📖 1_chronicles Chapter 18

1 1_chronicles 18:1
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִי֙ אַחֲרֵי כֵ֔ן וַיַּ֥ךְ דָּוִ֛יד אֶת פְּלִשְׁתִּ֖ים וַיַּכְנִיעֵ֑ם וַיִּקַּ֛ח אֶת גַּ֥ת וּבְנֹתֶ֖יהָ מִיַּ֥ד פְּלִשְׁתִּֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
UN pehz to kawe Dahwids tohs Wiliſteŗus un pahrwaldija tohs un Dahwids usꞥehme Gattu un wiꞥꞥas peederrigas Weetas no to Wiliſteŗu Rohkas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἐπάταξεν Δαυιδ τοὺς ἀλλοφύλους καὶ ἐτροπώσατο αὐτοὺς καὶ ἔλαβεν τὴν Γεθ καὶ τὰς κώμας αὐτῆς ἐκ χειρὸς ἀλλοφύλων
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο μετά ταύτα και επάταξε Δαυίδ τους αλλοφύλους και ετροπώσατο αυτούς και έλαβε την Γεθ και τας κώμας αυτής εκ χειρός αλλοφύλων
🇱🇻 Latvian (1965):
Un notika pēc tam Dāvids no jauna sakāva filistiešus un pakļāva tos sev un viņš iekaroja Gātu ar tās mazajām pilsētām kas līdz šim bija filistiešu rokās
🇱🇻 Latvian (2024):
Pēc tam Dāvids sakāva un pakļāva filistiešus Viņš atņēma filistiešiem Gatu un tās ciemus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִי֙
way·hî
And it came to pass Un, notika καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 549 of 781.
אַחֲרֵי
’a·ḥă·rê-
after pēc μετὰ H310 Prep 'a·cha·rei-: after -- Occurrence 215 of 273.
כֵ֔ן
ḵên,
this tam ταῦτα H3651 Adv Chen,: this -- Occurrence 83 of 124.
וַיַּ֥ךְ
way·yaḵ
that attacked no, jauna, sakāva καὶ, ἐπάταξεν H5221 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Yach: that attacked -- Occurrence 54 of 72.
דָּוִ֛יד
dā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 645 of 844.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4900 of 7034.
פְּלִשְׁתִּ֖ים
pə·liš·tîm
the Philistines filistiešus ἀλλοφύλους H6430 N‑proper‑mp pe·lish·Tim: the Philistines -- Occurrence 93 of 112.
וַיַּכְנִיעֵ֑ם
way·yaḵ·nî·‘êm;
and subdued them un, pakļāva, tos, sev καὶ, ἐτροπώσατο, αὐτοὺς H3665 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms|3mp vai·yach·ni·'Em;: and subdued them -- Occurrence 2 of 2.
וַיִּקַּ֛ח
way·yiq·qaḥ
and took un, viņš, iekaroja καὶ, ἔλαβεν H3947 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Kach: and took -- Occurrence 175 of 204.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4901 of 7034.
גַּ֥ת
gaṯ
Gath Gātu Γεθ H1661 N‑proper‑fs gat: Gath -- Occurrence 14 of 17.
וּבְנֹתֶ֖יהָ
ū·ḇə·nō·ṯe·hā
and its towns ar, tās, mazajām, pilsētām καὶ, τὰς, κώμας, αὐτῆς H1323 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·ve·no·Tei·ha: and its towns -- Occurrence 19 of 38.
מִיַּ֥ד
mî·yaḏ
from the hand kas, līdz, šim, bija, rokās ἐκ, χειρὸς H3027 Prep‑m|N‑fsc mi·Yad: from the hand -- Occurrence 64 of 104.
פְּלִשְׁתִּֽים׃
pə·liš·tîm.
of the Philistines filistiešu ἀλλοφύλων H6430 N‑proper‑mp pe·lish·Tim.: of the Philistines -- Occurrence 94 of 112.
2 1_chronicles 18:2
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֖ךְ אֶת מוֹאָ֑ב וַיִּהְי֤וּ מוֹאָב֙ עֲבָדִ֣ים לְדָוִ֔יד נֹשְׂאֵ֖י מִנְחָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch kawe arridſan tohs Moabiteŗus tà ka tee Moabiteŗi Dahwidam par Kalpeem kłua Dahwanas neſdami 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπάταξεν τὴν Μωαβ καὶ ἦσαν Μωαβ παῖδες τῷ Δαυιδ φέροντες δῶρα
🇬🇷 Greek ABP:
και επάταξε τον Μωάβ και εγενήθη Μωάβ δούλος τω Δαυίδ φέροντες δώρα
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš sakāva arī Moābu un moābieši kļuva Dāvida kalpi un maksāja viņam nodevas
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš sakāva Moābu moābieši kļuva Dāvida kalpi un maksāja meslus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֖ךְ
way·yaḵ
And he Un, viņš, sakāva, arī καὶ, ἐπάταξεν H5221 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Yach: And he -- Occurrence 55 of 72.
אֶת
’eṯ-
defeated - τὴν H853 DirObjM 'et-: defeated -- Occurrence 4902 of 7034.
מוֹאָ֑ב
mō·w·’āḇ;
Moab Moābu Μωαβ H4124 N‑proper‑fs mo·'Av;: Moab -- Occurrence 100 of 160.
וַיִּהְי֤וּ
way·yih·yū
and became un καὶ, ἦσαν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: and became -- Occurrence 85 of 105.
מוֹאָב֙
mō·w·’āḇ
the Moabites moābieši Μωαβ H4124 N‑proper‑fs mo·'Av: the Moabites -- Occurrence 101 of 160.
עֲבָדִ֣ים
‘ă·ḇā·ḏîm
servants kalpi παῖδες H5650 N‑mp 'a·va·Dim: servants -- Occurrence 26 of 38.
לְדָוִ֔יד
lə·ḏā·wîḏ,
of David Dāvida τῷ, Δαυιδ H1732 Prep‑l|N‑proper‑ms le·da·Vid,: of David -- Occurrence 58 of 158.
נֹשְׂאֵ֖י
nō·śə·’ê
[and] brought un, maksāja φέροντες H5375 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc no·se·'Ei: [and] brought -- Occurrence 22 of 25.
מִנְחָֽה׃
min·ḥāh.
tribute viņam, nodevas δῶρα H4503 N‑fs min·Chah.: tribute -- Occurrence 34 of 54.
- (no match) kļuva
3 1_chronicles 18:3
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֥ךְ דָּוִ֛יד אֶת הֲדַדְעֶ֥זֶר מֶֽלֶךְ צוֹבָ֖ה חֲמָ֑תָה בְּלֶכְתּ֕וֹ לְהַצִּ֥יב יָד֖וֹ בִּֽנְהַר פְּרָֽת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Dahwids kawe arridſan Adad‐Eeſeru to Ꞣehniꞥu no Zobas Eematâ kad tas nogahje ẜawu Rohbeſchu isplattiht pee tahs Uppes Wrat 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπάταξεν Δαυιδ τὸν Αδρααζαρ βασιλέα Σουβα Ημαθ πορευομένου αὐτοῦ ἐπιστῆσαι χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ ποταμὸν Εὐφράτην
🇬🇷 Greek ABP:
και επάταξε Δαυίδ τον Αδαδεζέρ βασιλέα Σουβά εν Αιμάθ εν τω πορύοεσθαι αυτόν του στήσαι χείρα αυτού επί ποταμώ Ευφράτη
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Dāvids uzvarēja Hadadēzeru Cobas ķēniņu Hamatā kad tas bija ceļā lai nostiprinātu savu varu Eifratas upes apgabalā
🇱🇻 Latvian (2024):
Kad Cobas ķēniņš Hadadezers devās nostiprināt savu varu pie Eifratas upes tad Dāvids viņu Hamātā sakāva
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֥ךְ
way·yaḵ
And defeated Un καὶ, ἐπάταξεν H5221 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Yach: And defeated -- Occurrence 56 of 72.
דָּוִ֛יד
dā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 646 of 844.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4903 of 7034.
הֲדַדְעֶ֥זֶר
hă·ḏaḏ·‘e·zer
Hadadezer Hadadēzeru Αδρααζαρ H1909 N‑proper‑ms ha·dad·'E·zer: Hadadezer -- Occurrence 7 of 11.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
king Cobas, ķēniņu βασιλέα H4428 N‑msc Me·lech-: king -- Occurrence 471 of 896.
צוֹבָ֖ה
ṣō·w·ḇāh
of Zobah - Σουβα H6678 N‑proper‑ms tzo·Vah: of Zobah -- Occurrence 6 of 8.
