχιμελεχ H288 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·chi·Me·lech: and Ahimelech -- Occurrence 2 of 4.
מִן
min-
of - ἐκ H4480 Prep min-: of -- Occurrence 406 of 619.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons dēlu τῶν, υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 868 of 1283.
אִיתָמָ֑ר
’î·ṯā·mār;
of Ithamar Ītamāra Ιθαμαρ H385 N‑proper‑ms 'i·ta·Mar;: of Ithamar -- Occurrence 9 of 13.
לִפְקֻדָּתָ֖ם
lip̄·qud·dā·ṯām
according to the schedule - κατὰ, τὴν, ἐπίσκεψιν, αὐτῶν H6486 Prep‑l|N‑fsc|3mp lif·kud·da·Tam: according to the schedule -- Occurrence 1 of 1.
בַּעֲבֹדָתָֽם׃
ba·‘ă·ḇō·ḏā·ṯām.
of their service - κατὰ, τὴν, λειτουργίαν, αὐτῶν H5656 Prep‑b|N‑fsc|3mp ba·'a·vo·da·Tam.: of their service -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) pēc ,viņu ,kalpošanas ,amatiem ,un
- (no match) αὐτῶν, κατ, οἴκους, πατριῶν
4 1_chronicles 24:4
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּמָּצְא֣וּ בְֽנֵי אֶלְעָזָ֡ר רַבִּ֞ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִן בְּנֵ֥י אִיתָמָ֖ר וַֽיַּחְלְק֑וּם לִבְנֵ֨י אֶלְעָזָ֜ר רָאשִׁ֤ים לְבֵית אָבוֹת֙ שִׁשָּׁ֣ה עָשָׂ֔ר וְלִבְנֵ֧י אִיתָמָ֛ר לְבֵ֥ית אֲבוֹתָ֖ם שְׁמוֹנָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Eeleaſaŗa Behrnu tappe wairak atraſti kas wihriſꞣi Wirẜneeki bija ne kà Ihtamara Behrni ka tee pee ẜawas Kalpoẜchanas tappe nodalliti no Eeleaſaŗa Behrneem bija ẜeẜchpadeẜmits Wirẜneeki to Tehwo Nammu bet no Ihtamara Behrneem bija aſtoꞥi Wirẜneeki pehz ẜawu Tehwu Nammeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εὑρέθησαν υἱοὶ Ελεαζαρ πλείους εἰς ἄρχοντας τῶν δυνατῶν παρὰ τοὺς υἱοὺς Ιθαμαρ καὶ διεῖλεν αὐτούς τοῖς υἱοῖς Ελεαζαρ ἄρχοντας εἰς οἴκους πατριῶν ἓξ καὶ δέκα καὶ τοῖς υἱοῖς Ιθαμαρ ὀκτὼ κατ οἴκους πατριῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και ευρέθησαν υιοί Ελεάζαρ πλείους εις άρχοντας των δυνατών παρά τους υιούς Ιθάμαρ και διείλεν αυτούς τοις υιοίς Ελεάζαρ εις άρχοντας εις οίκους πατριών εκκαίδεκα και τοις υιοίς Ιθάμαρ κατ' οίκους πατριών αυτών οκτώ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un atrada ka starp Ēleāzara dēliem ir vairāk galveno nekā starp Ītamāra dēliem un tie tika iedalīti no Ēleāzara dēliem sešpadsmit tēvu namu galvenie bet no Ītamāra dēliem astoņi
🇱🇻 Latvian (2024):
Starp Elāzāra dēliem bija vairāk galveno nekā starp Ītāmāra dēliem tādēļ viņš iedalīja tā sešpadsmit no Elāzāra dēlu tēva nama galvenajiem un astoņi no Ītāmāra tēva nama
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּמָּצְא֣וּ
way·yim·mā·ṣə·’ū
And there were found Un, atrada, ka καὶ, εὑρέθησαν H4672 Conj‑w|V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp vai·yim·ma·tze·'U: And there were found -- Occurrence 1 of 2.
בְֽנֵי
ḇə·nê-
of the sons starp, dēliem υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: of the sons -- Occurrence 232 of 282.
אֶלְעָזָ֡ר
’el·‘ā·zār
of Eleazar Ēleāzara Ελεαζαρ H499 N‑proper‑ms 'el·'a·Zar: of Eleazar -- Occurrence 50 of 55.
רַבִּ֞ים
rab·bîm
more ir, vairāk πλείους H7227 Adj‑mp rab·Bim: more -- Occurrence 42 of 172.
לְרָאשֵׁ֧י
lə·rā·šê
leaders galveno εἰς, ἄρχοντας H7218 Prep‑l|N‑mpc le·ra·Shei: leaders -- Occurrence 2 of 3.
הַגְּבָרִ֛ים
hag·gə·ḇā·rîm
men - τῶν, δυνατῶν H1397 Art|N‑mp hag·ge·va·Rim: men -- Occurrence 3 of 6.
מִן
min-
than nekā παρὰ H4480 Prep min-: than -- Occurrence 407 of 619.
בְּנֵ֥י
bə·nê
of the sons starp, dēliem τοὺς, υἱοὺς H1121 N‑mpc be·Nei: of the sons -- Occurrence 869 of 1283.
אִיתָמָ֖ר
’î·ṯā·mār
of Ithamar Ītamāra Ιθαμαρ H385 N‑proper‑ms 'i·ta·Mar: of Ithamar -- Occurrence 10 of 13.
וַֽיַּחְלְק֑וּם
way·yaḥ·lə·qūm;
and [thus] they were divided un, tie, tika, iedalīti καὶ, διεῖλεν, αὐτούς H2505 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp|3mp vai·yach·le·Kum;: and [thus] they were divided -- Occurrence 1 of 2.
לִבְנֵ֨י
liḇ·nê
Among the sons no, dēliem τοῖς, υἱοῖς H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: Among the sons -- Occurrence 127 of 188.
אֶלְעָזָ֜ר
’el·‘ā·zār
of Eleazar Ēleāzara Ελεαζαρ H499 N‑proper‑ms 'el·'a·Zar: of Eleazar -- Occurrence 51 of 55.
רָאשִׁ֤ים
rā·šîm
[were] heads galvenie ἄρχοντας H7218 N‑mp ra·Shim: [were] heads -- Occurrence 15 of 19.
לְבֵית
lə·ḇêṯ-
of houses tēvu, namu εἰς, οἴκους H1004 Prep‑l|N‑msc le·veit-: of houses -- Occurrence 71 of 149.
אָבוֹת֙
’ā·ḇō·wṯ
[their] fathers' - πατριῶν H1 N‑mp a·Vot: [their] fathers' -- Occurrence 23 of 37.
שִׁשָּׁ֣ה
šiš·šāh
six sešpadsmit ἓξ H8337 Number‑ms shish·Shah: six -- Occurrence 22 of 29.
עָשָׂ֔ר
‘ā·śār,
[and] ten - καὶ, δέκα H6240 Number‑ms 'a·Sar,: [and] ten -- Occurrence 101 of 201.
וְלִבְנֵ֧י
wə·liḇ·nê
and among the sons bet, no, dēliem καὶ, τοῖς, υἱοῖς H1121 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc ve·liv·Nei: and among the sons -- Occurrence 24 of 28.
אִיתָמָ֛ר
’î·ṯā·mār
of Ithamar Ītamāra Ιθαμαρ H385 N‑proper‑ms 'i·ta·Mar: of Ithamar -- Occurrence 11 of 13.
לְבֵ֥ית
lə·ḇêṯ
houses astoņi κατ, οἴκους H1004 Prep‑l|N‑msc le·Veit: houses -- Occurrence 72 of 149.
אֲבוֹתָ֖ם
’ă·ḇō·w·ṯām
their fathers' - πατριῶν H1 N‑mpc|3mp a·vo·Tam: their fathers' -- Occurrence 64 of 84.
שְׁמוֹנָֽה׃
šə·mō·w·nāh.
eight [heads of] - ὀκτὼ H8083 Number‑ms she·mo·Nah.: eight [heads of] -- Occurrence 11 of 19.
5 1_chronicles 24:5
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּחְלְק֥וּם בְּגוֹרָל֖וֹת אֵ֣לֶּה עִם אֵ֑לֶּה כִּי הָי֤וּ שָֽׂרֵי קֹ֙דֶשׁ֙ וְשָׂרֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים מִבְּנֵ֥י אֶלְעָזָ֖ר וּבִבְנֵ֥י אִיתָמָֽר׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee nodallija tohs zaur Meẜloẜchanu tik labbi ẜchohs kà wiꞥꞥus tapehz ka tee par Wirẜneekeem bija ẜwehtâ Weetâ un par Wirẜneekeem preekẜch Deewa no Eeleaſaŗa un Ihtamara Behrneem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ διεῖλεν αὐτοὺς κατὰ κλήρους τούτους πρὸς τούτους ὅτι ἦσαν ἄρχοντες τῶν ἁγίων καὶ ἄρχοντες κυρίου ἐν τοῖς υἱοῖς Ελεαζαρ καὶ ἐν τοῖς υἱοῖς Ιθαμαρ
🇬🇷 Greek ABP:
και διείλεν αυτούς εν κλήροις τούτους προς τούτους ότι ήσαν άρχοντες των αγίων και άρχοντες του θεού εν τοις υιοίς Ελεάζαρ και εν τοις υιοίς Ιθάμαρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš tos iedalīja kā vienus tā otrus meslus metot jo tiklab starp Ēleāzara kā arī starp Ītamāra pēcnācējiem bija augstākie svētnīcā un augstākie Dieva priekšā
🇱🇻 Latvian (2024):
Gan vienus gan otrus viņi izvēlēja metot lozes jo svētvietas pārstāvji un Dieva pārstāvji bija gan no Elāzāra dēliem gan no Ītāmāra dēliem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּחְלְק֥וּם
way·yaḥ·lə·qūm
Thus they were divided Un, tos, iedalīja καὶ, διεῖλεν, αὐτοὺς H2505 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp|3mp vai·yach·le·Kum: Thus they were divided -- Occurrence 2 of 2.