חֲמָ֑תָה
ḥă·mā·ṯāh;
[as far as] Hamath Hamatā Ημαθ H2574 N‑proper‑fs|3fs cha·Ma·tah;: [as far as] Hamath -- Occurrence 1 of 1.
בְּלֶכְתּ֕וֹ
bə·leḵ·tōw
as he went kad, tas, bija, ceļā πορευομένου, αὐτοῦ H1980 Prep‑b|V‑Qal‑Inf|3ms be·lech·To: as he went -- Occurrence 5 of 6.
לְהַצִּ֥יב
lə·haṣ·ṣîḇ
to establish lai, nostiprinātu ἐπιστῆσαι H5324 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·hatz·Tziv: to establish -- Occurrence 1 of 1.
יָד֖וֹ
yā·ḏōw
his power savu, varu χεῖρα, αὐτοῦ H3027 N‑fsc|3ms ya·Do: his power -- Occurrence 92 of 157.
בִּֽנְהַר
bin·har-
by the River Eifratas, upes, apgabalā ἐπὶ, ποταμὸν H5104 Prep‑b|N‑msc bin·har-: by the River -- Occurrence 2 of 4.
פְּרָֽת׃
pə·rāṯ.
Euphrates - Εὐφράτην H6578 N‑proper‑fs pe·Rat.: Euphrates -- Occurrence 9 of 14.
- (no match) uzvarēja
4 1_chronicles 18:4
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּלְכֹּד֩ דָּוִ֨יד מִמֶּ֜נּוּ אֶ֣לֶף רֶ֗כֶב וְשִׁבְעַ֤ת אֲלָפִים֙ פָּֽרָשִׁ֔ים וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֖לֶף אִ֣ישׁ רַגְלִ֑י וַיְעַקֵּ֤ר דָּוִיד֙ אֶת כָּל הָרֶ֔כֶב וַיּוֹתֵ֥ר מִמֶּ֖נּוּ מֵ֥אָה רָֽכֶב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Dahwids atꞥehme teem tuhkſtoẜchus Rattus un ẜeptiꞥtuhkſtoẜchus Iahtneekus un diwideẜmits tuhkſtoẜchus Kahjineekus un Dahwids darrija wiẜẜus Rattu Sirgus tiẜlus un atlizzinaja no teem ẜimts Rattus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ προκατελάβετο Δαυιδ αὐτῶν χίλια ἅρματα καὶ ἑπτὰ χιλιάδας ἵππων καὶ εἴκοσι χιλιάδας ἀνδρῶν πεζῶν καὶ παρέλυσεν Δαυιδ πάντα τὰ ἅρματα καὶ ὑπελίπετο ἐξ αὐτῶν ἑκατὸν ἅρματα
🇬🇷 Greek ABP:
και προκατελάβετο Δαυίδ απ' αυτού χίλια άρματα και επτά χιλιάδας ίππων και είκοσι χιλιάδας ανδρών πεζών και παρέλυσε Δαυίδ πάντα τα άρματα και υπελίπετο εξ αυτών εκατόν άρματα
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Dāvids viņam atņēma tūkstoš kara ratus un septiņus tūkstošus jātnieku un divdesmit tūkstošus kājnieku un Dāvids visiem braucamiem zirgiem pārgrieza kāju dzīslas un atstāja no tiem sev tikai simts braucamos zirgus
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids saņēma gūstā tūkstoš kararatu septiņus tūkstošus jātnieku un divdesmit tūkstošus kājnieku Dāvids visiem kara zirgiem pārgrieza kāju dzīslas un atstāja tikai simts kararatus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּלְכֹּד֩
way·yil·kōḏ
And took Un καὶ, προκατελάβετο H3920 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yil·Kod: And took -- Occurrence 16 of 18.
דָּוִ֨יד
dā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 647 of 844.
מִמֶּ֜נּוּ
mim·men·nū
from him viņam αὐτῶν H4480 Prep|3ms mi·Men·nu: from him -- Occurrence 106 of 171.
אֶ֣לֶף
’e·lep̄
a thousand tūkstoš χίλια H505 Number‑msc 'E·lef: a thousand -- Occurrence 136 of 220.
רֶ֗כֶב
re·ḵeḇ,
chariots kara, ratus ἅρματα H7393 N‑ms Re·chev,: chariots -- Occurrence 22 of 39.
וְשִׁבְעַ֤ת
wə·šiḇ·‘aṯ
and seven un καὶ, ἑπτὰ H7651 Conj‑w|Number‑msc ve·shiv·'At: and seven -- Occurrence 3 of 9.
אֲלָפִים֙
’ă·lā·p̄îm
thousand septiņus, tūkstošus χιλιάδας H505 Number‑mp 'a·la·Fim: thousand -- Occurrence 56 of 119.
פָּֽרָשִׁ֔ים
pā·rā·šîm,
charioteers jātnieku ἵππων H6571 N‑mp pa·ra·Shim,: charioteers -- Occurrence 8 of 17.
וְעֶשְׂרִ֥ים
wə·‘eś·rîm
and twenty un καὶ, εἴκοσι H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim: and twenty -- Occurrence 40 of 94.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand divdesmit, tūkstošus χιλιάδας H505 Number‑msc 'E·lef: thousand -- Occurrence 137 of 220.
אִ֣ישׁ
’îš
soldiers - ἀνδρῶν H376 N‑ms 'ish: soldiers -- Occurrence 728 of 1097.
רַגְלִ֑י
raḡ·lî;
foot soldiers kājnieku πεζῶν H7273 Adj‑ms rag·Li;: foot soldiers -- Occurrence 10 of 11.
וַיְעַקֵּ֤ר
way·‘aq·qêr
and hamstrung un καὶ, παρέλυσεν H6131 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·'ak·Ker: and hamstrung -- Occurrence 2 of 2.
דָּוִיד֙
dā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 648 of 844.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4904 of 7034.
כָּל
kāl-
all visiem πάντα H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1530 of 2745.
הָרֶ֔כֶב
hā·re·ḵeḇ,
the chariot [horses] braucamiem, zirgiem τὰ, ἅρματα H7393 Art|N‑ms ha·Re·chev,: the chariot [horses] -- Occurrence 15 of 25.
וַיּוֹתֵ֥ר
way·yō·w·ṯêr
and except that he spared enough for un, atstāja καὶ, ὑπελίπετο H3498 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·yo·Ter: and except that he spared enough for -- Occurrence 2 of 2.
מִמֶּ֖נּוּ
mim·men·nū
of them no, tiem, sev ἐξ, αὐτῶν H4480 Prep|3ms mi·Men·nu: of them -- Occurrence 107 of 171.
מֵ֥אָה
mê·’āh
a hundred tikai, simts ἑκατὸν H3967 Number‑fs Me·'ah: a hundred -- Occurrence 39 of 100.
רָֽכֶב׃
rā·ḵeḇ.
chariots braucamos, zirgus ἅρματα H7393 N‑ms Ra·chev.: chariots -- Occurrence 2 of 3.
- (no match) atņēma ,pārgrieza ,dzīslas ,kāju
5 1_chronicles 18:5
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּבֹא֙ אֲרַ֣ם דַּרְמֶ֔שֶׂק לַעְז֕וֹר לַהֲדַדְעֶ֖זֶר מֶ֣לֶךְ צוֹבָ֑ה וַיַּ֤ךְ דָּוִיד֙ בַּאֲרָ֔ם עֶשְׂרִֽים וּשְׁנַ֥יִם אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee Sihreŗi no Darmaſkus nahze Adad‐Eeſeŗam tam Ꞣehniꞥam no Zobas palihdſeht bet Dahwids kawe no teem Sihreŗeem diwideẜmits diwi tuhkſtoẜchus Wihrus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἦλθεν Σύρος ἐκ Δαμασκοῦ βοηθῆσαι Αδρααζαρ βασιλεῖ Σουβα καὶ ἐπάταξεν Δαυιδ ἐν τῷ Σύρῳ εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδας ἀνδρῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και ήλθε Σύρος εκ Δαμασκού βοηθήσαι Αδαδεζέρ βασιλεί Σουβά και επάταξε Δαυίδ εν τω Σύρω είκοσι και δύο χιλιάδας ανδρών
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad sīrieši no Damaskas nāca Hadadēzeram Cobas ķēniņam palīgā tad Dāvids nokāva no sīriešiem divdesmit divus tūkstošus vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Cobas ķēniņam Hadadezeram nāca palīgā Damaskas aramieši un Dāvids nokāva divdesmit divus tūkstošus aramiešu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּבֹא֙
way·yā·ḇō
And when came Kad καὶ, ἦλθεν H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ya·Vo: And when came -- Occurrence 206 of 263.
אֲרַ֣ם
’ă·ram
the Syrians sīrieši Σύρος H758 N‑proper‑fs 'a·Ram: the Syrians -- Occurrence 73 of 107.
דַּרְמֶ֔שֶׂק
dar·me·śeq,
Syrian Damascus no, Damaskas ἐκ, Δαμασκοῦ H1834 N‑proper‑fs dar·Me·sek,: Syrian Damascus -- Occurrence 1 of 3.
לַעְז֕וֹר
la‘·zō·wr
to help nāca, palīgā βοηθῆσαι H5826 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la'·Zor: to help -- Occurrence 4 of 10.
לַהֲדַדְעֶ֖זֶר
la·hă·ḏaḏ·‘e·zer
Hadadezer Hadadēzeram Αδρααζαρ H1909 Prep‑l|N‑proper‑ms la·ha·dad·'E·zer: Hadadezer -- Occurrence 2 of 2.
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
king Cobas, ķēniņam βασιλεῖ H4428 N‑msc Me·lech: king -- Occurrence 472 of 896.
צוֹבָ֑ה
ṣō·w·ḇāh;
of Zobah - Σουβα H6678 N‑proper‑ms tzo·Vah;: of Zobah -- Occurrence 7 of 8.
וַיַּ֤ךְ
way·yaḵ
and killed tad, Dāvids, nokāva καὶ, ἐπάταξεν H5221 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Yach: and killed -- Occurrence 57 of 72.
דָּוִיד֙
dā·wîḏ
David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 649 of 844.
בַּאֲרָ֔ם
ba·’ă·rām,
of Syria no, sīriešiem ἐν, τῷ, Σύρῳ H758 Prep‑b|N‑proper‑fs ba·'a·Ram,: of Syria -- Occurrence 5 of 6.
עֶשְׂרִֽים
‘eś·rîm-
twenty divdesmit εἴκοσι H6242 Number‑cp 'es·rim-: twenty -- Occurrence 110 of 204.
וּשְׁנַ֥יִם
ū·šə·na·yim
and two divus καὶ, δύο H8147 Conj‑w|Number‑md u·she·Na·yim: and two -- Occurrence 15 of 50.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstošus χιλιάδας H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 138 of 220.
אִֽישׁ׃
’îš.
men vīru ἀνδρῶν H376 N‑ms 'Ish.: men -- Occurrence 729 of 1097.
6 1_chronicles 18:6
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּ֤שֶׂם דָּוִיד֙ בַּאֲרַ֣ם דַּרְמֶ֔שֶׂק וַיְהִ֤י אֲרָם֙ לְדָוִ֔יד עֲבָדִ֖ים נֹשְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיּ֤וֹשַׁע יְהוָה֙ לְדָוִ֔יד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Dahwids likke Kaŗŗa‐Wihrus eekẜch Darmaſkus Sihreŗu Semmê un tee Sihreŗi tappe Dahwidam par Kalpeem Dahwanas neſdami jo tas KUNGS palihdſeja Dahwidu wiẜẜur kurp wiꞥſch gahje 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔθετο Δαυιδ φρουρὰν ἐν Συρίᾳ τῇ κατὰ Δαμασκόν καὶ ἦσαν τῷ Δαυιδ εἰς παῖδας φέροντας δῶρα καὶ ἔσῳζεν κύριος τὸν Δαυιδ ἐν πᾶσιν οἷς ἐπορεύετο
🇬🇷 Greek ABP:
και έθετο Δαυίδ φρουράν εν Συρία τη κατά Δαμασκόν και ήσαν τω Δαυίδ εις δούλους φέροντες δώρα και έσωσε κύριος Δαυίδ εν πάσιν οις επορεύετο
🇱🇻 Latvian (1965):
un Dāvids novietoja apsardzi Sīrijā Damaskā un sīrieši kļuva Dāvida kalpi un maksāja viņam nodevas Un Tas Kungs palīdzēja Dāvidam kur vien viņš gāja
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids izvietoja karapulkus Damaskas aramiešu valstī un aramieši kļuva Dāvida kalpi un maksāja nodevas Kungs deva Dāvidam uzvaru visur kur vien viņš gāja
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּ֤שֶׂם
way·yā·śem
And put [garrisons] un καὶ, ἔθετο H7760 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·sem: And put [garrisons] -- Occurrence 70 of 84.
דָּוִיד֙
dā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 650 of 844.
בַּאֲרַ֣ם
ba·’ă·ram
the Syrians Sīrijā ἐν, Συρίᾳ H758 N‑proper‑fs ba·'a·Ram: the Syrians -- Occurrence 6 of 6.
דַּרְמֶ֔שֶׂק
dar·me·śeq,
in Syrian Damascus Damaskā Δαμασκόν H1834 Prep|N‑proper‑fs dar·Me·sek,: in Syrian Damascus -- Occurrence 2 of 3.
וַיְהִ֤י
way·hî
and became un καὶ, ἦσαν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: and became -- Occurrence 550 of 781.
אֲרָם֙
’ă·rām
Syria sīrieši - H758 N‑proper‑fs 'a·Ram: Syria -- Occurrence 74 of 107.
לְדָוִ֔יד
lə·ḏā·wîḏ,
of David Dāvida τῷ, Δαυιδ H1732 Prep‑l|N‑proper‑ms le·da·Vid,: of David -- Occurrence 59 of 158.
עֲבָדִ֖ים
‘ă·ḇā·ḏîm
servants kalpi εἰς, παῖδας H5650 N‑mp 'a·va·Dim: servants -- Occurrence 27 of 38.
נֹשְׂאֵ֣י
nō·śə·’ê
[and] brought un, maksāja φέροντας H5375 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc no·se·'Ei: [and] brought -- Occurrence 23 of 25.
מִנְחָ֑ה
min·ḥāh;
tribute viņam, nodevas δῶρα H4503 N‑fs min·Chah;: tribute -- Occurrence 35 of 54.
וַיּ֤וֹשַׁע
way·yō·wō·ša‘
So preserved Un, Tas, Kungs, palīdzēja καὶ, ἔσῳζεν H3467 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Yoo·sha': So preserved -- Occurrence 5 of 6.
יְהוָה֙
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3197 of 6218.
לְדָוִ֔יד
lə·ḏā·wîḏ,
David Dāvidam τὸν, Δαυιδ H1732 Prep‑l|N‑proper‑ms le·da·Vid,: David -- Occurrence 60 of 158.
בְּכֹ֖ל
bə·ḵōl
wherever kur ἐν, πᾶσιν H3605 Prep‑b|N‑ms be·Chol: wherever -- Occurrence 232 of 417.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
wherever vien οἷς H834 Pro‑r 'a·Sher: wherever -- Occurrence 3107 of 4804.
הָלָֽךְ׃
hā·lāḵ.
he went viņš, gāja ἐπορεύετο H1980 V‑Qal‑Perf‑3ms ha·Lach.: he went -- Occurrence 38 of 59.
- (no match) novietoja ,apsardzi ,kļuva
- (no match) φρουρὰν, τῇ, κατὰ
7 1_chronicles 18:7
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֗יד אֵ֚ת שִׁלְטֵ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֣ר הָי֔וּ עַ֖ל עַבְדֵ֣י הֲדַדְעָ֑זֶר וַיְבִיאֵ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Dahwids ꞥehme tahs ſelta preekẜchturramas Bruꞥꞥas kas Adad‐Eeſeŗa Kalpeem bija un neẜẜe tahs us Ieruſalemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔλαβεν Δαυιδ τοὺς κλοιοὺς τοὺς χρυσοῦς οἳ ἦσαν ἐπὶ τοὺς παῖδας Αδρααζαρ καὶ ἤνεγκεν αὐτοὺς εἰς Ιερουσαλημ
🇬🇷 Greek ABP:
και έλαβε Δαυίδ τους κλοιούς τους χρυσούς οι ήσαν επί τους παίδας Αδαδεζέρ και ήνεγκεν αυτούς εις Ιερουσαλήμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Dāvids paņēma zelta vairogus ko nesa Hadadēzera galminieki un viņš lika tos pārvest uz Jeruzālemi
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids paņēma zelta vairogus kas bija Hadadezera kalpiem un aizveda uz Jeruzālemi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּקַּ֣ח
way·yiq·qaḥ
And took Un καὶ, ἔλαβεν H3947 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Kach: And took -- Occurrence 176 of 204.