בְּגוֹרָל֖וֹת
bə·ḡō·w·rā·lō·wṯ
by lot kā, vienus, tā, otrus, meslus, metot κατὰ, κλήρους H1486 Prep‑b|N‑mp be·go·ra·Lot: by lot -- Occurrence 1 of 1.
אֵ֣לֶּה
’êl·leh
these - τούτους H428 Pro‑cp 'El·leh: these -- Occurrence 200 of 320.
עִם
‘im-
with - πρὸς H5973 Prep 'im-: with -- Occurrence 259 of 437.
אֵ֑לֶּה
’êl·leh;
these - τούτους H428 Pro‑cp 'El·leh;: these -- Occurrence 201 of 320.
כִּי
kî-
for jo ὅτι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 1946 of 4334.
הָי֤וּ
hā·yū
there were bija ἦσαν H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu: there were -- Occurrence 80 of 167.
שָֽׂרֵי
śā·rê-
officials augstākie ἄρχοντες H8269 N‑mpc sa·rei-: officials -- Occurrence 65 of 132.
קֹ֙דֶשׁ֙
qō·ḏeš
of the sanctuary svētnīcā τῶν, ἁγίων H6944 N‑ms ko·desh: of the sanctuary -- Occurrence 96 of 147.
וְשָׂרֵ֣י
wə·śā·rê
and officials [of the house] un, augstākie καὶ, ἄρχοντες H8269 Conj‑w|N‑mpc ve·sa·Rei: and officials [of the house] -- Occurrence 16 of 32.
הָאֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
of God Dieva, priekšā κυρίου H430 Art|N‑mp ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 221 of 366.
מִבְּנֵ֥י
mib·bə·nê
from the sons starp, pēcnācējiem ἐν, τοῖς, υἱοῖς H1121 Prep‑m|N‑mpc mib·be·Nei: from the sons -- Occurrence 38 of 73.
אֶלְעָזָ֖ר
’el·‘ā·zār
of Eleazar Ēleāzara Ελεαζαρ H499 N‑proper‑ms 'el·'a·Zar: of Eleazar -- Occurrence 52 of 55.
וּבִבְנֵ֥י
ū·ḇiḇ·nê
and from the sons kā, arī, starp καὶ, ἐν, τοῖς, υἱοῖς H1121 Conj‑w,Prep‑b|N‑mpc u·viv·Nei: and from the sons -- Occurrence 2 of 4.
אִיתָמָֽר׃
’î·ṯā·mār.
of Ithamar Ītamāra Ιθαμαρ H385 N‑proper‑ms 'i·ta·Mar.: of Ithamar -- Occurrence 12 of 13.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) tiklab ,viņš
6 1_chronicles 24:6
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיִּכְתְּבֵ֡ם שְֽׁמַֽעְיָה֩ בֶן נְתַנְאֵ֨ל הַסּוֹפֵ֜ר מִן הַלֵּוִ֗י לִפְנֵ֨י הַמֶּ֤לֶךְ וְהַשָּׂרִים֙ וְצָד֣וֹק הַכֹּהֵ֗ן וַאֲחִימֶ֙לֶךְ֙ בֶּן אֶבְיָתָ֔ר וְרָאשֵׁי֙ הָֽאָב֔וֹת לַכֹּהֲנִ֖ים וְלַלְוִיִּ֑ם בֵּֽית אָ֣ב אֶחָ֗ד אָחֻז֙ לְאֶלְעָזָ֔ר וְאָחֻ֥ז אָחֻ֖ז לְאִיתָמָֽר׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Semajus Netaneëła Dehls tas Skrihweris no teem Lewiteem usrakſtija tohs ta Ꞣehniꞥa Preekẜchâ un preekẜch teem Leeleem‐Kungeem un preekẜch to Preeſteri Zadaku un preekẜch Akimeleku Abjatara Dehlu un preekẜch teem Wirẜneekeem to Tehwo Nammu ſtarp teem Preeſteŗeem un ſtarp teem Lewiteem weens Tehwa Nams tappe ꞥemts preekẜch Eeleaſaru un weens tà patt tappe ꞥemts preekẜch Ihtamaru 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔγραψεν αὐτοὺς Σαμαιας υἱὸς Ναθαναηλ ὁ γραμματεὺς ἐκ τοῦ Λευι κατέναντι τοῦ βασιλέως καὶ τῶν ἀρχόντων καὶ Σαδωκ ἱερεὺς καὶ Αχιμελεχ υἱὸς Αβιαθαρ καὶ ἄρχοντες τῶν πατριῶν τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν οἴκου πατριᾶς εἷς εἷς τῷ Ελεαζαρ καὶ εἷς εἷς τῷ Ιθαμαρ
🇬🇷 Greek ABP:
και έγραψεν αυτούς Σαμέας υιός Ναθαναήλ ο γραμματεύς εκ του Λευί κατεναντίον του βασιλέως και των αρχόντων και Σαδώκ του ιερεέως και Αχιμελέκ υιός Αβιάθαρ και των αρχόντων των πατριών των ιερέων και των Λευιτών οίκος πατριάς εις εις τω Ελεάζαρ και οίκος πατριάς εις εις τω Ιθάμαρ
🇱🇻 Latvian (1965):
un Šemaja Netaneēla dēls rakstvedis levītu starpā pierakstīja viņus ķēniņa un augstāko priekšnieku un priestera Cadoka un Ahimēleka Abjatāra dēla un priesteru un levītu tēvu namu galveno klātbūtnē viens tēvu nams tika ņemts no Ēleāzara un viens no Ītamāra
🇱🇻 Latvian (2024):
Rakstvedis Šemaja Netanēla dēls no levītiem viņus pierakstīja klātesot ķēniņam un augstmaņiem un priesteriem Cādokam un Ahīmeleham Ebjātāra dēlam un priesteru un levītu tēvu namu galvenajiem gan no Elāzāra gan no Ītāmāra tēvu namiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיִּכְתְּבֵ֡ם
way·yiḵ·tə·ḇêm
And wrote them down un, pierakstīja, viņus καὶ, ἔγραψεν, αὐτοὺς H3789 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms|3mp vai·yich·te·Vem: And wrote them down -- Occurrence 3 of 3.
שְֽׁמַֽעְיָה֩
šə·ma‘·yāh
Shemaiah Šemaja Σαμαιας H8098 N‑proper‑ms she·ma'·Yah: Shemaiah -- Occurrence 10 of 26.
בֶן
ḇen-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 119 of 283.
נְתַנְאֵ֨ל
nə·ṯan·’êl
of Nethanel - Ναθαναηλ H5417 N‑proper‑ms ne·tan·'El: of Nethanel -- Occurrence 7 of 10.
הַסּוֹפֵ֜ר
has·sō·w·p̄êr
the scribe rakstvedis , γραμματεὺς H5608 Art|N‑ms has·so·Fer: the scribe -- Occurrence 10 of 37.
מִן
min-
of starpā ἐκ H4480 Prep min-: of -- Occurrence 408 of 619.
הַלֵּוִ֗י
hal·lê·wî,
the Levite levītu τοῦ, Λευι H3881 Art|N‑proper‑ms hal·le·Vi,: the Levite -- Occurrence 17 of 21.
לִפְנֵ֨י
lip̄·nê
before klātbūtnē κατέναντι H6440 Prep‑l|N‑cpc lif·Nei: before -- Occurrence 415 of 595.
הַמֶּ֤לֶךְ
ham·me·leḵ
the king ķēniņa τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: the king -- Occurrence 568 of 1045.
וְהַשָּׂרִים֙
wə·haś·śā·rîm
and the leaders un, augstāko, priekšnieku καὶ, τῶν, ἀρχόντων H8269 Conj‑w,Art|N‑mp ve·has·sa·Rim: and the leaders -- Occurrence 2 of 14.
וְצָד֣וֹק
wə·ṣā·ḏō·wq
and Zadok un, priestera, Cadoka καὶ, Σαδωκ H6659 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·tza·Dok: and Zadok -- Occurrence 10 of 12.
הַכֹּהֵ֗ן
hak·kō·hên,
the priest - , ἱερεὺς H3548 Art|N‑ms hak·ko·Hen,: the priest -- Occurrence 308 of 355.
וַאֲחִימֶ֙לֶךְ֙
wa·’ă·ḥî·me·leḵ
and Ahimelech un, Ahimēleka καὶ, Αχιμελεχ H288 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·chi·Me·lech: and Ahimelech -- Occurrence 3 of 4.
בֶּן
ben-
son dēla υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 805 of 1278.
אֶבְיָתָ֔ר
’eḇ·yā·ṯār,
of Abiathar Abjatāra Αβιαθαρ H54 N‑proper‑ms 'ev·ya·Tar,: of Abiathar -- Occurrence 17 of 17.
וְרָאשֵׁי֙
wə·rā·šê
and the heads un, galveno καὶ, ἄρχοντες H7218 Conj‑w|N‑mpc ve·ra·Shei: and the heads -- Occurrence 5 of 10.
הָֽאָב֔וֹת
hā·’ā·ḇō·wṯ,
of the fathers' [houses] tēvu, namu τῶν, πατριῶν H1 Art|N‑mp ha·'a·Vot,: of the fathers' [houses] -- Occurrence 12 of 36.
לַכֹּהֲנִ֖ים
lak·kō·hă·nîm
of the priests priesteru τῶν, ἱερέων H3548 Prep‑l,Art|N‑mp lak·ko·ha·Nim: of the priests -- Occurrence 5 of 23.