דָּוִ֗יד
dā·wîḏ,
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid,: David -- Occurrence 651 of 844.
אֵ֚ת
’êṯ
- - τοὺς H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 4905 of 7034.
שִׁלְטֵ֣י
šil·ṭê
the shields vairogus κλοιοὺς H7982 N‑mpc shil·Tei: the shields -- Occurrence 2 of 3.
הַזָּהָ֔ב
haz·zā·hāḇ,
of gold zelta τοὺς, χρυσοῦς H2091 Art|N‑ms haz·za·Hav,: of gold -- Occurrence 36 of 59.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that ko οἳ H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 3108 of 4804.
הָי֔וּ
hā·yū,
were nesa ἦσαν H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu,: were -- Occurrence 76 of 167.
עַ֖ל
‘al
on - ἐπὶ H5921 Prep 'al: on -- Occurrence 1749 of 3469.
עַבְדֵ֣י
‘aḇ·ḏê
the servants galminieki τοὺς, παῖδας H5650 N‑mpc 'av·Dei: the servants -- Occurrence 48 of 68.
הֲדַדְעָ֑זֶר
hă·ḏaḏ·‘ā·zer;
of Hadadezer Hadadēzera Αδρααζαρ H1909 N‑proper‑ms ha·dad·'A·zer;: of Hadadezer -- Occurrence 5 of 6.
וַיְבִיאֵ֖ם
way·ḇî·’êm
and brought them un, viņš, lika, tos, pārvest καὶ, ἤνεγκεν, αὐτοὺς H935 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms|3mp vay·vi·'Em: and brought them -- Occurrence 5 of 10.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə·rū·šā·lim.
to Jerusalem uz, Jeruzālemi Ιερουσαλημ H3389 N‑proper‑fs ye·ru·sha·Lim.: to Jerusalem -- Occurrence 72 of 345.
- (no match) paņēma
- (no match) εἰς
8 1_chronicles 18:8
🇮🇱 Hebrew:
וּמִטִּבְחַ֤ת וּמִכּוּן֙ עָרֵ֣י הֲדַדְעֶ֔זֶר לָקַ֥ח דָּוִ֛יד נְחֹ֖שֶׁת רַבָּ֣ה מְאֹ֑ד בָּ֣הּ עָשָׂ֣ה שְׁלֹמֹ֗ה אֶת יָ֤ם הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ וְאֶת הָֽעַמּוּדִ֔ים וְאֵ֖ת כְּלֵ֥י הַנְּחֹֽשֶׁת׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Dahwids ꞥehme arri łohti daudſ Waŗŗa no Tibeata un no Kuna Adad‐Eeſeŗa Pilsẜahteem no ta irr Salamans to waŗŗu Iuhŗu un tohs Stabbus un tohs waŗŗa Rihkus darrijs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐκ τῆς μεταβηχας καὶ ἐκ τῶν ἐκλεκτῶν πόλεων τῶν Αδρααζαρ ἔλαβεν Δαυιδ χαλκὸν πολὺν σφόδρα ἐξ αὐτοῦ ἐποίησεν Σαλωμων τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν καὶ τοὺς στύλους καὶ τὰ σκεύη τὰ χαλκᾶ
🇬🇷 Greek ABP:
και εκ της Ταβάθ και εκ των εκλεκτών πόλεων των Αδαδεζέρ έλαβε Δαυίδ χαλκόν πολύν σφόδρα εξ αυτού εποίησε Σολομών την θάλασσαν την χαλκήν και τους στύλους και τα σκεύη τα χαλκά
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet no Tibhatas un no Kūnas Hadadēzera pilsētām Dāvids paņēma ļoti daudz vara vēlāk no šī vara Salamans izgatavoja vara jūru un arī atbalsta kājas un vara rīkus
🇱🇻 Latvian (2024):
No Hadadezera pilsētām Tibhatas un Kūnas Dāvids ņēma milzum daudz vara no tā Sālamans darināja vara jūru stabus un vara traukus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִטִּבְחַ֤ת
ū·miṭ·ṭiḇ·ḥaṯ
And from Tibhath Bet, no, Tibhatas καὶ, ἐκ, τῆς, μεταβηχας H2880 Conj‑w,Prep‑m|N‑proper‑fs u·mit·tiv·Chat: And from Tibhath -- Occurrence 1 of 1.
וּמִכּוּן֙
ū·mik·kūn
and from Chun un, no, Kūnas καὶ, ἐκ, τῶν, ἐκλεκτῶν H3560 Conj‑w,Prep‑m|N‑proper‑ms u·mik·Kun: and from Chun -- Occurrence 1 of 1.
עָרֵ֣י
‘ā·rê
cities - πόλεων H5892 N‑fpc 'a·Rei: cities -- Occurrence 46 of 94.
הֲדַדְעֶ֔זֶר
hă·ḏaḏ·‘e·zer,
of Hadadezer Hadadēzera τῶν, Αδρααζαρ H1909 N‑proper‑ms ha·dad·'E·zer,: of Hadadezer -- Occurrence 8 of 11.
לָקַ֥ח
lā·qaḥ
brought Dāvids, paņēma ἔλαβεν H3947 V‑Qal‑Perf‑3ms la·Kach: brought -- Occurrence 36 of 55.
דָּוִ֛יד
dā·wîḏ
David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 652 of 844.
נְחֹ֖שֶׁת
nə·ḥō·šeṯ
bronze vara χαλκὸν H5178 N‑fs ne·Cho·shet: bronze -- Occurrence 55 of 75.
רַבָּ֣ה
rab·bāh
a amount ļoti, daudz πολὺν H7227 Adj‑fs rab·Bah: a amount -- Occurrence 10 of 36.
מְאֹ֑ד
mə·’ōḏ;
of large - σφόδρα H3966 Adv me·'Od;: of large -- Occurrence 173 of 291.
בָּ֣הּ
bāh
with which vēlāk, no, šī, vara ἐξ, αὐτοῦ --- Prep|3fs bah: with which -- Occurrence .
עָשָׂ֣ה
‘ā·śāh
made Salamans, izgatavoja ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: made -- Occurrence 234 of 358.
שְׁלֹמֹ֗ה
šə·lō·mōh,
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh,: Solomon -- Occurrence 144 of 241.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4906 of 7034.
יָ֤ם
yām
Sea vara, jūru θάλασσαν H3220 N‑msc yam: Sea -- Occurrence 39 of 84.
הַנְּחֹ֙שֶׁת֙
han·nə·ḥō·šeṯ
the bronze - τὴν, χαλκῆν H5178 Art|N‑fs han·ne·Cho·shet: the bronze -- Occurrence 20 of 30.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, arī καὶ, τοὺς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1592 of 2179.
הָֽעַמּוּדִ֔ים
hā·‘am·mū·ḏîm,
the pillars atbalsta, kājas στύλους H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim,: the pillars -- Occurrence 25 of 32.
וְאֵ֖ת
wə·’êṯ
and un καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1593 of 2179.
כְּלֵ֥י
kə·lê
the articles vara, rīkus σκεύη H3627 N‑mpc ke·Lei: the articles -- Occurrence 41 of 80.
הַנְּחֹֽשֶׁת׃
han·nə·ḥō·šeṯ.
of bronze - τὰ, χαλκᾶ H5178 Art|N‑fs han·ne·Cho·shet.: of bronze -- Occurrence 21 of 30.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) pilsētām
9 1_chronicles 18:9
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּשְׁמַ֕ע תֹּ֖עוּ מֶ֣לֶךְ חֲמָ֑ת כִּ֚י הִכָּ֣ה דָוִ֔יד אֶת כָּל חֵ֖יל הֲדַדְעֶ֥זֶר מֶֽלֶךְ צוֹבָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kad nu Tojus tas Ꞣehniꞥẜch no Eematas dſirdeja ka Dahwids wiẜẜu Kaŗŗa‐Spehku Adad‐Eeſeŗa ta Ꞣehniꞥa no Zobas bij kawis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἤκουσεν Θωα βασιλεὺς Ημαθ ὅτι ἐπάταξεν Δαυιδ τὴν πᾶσαν δύναμιν Αδρααζαρ βασιλέως Σουβα
🇬🇷 Greek ABP:
και ήκουσε Θωού βασιλεύς Αιμάθ ότι επάταξε Δαυίδ την πάσαν δύναμιν Αδαδεζέρ βασιλέως Σουβά
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet tiklīdz Tous Hamatas ķēniņš dzirdēja ka Dāvids bija sakāvis visu Hadadēzera Cobas ķēniņa karaspēku
🇱🇻 Latvian (2024):
Hamātas ķēniņš Toī uzzināja ka Dāvids sakāvis Cobas ķēniņa Hadadezera karaspēku
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּשְׁמַ֕ע
way·yiš·ma‘
And when heard Bet, tiklīdz καὶ, ἤκουσεν H8085 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yish·Ma': And when heard -- Occurrence 66 of 88.