וְלַלְוִיִּ֑ם
wə·lal·wî·yim;
and Levites un, levītu καὶ, τῶν, Λευιτῶν H3881 Conj‑w,Prep‑l|N‑proper‑mp ve·lal·vi·Yim;: and Levites -- Occurrence 3 of 9.
בֵּֽית
bêṯ-
house tēvu, nams οἴκου H1004 N‑msc beit-: house -- Occurrence 303 of 724.
אָ֣ב
’āḇ
of father - πατριᾶς H1 N‑ms 'av: of father -- Occurrence 13 of 31.
אֶחָ֗ד
’e·ḥāḏ,
one viens εἷς H259 Number‑ms 'e·Chad,: one -- Occurrence 313 of 471.
אָחֻז֙
’ā·ḥuz
taken tika, ņemts εἷς H270 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms 'a·Chuz: taken -- Occurrence 2 of 4.
לְאֶלְעָזָ֔ר
lə·’el·‘ā·zār,
for Eleazar no, Ēleāzara τῷ, Ελεαζαρ H499 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'el·'a·Zar,: for Eleazar -- Occurrence 3 of 3.
וְאָחֻ֥ז
wə·’ā·ḥuz
and un, viens καὶ, εἷς H270 Conj‑w|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms ve·'a·Chuz: and -- Occurrence 1 of 1.
אָחֻ֖ז
’ā·ḥuz
[one] - εἷς H270 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms 'a·Chuz: [one] -- Occurrence 3 of 4.
לְאִיתָמָֽר׃
lə·’î·ṯā·mār.
for Ithamar no, Ītamāra τῷ, Ιθαμαρ H385 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'i·ta·Mar.: for Ithamar -- Occurrence 1 of 1.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) Netaneēla
7 1_chronicles 24:7
🇮🇱 Hebrew:
וַיֵּצֵ֞א הַגּוֹרָ֤ל הָרִאשׁוֹן֙ לִיה֣וֹיָרִ֔יב לִֽידַעְיָ֖ה הַשֵּׁנִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ta pirma Meẜloẜchanas Sihme tikke Iojaribam ta ohtra Iedajam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ πρῶτος τῷ Ιαριβ τῷ Ιδεϊα ὁ δεύτερος
🇬🇷 Greek ABP:
και εξήλθεν ο κλήρος ο πρώτος τω Ιωαρείβ τω Ιεδεία ο δεύτερος
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pirmā meslu zīme krita Jojaribam un otrā Jedajam
🇱🇻 Latvian (2024):
Pirmā loze krita Jehojārībam otrā Jedajam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֵּצֵ֞א
way·yê·ṣê
And fell Un, krita καὶ, ἐξῆλθεν H3318 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ye·Tze: And fell -- Occurrence 100 of 133.
הַגּוֹרָ֤ל
hag·gō·w·rāl
the lot meslu, zīme , κλῆρος H1486 Art|N‑ms hag·go·Ral: the lot -- Occurrence 17 of 24.
הָרִאשׁוֹן֙
hā·ri·šō·wn
first pirmā , πρῶτος H7223 Art|Adj‑ms ha·ri·shOn: first -- Occurrence 35 of 63.
לִיה֣וֹיָרִ֔יב
lî·hō·w·yā·rîḇ,
to Jehoiarib Jojaribam τῷ, Ιαριβ H3080 Prep‑l|N‑proper‑ms li·Ho·ya·Riv,: to Jehoiarib -- Occurrence 1 of 1.
לִֽידַעְיָ֖ה
lî·ḏa‘·yāh
to Jedaiah un, otrā, Jedajam τῷ, Ιδεϊα H3048 Prep‑l|N‑proper‑ms li·da'·Yah: to Jedaiah -- Occurrence 1 of 3.
הַשֵּׁנִֽי׃
haš·šê·nî.
the second - , δεύτερος H8145 Art|Number‑oms hash·she·Ni.: the second -- Occurrence 53 of 72.
8 1_chronicles 24:8
🇮🇱 Hebrew:
לְחָרִם֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י לִשְׂעֹרִ֖ים הָרְבִעִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta treẜcha Arimam ta zettorta Seorimam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Χαρημ ὁ τρίτος τῷ Σεωριμ ὁ τέταρτος
🇬🇷 Greek ABP:
τω Χαρίμ ο τρίτος τω Σεωρείμ ο τέταρτος
🇱🇻 Latvian (1965):
trešā Harimam ceturtā Seorimam
🇱🇻 Latvian (2024):
trešā Hārimam ceturtā Seorīmam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְחָרִם֙
lə·ḥā·rim
To Harim trešā, Harimam τῷ, Χαρημ H2766 Prep‑l|N‑proper‑ms le·cha·Rim: To Harim -- Occurrence 1 of 2.
הַשְּׁלִישִׁ֔י
haš·šə·lî·šî,
the third - , τρίτος H7992 Art|Number‑oms hash·she·li·Shi,: the third -- Occurrence 42 of 57.
לִשְׂעֹרִ֖ים
liś·‘ō·rîm
to Seorim ceturtā, Seorimam τῷ, Σεωριμ H8188 Prep‑l|N‑proper‑ms lis·'o·Rim: to Seorim -- Occurrence 1 of 1.
הָרְבִעִֽי׃
hā·rə·ḇi·‘î.
the fourth - , τέταρτος H7243 Art|Number‑oms ha·re·vi·'I.: the fourth -- Occurrence 14 of 26.
9 1_chronicles 24:9
🇮🇱 Hebrew:
לְמַלְכִּיָּה֙ הַחֲמִישִׁ֔י לְמִיָּמִ֖ן הַשִּׁשִּֽׁי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta peekta Malkijam ta ẜeẜta Mejamimam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Μελχια ὁ πέμπτος τῷ Μιαμιν ὁ ἕκτος
🇬🇷 Greek ABP:
τω Μελχία ο πέμπτος τω Μιαμείμ ο έκτος
🇱🇻 Latvian (1965):
piektā Malhijam sestā Mijamīnam
🇱🇻 Latvian (2024):
piektā Malkijam sestā Mijāmīnam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְמַלְכִּיָּה֙
lə·mal·kî·yāh
To Malchijah piektā, Malhijam τῷ, Μελχια H4441 Prep‑l|N‑proper‑ms le·mal·ki·Yah: To Malchijah -- Occurrence 1 of 1.
הַחֲמִישִׁ֔י
ha·ḥă·mî·šî,
the fifth - , πέμπτος H2549 Art|Number‑oms ha·cha·mi·Shi,: the fifth -- Occurrence 11 of 23.
לְמִיָּמִ֖ן
lə·mî·yā·min
to Mijamin sestā, Mijamīnam τῷ, Μιαμιν H4326 Prep‑l|N‑proper‑ms le·mi·ya·Min: to Mijamin -- Occurrence 1 of 1.
הַשִּׁשִּֽׁי׃
haš·šiš·šî.
the sixth - , ἕκτος H8345 Art|Number‑oms hash·shish·Shi.: the sixth -- Occurrence 11 of 18.
10 1_chronicles 24:10
🇮🇱 Hebrew:
לְהַקּוֹץ֙ הַשְּׁבִעִ֔י לַאֲבִיָּ֖ה הַשְּׁמִינִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta ẜeptita Akozam ta aſtota Abijam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Κως ὁ ἕβδομος τῷ Αβια ὁ ὄγδοος
🇬🇷 Greek ABP:
τω Ακκώς ο έβδομος τω Αβία ο όγδοος
🇱🇻 Latvian (1965):
septītā Hakocam astotā Abijam
🇱🇻 Latvian (2024):
septītā Kocam astotā Abijam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְהַקּוֹץ֙
lə·haq·qō·wṣ
To Koz septītā, Hakocam τῷ, Κως H6976 Prep‑l,Art|N‑proper‑ms le·hak·kOtz: To Koz -- Occurrence 1 of 1.
הַשְּׁבִעִ֔י
haš·šə·ḇi·‘î,
the seventh - , ἕβδομος H7637 Art|Number‑oms hash·she·vi·'I,: the seventh -- Occurrence 64 of 81.
לַאֲבִיָּ֖ה
la·’ă·ḇî·yāh
to Abijah astotā, Abijam τῷ, Αβια H29 Prep‑l|N‑proper‑ms la·'a·vi·Yah: to Abijah -- Occurrence 1 of 2.
הַשְּׁמִינִֽי׃
haš·šə·mî·nî.
the eighth - , ὄγδοος H8066 Art|Number‑oms hash·she·mi·Ni.: the eighth -- Occurrence 19 of 27.
11 1_chronicles 24:11
🇮🇱 Hebrew:
לְיֵשׁ֙וּעַ֙ הַתְּשִׁעִ֔י לִשְׁכַנְיָ֖הוּ הָעֲשִׂרִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta dewita Iesuam ta deẜmita Sekanijam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Ἰησοῦἔνατος τῷ Σεχενια ὁ δέκατος
🇬🇷 Greek ABP:
τω Ιασού ο έννατος τω Σεχενία ο δέκατος
🇱🇻 Latvian (1965):
devītā Ješuam desmitā Šehanjam
🇱🇻 Latvian (2024):
devītā Jozuam desmitā Šehanjāhu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְיֵשׁ֙וּעַ֙
lə·yê·šū·a‘
To Jeshua devītā, Ješuam τῷ, Ἰησοῦ H3442 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ye·Shu·a': To Jeshua -- Occurrence 1 of 1.
הַתְּשִׁעִ֔י
hat·tə·ši·‘î,
the ninth - , ἔνατος H8671 Art|Number‑oms hat·te·shi·'I,: the ninth -- Occurrence 3 of 10.
לִשְׁכַנְיָ֖הוּ
liš·ḵan·yā·hū
to Shecaniah desmitā, Šehanjam τῷ, Σεχενια H7935 Prep‑l|N‑proper‑ms lish·chan·Ya·hu: to Shecaniah -- Occurrence 1 of 1.
הָעֲשִׂרִֽי׃
hā·‘ă·śi·rî.
the tenth - , δέκατος H6224 Art|Number‑oms ha·'a·si·Ri.: the tenth -- Occurrence 6 of 15.
12 1_chronicles 24:12
🇮🇱 Hebrew:
לְאֶלְיָשִׁיב֙ עַשְׁתֵּ֣י עָשָׂ֔ר לְיָקִ֖ים שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta weenpadeẜmita Eliaſibam ta diwipadeẜmita Iakimam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Ελιασιβ ὁ ἑνδέκατος τῷ Ιακιμ ὁ δωδέκατος
🇬🇷 Greek ABP:
τω Ελιασούβ ο ενδέκατος τω Ιακείμ ο δωδέκατος
🇱🇻 Latvian (1965):
Vienpadsmitā Ēljašibam divpadsmitā Jakimam
🇱🇻 Latvian (2024):
vienpadsmitā Eljāšībam divpadsmitā Jākīmam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְאֶלְיָשִׁיב֙
lə·’el·yā·šîḇ
To Eliashib Vienpadsmitā, Ēljašibam τῷ, Ελιασιβ H475 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'el·ya·Shiv: To Eliashib -- Occurrence 1 of 1.
עַשְׁתֵּ֣י
‘aš·tê
one - , ἑνδέκατος H6249 Number‑csc 'ash·Tei: one -- Occurrence 7 of 12.
עָשָׂ֔ר
‘ā·śār,
and ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar,: and ten -- Occurrence 102 of 201.
לְיָקִ֖ים
lə·yā·qîm
to Jakim divpadsmitā, Jakimam τῷ, Ιακιμ H3356 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ya·Kim: to Jakim -- Occurrence 1 of 1.
שְׁנֵ֥ים
šə·nêm
two - , δωδέκατος H8147 Number‑md she·Neim: two -- Occurrence 30 of 65.
עָשָֽׂר׃
‘ā·śār.
and ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar.: and ten -- Occurrence 103 of 201.
13 1_chronicles 24:13
🇮🇱 Hebrew:
לְחֻפָּה֙ שְׁלֹשָׁ֣ה עָשָׂ֔ר לְיֶֽשֶׁבְאָ֖ב אַרְבָּעָ֥ה עָשָֽׂר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta treẜchpadeẜmita Upam ta zettortapadeẜmita Ieſebeabam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Οχχοφφα ὁ τρισκαιδέκατος τῷ Ισβααλ ὁ τεσσαρεσκαιδέκατος
🇬🇷 Greek ABP:
τω Οφφά ο τρισκαιδέκατος τω Ισβαάβ ο τεσσαρεσκαιδέκατος
🇱🇻 Latvian (1965):
trīspadsmitā Hupam četrpadsmitā Ješebabam
🇱🇻 Latvian (2024):
trīspadsmitā Hupam četrpadsmitā Ješebābam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְחֻפָּה֙
lə·ḥup·pāh
To Huppah trīspadsmitā, Hupam τῷ, Οχχοφφα H2647 Prep‑l|N‑proper‑ms le·chup·Pah: To Huppah -- Occurrence 1 of 1.
שְׁלֹשָׁ֣ה
šə·lō·šāh
three - , τρισκαιδέκατος H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 70 of 100.
עָשָׂ֔ר
‘ā·śār,
and ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar,: and ten -- Occurrence 104 of 201.
לְיֶֽשֶׁבְאָ֖ב
lə·ye·šeḇ·’āḇ
to Jeshebeab četrpadsmitā, Ješebabam τῷ, Ισβααλ H3428 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ye·shev·'Av: to Jeshebeab -- Occurrence 1 of 1.
אַרְבָּעָ֥ה
’ar·bā·‘āh
four - , τεσσαρεσκαιδέκατος H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 41 of 66.
עָשָֽׂר׃
‘ā·śār.
and ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar.: and ten -- Occurrence 105 of 201.
14 1_chronicles 24:14
🇮🇱 Hebrew:
לְבִלְגָּה֙ חֲמִשָּׁ֣ה עָשָׂ֔ר לְאִמֵּ֖ר שִׁשָּׁ֥ה עָשָֽׂר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta peektapadeẜmita Bilgam ta ẜeẜtapadeẜmita Imeram 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Βελγα ὁ πεντεκαιδέκατος τῷ Εμμηρ ὁ ἑκκαιδέκατος
🇱🇻 Latvian (1965):
piecpadsmitā Bilgam sešpadsmitā Imeram
🇱🇻 Latvian (2024):
piecpadsmitā Bilgam sešpadsmitā Immēram
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְבִלְגָּה֙
lə·ḇil·gāh
To Bilgah piecpadsmitā, Bilgam τῷ, Βελγα H1083 Prep‑l|N‑proper‑ms le·vil·Gah: To Bilgah -- Occurrence 1 of 2.
חֲמִשָּׁ֣ה
ḥă·miš·šāh
five - , πεντεκαιδέκατος H2568 Number‑ms cha·mish·Shah: five -- Occurrence 70 of 91.
עָשָׂ֔ר
‘ā·śār,
and ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar,: and ten -- Occurrence 106 of 201.
לְאִמֵּ֖ר
lə·’im·mêr
to Immer sešpadsmitā, Imeram τῷ, Εμμηρ H564 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'im·Mer: to Immer -- Occurrence 1 of 1.
שִׁשָּׁ֥ה
šiš·šāh
six - , ἑκκαιδέκατος H8337 Number‑ms shish·Shah: six -- Occurrence 23 of 29.
עָשָֽׂר׃
‘ā·śār.
and ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar.: and ten -- Occurrence 107 of 201.
15 1_chronicles 24:15
🇮🇱 Hebrew:
לְחֵזִיר֙ שִׁבְעָ֣ה עָשָׂ֔ר לְהַפִּצֵּ֖ץ שְׁמוֹנָ֥ה עָשָֽׂר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta ẜeptitapadeẜmita Eſiram ta aſtotapadeẜmita Apizezam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Χηζιρ ὁ ἑπτακαιδέκατος τῷ Αφεσση ὁ ὀκτωκαιδέκατος
🇬🇷 Greek ABP:
τω Χηζείρ ο επτακαιδέκατος τω Αφεσεί ο οκτωκαιδέκατος
🇱🇻 Latvian (1965):
septiņpadsmitā Heziram astoņpadsmitā Hapicēcam
🇱🇻 Latvian (2024):
septiņpadsmitā Hēzīram astoņpadsmitā Picēcam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְחֵזִיר֙
lə·ḥê·zîr
To Hezir septiņpadsmitā, Heziram τῷ, Χηζιρ H2387 Prep‑l|N‑proper‑ms le·che·Zir: To Hezir -- Occurrence 1 of 1.
שִׁבְעָ֣ה
šiḇ·‘āh
seven - , ἑπτακαιδέκατος H7651 Number‑ms shiv·'Ah: seven -- Occurrence 40 of 58.
עָשָׂ֔ר
‘ā·śār,
and ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar,: and ten -- Occurrence 108 of 201.
לְהַפִּצֵּ֖ץ
lə·hap·piṣ·ṣêṣ
to Happizzez astoņpadsmitā, Hapicēcam τῷ, Αφεσση H6483 Prep‑l,Art|N‑proper‑ms le·hap·pitz·Tzetz: to Happizzez -- Occurrence 1 of 1.
שְׁמוֹנָ֥ה
šə·mō·w·nāh
eight - , ὀκτωκαιδέκατος H8083 Number‑ms she·mo·Nah: eight -- Occurrence 12 of 19.
עָשָֽׂר׃
‘ā·śār.
and ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar.: and ten -- Occurrence 109 of 201.
16 1_chronicles 24:16
🇮🇱 Hebrew:
לִֽפְתַחְיָה֙ תִּשְׁעָ֣ה עָשָׂ֔ר לִֽיחֶזְקֵ֖אל הָעֶשְׂרִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta dewitapadeẜmita Petajam diwideẜmita Ieſkelam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Φεταια ὁ ἐννεακαιδέκατος τῷ Εζεκηλ ὁ εἰκοστός
🇬🇷 Greek ABP:
τω Φαθία ο εννεακαιδέκατος τω Ιζεκιήλ ο εικοστός
🇱🇻 Latvian (1965):
deviņpadsmitā Petahjam divdesmitā Jeheskēlam
🇱🇻 Latvian (2024):
deviņpadsmitā Petahjam divdesmitā Ecehiēlam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִֽפְתַחְיָה֙
lip̄·ṯaḥ·yāh
To Pethahiah deviņpadsmitā, Petahjam τῷ, Φεταια H6611 Prep‑l|N‑proper‑ms lif·tach·Yah: To Pethahiah -- Occurrence 1 of 1.
תִּשְׁעָ֣ה
tiš·‘āh
nine - , ἐννεακαιδέκατος H8672 Number‑ms tish·'Ah: nine -- Occurrence 7 of 8.
עָשָׂ֔ר
‘ā·śār,
and ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar,: and ten -- Occurrence 110 of 201.
לִֽיחֶזְקֵ֖אל
lî·ḥez·qêl
to Ezekiel divdesmitā, Jeheskēlam τῷ, Εζεκηλ H3168 Prep‑l|N‑proper‑ms li·chez·Kel: to Ezekiel -- Occurrence 1 of 1.