תֹּ֖עוּ
tō·‘ū
Toi Tous Θωα H8583 N‑proper‑ms To·'u: Toi -- Occurrence 1 of 2.
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
king Hamatas, ķēniņš βασιλεὺς H4428 N‑msc Me·lech: king -- Occurrence 473 of 896.
חֲמָ֑ת
ḥă·māṯ;
of Hamath - Ημαθ H2574 N‑proper‑fs cha·Mat;: of Hamath -- Occurrence 15 of 32.
כִּ֚י

that ka ὅτι H3588 Conj ki: that -- Occurrence 1919 of 4334.
הִכָּ֣ה
hik·kāh
had defeated Dāvids, bija, sakāvis ἐπάταξεν H5221 V‑Hifil‑Perf‑3ms hik·Kah: had defeated -- Occurrence 34 of 45.
דָוִ֔יד
ḏā·wîḏ,
David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid,: David -- Occurrence 653 of 844.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4907 of 7034.
כָּל
kāl-
all visu πᾶσαν H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1531 of 2745.
חֵ֖יל
ḥêl
the army karaspēku δύναμιν H2426 N‑msc cheil: the army -- Occurrence 3 of 11.
הֲדַדְעֶ֥זֶר
hă·ḏaḏ·‘e·zer
of Hadadezer Hadadēzera Αδρααζαρ H1909 N‑proper‑ms ha·dad·'E·zer: of Hadadezer -- Occurrence 9 of 11.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
king Cobas, ķēniņa βασιλέως H4428 N‑msc Me·lech-: king -- Occurrence 474 of 896.
צוֹבָֽה׃
ṣō·w·ḇāh.
of Zobah - Σουβα H6678 N‑proper‑fs tzo·Vah.: of Zobah -- Occurrence 8 of 8.
- (no match) dzirdēja
10 1_chronicles 18:10
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּשְׁלַ֣ח אֶת הֲדֽוֹרָם בְּנ֣וֹ אֶל הַמֶּֽלֶךְ דָּ֠וִיד לשאול לִשְׁאָל ל֨וֹ לְשָׁל֜וֹם וּֽלְבָרֲכ֗וֹ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר נִלְחַ֤ם בַּהֲדַדְעֶ֙זֶר֙ וַיַּכֵּ֔הוּ כִּי אִ֛ישׁ מִלְחֲמ֥וֹת תֹּ֖עוּ הָיָ֣ה הֲדַדְעָ֑זֶר וְכֹ֗ל כְּלֵ֛י זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף וּנְחֹֽשֶׁת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad ẜuhtija wiꞥſch ẜawu Dehlu Adoramu pee to Ꞣehniꞥu Dahwidu pehz wiꞥꞥa Labklahẜchanas waizaht un wiꞥꞥam pateikt ka tas prett Adad‐Eeſeru bij kaŗŗojis un wiꞥꞥu nokawis jo Adad‐Eeſeŗam bija Kaŗẜch prett Toju 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπέστειλεν τὸν Ιδουραμ υἱὸν αὐτοῦ πρὸς τὸν βασιλέα Δαυιδ τοῦ ἐρωτῆσαι αὐτὸν τὰ εἰς εἰρήνην καὶ τοῦ εὐλογῆσαι αὐτὸν ὑπὲρ οὗ ἐπολέμησεν τὸν Αδρααζαρ καὶ ἐπάταξεν αὐτόν ὅτι ἀνὴρ πολέμιος Θωα ἦν τῷ Αδρααζαρ καὶ πάντα τὰ σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ
🇬🇷 Greek ABP:
και απέστειλε τον Αδωράμ υιόν αυτού προς τον βασιλέα Δαυίδ του ερωτήσαι αυτόν τα εις ειρήνην και του ευλογήσαι αυτόν υπέρ ου επολέμησε τον Αδαδεζέρ και επάταξεν αυτόν ότι ανήρ πολέμιος Θωού ην ο Αδαδεζερ και πάντα τα σκεύη τα χρυσά και αργυρά και χαλκά
🇱🇻 Latvian (1965):
tad viņš sūtīja savu dēlu Hadorāmu pie ķēniņa Dāvida sveicināt viņu un apsveikt viņu par viņa uzvaru karā pret Hadadēzeru jo Tous bija karojis pret Hadadēzeru un visus zelta sudraba un vara priekšmetus
🇱🇻 Latvian (2024):
un sūtīja savu dēlu Hadorāmu pie ķēniņa Dāvida apvaicāties kā viņam klājas un apsveikt ar uzvaru kaujā pār Hadadezeru Toī bija karojis ar Hadadezeru Visus zelta sudraba un vara traukus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּשְׁלַ֣ח
way·yiš·laḥ
and he sent tad, viņš, sūtīja καὶ, ἀπέστειλεν H7971 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yish·Lach: and he sent -- Occurrence 144 of 190.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4908 of 7034.
הֲדֽוֹרָם
hă·ḏō·w·rām-
Hadoram savu, dēlu, Hadorāmu Ιδουραμ H1913 N‑proper‑ms ha·do·rom-: Hadoram -- Occurrence 1 of 1.
בְּנ֣וֹ
bə·nōw
his son - υἱὸν, αὐτοῦ H1121 N‑msc|3ms be·No: his son -- Occurrence 135 of 155.
אֶל
’el-
to pie πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2338 of 3531.
הַמֶּֽלֶךְ
ham·me·leḵ-
King ķēniņa τὸν, βασιλέα H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech-: King -- Occurrence 559 of 1045.
דָּ֠וִיד
dā·wîḏ
David Dāvida Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms Da·vid: David -- Occurrence 654 of 844.
לשאול
liš·’ō·wl-
- - - --- Prep‑l|V‑Qal‑Inf lish·'ol-.
לִשְׁאָל
liš·’āl-
to greet sveicināt τοῦ, ἐρωτῆσαι H7592 Prep‑l|V‑Qal‑Inf lish·'ol-: to greet -- Occurrence 10 of 14.
ל֨וֹ
lōw
him viņu αὐτὸν H7592 Prep|3ms lo: him -- Occurrence 2 of 2.
לְשָׁל֜וֹם
lə·šā·lō·wm
of his welfare - τὰ, εἰς, εἰρήνην H7965 Prep‑l|N‑ms le·sha·Lom: of his welfare -- Occurrence 22 of 28.
וּֽלְבָרֲכ֗וֹ
ū·lə·ḇā·ră·ḵōw,
and bless him un, apsveikt, viņu καὶ, τοῦ, εὐλογῆσαι, αὐτὸν H1288 Conj‑w,Prep‑l|V‑Piel‑Inf|3ms u·le·va·ra·Cho,: and bless him -- Occurrence 2 of 2.
עַל֩
‘al
upon par ὑπὲρ H5921 Prep 'al: upon -- Occurrence 1750 of 3469.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
that viņa, uzvaru οὗ H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 3109 of 4804.
נִלְחַ֤ם
nil·ḥam
he had fought karā ἐπολέμησεν H3898 V‑Nifal‑Perf‑3ms nil·Cham: he had fought -- Occurrence 17 of 23.
בַּהֲדַדְעֶ֙זֶר֙
ba·hă·ḏaḏ·‘e·zer
against Hadadezer pret, Hadadēzeru τὸν, Αδρααζαρ H1909 Prep‑b|N‑proper‑ms ba·ha·dad·'E·zer: against Hadadezer -- Occurrence 2 of 2.
וַיַּכֵּ֔הוּ
way·yak·kê·hū,
and defeated him - καὶ, ἐπάταξεν, αὐτόν H5221 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms|3ms vai·yak·Ke·hu,: and defeated him -- Occurrence 19 of 22.
כִּי
kî-
for jo ὅτι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 1920 of 4334.
אִ֛ישׁ
’îš
a man - ἀνὴρ H376 N‑msc 'ish: a man -- Occurrence 730 of 1097.
מִלְחֲמ֥וֹת
mil·ḥă·mō·wṯ
at war with bija, karojis πολέμιος H4421 N‑fpc mil·cha·Mot: at war with -- Occurrence 6 of 12.
תֹּ֖עוּ
tō·‘ū
Tou Tous Θωα H8583 N‑proper‑ms To·'u: Tou -- Occurrence 2 of 2.