הָעֶשְׂרִֽים׃
hā·‘eś·rîm.
the twenty - , εἰκοστός H6242 Art|Number‑cp ha·'es·Rim.: the twenty -- Occurrence 2 of 3.
17 1_chronicles 24:17
🇮🇱 Hebrew:
לְיָכִין֙ אֶחָ֣ד וְעֶשְׂרִ֔ים לְגָמ֖וּל שְׁנַ֥יִם וְעֶשְׂרִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta diwideẜmits pirma Iakinam ta diwideẜmits ohtra Gamulam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Ιαχινεἷς καὶ εἰκοστός τῷ Γαμουλ ὁ δεύτερος καὶ εἰκοστός
🇬🇷 Greek ABP:
τω Ιαχείμ ο πρώτος και εικοστος τω Γαμούλ ο δεύτερος και εικοστός
🇱🇻 Latvian (1965):
divdesmit pirmā Jakīnam divdesmit otrā Gamulam
🇱🇻 Latvian (2024):
divdesmit pirmā Jāhīnam divdesmit otrā Gāmūlam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְיָכִין֙
lə·yā·ḵîn
To Jachin divdesmit, pirmā, Jakīnam τῷ, Ιαχιν H3199 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ya·Chin: To Jachin -- Occurrence 2 of 2.
אֶחָ֣ד
’e·ḥāḏ
the one - , εἷς, καὶ, εἰκοστός H259 Number‑ms 'e·Chad: the one -- Occurrence 314 of 471.
וְעֶשְׂרִ֔ים
wə·‘eś·rîm,
and twenty - - H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim,: and twenty -- Occurrence 41 of 94.
לְגָמ֖וּל
lə·ḡā·mūl
to Gamul divdesmit, otrā, Gamulam τῷ, Γαμουλ H1577 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ga·Mul: to Gamul -- Occurrence 1 of 1.
שְׁנַ֥יִם
šə·na·yim
the two - , δεύτερος, καὶ, εἰκοστός H8147 Number‑md she·Na·yim: the two -- Occurrence 71 of 91.
וְעֶשְׂרִֽים׃
wə·‘eś·rîm.
and twenty - - H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim.: and twenty -- Occurrence 42 of 94.
18 1_chronicles 24:18
🇮🇱 Hebrew:
לִדְלָיָ֙הוּ֙ שְׁלֹשָׁ֣ה וְעֶשְׂרִ֔ים לְמַֽעַזְיָ֖הוּ אַרְבָּעָ֥ה וְעֶשְׂרִֽים׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta diwideẜmits treẜcha Delajam ta diwideẜmits zettorta Mààſijam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Δαλαια ὁ τρίτος καὶ εἰκοστός τῷ Μαασαι ὁ τέταρτος καὶ εἰκοστός
🇬🇷 Greek ABP:
τω Δαλαϊα ο τρίτος και εικοστός τω Μοοζία ο τέταρτος και εικοστός
🇱🇻 Latvian (1965):
divdesmit trešā Delajam divdesmit ceturtā Maāsjam
🇱🇻 Latvian (2024):
divdesmit trešā Dlājāhu divdesmit ceturtā Maazjam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִדְלָיָ֙הוּ֙
liḏ·lā·yā·hū
To Delaiah divdesmit, trešā, Delajam τῷ, Δαλαια H1806 Prep‑l|N‑proper‑ms lid·la·Ya·hu: To Delaiah -- Occurrence 1 of 1.
שְׁלֹשָׁ֣ה
šə·lō·šāh
the three - , τρίτος, καὶ, εἰκοστός H7969 Number‑ms she·lo·Shah: the three -- Occurrence 71 of 100.
וְעֶשְׂרִ֔ים
wə·‘eś·rîm,
and twenty - - H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim,: and twenty -- Occurrence 43 of 94.
לְמַֽעַזְיָ֖הוּ
lə·ma·‘az·yā·hū
to Maaziah divdesmit, ceturtā, Maāsjam τῷ, Μαασαι H4590 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ma·'az·Ya·hu: to Maaziah -- Occurrence 1 of 1.
אַרְבָּעָ֥ה
’ar·bā·‘āh
The four - , τέταρτος, καὶ, εἰκοστός H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: The four -- Occurrence 42 of 66.
וְעֶשְׂרִֽים׃
wə·‘eś·rîm.
and twenty - - H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim.: and twenty -- Occurrence 44 of 94.
פ
- - - --- Punc Peh.
19 1_chronicles 24:19
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֣לֶּה פְקֻדָּתָ֞ם לַעֲבֹדָתָ֗ם לָב֤וֹא לְבֵית יְהוָה֙ כְּמִשְׁפָּטָ֔ם בְּיַ֖ד אַהֲרֹ֣ן אֲבִיהֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔הוּ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchi irr wiꞥꞥu Kahrta pehz wiꞥꞥu Kalpoẜchanas ka tee ta KUNGA Nammâ eetu pehz ẜawu Teeẜu ſemm Aàronu ẜawu Tehwu ittin kà tas KUNgs Iſraèła Deews bij pawehlejs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αὕτη ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν κατὰ τὴν λειτουργίαν αὐτῶν τοῦ εἰσπορεύεσθαι εἰς οἶκον κυρίου κατὰ τὴν κρίσιν αὐτῶν διὰ χειρὸς Ααρων πατρὸς αὐτῶν ὡς ἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
αύτη η επίσκεψις αυτών κατά την λειτουργίαν αυτών του εισπορεύεσθαι εις οίκον κυρίου κατά την κρίσιν αυτών διά χειρός Ααρών του πατρός αυτών καθώς ενετείλατο κύριος ο θεός Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Šī bija viņu kalpošanas kārtība kādā viņi nāca Tā Kunga namā saskaņā ar likumu ko Ārons viņu tēvs ar Tā Kunga Israēla Dieva pavēli bija noteicis
🇱🇻 Latvian (2024):
Šī bija noteiktā kārtība kalpošanai Kunga namā ko viņu tēviem caur Āronu bija pavēlējis Kungs Israēla Dievs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֣לֶּה
’êl·leh
These [were] Šī αὕτη H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 202 of 320.
פְקֻדָּתָ֞ם
p̄ə·qud·dā·ṯām
the appointments bija, viņu, kalpošanas, kārtība , ἐπίσκεψις, αὐτῶν H6486 N‑fsc|3mp fe·kud·da·Tam: the appointments -- Occurrence 1 of 2.
לַעֲבֹדָתָ֗ם
la·‘ă·ḇō·ḏā·ṯām,
of their service - κατὰ, τὴν, λειτουργίαν, αὐτῶν H5656 Prep‑l|N‑fsc|3mp la·'a·vo·da·Tam,: of their service -- Occurrence 1 of 3.
לָב֤וֹא
lā·ḇō·w
for coming kādā, viņi, nāca τοῦ, εἰσπορεύεσθαι H935 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Vo: for coming -- Occurrence 39 of 81.
לְבֵית
lə·ḇêṯ-
into the house namā εἰς, οἶκον H1004 Prep‑l|N‑msc le·veit-: into the house -- Occurrence 73 of 149.
יְהוָה֙
Yah·weh
of Yahweh Tā, Kunga κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 3252 of 6218.
כְּמִשְׁפָּטָ֔ם
kə·miš·pā·ṭām,
according to their ordinance saskaņā, ar, likumu κατὰ, τὴν, κρίσιν, αὐτῶν H4941 Prep‑k|N‑msc|3mp ke·mish·pa·Tam,: according to their ordinance -- Occurrence 5 of 7.
בְּיַ֖ד
bə·yaḏ
by the hand - διὰ, χειρὸς H3027 Prep‑b|N‑fsc be·Yad: by the hand -- Occurrence 133 of 263.
אַהֲרֹ֣ן
’a·hă·rōn
of Aaron Ārons Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron: of Aaron -- Occurrence 245 of 263.
אֲבִיהֶ֑ם
’ă·ḇî·hem;
their father viņu, tēvs πατρὸς, αὐτῶν H1 N‑msc|3mp 'a·vi·Hem;: their father -- Occurrence 28 of 35.
כַּאֲשֶׁ֣ר
ka·’ă·šer
as ar, pavēli ὡς H834 Prep‑k|Pro‑r ka·'a·Sher: as -- Occurrence 355 of 489.
צִוָּ֔הוּ
ṣiw·wā·hū,
had commanded him bija, noteicis ἐνετείλατο H6680 V‑Piel‑Perf‑3ms|3ms tziv·Va·hu,: had commanded him -- Occurrence 9 of 10.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
Yahweh Tā, Kunga κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3253 of 6218.
אֱלֹהֵ֥י
’ĕ·lō·hê
God Dieva , θεὸς H430 N‑mpc 'e·lo·Hei: God -- Occurrence 187 of 398.
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel Israēla Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 1506 of 2260.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) ko
20 1_chronicles 24:20
🇮🇱 Hebrew:
וְלִבְנֵ֥י לֵוִ֖י הַנּוֹתָרִ֑ים לִבְנֵ֤י עַמְרָם֙ שֽׁוּבָאֵ֔ל לִבְנֵ֥י שׁוּבָאֵ֖ל יֶחְדְּיָֽהוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no teem zitteem Lewja Behrneem no Amrama Behrneem bija Subaëls No Subaeła Behrneeem bija Iedekijus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοῖς υἱοῖς Λευι τοῖς καταλοίποις τοῖς υἱοῖς Αμβραμ Σουβαηλ τοῖς υἱοῖς Σουβαηλ Ιαδια
🇬🇷 Greek ABP:
και τοις υιοίς Λευί τοις καταλοίποις τοις υιοίς Αμράμ Σουβαήλ τοις υιοίς Σουβαήλ Ιαδαϊα
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet no atlikušajiem Levija dēliem no Amrāma dēliem bija Šubaēls no Šubaēla dēliem Jehdeja
🇱🇻 Latvian (2024):
Pārējie Levija dēli no Amrāma dēliem Šebuēls no Šebuēla dēliem Jehdejāhu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְלִבְנֵ֥י
wə·liḇ·nê
And of the sons Bet, no, dēliem καὶ, τοῖς, υἱοῖς H1121 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc ve·liv·Nei: And of the sons -- Occurrence 25 of 28.
לֵוִ֖י
lê·wî
of Levi Levija Λευι H3878 N‑proper‑ms le·Vi: of Levi -- Occurrence 34 of 42.
הַנּוֹתָרִ֑ים
han·nō·w·ṯā·rîm;
the rest atlikušajiem τοῖς, καταλοίποις H3498 Art|V‑Nifal‑Prtcpl‑mp han·no·ta·Rim;: the rest -- Occurrence 18 of 23.
לִבְנֵ֤י
liḇ·nê
of the sons no, dēliem τοῖς, υἱοῖς H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 128 of 188.
עַמְרָם֙
‘am·rām
of Amram Amrāma Αμβραμ H6019 N‑proper‑ms 'am·Ram: of Amram -- Occurrence 12 of 13.
שֽׁוּבָאֵ֔ל
šū·ḇā·’êl,
Shubael bija, Šubaēls Σουβαηλ H7619 N‑proper‑ms shu·va·'El,: Shubael -- Occurrence 1 of 3.
לִבְנֵ֥י
liḇ·nê
of the sons no, dēliem τοῖς, υἱοῖς H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 129 of 188.
שׁוּבָאֵ֖ל
šū·ḇā·’êl
of Shubael Šubaēla Σουβαηλ H7619 N‑proper‑ms shu·va·'El: of Shubael -- Occurrence 2 of 3.
יֶחְדְּיָֽהוּ׃
yeḥ·də·yā·hū.
Jehdeiah Jehdeja Ιαδια H3165 N‑proper‑ms yech·de·Ya·hu.: Jehdeiah -- Occurrence 1 of 2.
21 1_chronicles 24:21
🇮🇱 Hebrew:
לִרְחַבְיָ֑הוּ לִבְנֵ֣י רְחַבְיָ֔הוּ הָרֹ֖אשׁ יִשִּׁיָּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Starp Rekabeja Behrneem bija Ieſijus tas Wirẜneeks 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Ρααβια ὁ ἄρχων Ιεσιας
🇬🇷 Greek ABP:
τω Ραβία τοις υιός Ραβία ο άρχων Ιεσία
🇱🇻 Latvian (1965):
no Rehabjas dēliem bija Jišija pirmais
🇱🇻 Latvian (2024):
no Rehabjāhu dēliem galvenais bija Jišija
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִרְחַבְיָ֑הוּ
lir·ḥaḇ·yā·hū;
Concerning Rehabiah no, Rehabjas, dēliem τῷ, Ρααβια H7345 Prep‑l|N‑proper‑ms lir·chav·Ya·hu;: Concerning Rehabiah -- Occurrence 1 of 1.
לִבְנֵ֣י
liḇ·nê
of the sons bija , ἄρχων H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 130 of 188.
רְחַבְיָ֔הוּ
rə·ḥaḇ·yā·hū,
of Rehabiah - - H7345 N‑proper‑ms re·chav·Ya·hu,: of Rehabiah -- Occurrence 1 of 2.
הָרֹ֖אשׁ
hā·rōš
the first Jišija, pirmais - H7218 Art|N‑ms ha·Rosh: the first -- Occurrence 22 of 38.
יִשִּׁיָּֽה׃
yiš·šî·yāh.
[was] Isshiah - Ιεσιας H3449 N‑proper‑ms yish·shi·Yah.: [was] Isshiah -- Occurrence 2 of 5.
22 1_chronicles 24:22
🇮🇱 Hebrew:
לַיִּצְהָרִ֣י שְׁלֹמ֔וֹת לִבְנֵ֥י שְׁלֹמ֖וֹת יָֽחַת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No teem Iezeariteŗeem bija Slomots No Slomota Behrneem bija Iakats 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῷ Ισσαρι Σαλωμωθ τοῖς υἱοῖς Σαλωμωθ Ιαθ
🇬🇷 Greek ABP:
και τω Ισάαρ Σαλομίθ τοις υιοίς Σαλομίθ Ιαάθ
🇱🇻 Latvian (1965):
No Jihara dēliem bija Šelomots no Šelomota dēliem Jahats
🇱🇻 Latvian (2024):
no Jichāra Šelomots no Šelomota dēliem Jahats
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַיִּצְהָרִ֣י
lay·yiṣ·hā·rî
Of the Izharite No, Jihara, dēliem καὶ, τῷ, Ισσαρι H3325 Prep‑l,Art|N‑proper‑ms lai·yitz·ha·Ri: Of the Izharite -- Occurrence 1 of 3.
שְׁלֹמ֔וֹת
šə·lō·mō·wṯ,
Shelomoth bija, Šelomots Σαλωμωθ H8013 N‑proper‑ms she·lo·Mot,: Shelomoth -- Occurrence 1 of 3.
לִבְנֵ֥י
liḇ·nê
of the sons no, dēliem τοῖς, υἱοῖς H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 131 of 188.
שְׁלֹמ֖וֹת
šə·lō·mō·wṯ
of Shelomoth Šelomota Σαλωμωθ H8013 N‑proper‑ms she·lo·Mot: of Shelomoth -- Occurrence 2 of 3.
יָֽחַת׃
yā·ḥaṯ.
Jahath Jahats Ιαθ H3189 N‑proper‑ms Ya·chat.: Jahath -- Occurrence 6 of 7.
23 1_chronicles 24:23
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנָ֖י יְרִיָּ֑הוּ אֲמַרְיָ֙הוּ֙ הַשֵּׁנִ֔י יַחֲזִיאֵל֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י יְקַמְעָ֖ם הָרְבִיעִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Eebroꞥa Behrneem bija Ierijus tas pirmajs Amarijus tas ohtrajs Iaëſièls tas treẜchajs Iakmeams tas zettortajs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Ιεδιου Αμαδια ὁ δεύτερος Ιαζιηλ ὁ τρίτος Ιοκομ ὁ τέταρτος
🇬🇷 Greek ABP:
τοις υιοί Ιεδδιού Αμαρία ο δεύτερος Ιαζιήλ ο τρίτος Ιακαμίας ο τέταρτος
🇱🇻 Latvian (1965):
Un no Hebrona dēliem bija Jerija pirmais Amarja otrs Jahaziēls trešais Jekameāms ceturtais
🇱🇻 Latvian (2024):
no Hebrona dēliem Jerijāhu otrais bija Amarja trešais bija Jahaziēls ceturtais Jekamāms
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנָ֖י
ū·ḇə·nāy
And of the sons [of Hebron] Un, no, Hebrona, dēliem υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nai: And of the sons [of Hebron] -- Occurrence 1 of 1.
יְרִיָּ֑הוּ
yə·rî·yā·hū;
Jeriah [was the first] bija, Jerija, pirmais Ιεδιου H3404 N‑proper‑ms ye·ri·Ya·hu;: Jeriah [was the first] -- Occurrence 2 of 2.
אֲמַרְיָ֙הוּ֙
’ă·mar·yā·hū
Amariah Amarja Αμαδια H568 N‑proper‑ms 'a·mar·Ya·hu: Amariah -- Occurrence 1 of 3.
הַשֵּׁנִ֔י
haš·šê·nî,
the second otrs , δεύτερος H8145 Art|Number‑oms hash·she·Ni,: the second -- Occurrence 54 of 72.
יַחֲזִיאֵל֙
ya·ḥă·zî·’êl
Jahaziel Jahaziēls Ιαζιηλ H3166 N‑proper‑ms ya·cha·zi·'El: Jahaziel -- Occurrence 2 of 3.
הַשְּׁלִישִׁ֔י
haš·šə·lî·šî,
the third trešais , τρίτος H7992 Art|Number‑oms hash·she·li·Shi,: the third -- Occurrence 43 of 57.
יְקַמְעָ֖ם
yə·qam·‘ām
[and] Jekameam Jekameāms Ιοκομ H3360 N‑proper‑ms ye·kam·'Am: [and] Jekameam -- Occurrence 1 of 1.
הָרְבִיעִֽי׃
hā·rə·ḇî·‘î.
the fourth ceturtais , τέταρτος H7243 Art|Number‑oms ha·re·vi·'I.: the fourth -- Occurrence 15 of 26.
24 1_chronicles 24:24
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֤י עֻזִּיאֵל֙ מִיכָ֔ה לִבְנֵ֥י מִיכָ֖ה שמור שָׁמִֽיר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Uſiëła Behrni bija Mikus No Mikus Behrneem bija Samirs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Οζιηλ Μιχα υἱοὶ Μιχα Σαμηρ
🇬🇷 Greek ABP:
τοις υιοίς Οζιήλ Μιχά τοις υιοί Μιχά Σεμμήρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Usiēla dēls bija Miha no Mihas dēliem Šamīrs
🇱🇻 Latvian (2024):
no Uziēla dēliem Miha no Mihas dēliem Šāmīrs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֤י
bə·nê
[Of] the sons Usiēla, dēls υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: [Of] the sons -- Occurrence 870 of 1283.
עֻזִּיאֵל֙
‘uz·zî·’êl
of Uzziel - Οζιηλ H5816 N‑proper‑ms 'uz·zi·'El: of Uzziel -- Occurrence 6 of 8.
מִיכָ֔ה
mî·ḵāh,
Micah bija, Miha Μιχα H4318 N‑proper‑ms mi·Chah,: Micah -- Occurrence 25 of 31.