הָיָ֣ה
hā·yāh
had been - ἦν H1961 V‑Qal‑Perf‑3ms ha·Yah: had been -- Occurrence 170 of 334.
הֲדַדְעָ֑זֶר
hă·ḏaḏ·‘ā·zer;
Hadadezer pret, Hadadēzeru τῷ, Αδρααζαρ H1909 N‑proper‑ms ha·dad·'A·zer;: Hadadezer -- Occurrence 6 of 6.
וְכֹ֗ל
wə·ḵōl,
and [Hadoram brought with him] all kinds un, visus καὶ, πάντα H3605 Conj‑w|N‑msc ve·Chol,: and [Hadoram brought with him] all kinds -- Occurrence 439 of 767.
כְּלֵ֛י
kə·lê
of articles priekšmetus τὰ, σκεύη H3627 N‑mpc ke·Lei: of articles -- Occurrence 42 of 80.
זָהָ֥ב
zā·hāḇ
of gold zelta ἀργυρᾶ H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 156 of 231.
וָכֶ֖סֶף
wā·ḵe·sep̄
and silver sudraba καὶ, χρυσᾶ H3701 Conj‑w|N‑ms va·Che·sef: and silver -- Occurrence 4 of 11.
וּנְחֹֽשֶׁת׃
ū·nə·ḥō·šeṯ.
and bronze un, vara - H5178 Conj‑w|N‑fs u·ne·Cho·shet.: and bronze -- Occurrence 6 of 11.
11 1_chronicles 18:11
🇮🇱 Hebrew:
גַּם אֹתָ֗ם הִקְדִּ֞ישׁ הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִיד֙ לַיהוָ֔ה עִם הַכֶּ֙סֶף֙ וְהַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר נָשָׂ֖א מִכָּל הַגּוֹיִ֑ם מֵֽאֱד֤וֹם וּמִמּוֹאָב֙ וּמִבְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וּמִפְּלִשְׁתִּ֖ים וּמֵֽעֲמָלֵֽק׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiẜẜus Selta un ẜudraba un Waŗŗa Rihkus tohs ẜwehtija tas Ꞣehniꞥẜch Dahwids tam KUNGAM lihdſ ar to Ꞩudrabu un Seltu ko wiꞥſch no wiẜẜeem Pagaꞥeem bij ꞥehmis no teem Eedomiteŗeem un Moabiteŗeem un no Ammoꞥa Behrneem teem Wiliſteŗeem un no teem Amalekiteŗeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ταῦτα ἡγίασεν Δαυιδ τῷ κυρίῳ μετὰ τοῦ ἀργυρίου καὶ τοῦ χρυσίου οὗ ἔλαβεν ἐκ πάντων τῶν ἐθνῶν ἐξ Ιδουμαίας καὶ Μωαβ καὶ ἐξ υἱῶν Αμμων καὶ ἐκ τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἐξ Αμαληκ
🇬🇷 Greek ABP:
και ταύτα ηγίασεν ο βασιλεύς Δαυίδ τω κυρίω μετά του αργυρίου και του χρυσίου ου έλαβεν εκ πάντων των εθνών εξ Ιδουμαίας και Μωάβ και εξ υιών Αμμών και εκ των αλλοφύλων και εξ Αμαλήκ
🇱🇻 Latvian (1965):
ķēniņš Dāvids veltīja Tam Kungam līdz ar to sudrabu un zeltu ko viņš bija no visām tautām paņēmis no Edoma no Moāba no Amona bērniem no filistiešiem un no amalekiešiem
🇱🇻 Latvian (2024):
ķēniņš Dāvids veltīja Kungam tāpat arī sudrabu un zeltu kas tika ņemts no visām tautām edomiešiem moābiešiem amoniešiem filistiešiem un amālēkiešiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
גַּם
gam-
Also - καὶ H1571 Conj gam-: Also -- Occurrence 249 of 507.
אֹתָ֗ם
’ō·ṯām,
these - ταῦτα H853 DirObjM|3mp 'o·Tam,: these -- Occurrence 307 of 452.
הִקְדִּ֞ישׁ
hiq·dîš
dedicated veltīja ἡγίασεν H6942 V‑Hifil‑Perf‑3ms hik·Dish: dedicated -- Occurrence 3 of 7.
הַמֶּ֤לֶךְ
ham·me·leḵ
King ķēniņš - H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: King -- Occurrence 560 of 1045.
דָּוִיד֙
dā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 655 of 844.
לַיהוָ֔ה
Yah·weh,
to Yahweh Tam, Kungam τῷ, κυρίῳ H3068 Prep‑l|N‑proper‑ms Yah·weh,: to Yahweh -- Occurrence 3198 of 6218.
עִם
‘im-
along with līdz, ar μετὰ H5973 Prep 'im-: along with -- Occurrence 252 of 437.
הַכֶּ֙סֶף֙
hak·ke·sep̄
the silver to, sudrabu τοῦ, ἀργυρίου H3701 Art|N‑ms hak·Ke·sef: the silver -- Occurrence 42 of 67.
וְהַזָּהָ֔ב
wə·haz·zā·hāḇ,
and gold un, zeltu καὶ, τοῦ, χρυσίου H2091 Conj‑w,Art|N‑ms ve·haz·za·Hav,: and gold -- Occurrence 5 of 9.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
that ko οὗ H834 Pro‑r 'a·Sherthat3110 of 4804.
נָשָׂ֖א
nā·śā
he had brought viņš, bija, paņēmis ἔλαβεν H5375 V‑Qal‑Perf‑3ms na·Sa: he had brought -- Occurrence 8 of 26.
מִכָּל
mik·kāl
from all no, visām ἐκ, πάντων H3605 Prep‑m|N‑msc mik·kol: from all -- Occurrence 137 of 228.
הַגּוֹיִ֑ם
hag·gō·w·yim;
[these] nations tautām τῶν, ἐθνῶν H1471 Art|N‑mp hag·go·Yim;: [these] nations -- Occurrence 58 of 180.
מֵֽאֱד֤וֹם
mê·’ĕ·ḏō·wm
from Edom no, Edoma ἐξ, Ιδουμαίας H123 Prep‑m|N‑proper‑ms me·'e·Dom: from Edom -- Occurrence 1 of 3.
וּמִמּוֹאָב֙
ū·mim·mō·w·’āḇ
and from Moab no, Moāba καὶ, Μωαβ H4124 Conj‑w,Prep‑m|N‑proper‑fs u·mi·mo·'Av: and from Moab -- Occurrence 2 of 2.
וּמִבְּנֵ֣י
ū·mib·bə·nê
and from the sons no καὶ, ἐξ, υἱῶν H1121 Conj‑w,Prep‑m|N‑mpc u·mib·be·Nei: and from the sons -- Occurrence 5 of 26.
עַמּ֔וֹן
‘am·mō·wn,
of Ammon Amona, bērniem Αμμων H5983 N‑proper‑ms am·Mon,: of Ammon -- Occurrence 63 of 105.
וּמִפְּלִשְׁתִּ֖ים
ū·mip·pə·liš·tîm
and from the Philistines no, filistiešiem καὶ, ἐκ, τῶν, ἀλλοφύλων H6430 Conj‑w,Prep‑m|N‑proper‑mp u·mip·pe·lish·Tim: and from the Philistines -- Occurrence 2 of 2.
וּמֵֽעֲמָלֵֽק׃
ū·mê·‘ă·mā·lêq.
and from Amalek un, no καὶ, ἐξ, Αμαληκ H6002 Conj‑w,Prep‑m|N‑proper‑ms u·Me·'a·ma·Lek.: and from Amalek -- Occurrence 2 of 2.
- (no match) amalekiešiem
12 1_chronicles 18:12
🇮🇱 Hebrew:
וְאַבְשַׁ֣י בֶּן צְרוּיָ֗ה הִכָּ֤ה אֶת אֱדוֹם֙ בְּגֵ֣יא הַמֶּ֔לַח שְׁמוֹנָ֥ה עָשָׂ֖ר אָֽלֶף׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Abiſajus Zerujas Dehls kawe arridſan tohs Eedomiteŗus Ꞩahls‐Eeleijâ aſtoꞥpadeẜmits tuhkſtoẜchus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Αβεσσα υἱὸς Σαρουια ἐπάταξεν τὴν Ιδουμαίαν ἐν κοιλάδι τῶν ἁλῶν ὀκτὼ καὶ δέκα χιλιάδας
🇬🇷 Greek ABP:
και Αβεσαϊ υιός Σαρουϊα επάταξε την Ιδουμαίαν εν κοιλάδι των αλών οκτωκαίδεκα χιλιάδας
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Abišajs Cerujas dēls uzvarēja edomiešus Sāls ielejā un nokāva no viņiem astoņpadsmit tūkstošus vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Cerūjas dēls Abīšajs sakāva edomiešus Sāls ielejā astoņpadsmit tūkstošus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאַבְשַׁ֣י
wə·’aḇ·šay
Moreover Abishai Bet, Abišajs καὶ, Αβεσσα H52 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'av·Shai: Moreover Abishai -- Occurrence 2 of 2.
בֶּן
ben-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 796 of 1278.
צְרוּיָ֗ה
ṣə·rū·yāh,
of Zeruiah Cerujas Σαρουια H6870 N‑proper‑ms tze·ru·Yah,: of Zeruiah -- Occurrence 23 of 26.
הִכָּ֤ה
hik·kāh
killed uzvarēja, un, nokāva ἐπάταξεν H5221 V‑Hifil‑Perf‑3ms hik·Kah: killed -- Occurrence 35 of 45.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4909 of 7034.
אֱדוֹם֙
’ĕ·ḏō·wm
Edom edomiešus Ιδουμαίαν H123 N‑proper‑ms 'e·dOm: Edom -- Occurrence 46 of 81.
בְּגֵ֣יא
bə·ḡê
in the Valley of Salt Sāls, ielejā ἐν, κοιλάδι H1516 Prep‑b|N‑proper‑fs be·Gei: in the Valley of Salt -- Occurrence 4 of 12.
הַמֶּ֔לַח
ham·me·laḥ,
of salt - τῶν, ἁλῶν H4417 N‑ms ham·Me·lach,: of salt -- Occurrence 10 of 11.
שְׁמוֹנָ֥ה
šə·mō·w·nāh
eight astoņpadsmit ὀκτὼ H8083 Number‑ms she·mo·Nah: eight -- Occurrence 10 of 19.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - καὶ, δέκα H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 100 of 201.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošus, vīru χιλιάδας H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 28 of 64.
- (no match) no ,viņiem
13 1_chronicles 18:13
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּ֤שֶׂם בֶּֽאֱדוֹם֙ נְצִיבִ֔ים וַיִּהְי֥וּ כָל אֱד֖וֹם עֲבָדִ֣ים לְדָוִ֑יד וַיּ֤וֹשַׁע יְהוָה֙ אֶת דָּוִ֔יד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch likke KaŗŗaWihrus eekẜch Eedoma un wiẜẜi Eedomiteŗi tappe Dahwidam par Kalpeem jo tas KUNGS palihdſeja Dahwidam wiẜẜur kurp tas gahje 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔθετο ἐν τῇ κοιλάδι φρουράς καὶ ἦσαν πάντες οἱ Ιδουμαῖοι παῖδες Δαυιδ καὶ ἔσῳζεν κύριος τὸν Δαυιδ ἐν πᾶσιν οἷς ἐπορεύετο
🇬🇷 Greek ABP:
και έθετο εν τη Ιδουμαία φρουράν και ήσαν πάντες οι Ιδουμαίοι παίδες τω Δαυίδ και έσωσε κύριος τον Δαυίδ εν πάσιν οις επορεύετο
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš novietoja Edomā apsardzi un visi edomieši kļuva Dāvida kalpi jo Tas Kungs palīdzēja Dāvidam kur vien viņš gāja
🇱🇻 Latvian (2024):
un Edomā viņš izvietoja karapulkus Visi edomieši kļuva Dāvida kalpi un Kungs Dāvidam deva uzvaru visur kur vien viņš gāja
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּ֤שֶׂם
way·yā·śem
And He put Un καὶ, ἔθετο H7760 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·sem: And He put -- Occurrence 71 of 84.
בֶּֽאֱדוֹם֙
be·’ĕ·ḏō·wm
in Edom Edomā ἐν, τῇ, κοιλάδι H123 Prep‑b|N‑proper‑ms be·'e·dOm: in Edom -- Occurrence 7 of 8.
נְצִיבִ֔ים
nə·ṣî·ḇîm,
garrisons apsardzi φρουράς H5333 N‑mp ne·tzi·Vim,: garrisons -- Occurrence 4 of 5.
וַיִּהְי֥וּ
way·yih·yū
and became un καὶ, ἦσαν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: and became -- Occurrence 86 of 105.
כָל
ḵāl
all visi πάντες H3605 N‑msc chol: all -- Occurrence 142 of 280.
אֱד֖וֹם
’ĕ·ḏō·wm
Edom edomieši οἱ, Ιδουμαῖοι H123 N‑proper‑ms e·Dom: Edom -- Occurrence 47 of 81.
עֲבָדִ֣ים
‘ă·ḇā·ḏîm
servants kalpi παῖδες H5650 N‑mp 'a·va·Dim: servants -- Occurrence 28 of 38.
לְדָוִ֑יד
lə·ḏā·wîḏ;
Of David Dāvida Δαυιδ H1732 Prep‑l|N‑proper‑ms le·da·Vid;: Of David -- Occurrence 61 of 158.
וַיּ֤וֹשַׁע
way·yō·wō·ša‘
and preserved jo, Tas, Kungs, palīdzēja καὶ, ἔσῳζεν H3467 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Yoo·sha': and preserved -- Occurrence 6 of 6.
יְהוָה֙
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3199 of 6218.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4910 of 7034.
דָּוִ֔יד
dā·wîḏ,
David Dāvidam Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid,: David -- Occurrence 656 of 844.
בְּכֹ֖ל
bə·ḵōl
wherever kur ἐν, πᾶσιν H3605 Prep‑b|N‑ms be·Chol: wherever -- Occurrence 233 of 417.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
wherever vien οἷς H834 Pro‑r 'a·Sher: wherever -- Occurrence 3111 of 4804.
הָלָֽךְ׃
hā·lāḵ.
he went viņš, gāja ἐπορεύετο H1980 V‑Qal‑Perf‑3ms ha·Lach.: he went -- Occurrence 39 of 59.
- (no match) novietoja ,kļuva ,viņš
14 1_chronicles 18:14
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּמְלֹ֥ךְ דָּוִ֖יד עַל כָּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַיְהִ֗י עֹשֶׂ֛ה מִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה לְכָל עַמּֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà waldija Dahwids pahr wiẜẜu Iſraëlu un neẜẜe Teeẜu un Taiẜnibu wiẜẜeem ẜaweem Łaudim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐβασίλευσεν Δαυιδ ἐπὶ πάντα Ισραηλ καὶ ἦν ποιῶν κρίμα καὶ δικαιοσύνην τῷ παντὶ λαῷ αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και εβασίλευσε Δαυίδ επί πάντα Ισραήλ και ην ποιών κρίμα και δικαιοσύνην παντί τω λαώ αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Dāvids valdīja pār visu Israēlu un ieveda tiesu un taisnību visā savā tautā
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids valdīja pār visu savu tautu Israēlu ar tiesu un taisnību
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּמְלֹ֥ךְ
way·yim·lōḵ
So reigned Un καὶ, ἐβασίλευσεν H4427 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yim·Loch: So reigned -- Occurrence 60 of 83.
דָּוִ֖יד
dā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 657 of 844.
עַל
‘al-
over pār ἐπὶ H5921 Prep 'al-: over -- Occurrence 1751 of 3469.
כָּל
kāl-
all visu πάντα H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1532 of 2745.
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
Israel Israēlu Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El;: Israel -- Occurrence 1483 of 2260.
וַיְהִ֗י
way·hî,
and un καὶ, ἦν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi,: and -- Occurrence 551 of 781.
עֹשֶׂ֛ה
‘ō·śeh
administered ieveda ποιῶν H6213 V‑Qal‑Prtcpl‑ms 'o·Seh: administered -- Occurrence 36 of 117.
מִשְׁפָּ֥ט
miš·pāṭ
judgment tiesu κρίμα H4941 N‑ms mish·Pat: judgment -- Occurrence 33 of 133.
וּצְדָקָ֖ה
ū·ṣə·ḏā·qāh
and justice un, taisnību καὶ, δικαιοσύνην H6666 Conj‑w|N‑fs u·tze·da·Kah: and justice -- Occurrence 4 of 31.
לְכָל
lə·ḵāl
to all visā τῷ, παντὶ H3605 Prep‑l|N‑msc le·chol: to all -- Occurrence 145 of 306.
עַמּֽוֹ׃
‘am·mōw.
his people savā, tautā λαῷ, αὐτοῦ H5971 N‑msc|3ms am·Mo.: his people -- Occurrence 41 of 99.