לִבְנֵ֥י
liḇ·nê
of the sons of no, dēliem υἱοὶ H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons of -- Occurrence 132 of 188.
מִיכָ֖ה
mî·ḵāh
Micah Mihas Μιχα H4318 N‑proper‑ms mi·Chah: Micah -- Occurrence 26 of 31.
שמור
šā·mūr
- Šamīrs Σαμηρ --- N‑proper‑ms sha·mur.
שָׁמִֽיר׃
šā·mîr.
Shamir - - H8053 N‑proper‑ms sha·Mir.: Shamir -- Occurrence 1 of 1.
25 1_chronicles 24:25
🇮🇱 Hebrew:
אֲחִ֤י מִיכָה֙ יִשִּׁיָּ֔ה לִבְנֵ֥י יִשִּׁיָּ֖ה זְכַרְיָֽהוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Mikus Brahlis bija Ieſijus No Ieſijus Behrneem bija Sakarijus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀδελφὸς Μιχα Ισια υἱοὶ Ισια Ζαχαρια
🇬🇷 Greek ABP:
ο αδελφός Μιχά Ισίας τοις υιοίς Ισίου Ζαχαρίας
🇱🇻 Latvian (1965):
Mihas brālis bija Jišija no Jišijas dēliem Zaharja
🇱🇻 Latvian (2024):
Mihas brālis Jišija no Jišijas dēliem Zeharjahu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֲחִ֤י
’ă·ḥî
The brother Mihas, brālis ἀδελφὸς H251 N‑msc 'a·Chi: The brother -- Occurrence 57 of 60.
מִיכָה֙
mî·ḵāh
of Micah - Μιχα H4318 N‑proper‑ms mi·Chah: of Micah -- Occurrence 27 of 31.
יִשִּׁיָּ֔ה
yiš·šî·yāh,
Isshiah bija, Jišija Ισια H3449 N‑proper‑ms yish·shi·Yah,: Isshiah -- Occurrence 3 of 5.
לִבְנֵ֥י
liḇ·nê
of the sons no, dēliem υἱοὶ H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 133 of 188.
יִשִּׁיָּ֖ה
yiš·šî·yāh
of Isshiah Jišijas Ισια H3449 N‑proper‑ms yish·shi·Yah: of Isshiah -- Occurrence 4 of 5.
זְכַרְיָֽהוּ׃
zə·ḵar·yā·hū.
Zechariah Zaharja Ζαχαρια H2148 N‑proper‑ms ze·char·Ya·hu.: Zechariah -- Occurrence 3 of 11.
26 1_chronicles 24:26
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֖י יַעֲזִיָּ֥הֽוּ בְנֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Meraŗa Behrni bija Maëlus un Muſus ta Dehls bija Iaëſijus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Μεραρι Μοολι καὶ Μουσι υἱοὶ Οζια υἱοὶ Βοννι
🇬🇷 Greek ABP:
τοις υιοί Μεραρί Μοολί και Μουσί υιοί Οζία Βοννί
🇱🇻 Latvian (1965):
Merārija dēli bija Mahlijs un Mušijs kā arī viņa dēla Jaāsijas pēcnācēji
🇱🇻 Latvian (2024):
no Merārī dēliem Mahlī un Mūšī un no viņa dēla Jaazijāhu dēli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֤י
bə·nê
The sons dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 871 of 1283.
מְרָרִי֙
mə·rā·rî
of Merari Merārija Μεραρι H4847 N‑proper‑ms me·ra·Ri: of Merari -- Occurrence 25 of 31.
מַחְלִ֣י
maḥ·lî
[were] Mahli bija, Mahlijs Μοολι H4249 N‑proper‑ms mach·Li: [were] Mahli -- Occurrence 9 of 11.
וּמוּשִׁ֔י
ū·mū·šî,
and Mushi un, Mušijs καὶ, Μουσι H4187 Conj‑w|N‑proper‑ms u·mu·Shi,: and Mushi -- Occurrence 5 of 5.
בְּנֵ֖י
bə·nê
the son kā, arī, pēcnācēji υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the son -- Occurrence 872 of 1283.
יַעֲזִיָּ֥הֽוּ
ya·‘ă·zî·yā·hū
of Jaaziah viņa, dēla, Jaāsijas Οζια H3269 N‑proper‑ms ya·'a·zi·Ya·hu: of Jaaziah -- Occurrence 1 of 1.
בְנֽוֹ׃
ḇə·nōw.
Beno - υἱοὶ, Βοννι H1121 N‑msc ve·No.: Beno -- Occurrence 58 of 79.
27 1_chronicles 24:27
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְיַֽעֲזִיָּ֣הֽוּ בְנ֔וֹ וְשֹׁ֥הַם וְזַכּ֖וּר וְעִבְרִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Meraŗa Behrni bija no Iaëſija wiꞥꞥa Dehla Soams un Sakurs un Ibrus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Μεραρι τῷ Οζια υἱοὶ αὐτοῦ Ισοαμ καὶ Ζακχουρ καὶ Αβδι
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Μεραρί τω Ιοζίας υιός αυτού Σοάμ και Σακχούρ και Αβαρί
🇱🇻 Latvian (1965):
Merārija mazdēli no viņa dēla Usijas bija Šohāms Zakurs un Ibrijs
🇱🇻 Latvian (2024):
No Merārī dēliem viņa dēla Jaazijāhu dēliem Šohams Zakūrs un Ibrijs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֖י
bə·nê
The sons mazdēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 873 of 1283.
מְרָרִ֑י
mə·rā·rî;
of Merari Merārija Μεραρι H4847 N‑proper‑ms me·ra·Ri;: of Merari -- Occurrence 26 of 31.
לְיַֽעֲזִיָּ֣הֽוּ
lə·ya·‘ă·zî·yā·hū
by Jaaziah no, viņa, dēla, Usijas τῷ, Οζια H3269 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ya·'a·zi·Ya·hu: by Jaaziah -- Occurrence 1 of 1.
בְנ֔וֹ
ḇə·nōw,
[were] Beno - υἱοὶ, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms ve·No,: [were] Beno -- Occurrence 59 of 79.
וְשֹׁ֥הַם
wə·šō·ham
and Shoham bija, Šohāms Ισοαμ H7719 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Sho·ham: and Shoham -- Occurrence 1 of 1.
וְזַכּ֖וּר
wə·zak·kūr
and Zaccur Zakurs καὶ, Ζακχουρ H2139 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·zak·Kur: and Zaccur -- Occurrence 1 of 1.
וְעִבְרִֽי׃
wə·‘iḇ·rî.
and Ibri un, Ibrijs καὶ, Αβδι H5681 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'iv·Ri.: and Ibri -- Occurrence 1 of 1.
28 1_chronicles 24:28
🇮🇱 Hebrew:
לְמַחְלִי֙ אֶלְעָזָ֔ר וְלֹא הָ֥יָה ל֖וֹ בָּנִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No Maèlus bija Eeleaſars jo tam ne bija Behrnu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Μοολι Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ καὶ ἀπέθανεν Ελεαζαρ καὶ οὐκ ἦσαν αὐτῷ υἱοί
🇬🇷 Greek ABP:
τω Μοολί Ελεάζαρ και ουκ ήσαν αυτώ υιοί
🇱🇻 Latvian (1965):
No Mahlija Ēleāzars bet viņam nebija dēlu un Kīšs
🇱🇻 Latvian (2024):
no Mahlī Elāzārs kam nebija dēlu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְמַחְלִי֙
lə·maḥ·lî
Of Mahli No, Mahlija τῷ, Μοολι H4249 Prep‑l|N‑proper‑ms le·mach·Li: Of Mahli -- Occurrence 1 of 1.
אֶלְעָזָ֔ר
’el·‘ā·zār,
Eleazar Ēleāzars Ελεαζαρ H499 N‑proper‑ms 'el·'a·Zar,: Eleazar -- Occurrence 53 of 55.
וְלֹא
wə·lō-
and no bet καὶ, οὐκ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·lo-: and no -- Occurrence 687 of 1589.
הָ֥יָה
hā·yāh
who had nebija ἦσαν H1961 V‑Qal‑Perf‑3ms Ha·yah: who had -- Occurrence 174 of 334.
ל֖וֹ
lōw
to viņam αὐτῷ --- Prep|3ms lo: to -- Occurrence .
בָּנִֽים׃
bā·nîm.
sons dēlu υἱοί H1121 N‑mp ba·Nim.: sons -- Occurrence 54 of 96.
- (no match) un ,Kīšs
- (no match) Ελεαζαρ, καὶ, καὶ, Ιθαμαρ, ἀπέθανεν
29 1_chronicles 24:29
🇮🇱 Hebrew:
לְקִ֖ישׁ בְּנֵי קִ֥ישׁ יְרַחְמְאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kiẜa Behrni bija Ierameëls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Κις υἱοὶ τοῦ Κις Ιραμαηλ
🇬🇷 Greek ABP:
τω Κις υιοί του Κις Ιεραμεήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
No Kīša Kīša dēli Jerahmeēls
🇱🇻 Latvian (2024):
no Kīša Kīša dēls Jerahmeēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְקִ֖ישׁ
lə·qîš
Of Kish No, Kīša τῷ, Κις H7027 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Kish: Of Kish -- Occurrence 2 of 2.
בְּנֵי
bə·nê-
the son dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·nei-: the son -- Occurrence 874 of 1283.
קִ֥ישׁ
qîš
of Kish Kīša τοῦ, Κις H7027 N‑proper‑ms kish: of Kish -- Occurrence 10 of 13.
יְרַחְמְאֵֽל׃
yə·raḥ·mə·’êl.
Jerahmeel Jerahmeēls Ιραμαηλ H3396 N‑proper‑ms ye·rach·me·'El.: Jerahmeel -- Occurrence 6 of 7.