- (no match) valdīja
15 1_chronicles 18:15
🇮🇱 Hebrew:
וְיוֹאָ֥ב בֶּן צְרוּיָ֖ה עַל הַצָּבָ֑א וִיהוֹשָׁפָ֥ט בֶּן אֲחִיל֖וּד מַזְכִּֽיר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ioabs Zerujas Dehls bija pahr to Kaŗŗa‐Spehku un Ioſawats Akiluda Dehls bija Kanzleris 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ιωαβ υἱὸς Σαρουια ἐπὶ τῆς στρατιᾶς καὶ Ιωσαφατ υἱὸς Αχιλουδ ὑπομνηματογράφος
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Joābs Cerujas dēls bija virspavēlnieks pār kara pulkiem un Jošafats Ahiluda dēls bija valsts padomnieks
🇱🇻 Latvian (2024):
Joābs Cerūjas dēls bija karaspēka virspavēlnieks; Jehošāfāts Ahīlūda dēls bija lietvedis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְיוֹאָ֥ב
wə·yō·w·’āḇ
And Joab Un, Joābs καὶ, Ιωαβ H3097 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yo·'Av: And Joab -- Occurrence 13 of 15.
בֶּן
ben-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 797 of 1278.
צְרוּיָ֖ה
ṣə·rū·yāh
of Zeruiah [was] Cerujas Σαρουια H6870 N‑proper‑ms tze·ru·Yah: of Zeruiah [was] -- Occurrence 24 of 26.
עַל
‘al-
over bija, pār ἐπὶ H5921 Prep 'al-: over -- Occurrence 1752 of 3469.
הַצָּבָ֑א
haṣ·ṣā·ḇā;
the army kara, pulkiem τῆς, στρατιᾶς H6635 Art|N‑cs hatz·tza·Va;: the army -- Occurrence 21 of 33.
וִיהוֹשָׁפָ֥ט
wî·hō·wō·šā·p̄āṭ
Jehoshaphat un, Jošafats καὶ, Ιωσαφατ H3092 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·ho·sha·Fat: Jehoshaphat -- Occurrence 7 of 10.
בֶּן
ben-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 798 of 1278.
אֲחִיל֖וּד
’ă·ḥî·lūḏ
of Ahilud Ahiluda Αχιλουδ H286 N‑proper‑ms 'a·chi·Lud: of Ahilud -- Occurrence 5 of 5.
מַזְכִּֽיר׃
maz·kîr.
[was] recorder bija, valsts, padomnieks ὑπομνηματογράφος H2142 V‑Hifil‑Prtcpl‑ms maz·Kir.: [was] recorder -- Occurrence 3 of 6.
- (no match) virspavēlnieks
16 1_chronicles 18:16
🇮🇱 Hebrew:
וְצָד֧וֹק בֶּן אֲחִיט֛וּב וַאֲבִימֶ֥לֶךְ בֶּן אֶבְיָתָ֖ר כֹּהֲנִ֑ים וְשַׁוְשָׁ֖א סוֹפֵֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Zadaks Akitoba Dehls un Abimeleks Abjatara Dehls bija Preeſteri un Sauſus bija Skrihweris 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Σαδωκ υἱὸς Αχιτωβ καὶ Αχιμελεχ υἱὸς Αβιαθαρ ἱερεῖς καὶ Σουσα γραμματεὺς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Cadoks Ahituba dēls un Ahimēlehs Abjatara dēls bija priesteri bet Šavša bija valsts rakstvedis
🇱🇻 Latvian (2024):
Cādoks Ahītūva dēls un Abīmelehs Ebjātāra dēls bija priesteri un Šavša bija rakstvedis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְצָד֧וֹק
wə·ṣā·ḏō·wq
And Zadok Un, Cadoks καὶ, Σαδωκ H6659 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·tza·Dok: And Zadok -- Occurrence 8 of 12.
בֶּן
ben-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 799 of 1278.
אֲחִיט֛וּב
’ă·ḥî·ṭūḇ
of Ahitub Ahituba Αχιτωβ H285 N‑proper‑ms 'a·chi·Tuv: of Ahitub -- Occurrence 11 of 13.
וַאֲבִימֶ֥לֶךְ
wa·’ă·ḇî·me·leḵ
and Abimelech un, Ahimēlehs καὶ, Αχιμελεχ H40 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·vi·Me·lech: and Abimelech -- Occurrence 5 of 5.
בֶּן
ben-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 800 of 1278.
אֶבְיָתָ֖ר
’eḇ·yā·ṯār
of Abiathar Abjatara Αβιαθαρ H54 N‑proper‑ms 'ev·ya·Tar: of Abiathar -- Occurrence 16 of 17.
כֹּהֲנִ֑ים
kō·hă·nîm;
[were] the priests bija, priesteri ἱερεῖς H3548 N‑mp ko·ha·Nim;: [were] the priests -- Occurrence 8 of 18.
וְשַׁוְשָׁ֖א
wə·šaw·šā
and Shavsha bet, Šavša καὶ, Σουσα H7798 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·shav·Sha: and Shavsha -- Occurrence 1 of 1.
סוֹפֵֽר׃
sō·w·p̄êr.
[was] the scribe bija, valsts, rakstvedis γραμματεὺς H5608 N‑ms so·Fer.: [was] the scribe -- Occurrence 5 of 12.
17 1_chronicles 18:17
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנָיָ֙הוּ֙ בֶּן יְה֣וֹיָדָ֔ע עַל הַכְּרֵתִ֖י וְהַפְּלֵתִ֑י וּבְנֵי דָוִ֥יד הָרִאשֹׁנִ֖ים לְיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Benjans Iojada Dehls bija pahr teem Kreeti un Pleeti un Dahwida Behrni bija tee pirmajee pee ta Ꞣehniꞥa Rohkas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Βαναιας υἱὸς Ιωδαε ἐπὶ τοῦ χερεθθι καὶ τοῦ φελεθθι καὶ υἱοὶ Δαυιδ οἱ πρῶτοι διάδοχοι τοῦ βασιλέως
🇬🇷 Greek ABP:
και Βανέας υιός Ιωδαέ επί του Κερεθί και του Φελεθί και οι υιοί Δαυίδ οι πρώτοι διάδοχοι του βασιλέως
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Benaja Jojadas dēls bija pār krētiešiem un plētiešiem un Dāvida dēli bija pirmie pie ķēniņa
🇱🇻 Latvian (2024):
Benājāhu Jehojādas dēls bija miesassardzes priekšnieks bet Dāvida dēli bija ķēniņa galvenie palīgi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנָיָ֙הוּ֙
ū·ḇə·nā·yā·hū
and Benaiah Un, Benaja καὶ, Βαναιας H1141 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ve·na·Ya·hu: and Benaiah -- Occurrence 13 of 14.
בֶּן
ben-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 801 of 1278.
יְה֣וֹיָדָ֔ע
yə·hō·w·yā·ḏā‘,
of Jehoiada [was] Jojadas Ιωδαε H3077 N‑proper‑ms ye·Ho·ya·Da',: of Jehoiada [was] -- Occurrence 26 of 46.
עַל
‘al-
over bija, pār ἐπὶ H5921 Prep 'al-: over -- Occurrence 1753 of 3469.
הַכְּרֵתִ֖י
hak·kə·rê·ṯî
the Cherethites krētiešiem τοῦ, χερεθθι H3774 Art|N‑proper‑ms hak·ke·re·Ti: the Cherethites -- Occurrence 3 of 3.
וְהַפְּלֵתִ֑י
wə·hap·pə·lê·ṯî;
and the Pelethites un, plētiešiem καὶ, τοῦ, φελεθθι H6432 Conj‑w,Art|N‑proper‑ms ve·hap·pe·le·Ti;: and the Pelethites -- Occurrence 5 of 5.
וּבְנֵי
ū·ḇə·nê-
and sons un καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·nei-: and sons -- Occurrence 166 of 209.
דָוִ֥יד
ḏā·wîḏ
of David Dāvida Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: of David -- Occurrence 658 of 844.
הָרִאשֹׁנִ֖ים
hā·ri·šō·nîm
[were] chief ministers bija, pirmie οἱ, πρῶτοι H7223 Art|Adj‑mp ha·ri·sho·Nim: [were] chief ministers -- Occurrence 8 of 30.
לְיַ֥ד
lə·yaḏ
at side pie διάδοχοι H3027 Prep‑l|N‑fsc le·Yad: at side -- Occurrence 2 of 7.
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
the king ķēniņa τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech.: the king -- Occurrence 561 of 1045.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) dēli