30 1_chronicles 24:30
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֣י מוּשִׁ֔י מַחְלִ֥י וְעֵ֖דֶר וִירִימ֑וֹת אֵ֛לֶּה בְּנֵ֥י הַלְוִיִּ֖ם לְבֵ֥ית אֲבֹתֵיהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Muſus Behrni bija Maelus un Eders un Ieremots Ꞩchee irr to Lewitu Behrni pehz ẜaweem Tehwu Nammeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ τοῦ Μουσι Μοολι καὶ Εδερ καὶ Ιαριμωθ οὗτοι υἱοὶ τῶν Λευιτῶν κατ οἴκους πατριῶν αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Μουσί Μοολί και ΄ Εδερ και Ιιρειμώθ ούτοι υιοί των Λευιτών κατ' οίκους των πατριών αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Mušija dēli bija Mahlijs Ēders un Jerimots Šie bija levītu dēli pēc saviem tēvu namiem
🇱🇻 Latvian (2024):
no Mūšī dēliem Mahlī Ēders un Jerīmots Šie ir Levija dēli pēc viņu dzimtām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 172 of 209.
מוּשִׁ֔י
mū·šî,
of Mushi Mušija τοῦ, Μουσι H4187 N‑proper‑ms mu·Shi,: of Mushi -- Occurrence 3 of 3.
מַחְלִ֥י
maḥ·lî
[were] Mahli bija, Mahlijs Μοολι H4249 N‑proper‑ms mach·Li: [were] Mahli -- Occurrence 10 of 11.
וְעֵ֖דֶר
wə·‘ê·ḏer
and Eder Ēders καὶ, Εδερ H5740 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'E·der: and Eder -- Occurrence 3 of 3.
וִירִימ֑וֹת
wî·rî·mō·wṯ;
and Jerimoth un, Jerimots καὶ, Ιαριμωθ H3406 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·ri·Mot;: and Jerimoth -- Occurrence 3 of 5.
אֵ֛לֶּה
’êl·leh
These [were] Šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These [were] -- Occurrence 203 of 320.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons bija, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 875 of 1283.
הַלְוִיִּ֖ם
hal·wî·yim
of the Levites levītu τῶν, Λευιτῶν H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim: of the Levites -- Occurrence 76 of 147.
לְבֵ֥ית
lə·ḇêṯ
according to houses pēc, saviem, tēvu, namiem κατ, οἴκους H1004 Prep‑l|N‑msc le·Veit: according to houses -- Occurrence 74 of 149.
אֲבֹתֵיהֶֽם׃
’ă·ḇō·ṯê·hem.
their fathers' - πατριῶν, αὐτῶν H1 N‑mpc|3mp 'a·vo·tei·Hem.: their fathers' -- Occurrence 6 of 26.
31 1_chronicles 24:31
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּפִּילוּ֩ גַם הֵ֨ם גּוֹרָל֜וֹת לְעֻמַּ֣ת אֲחֵיהֶ֣ם בְּנֵֽי אַהֲרֹ֗ן לִפְנֵ֨י דָוִ֤יד הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְצָד֣וֹק וַאֲחִימֶ֔לֶךְ וְרָאשֵׁי֙ הָֽאָב֔וֹת לַכֹּהֲנִ֖ים וְלַלְוִיִּ֑ם אָב֣וֹת הָרֹ֔אשׁ לְעֻמַּ֖ת אָחִ֥יו הַקָּטָֽן׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un preekẜch teem tappe arridſan meẜlohts tà patt kà preekẜch wiꞥꞥu Brahłeem Aàroꞥa Dehleem ta Ꞣehniꞥa Dahwida Preekẜchâ un preekẜch Zadaku un Akimeleku un preekẜch teem Wirẜneekeem to Tehwo Nammu ſtarp teem Preeſteŗeem un ſtarp teem Lewiteem tik labbi tam maſajam Brahłam kà tam Wirẜneekam ta Tehwa Nama 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔλαβον καὶ αὐτοὶ κλήρους καθὼς οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν υἱοὶ Ααρων ἐναντίον τοῦ βασιλέως καὶ Σαδωκ καὶ Αχιμελεχ καὶ ἀρχόντων πατριῶν τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν πατριάρχαι αρααβ καθὼς οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ οἱ νεώτεροι
🇬🇷 Greek ABP:
και έλαβον και αυτοί κλήρους καθώς οι αδελφοί αυτών υιοί Ααρών εναντίον του Δαυίδ του βασιλέως και Σαδώκ και Αχιμέλεχ και οι άρχοντες των πατριών των ιερέων και των Λευιτών πατριάρχαι Αραάβ καθώς οι αδελφοί αυτού οι νεώτεροι
🇱🇻 Latvian (1965):
Arī viņu dēļ tika mesti mesli gluži tāpat kā viņu brāļu Ārona dēlu dēļ ķēniņa Dāvida Cadoka un Ahimēleka priesteru un levītu tēvu namu galveno klātbūtnē kā tēvu nama galvenajam tāpat arī jaunākajam brālim
🇱🇻 Latvian (2024):
Arī par viņiem meta lozes tāpat kā par viņu brāļiem Ārona dēliem klātesot ķēniņam Cādokam Ahīmeleham un priesteru un levītu cilts tēviem par tēvu namu galvenajiem lēma tāpat kā par viņu jaunākajiem brāļiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּפִּילוּ֩
way·yap·pî·lū
And cast Arī, tika, mesti καὶ, ἔλαβον H5307 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp vai·yap·pi·Lu: And cast -- Occurrence 1 of 4.
גַם
ḡam-
also viņu, dēļ καὶ H1571 Conj gam-: also -- Occurrence 251 of 507.
הֵ֨ם
hêm
Those - αὐτοὶ H1992 Pro‑3mp hem: Those -- Occurrence 130 of 175.
גּוֹרָל֜וֹת
gō·w·rā·lō·wṯ
lots mesli κλήρους H1486 N‑mp go·ra·Lot: lots -- Occurrence 2 of 8.
לְעֻמַּ֣ת
lə·‘um·maṯ
just as gluži, tāpat, kā καθὼς H5980 Prep‑l le·'um·Mat: just as -- Occurrence 7 of 22.
אֲחֵיהֶ֣ם
’ă·ḥê·hem
their brothers did viņu, brāļu οἱ, ἀδελφοὶ, αὐτῶν H251 N‑mpc|3mp 'a·chei·Hem: their brothers did -- Occurrence 23 of 36.
בְּנֵֽי
bə·nê-
the sons dēlu υἱοὶ H1121 N‑mpc be·nei-: the sons -- Occurrence 876 of 1283.
אַהֲרֹ֗ן
’a·hă·rōn,
of Aaron Ārona Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron,: of Aaron -- Occurrence 246 of 263.
לִפְנֵ֨י
lip̄·nê
in the presence klātbūtnē ἐναντίον H6440 Prep‑l|N‑cpc lif·Nei: in the presence -- Occurrence 416 of 595.
דָוִ֤יד
ḏā·wîḏ
of David ķēniņa, Dāvida τοῦ, βασιλέως H1732 N‑proper‑ms da·Vid: of David -- Occurrence 708 of 844.
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·leḵ
King - - H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: King -- Occurrence 569 of 1045.
וְצָד֣וֹק
wə·ṣā·ḏō·wq
and Zadok Cadoka καὶ, Σαδωκ H6659 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·tza·Dok: and Zadok -- Occurrence 11 of 12.
וַאֲחִימֶ֔לֶךְ
wa·’ă·ḥî·me·leḵ,
and Ahimelech un, Ahimēleka καὶ, Αχιμελεχ H288 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·chi·Me·lech,: and Ahimelech -- Occurrence 4 of 4.
וְרָאשֵׁי֙
wə·rā·šê
and the heads un, galveno καὶ, ἀρχόντων H7218 Conj‑w|N‑mpc ve·ra·Shei: and the heads -- Occurrence 6 of 10.
הָֽאָב֔וֹת
hā·’ā·ḇō·wṯ,
of the fathers' [houses] tēvu, namu πατριῶν H1 Art|N‑mp ha·'a·Vot,: of the fathers' [houses] -- Occurrence 13 of 36.
לַכֹּהֲנִ֖ים
lak·kō·hă·nîm
of the priests priesteru τῶν, ἱερέων H3548 Prep‑l,Art|N‑mp lak·ko·ha·Nim: of the priests -- Occurrence 6 of 23.
וְלַלְוִיִּ֑ם
wə·lal·wî·yim;
and Levites levītu καὶ, τῶν, Λευιτῶν H3881 Conj‑w,Prep‑l|N‑proper‑mp ve·lal·vi·Yim;: and Levites -- Occurrence 4 of 9.
אָב֣וֹת
’ā·ḇō·wṯ
fathers [did] kā, tēvu, nama, galvenajam πατριάρχαι H1 N‑mp a·Vot: fathers [did] -- Occurrence 24 of 37.
הָרֹ֔אשׁ
hā·rōš,
the chief - αρααβ H7218 Art|N‑ms ha·Rosh,: the chief -- Occurrence 23 of 38.
לְעֻמַּ֖ת
lə·‘um·maṯ
just as tāpat, arī καθὼς H5980 Prep‑l le·'um·Mat: just as -- Occurrence 8 of 22.
אָחִ֥יו
’ā·ḥîw
their brothers jaunākajam, brālim οἱ, ἀδελφοὶ, αὐτοῦ H251 N‑msc|3ms 'a·Chiv: their brothers -- Occurrence 68 of 88.
הַקָּטָֽן׃
haq·qā·ṭān.
younger - οἱ, νεώτεροι H6996 Art|Adj‑ms hak·ka·Tan.: younger -- Occurrence 7 of 8.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) dēļ